Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на телевизоре цветного изоб-
ражения (в дальнейшем - телевизоре)
«AKAI» и надеемся, что современный внешний
вид, превосходное качество изображения и
звука принесут в Ваш дом немало
минут.
Убедительно просим Вас перед включением
телевизора внимательно ознакомиться с
настоящим руководством по эксплуатации.
п
риятных
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Общие рекомендации
Правила безопасности
Уход за телевизором
Особенности
Комплект поставки
Органы управления телевизором
Кнопки управления
Назначение разъемов
Пульт дистанционного управления 6
Подготовка к работе
Порядок установки телевизора 8
Установка элементов питания ПДУ
Подключение антенны 8
Подключение внешних устройств
Подключение видеомагнитофона
и видеоплеера 9
Подключение видеокамеры/
DVD-проигрывателя 9
Основные операции
Подключение телевизора 10
Включение/выключение телевизора Блокировка от детей
Выбор телевизионного канала 10
Регулировка громкости
Временное отключение звука
Выбор источника сигнала
Таймер отключения
Информация о канале
Функция «возврат»
Управление телевизором
Использование системного меню
Меню изображение 11
Меню звук
Меню таймер
Меню настройка 13
Меню опция
Основные технические характеристики
Возможные проблемы
Информация
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
12
14
15
16
17
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его
работоспособность и комплектность.
Проверьте соответствие номера,
расположенного на задней стенке
телевизора, номеру, указанному в
гарантийном талоне на телевизор.
Убедитесь в наличии даты продажи,
штампа торгующей организации и
разборчивой подписи (или штампа)
продавца в гарантийном талоне.
Помните, что при утере гарантийного
талона Вы лишаетесь права на
1
гарантийный ремонт телевизора.
2
Отрывные талоны на гарантийный ремонт
2
вырезаются специалистами ремонтного
3
предприятия только после того, как работа
3
выполнена. При этом за каждую работу
4
вырезается только один отрывной талон.
5
После хранения телевизора в холодном
помещении или после перевозки в зимних
условиях перед включением в сеть нужно
дать ему прогреться при комнатной
8
температуре в течение 4-5 часов в
распакованном виде.
Телевизор рассчитан на эксплуатацию в
помещениях при температуре окружающего
воздуха от 10°C до 35°С, относительной
влажности воздуха не более 80% (при 25°С)
и атмосферном давлении от 650 до 800 мм
рт. ст..
Во избежание повреждения, возгорания
устройства или поражения
электрическим током не допускайте
попадания устройства под дождь или
эксплуатацию его в условиях
повышенной влажности.
Прежде чем включить телевизор,
внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством по эксплуатации и в первую
очередь с правилами безопасности при
эксплуатации телевизора, с органами
управления и надписями на задней стенке
телевизора.
Page 3
Введение
2
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИПриэксплуатациителевизора
необходимо соблюдать следующие
правила безопасности:
• не устанавливайте телевизор в
непосредственной близости от легковоспламеняющихся и распространяющих
огонь предметов;
• не устанавливайте телевизор вблизи
приборов отопления, где он плохо
охлаждается;
• не закрывайте вентиляционные
отверстия в задней стенке телевизора;
• не допускайте включения
телевизора в электросеть, напряжение в
которой выходит за норму;
• подключайте телевизор только к
п
редназначенным для этого аудиовидео-
компонентам и предназначенными для этого
соединительными кабелями;
• не оставляйте работающий
телевизор без присмотра;
• не оставляйте находящийся в
дежурном режиме телевизор без присмотра на
длительное время;
• вынимайте вилку кабеля электропи-
тания из розетки при выключении телевизора
на длительное время (отпуск, командировка);
• в случае возникновения
неисправностей в работе телевизора, а также
при появлении постороннего запаха или
задымления, отключите телевизор от
электросети и вызовите специалиста
сервисной службы. Не производите
самостоятельно повторное включение
телевизора;
• не снимайте самостоятельно
заднюю стенку телевизора. Все ремонтные
работы должны выполняться только
специалистами сервисной службы;
• избегайте попадания посторонних
металлических предметов внутрь корпуса
через вентиляционные отверстия на задней
тенке. В случае попадания посторонних
с
предметов или жидкости в корпус, немедленно
отключите вилку кабеля электропитания от
розетки электросети и обратитесь в сервисную
службу;
• избегайте попадания телевизора
под дождь или содержания его во влажном
помещении;
• не подключайте телевизор к
электросети через стабилизатор напряжения;
• избегайте ударов по телевизору,
особенно по поверхности экрана;
• перед включением телевизора в
сеть убедитесь, что кабель электропитания
не имеет повреждений;
• при использовании индивидуальной наружной антенны, необходимо
принимать меры грозозащиты. Рекомендации
по способам грозозащиты Вы можете получить
в сервисной службе.
