Akai 21CT71FS, 21CT24FS User Manual [ru]

Page 1
модели 21CT24FS, 21СТ71FS
Функциональные особенности:
Высококонтрастный плоский кинескоп
Автонастройка
Пульт ДУ
Память на 236 ТВ-каналов
4 режима настройки изображения
Стереозвук по AV
Автоматический контроль уровня громкости (AVL)
Таймеры включения и выключения / Часы
Возможность приема кабельного телевидения
Стабильная работа в широком диапазоне напряжения питания: ~110 – 240 В, 50/60 Гц
Разъемы для подключения внешних устройств: аудио- видеовходы AV – два композитных + один компонентный + один S-video; аудио- видеовыход AV – один композитный
21CT24FS.indd 1 8/2/2006 2:03:24 PM
Page 2
2
Использование таймера
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Уважаемый покупатель! Общие рекомендации
• При покупке телевизора проверьте его работос­пособность и комплектность. Проверьте соответс
­твие номера аппарата с номером, указанным в гарантийном талоне на телевизор
.
• Убедитесь в наличии даты продажи, штампа тор­гующей организации и разборчивой подписи (или штампа) продавца в гарантийном талоне. Помните, что при утере гарантийного талона Вы лишаетесь права на гарантийный ремонт. Отрывные талоны на гарантийный ремонт вырезаются специалис­тами ремонтного предприятия только после вы
­полнения работы. За каждый ремонт вырезается только один талон.
• После хранения телевизора в холодном помеще­нии или после перевозки его в зимних условиях перед включением в сеть нужно дать телевизору прогреться при комнатной температуре в течение 2-3 часов в распакованном виде.
• Рекомендуем, чтобы операции по установке и на­стройке телевизора производили специалисты сервисной службы, обслуживающей Ваш район.
• Телевизор рассчитан на подключение к сети пере­менного тока частотой 50 Гц и напряжением 220 В. Телевизор должен эксплуатироваться в помеще­ниях при температуре окружающего воздуха от
+10°C до +35°С, относительной влажности воздуха
не более 80 % (при 25°С) и атмосферном давлении
от 650 до 800 мм рт. ст.
• Перед проведением каких-либо операций по уходу за телевизором следует отключить его от электри-
ческой сети.
• Экран телевизора необходимо очищать мягкой тка­нью, смоченной жидкостью для чистки окон.
• Никогда не используйте абразивные чистящие ве­щества.
• Для чистки передней панели и корпуса телевизора используйте мягкую ткань, смоченную в слабом моющем растворе, не содержащем такие раство­рители как ацетон, уайт-спирит, спиртосодержа
-
щие вещества и т. п.
• Регулярно прочищайте от пыли вентиляционные
отверстия на задней стенке телевизора.
Благодарим Вас за приобретение цветного телеви
­зора Акai 21СТ24FS/21СТ71FS и надеемся, что он будет доставлять Вам удовольствие многие годы!
Содержание
Общие рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Введение. Назначение кнопок и разъемов
. . . . . . . . 4
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . .
5
Установка и подключение телевизора . . . . . . .
7
Функции управления телевизором . . . . . . . . . 10
Настройка телевизора с помощью меню . . . . . 10
Функции непосредственного управления . . . . . 15
Возможные проблемы
и методы их устранения . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Основные технические характеристики . . . . . . 16
1. Телевизор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
2. Пульт дистанционного управления . . . . . . 1 шт.
3. Батарейка типа ААА (1,5 В)
. . . . . . . . . . . 2 шт.
4. Гарантийный талон
. . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
5. Руководство по эксплуатации . . . . . . . . 1 экз.
Комплект поставки
В Н И М А Н И Е
Телевизор — сложное электротехническое устройство. Перед его включением внима
­тельно изучите настоящее руководство по эксп луатации. Изучите функции управле
­ния и надписи на задней стенке телевизора. Соблюдайте правила безопасности при экс­плуатации данного изделия.