ПОМНИТЕ!
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ
ВЫШЕУКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ
СТРОЯ.
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
Все операции по уходу за телевизором следует
производить на отключенном от электрической
сети телевизоре.
Для чистки корпуса телевизора допускается
использование небольшого количества
нейтрального моющего средства.
Для чистки экрана используйте сухую мягкую
ткань или специальные салфетки , предназначенные для LCD-мониторов.
Никогда не используйте абразивные чистящие
средства.
Для чистки передней панели телевизора
используйте чистую мягкую ткань, смоченную в
слабом моющем растворе, не содержащем
такие растворители как ацетон, уайт-спирит,
спиртосодержащие вещества и т.п.
Регулярно прочищайте от пыли
вентиляционные отверстия на задней стенке
телевизора.
Page 4
3
Введение
ОСОБЕННОСТИ
● Экранное меню на русском и английском языках
● 236 программ
● Система ТВ: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, M
NTSC3,58/NTSC4,43 (только по AV входу)
● Прием каналов кабельного телевидения
● Настройка на канал: автоматическая/ручная
● Пропуск записанных каналов
● Автоматическое отключение при отсутствии сигнала
Цветной телевизор 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) 2 шт.
Элементы питания ААА 4 шт.
Индивидуальная упаковочная тара 1 шт.
2 х 4 Вт
3
2
1
6
5
4
9
8
TV/AV
+
-
LOCK
DISP
-
GAME SLEEP
SOUND
CALENDAR
7
0
ZOOM
QV
- / --
+
SCAN
P
-
Р
+
MENU
+
-
Р
PICTURE
POWER
CH
+
VOL
_
MUTE
Page 5
Органы управления телевизором
4
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
3
Сетевой выключатель
Включает/выключает телевизор.
Окно приемника ДУ
Принимает команды пульта дистанционного
управления.
Индикатор дежурного режима
Красный цвет индикатора - телевизор находится в дежурном режиме работы.
В рабочем режиме работы индикатор дежурного режима погаснет.
TV/AV
Кнопка включения/выключения режимов
видео.
Модели: 21CTU80BB, 29CTU80BB
7
6
MENU
5
4
1
2
MENU
Кнопка вызова экранного меню. Для выхода из экранного меню необходимо нажать
эту кнопку несколько раз.
VOL+/VOL-
Кнопка увеличения/уменьшения громкости, а также изменения настроек в меню.
CH+/CH-
Кнопка переключения каналов в порядке
возрастания/убывания, а также выбора
позиции в меню.
Page 6
5
Органы управления телевизором
Модель: 21CTU80BB
10
11
Модель: 29CTU80BB
11
IN (CrCbY) - входные разъемы телевизора
1,2,3
для подключения к компонентному видеовыходу проигрывателя (внешнего источника
сигнала
OUT (RLVIDEO) - выходные разъемы телеви-
4,5,6
зора для подключения внешнего монитора
(композитного видеосигнала и левого/правого
аудио каналов)
VIDEO -
разъем для подключения композитного
видеосигнала
IN (RLVIDEO) - входные разъемы телевизора
7,8,9
для подключения левого/правого аудио каналов различных внешних источников при подключенном композитном внешнем сигнале
S-VIDEO - разъем для подключения сиг-
10
нала S-VIDEO (для модели 21CTU80BB)
RF - антенный вход (75 Ом)
11
R – разъемы для подключения звукового сигнала
правого канала
L – разъемы для подключения звукового сигнала
левого канала
Page 7
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
3
2
1
6
5
4
9
TV/AV
8
7
0
ZOOM
QV
+
P
-
DISP
+
- / --
LOCK
SCAN
-
Р
+
MENU
-
GAMESLEEP
Р
SOUND
CALENDAR
+
-
PICTURE
Органы управления телевизором
Управление в режиме TV
Кнопка включения /выключения
дежурного режима телевизора
Цифровые кнопки 0-9 выбора канала
Выбор источника сигнала
Временное отключение звука
Возврат на предыдущую программу
Выбор размера изображения
Регулировка уровня громкости
Переключение каналов в порядке
возрастания/ убывания
Вывод на экран информации о канале
Блокировка от детей
Сканирование каналов по кругу с
функцией “marker’’
Кнопка выбора количества разрядов
для двузначных (--) или трехзначных
(---) номеров программ
Вызов на экран системного меню/удаление с экрана системного меню
Кнопки навигации -
режиме отображения системного
меню вверх/вниз, переключение ка-
налов в порядке возрастания/убывания
Кнопки навигации - перемещение в
режиме отображения системного
меню влево/вправо, регулировка
уровня громкости
Вызов встроенной игры
Установка таймера отключения
Календарь
Выбор предустановленных
режимов звука
Выбор предустановленных
режимов изображения
перемещение в
*
*
6
*
Данные функции являются опциональными и
могут отсутствовать в Вашем телевизоре
Page 8
Органы управления телевизором
7
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
POWER
CH
+
VOL
_
Управление в режиме TV
Кнопка включения /выключения
дежурного режима телевизора
Переключение каналов в порядке
возрастания/ убывания
Регулировка уровня громкости
Временное отключение звука
MUTE
Page 9
Подготовка к работе
10cm
10cm
10cm
10cm
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
Установите телевизор на ровную устойчивую поверхность вдали от прямых солнечных
лучей. Посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость
установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
Расстояние наилучшего восприятия составляет 1,5-2,5 м (для модели 21CTU80BB) и
2,0-3,0 м (для модели 29CTU80BB) от зрителя до телевизора.
Центр изображения должен находиться на высоте 0,7-1,2 м от уровня пола.Вокругтелевизорадолжнобытьдостаточносвободногопространства,более10смс
каждой стороны, для циркуляции охлаждающего воздуха.
8
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
ПУЛЬТОВ ДУ
Откройте крышку отсека элементов
питания на ПДУ.
Вставьте элементы питания типа
ААА, поставляемые с телевизором, соблюдая полярность в соответствии с обозначением на дне отсека.
Закройте крышку отсека элементов
питания.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Вставьте штекер антенного кабеля в гнездо
антенны, расположенное на задней стенке
телевизора.
Для обеспечения качественного приема
телевизионного сигнала рекомендуется
использовать коллективную антенну.
Для лучшего приема эфирного вещания
используйте коаксиальный радиочастотный
кабель с волновым сопротивлением 75 Ом (в
комплект поставки не входит).
Внимание!
Не роняйте пульт дистанционного
управления и старайтесь уберечь его от
влаги.
Своевременно заменяйте элементы
питания в ПДУ. Не используйте
одновременно старые и новые элементы.
Использование аккумуляторных батарей не
рекомендуется.
Убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к
датчику инфракрасных лучей на передней
панели не превышает 20 градусов и
расстояние до телевизора не превышает 5
метров.
Внимание!
При использовании наружной индивидуальной антенны необходимо установить
громоотвод.