21CT24FS.indd 2 8/2/2006 2:03:25 PM
Page 3
3
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Общие сведения
Меры предосторожности
• Не устанавливайте телевизор вблизи легковоспла­меняющихся предметов, приборов отопления, а так
-
же в местах, где охлаждение аппарата ухудшится.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия на зад­ней стенке телевизора посторонними предметами.
• При установке телевизора обеспечьте зазор не ме­нее 10 см между телевизором и другими поверх
­ностями, так как вокруг телевизора должно быть достаточно свободного пространства для циркуля
­ции охлаждающего воздуха.
• Не устанавливайте телевизор на неровные и не­устойчивые поверхности.
• Не ставьте какие-либо предметы непосредственно на верхнюю часть телевизора.
• Избегайте попадания посторонних предметов и жидкости вну трь корпуса телевизора. В случае по
-
падания посторонних предметов, а также жидкос
­ти в корпус, немедленно отключите вилку сетевого шнура от розетки электросети и обратитесь в сер
­висную службу.
• Не включайте телевизор в электросеть, напряже­ние которой выходит за пределы, указанные в тех
-
нических характеристиках.
• Не подключайте телевизор через стабилизаторы напряжения, так как телевизор оборудован встро
-
енным стабилизатором и данное подключение мо
-
жет вывести его из строя.
• Не подключайте телевизор к источнику постоянного тока. Не оставляйте работающий телевизор без присмотра
.
• Не допускайте самостоятельного включения и вы
-
ключения телевизора малолетними детьми
.
• В случае возникновения неисправностей в работе телевизора, а также при появлении характерного запаха или задымления, отключите аппарат от эле
к-
тросети и обратитесь в сервисную службу. Не про
-
изводите самостоятельно повторное включение
.
• Предохраняйте телевизор от чрезмерных вибраций и падений, это может повредить корпус и электрон
­ные компоненты, сократив тем самым срок службы аппарата.
• Перед включением телевизора в сеть убедитесь, что сетевой шнур и электрическая розетка не име
­ют повреждений и мог ут обеспечить надежный контакт.
• Для предотвращения повреждения сетевого шнура не помещайте тяжелые предметы на сетевой шнур, не располагайте сетевой шнур около нагреватель­ных приборов.
• При отключении сетевого шнура от сети тяните за вилку, а не за шнур.
Гарантийные обязательства
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Несоблюдение требований эксплуатации и хранения может привести к преждевре
­менному выходу телевизора из строя или к поражению Вас электрическим током!
Общие сведения
• Вынимайте вилку шнура питания из розетки при
выключении телевизора на длительное время.
• При использовании индивидуальной наружной ан-
тенны примите меры по защите телевизора от уда­ра молнии.
• По истечении гарантийного срока необходимо еже-
годно приглашать специалиста сервисной службы для проведения профилактических работ по тести­рованию телевизора и очистки его внутренних по­верхностей от пыли.
• В случае возникновения неисправности не пытай-
тесь самостоятельно отремонтировать телевизор. Не доверяйте ремонт случайным лицам. Все ре­монтные работы должны выполнять только специ­алисты сервисной службы.
После прочтения этого руководства, пожалуйста, со­храните его для использования в будущем.
Телевизоры AKAI моделей 21CT24FS и 21СT71FS из
­готовлены согласно техническим условиям ТУ 6581­014-57959946-2005 и соответствуют требованиям ГОСТ Р МЭК 60065 по безопасности, ГОСТ 22505, ГОСТ Р 51515 по электромагнитной совместимости,
что подтверждено сертификатом соответствия.