Page 10
9
Подключение внешних устройств
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
Внимание!
Прежде чем подключить какое - либо
внешнее устройство к телевизору,
Для подключения внешнего устройства
отключите оба устройства от сети.
через низкочастотный вход необходимо:
Соединить выходы внешнего устройства с аудио/видео входами телевизора
специальным кабелем (не входит в комплект поставки телевизора).
Нажать кнопку TV/AV на ПДУ или на передней панели.
Для возврата в режим просмотра телевизионных станций повторно нажать на кнопку TV/AV на
ПДУ или на передней панели.
Перед подключением ознакомьтесь с руководством по эксплуатации подсоединяемого
оборудования. Для воспроизведения сигнала от внешнего устройства, правильно выберите
соответствующие аудио, видео входы.
Напоминаем, что Вы имеете возможность подключить видео и аудио сигналы от внешнего устройства ко входам телевизора, расположенным на задней стенке, либо на боковой стороне (смотрите расположение разъемов на странице 5 настоящего руководства по эксплуатации).
Подключение видеомагнитофона и видеоплеера
Видеоплеер
IN(LRVIDEO)
OUT(LRVIDEO)
Видеомагнитофон
Подключите антенну к видеомагнитофону (ANT IN). Подсоедините антенный кабель к
антенному разъему телевизора (RF) и видеомагнитофона (ANT OUT).
Настройтесь на выходной канал видеомагнитофона, пользуясь указаниями раздела Настрой-
ка. Выберите номер канала, выделенный Вами для выходного сигнала от видеомагнитофона,на
экране телевизора появится изображение с видеомагнитофона.
Подключение видеокамеры / DVD-проигрывателя
Cr
соединительный кабель
Cb
Y
Cr
Cb
Y
(для модели 21CTU80BB)
DVD-проигрыватель
Подключите видеокамеру к телевизору, используя аудио и видеокабели.
Подключите DVD-проигрыватель к телевизору, используя аудио и видеокабели.
Примечание!
Соединительные кабели и переходники в комплект поставки телевизора не входят.
Page 11
Основные операции
10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Телевизор работает от сети переменного тока
50/60 Гц напряжением 170-242 В.
Не подключайте телевизор к источнику
постоянного тока, а также к сети переменного
тока через стабилизатор напряжения.
Высокое качество изображения телевизора
достигается при использовании наружной
антенны и не всегда может быть достигнуто
применением комнатной антенны.
При использовании коаксиального кабеля (75
Ом) для МВ/ДМВ антенны, подсоединяйте
штекер непосредственно в гнездо RF,
без использования каких-либо согласующих
устройств.
Вставьте антенный штекер в антенное гнездо
RF на задней панели телевизора.
Вставьте вилку кабеля электропитания в
электрическую розетку.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Включите телевизор с помощью сетевого
выключателя POWER ( ) на передней панели телевизора. Телевизор находится в дежурном режиме. Индикатор дежурного режима на
передней панели телевизора светится крас-ным цветом.
2. Переведите телевизор в рабочий режим
нажатием кнопок
ПДУ или СН+/СН-, расположенных на передней панели телевизора. При этом индикатор дежурного режима погаснет.
3. Настройте телевизор на телевизионные каналы, как описано в пункте меню Настройка.
4. Для перевода телевизора в дежурный режим нажмите кнопку на ПДУ.
5. Для полного отключения телевизора используйте сетевой выключатель POWER ( ) на
передней панели, выньте кабель электропитания из розетки электропитания.
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Нажмите кнопку LOCK на ПДУ для вызова функции родительского контроля. Вы имеете возможность заблокировать просмотр детьми нежелательных программ, перенастройку программ или ограничить громкость.
Для изменения PIN-кода ограничения доступа с
помощью кнопок навигации ПДУ введите пароль, потом повторите его снова.
PIN-код вводится цифровыми кнопками ПДУ.
, Р+/Р- ( СН/СН ) на
>
>
ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОГО КАНАЛА
Последовательное переключение каналов
Для перехода к последующему/предыдущему
каналу нажмите кнопку Р+/Р- ( СН/СН ) на
ПДУ или СН+/СН- на телевизоре.
Непосредственное переключение каналов
Для переключения каналов от 0 до 9 необходимо просто ввести цифру с помощью цифровых кнопок.
Для переключения каналов от 10 до 236 нажмите кнопку -/-- (кнопка выбора количества
знаков в режиме переключения каналов) для
вывода на экран символа «- -» или «- - -», а
затем введите две или три цифры с помощью
цифровых кнопок.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Для увеличения/уменьшения громкости нажмите кнопку V+/V- (VOL+/VOL-) на телевизоре
или на ПДУ.
ВРЕМЕННОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
Нажмите кнопку
ключения звука. Нажмите вновь кнопку
вновь для включения звука.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
Последовательным нажатием кнопки TV/AV на
телевизоре, на ПДУ выберите источник сигнала.
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ
Нажимайте на ПДУ кнопку SLEEP несколько
раз для установки отрезка времени, по истечении которого телевизор перейдет в дежурный режим работы.
ИНФОРМАЦИЯ О КАНАЛЕ
В режиме нормального просмотра программ
нажатием кнопки DISP на ПДУ выведите на
экран справочную информацию о канале.
ФУНКЦИЯ «ВОЗВРАТ»
С помощью кнопки QV на ПДУ можно переключить телевизор на просматриваемый перед этим канал.
на ПДУ для временного от-
>
>
Универсальный PIN-код ограничения доступа (блокировка от детей) - 8888.
Page 12
11
Управление телевизором
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМНОГО МЕНЮ
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ТАЙМЕР
НАСТРОЙКА
ОПЦИЯ
ЗВУК
ВЫБОРНАСТРОЙКА
Меню телевизора может отображаться на
русском, или английском языках.
1. Нажмите кнопку MENU для входа в Главное меню.
2. Главное меню состоит из нескольких меню:
ИЗОБРАЖЕНИЕ, ТАЙМЕР, НАСТРОЙКА,
ОПЦИЯ, ЗВУК*.
3. Используйте кнопки P+/P- ( СН/СН )
на ПДУ или СН+/СН- на телевизоре для выбора пунктов меню.
4. Используйте кнопки V+/V- (VOL+/VOL-)
для изменения значений выбранного пункта.
Нажмите кнопку MENU для выхода из сис-
5.
темного меню.
МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ
Возможна ручная регулировка изображения
(Цвет, Яркость, Контраст и Четкость).
1. Нажмите кнопку MENU на ПДУ или на телевизоре для входа в Главное меню. Выберите и войдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
2. Используйте кнопки P+/P- ( СН/СН )
на ПДУ или СН+/СН- на телевизоре для выбора пунктов меню.
3. Используйте кнопки V+/V-(VOL+/VOL-)
для регулировки.
Нажмите кнопку MENU для выхода из системного меню.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ЦВЕТ 50
ЯРКОСТЬ 60
КОНТРАСТ 100
ЧЕТКОСТЬ 50
ВЫБОРНАСТРОЙКА
Цвет
Регулировка насыщенности изображения.
Яркость
Регулировка яркости изображения.
Контраст
Регулировка контрастности изображения.
Четкость
Регулировка четкости
МЕНЮ ЗВУК*
НЧ 95
ВЧ 85
БАЛАНС 0
СУРРАУНД ВКЛ
.
>
>
<
<
АРУ ЗВУКА ВКЛ
ВЫБОРНАСТРОЙКА
1. Нажмите кнопку
левизоре для входа в Главное меню. Выбе-
рите и войдите в меню ЗВУК.
2. Используйте кнопки P+/P- ( СН/СН )
на ПДУ или СН+/СН- на телевизоре для выбора пунктов меню.