Изготовитель производит бесплатное сервисное об
­служивание в течение 24 месяцев с момента прода­жи изделия потребителю через розничную торговую сеть. Бесплатное сервисное обслуживание вклю-
чает в себя выполнение ремонтных работ и замену
дефектных деталей в Авторизованном Сервисном Центре. Срок гарантии составляет 12 месяцев с мо­мента продажи изделия потребителю. При использовании телевизора в личных бытовых целях с соблюдением мер безопасности, изложен
­ных в настоящем руководстве, срок службы изделия составляет 7 лет с даты выпуска. В течении этого сро
­ка эксплуатация телевизора не представляет опас
­ности для жизни, здоровья и имущества владельца и для окружающей среды. Возможность дальнейшей безопасной эксплуатации изделия определяется со
­трудниками ближайшей сервисной службы по обра­щению владельца.
21CT24FS.indd 3 8/2/2006 2:03:26 PM
Page 4
4
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Введение. Назначение кнопок и разъемов
Передняя панель Боковая панель
VIDEO
AU
DIO
L
R
1. TV/AV – перек лючение режима работы телевизо­ра: TV-AV1-AV2-DVD-SVHS
2. MENU — вызов на экран меню настроек телеви­зора
3.
VOL – — уменьшение громкости звука
4.
VOL + — увеличение громкости звука
5.
CH – — переключение программ в сторону мень-
ших номеров
6.
CH + — переключение программ в сторону боль-
ших номеров
7. Сетевая кнопка с индикатором сети
1
2
3
AV
OUT
AV IN (1)
R LAUDIO VIDEO
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
DVD IN
Cr Cb
S-
VIDEO
Y
Задняя панель
1
2
3
4
5
6
21CT71FS
21CT24FS
1
2
3
4
5
6
1. VIDEO — композитный видеовход (CVBS)
2.
AUDIO L — входной разъем аналогового аудиосиг-
нала (левый канал)
3. AUDIO R — входной разъем аналогового аудио­сигнала (правый канал)
7
7
DVD IN
YCbCr — компонентный видеовход (3 х RCA)
AV IN 1
Audio R — входной разъем аналогового аудиосиг-
нала (правый канал)
Audio L — входной разъем аналогового аудиосиг-
нала (левый канал)
Video — композитный видеовход (СVBS)
S-VIDEO видеовход S-Video (S-VHS)
AV OUT
Audio R — выходной разъем аналогового аудио-
сигнала (правый канал)
Audio L — выходной разъем аналогового аудио-
сигнала (левый канал)
Video — композитный видеовыход (СVBS)
75 Ом — антенный вход
21CT24FS.indd 4 8/2/2006 2:03:30 PM
Page 5
5
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
MUTE
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DIGIT
TV/AV
CH+
CH–
VOL+
VOL–
MENU
SOUND
DISPLA
Y
HELP AUT
O
SETUP
TUNE
TIME
R
BIORHYTHM
P.MODE S.MODE
PICTUR
E
RECALL
Пульт дистанционного управления
Назначение кнопок
Перевод телевизора в рабочий
или дежурный режим
Выключение/включение звука
0–9 — Кнопки с цифрами
для прямого выбора программ
Уменьшение громкости звука
Увеличение громкости звука
Быстрый доступ к меню УСТАНОВКА
Перек лючение программ в сторону
меньших номеров
Возврат предыдущей программы
Перек лючение программ в сторону больших номеров
Выбор различных режимов
настройки изображения
Вывод на экран информации о данной программе
Вызов на экран
меню настроек телевизора
Быстрый доступ к меню БИОЧАСЫ
Подсказка об использовании
данного меню
Быстрый доступ
к меню ИЗОБРАЖЕНИЕ
Быстрый доступ
к меню НАСТРОЙКА
Быстрый доступ
к меню ЗВУК
Быстрый доступ к меню ТАЙМЕР
Выбор различных режимов настройки звук а
Перек лючение режима работы телевизора: T V — AV 1 — AV 2 — S-VHS — DVD
Перек лючение режима ввода номера программы
Кнопка не задействована
21CT24FS.indd 5 8/2/2006 2:03:39 PM
Page 6
6
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Использование пульта дистанционного управления
При работе направляйте пульт непосредственно на инфракрасный сенсор.