3. Используйте кнопки V+/V-(VOL+/VOL-)
для регулировки.
Нажмите кнопку MENU для выхода из системного меню.
НЧ
Настройка тембра звучания низких частот
(басов).
ВЧ
Настройка тембра звучания верхних частот.
Баланс
Настройка баланса между правым и левым
громкоговорителями.
Сурраунд
Система объемного воспроизведения звука.
АРУ звука
Поддержка постоянного уровня звука при
переключении каналов.
* - меню ЗВУК является опциональным
и может отсутствовать в Вашем телевизоре.
изображения.
ЗВУК
MENU на ПДУ или на те-
>
<
Page 13
МЕНЮ ТАЙМЕР
ТАЙМЕР
ВРЕМЯ ВЫКЛ 0 : 00
ВЫКЛ
ВРЕМЯ ВКЛ 0 : 00
ВЫКЛ
ПРОГРАММА 1
ЧАСЫ 0 : 00
ВЫБОРНАСТРОЙКА
1. Нажмите кнопку
левизоре для входа в Главное меню. Выбе-
рите и войдите в меню ТАЙМЕР.
2. Используйте кнопки P+/P- ( СН/СН )
на ПДУ или СН+/СН- на телевизоре для выбора пунктов меню.
3. Используйте кнопки V+/V-(VOL+/VOL-)
для регулировки.
Нажмите кнопку MENU для выхода из системного меню.
Время выкл
В меню ТАЙМЕР
( СН/СН ) на ПДУ или СН+/СН- на телеви-
>
зоре пункт Время выкл.
Нажмите кнопку V+ (VOL+) для входа.
Кнопками
СН+/СН- на телевизоре, V+/V- (VOL+/VOL-)
установите значение часов (минут) времени,
по истечении которого телевизор выключится.
MENU на ПДУ или на те-
выберите кнопками P+/P-
<
>
( СН/СН ) на ПДУ или
P+/P-
>
<
Управление телевизором
Время вкл
В меню ТАЙМЕР
( СН/СН ) на ПДУ или СН+/СН- на телевизо-
>
пункт Время вкл.
Нажмите кнопку V+ (VOL+) для входа.
Кнопками P+/P-СН+/СН- на телевизоре, V+/V- (VOL+/VOL-)
установите значение часов (минут) времени,
по истечении которого телевизор включится.
Программа
Для выбора программы, на которую включится
телевизор по таймеру в пункте Программа
установите номер программы от 0 до 236.
Часы
В меню ТАЙМЕР
( СН/СН ) на ПДУ или СН+/СН- на телевизо-
<
>
ре пункт Часы для установки текущего времени.
Нажмите кнопку V+ (VOL+) для входа. Нажа-
тием кнопок
сы (минуты).
Установите значение часов (минут) кнопками
P+/P- ( СН/СН ) на ПДУ или СН+/СН- на
телевизоре.
Примечание:
1. Задать время включения или выключения
по таймеру возможно после настройки текущего времени (часов).
2. При установке времени включения или выключения по таймеру доступны три опции:
выключено, однократно, постоянно.
выберите кнопками P+/P-
<
( СН/СН ) на ПДУ или
>
выберите кнопками P+/P-
<
<
V+/V- (VOL+/VOL-) выберите ча-
>
<
12
Page 14
13
Управление телевизором
МЕНЮ НАСТРОЙКА
НАСТРОЙКА
ПРОГРАММА 22
ПРОПУСК ВКЛ
ПОИСК
ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА
АВТОПОИСК
ВЫБОРНАСТРОЙКА
1. Нажмите кнопку MENU на ПДУ или на телевизоре для входа в Главное меню. Выберите и войдите в меню НАСТРОЙКА.
2. Используйте кнопки P+/P- ( СН/СН )
на ПДУ или СН+/СН- на телевизоре для выбора пунктов меню.
3. Используйте кнопки V+/V-(VOL+/VOL-)
для регулировки.