При выборе операций, нажимая на кнопки пульта, делайте интервал не менее 1 секунды.
Старайтесь не ронять пульт дистанционного управ
-
ления и оберегайте его от воздействия влаги. Избе
-
гайте попадания прямых солнечных лучей на инфра
-
красный приемник на передней панели.
Своевременно заменяйте элементы питания в пуль
-
те дистанционного управления. Нежелательно ис
­пользование аккумуляторов в качестве элементов питания. Не используйте одновременно новую и ста
­рую батарейки. Если пульт дистанционного управле
­ния не используется долгое время или на поверхнос­ти элементов питания появились раковины, белый налет, извлеките батарейки, чтобы избежать утечки жидкости и повреждения пульта.
Установка элементов питания
Откройте крышку на задней по­верхности пульта дистанционного управления.
Установите в отсек два элемента питания типа «ААА» (входят в ком
­плект), соблюдая полярность в со­ответствии с указателями внутри отсека.
Закройте крышку.
1 2 3
21CT24FS.indd 6 8/2/2006 2:03:41 PM
Page 7
7
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
При выборе места для установки телевизора в поме-
щении следует иметь ввиду, что расстояние наилуч
-
шего восприятия составляет 3-4 метра от экрана.
Центр изображения должен находиться на высоте
0,7–1,2 м. от уровня пола. Установите телевизор таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет
ухудшает восприятие изображения и вызывает не
­обходимость установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
Установка и подключение телевизора
В Н И М А Н И Е
Все соединения должны производится только при полностью отключенных телевизоре и присоединяемых внешних устройствах.
AV
OUT
AV IN (1)
R LAUDIO VIDEO
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
DVD IN
Cr Cb
S-
VIDEO
Y
Подключение к коллективной антенне
К антенне
К телевизору
Для передачи сигнала с телевизора на другие уст
-
ройства для его отображения или записи (например,
компьютер, видеомагнитофон или DVD-рекордер)
Вы можете использовать разъемы AV OUT (Выход AV),
находящиеся на задней панели Вашего телевизора.
Подключение через разъемы
AV-выхода (AV-OUT) на задней панели
Видеомагнитофон, компьютер, DVD-рекордер
AV
OUT
AV IN (1)
R LAUDIO VIDEO
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
DVD IN
Cr Cb
S-
VIDEO
Y
Audio LAudio R Video
21CT24FS.indd 7 8/2/2006 2:03:43 PM
Page 8
8
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Установка и подключение телевизора
Для подключения VCR, цифрового и кабельного ТВ (через ресивер), игровой приставки, компьютера, цифрового фотоаппарата, DVD-плеера через компо
-
зитный видеовход и аудиовходы R/L, находящиеся
Подключение через разъемы АV-входа (AV-IN-2) на боковой панели
на левой боковой панели ТВ, подключите соедини­тельные кабели как показано на рисунке, нажмите кнопку TV/AV на ПДУ и установите источник сигнала AV 2.
VIDEO
AU
DIO
L
R
Видеокамера Игровая приставк
а Видеомагнитофон Ресиве
р
Компьюте
р
DVD-плее
р
Audio L
Audio R
Video
Для подключения VCR, цифрового и кабельного ТВ (через ресивер), игровой приставки, компьютера, цифрового фотоаппарата, DVD-плеера через компо­зитный видеовход и аудиовходы R/L, находящиеся
Подключение через разъемы АV-входа (AV-IN-1) на задней панели
на задней панели ТВ, подключите соединительные кабели как показано на рисунке, нажмите кнопку TV/AV на ПДУ и установите источник сигнала AV 1.