Нажмите кнопку MENU для выхода из системного меню.
Программа
Пункт Программапозволяет выбрать
кнопками V+/V- (VOL+/VOL-) текущую программу для настройки. Возможно выбирать номер программы для настройки с помощью
цифровых кнопок на ПДУ.
Пропуск
После Автопоиска ряд каналов может быть
занят повторяющимися программами или
программами с низким качеством изображения
и звука.
Пропуск ненужных программных позиций
поможет ускорить выбор программ в процессе
просмотра телевизора.
Программа, находящаяся в режиме пропуска
не будет отображаться при переключении
каналов по кольцу, однако по-прежнему может
быть вызвана с помощью цифровых кнопок на
ПДУ.
>
<
Поиск
Поиск используется для нахождения и
сохранения ряда программ на определенных
каналах по Вашему желанию в ручном режиме.
Точная настройка
Точная настройка
помощи настройки в автоматическом или
ручном режиме невозможно точно
локализовать канал. Это бывает вызвано
слабым или нестандартным сигналом.
Для достижения изображения и звука
наилучшего качества можно воспользоваться
функцией
максимально точную настройку на канал.
Автопоиск
Автопоиск служит для автоматической
настройки телевизора на телевизионные
каналы. Телевизионный приемник выполнит
поиск по всем диапазонам, и те каналы, на
которых транслируются телевизионные
программы, будут автоматически сохранены в
определенной последовательности.
Точная настройка
АВТОПОИСК
VHFL 2
СТОП
используется, когда при
и произвести
Page 15
Управление телевизором
14
МЕНЮ ОПЦИЯ
ОПЦИЯ
ТЕМП. ЦВЕТА ХОЛОД
СИНИЙ ФОН ВКЛ
ЦВЕТ AUTO
ЗВУК DK
ЛЮБИМЫЕ ПРОГР
ЯЗЫК РУССКИЙ
ВЫБОРНАСТРОЙКА
1. Нажмите кнопку
левизоре для входа в Главное меню. Выбе-
рите и войдите в меню ОПЦИЯ.
2. Используйте кнопки P+/P- ( СН/СН )
на ПДУ или СН+/СН- на телевизоре для выбора пунктов меню.
3. Используйте кнопки V+/V-(VOL+/VOL-)
для регулировки.
Нажмите кнопку MENU для выхода из системного меню.
Темп. цвета
В пункте Темп. цвета последовательным
нажатием кнопок
рите одну из предустановленных температур
цвета изображения: НОРМАЛЬНАЯ, ХОЛОД,
ТЕПЛО.
Синий фон
При отсутствии сигнала эта функция
обеспечивает замену шумов на экране
голубым фоном. Для включения голубого
экрана в пункте Синий фон выберите Вкл.
помощью кнопок V+/V- (VOL+/VOL-).
В пункте Любимые прогр с помощью кнопок
P+/P- ( СН/СН ) на ПДУ или СН+/СН-
на телевизоре выберите строку для внесения изменений. Далее с помощью кнопок
«-/--» и 0-9 выберите тот номер программы,
которому вы хотите присвоить этот «любимый» номер и нажмите кнопку V+ (VOL+) для
подтверждения.
Язык
В пункте Язы
кнопок V+/V- (VOL+/VOL-)
экранного меню.
Календарь
Активировать опцию возможно с помощью нажатия кнопки CALENDAR на ПДУ.
>
<
к последовательным нажатием
выберите язык
ЯНВ 2010
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ
ВС
1 2
3
4 5 6 7 8 9
10
с
11 12 13 14 15 16
17
18 19 20 21 22 23
25 26 27 28 29 30
24
31
ГОД
Для изменения месяца используйте кнопки
V+/V- (VOL+/VOL-),
- кнопки
P+/P- ( СН/СН ) на ПДУ или
СН+/СН- на телевизоре.