Видеокамера, игровая приставка, видеомагнитофон, ресивер, компьютер, DVD-плеер
AV
OUT
AV IN (1)
R LAUDIO VIDE
O
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
DVD IN
Cr Cb
S-
VIDEO
Y
Audio LAudio R Video
TV/AV
AV 1
TV/AV
AV 2
21CT24FS.indd 8 8/2/2006 2:03:48 PM
Page 9
9
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Для подключения DVD-плеера, ресивера, ПК, видео­камеры, компьютера, через входной разъем S-VIDEO
и AUDIO R, L
подключите соединительные кабели как
Подключение через S-VIDEO
DVD-плеер, ресивер, видеокамера, компьютер
AV
OUT
AV IN (1)
R LAUDIO VIDEO
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
DVD IN
Cr Cb
S-
VIDEO
Y
S-VIDEO (S-VHS)Audio LAudio R
показано на рисунке, нажмите кнопку TV/AV на ПДУ и выберите источник сигнала S-VHS.
DVD-плеер, ресивер
AV
OUT
AV IN (1)
R LAUDIO VIDEO
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
DVD IN
Cr Cb
S-
VIDEO
Y
CbCr Y
Для подключения DVD-плеера или ресивера через
через компонентный видеовход и аудиовходы AUDIO
R, L, находящиеся на задней панели ТВ, подключите
Подключение через компонентный видеовход
соединительные кабели как показано на рисунке, нажмите кнопку TV/AV на ПДУ или на передней пане
-
ли телевизора и установите источник сигнала DVD
.
Установка и подключение телевизора
TV/AV
DVD
TV/AV
S-VHS
П Р И М Е Ч А Н И Е
Одновременное включение двух устройств, подключен­ных к S-VIDEO и композитно
-
му (IN1) видеовходу, нахо
­дящимся на задней пане ли ТВ, приведет к наложению изображения. В таком случае необходимо выключить одно из этих устройств.
21CT24FS.indd 9 8/2/2006 2:03:57 PM
Page 10
10
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Настройка телевизора
с помощью меню
1. Вставьте штепсельную вилку шнура питания в ро-
зетку электросети с напряжением 220 В и нажмите кнопку сетевого выключателя на передней панели телевизора. Телевизор перейдет в тот режим работы (дежурный или рабочий), в котором он находился до отключения питания.
2. Для перевода телевизора из дежурного режима в рабочий нажмите кнопку СH+/CH– на передней па­нели телевизора, или любую из нижеследующих на ПДУ: с цифрами 0-9, СH+/CH– или кнопку
Включение телевизора
1. Нажмите кнопку на ПДУ, чтобы перевести те-
левизор в дежурный режим.
2. Чтобы полностью отключить телевизор, нажмите кнопку выключателя на передней панели телевизора.
П Р И М Е Ч А Н И Е
- При отсутствии сигнала (телевизионного или от другого устройства) телевизор ав
­томатически переходит в дежурный режим через 15 минут.
- При перебоях в электроснабжении вынимай­те вилку шнура питания из розетки!
Функции
управления телевизором
Многие функциональные установки и регулировки телевизора начинаются с настройки системы при помощи экранного меню. Меню настроек разбито на восемь «страниц» или «окон»: ИЗОБРАЖЕНИЕ, ЗВУК, ВРЕМЯ, УСТАНОВКА, НАСТРОЙКА, ОБМЕН, ГОСТИНИ
-
ЦА, БИОЧАСЫ.
Для вызова меню на экран нажмите кнопку MENU на ПДУ или передней панели телевизора.
Каждое последующее нажатие этой кнопки произ­водит переключение экранных меню в следующем порядке:
1. Быстрый доступ к определенным страницам меню Вы можете получить, нажав одну из соответствую
-
щих кнопок на ПДУ: SOUND – ЗВУК, TIMER – ВРЕ
-
МЯ, PICTURE – ИЗОБРАЖЕНИЕ, TUNE – НАСТРОЙКА,
SETUP – УСТАНОВКА, BIORHITHM – БИОЧАСЫ.