МЕСЯЦ
для изменения
>
<
года -
Page 16
Основные технические характеристики
Модель
Диагональ экрана
Прием кабельного
Встроенная игра
Моно (левый/правый
15
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
21” (54 см)
Система цветности
Прием
сигнала
Функции
Входы
Выходы
Источник питания
Потребляемая мощность 75 Вт
Акустическая система
Масса (Нетто/Брутто)
Система звука
телевидения
Моно/Стереозвук
Видео
Аудио
Видео
Аудио
PAL, SECAM (NTSC3,58/NTSC4,43 по AV)
D/K, B/G, I, M
CATV+HYPER
Моно по RF
Стерео по AV
236 Программ/Автопоиск/Ручной поиск
Меню на рус./англ. языках
Часы/Таймер вкл./выкл.
Календарь
2 х CVBS,
2 хСтерео
CVBS
каналы)
~170-242В, 50/60 Гц
2 динамиках 4 Вт
21/24 кг
21CTU80BB
YCbCr, S-VIDEO
29CTU80BB
29” (72 см)
2 х CVBS, YCbCr
120 Вт
35/40 кг
Все иллюстрации приведенные в данном руководстве, являются схематическими
изображениями объектов и могут отличаться от их реального внешнего вида.
Технические характеристики приведенные в таблице – справочные и не могут служить
основанием для претензий.
Продукция торговой марки AKAI постоянно совершенствуется. По этой причине технические
характеристики могут быть изменены без предварительного ув
едомления.
Page 17
Возможные проблемы
Проблема
Устранение проблемы
Не включается
Проверьте правильность подключения телевизора к сети переменного
минуты подключите его вновь.
антенны.
Проверьте правильность выбора системы звука.
Нарушение
Проверьте правильность выбора установок в меню «Изображение».
Телевизор не
Замените элементы питания.
5 метров.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
При нарушениях в работе телевизора и перед обращением к специалисту сервисной
службы, рекомендуем определить признаки неисправности и сделать некоторые
простые проверки:
16
(индикатор дежурного
режима не светится)
Нет приема
телевизионного
сигнала
Нет звукового
сопровождения
правильности
передачи цвета
изображения
управляется с пульта
дистанционного
управления
тока.
Отключите кабель электропитания телевизора от сети и через 1-2
Проверьте правильность регулировок телевизора.
Настройтесь на другой телевизионный канал.
Проверьте правильность подключения и исправность телевизионной
Проверьте правильность регулировки громкости звука.
Проверьте, что звук не выключен кнопкой
Слабый телевизионный сигнал. Перестройтесь на другой канал.
Направьте ПДУ непосредственно на окно приемника ДУ на передней
панели телевизора (сенсор ДУ).
Максимальное расстояние от ПДУ до телевизора должно быть не более
.
Page 18
Информация
17
ИНФОРМАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы телевизора – 5 лет
По истечении срока службы завод-изготовитель не несет ответственности за безопасную
эксплуатацию телевизора. Рекомендуем Вам один раз в год вызывать специалиста сервисной
службы для профилактического осмотра Вашего телевизора с целью выявления дефектов,
влияющих на электро и пожаробезопасность и для проведения регламентных работ.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийное обслуживание телевизора осуществляется в течение одного года с момента
продажи через розничную торговую сеть.
Техническое обслуживание и ремонт телевизора в течение гарантийного срока эксплуатации
осуществляет сервисная служба, адрес и телефон которой Вы можете узнать у дилера.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ИЗДЕЛИЯ
Телевизор цветного изображения «AKAI» изготовлен по техническим у
соответствует требованиям Р МЭК 60065-2005, ГОСТ 18198-89 (табл. 1, поз.2), ГОСТ 22505-97;
51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (раздел 6,7), ГОСТ Р 51317.3.3-2008, что подтверж-
ГОСТ Р
дено сертификатом соответствия РосТест.
словиям и
Page 19
Произведено по лицензии ООО «АКАЙ ЭЛЕКТРИК »
Сделано в Ро ссии
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.