2. Для выбора нужных опций на странице используй-
те кнопки CH+/CH– на ПДУ или на передней панели телевизора.
3. Регулировки или переключение значения пара­метров осуществляются с помощью кнопок VOL+/
VOL– на ПДУ или на передней панели.
4. Для выхода из меню в режим нормального про-
смотра нажмите кнопку MENU
.
1
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ
ЗВУК
ГОСТИНИЦА
ОБМЕН
ВРЕМЯ
ИЗОБРАЖЕНИЕ
БИОЧАСЫ
МЕНЮ
ВЫКЛЮЧЕНО
УСТАНОВКА
НАСТРОЙКА
В меню ИЗОБРАЖЕНИЕ Вы можете настроить пара­метры КОНТРАСТ, ЯРКОСТЬ, ЦВЕТ, ЧЕТКОСТЬ и ОТ-
ТЕНОК для режима настройки изображения ПОЛЬ­ЗОВАТЕЛЬ.
Выключение телевизора
21CT24FS.indd 10 8/2/2006 2:04:05 PM
Page 11
11
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Настройка телевизора с помощью меню
3
Меню ВРЕМЯ
П Р И М Е Ч А Н И Е
Пункт «ОТТЕНОК» доступен только при сиг­нале в системе NTSC.
2
Меню ЗВУК
С помощью кнопок CH+/CH– на ПДУ или на передней панели телевизора выберите необходимый параметр из списка данного меню и кнопками VOL+/VOL– на
ПДУ или на передней панели телевизора установите желаемое значение.
Для получения информации об использовании дан-
ного меню нажмите кнопку HELP на ПДУ, для перехо
-
да к следующей странице меню кнопку MENU
.
После входа в меню ЗВУК Вы можете настроить сле
-
дующие параметры: ГРОМКОСТЬ
, НИЗКИЕ частоты,
ВЫСОКИЕ частоты, а также БАЛАНС, регулирующий
соотношения уровня громкости левого и правого ка
-
налов.
Это меню позволяет установить часы, два независи
­мых таймера времени включения телевизора (для автоматического включения телевизора в заданное время на заданный канал), таймер его выключения и функцию «режим сна».
ЧАСЫ — текущее время. Чтобы установить текущее время необходимо:
1. С помощью кнопок СH+/CH– на ПДУ или на пере­дней панели телевизора выбрать пункт Часы.
2. Установить перед двоеточием число, равное ча
­сам текущего времени, с помощью кнопок VOL+/ VOL– на ПДУ или кнопок на передней панели теле
­визора.
3. Переместить курсор вправо, нажав один раз кноп
­ку CH– на ПДУ или на передней панели телевизора
.
4. Установить после двоеточия число, равное ми
­нутам текущего времени, с помощью кнопок VOL+/
VOL– на ПДУ или на передней панели телевизора.
4. Выход из данной функции осуществляется нажати-
ем кнопки MENU или автоматически через 5 секунд после последнего нажатия на любую кнопку ПДУ.
Установка пунктов Время вкл. 1
, Время вкл. 2
(время автоматического включения телевизора) и Время выкл. (время автоматического выключения телевизора) производится аналогичным образом.
Программа вкл. 1 и Программа вкл. 2
В данных пунктах меню устанавливаются номера программ, на которые телевизор включится (если находится в дежурном режиме) при активации функ
-
ций автоматического включения телевизора Время вкл. 1 и Время вкл. 2. Кнопками СH+/CH– на ПДУ или передней панели те
-
левизора выберите пункт Программа вкл. 1 и/или
Программа вкл. 2 и, используя цифровые кнопки 0–9, введите номер желаемой программы. Перед
вводом двузначного номера программы нажмите кнопку –/––.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
КОНТРАСТ 63
ЯРКОСТЬ 35 ЦВЕТ 22 ЧЕТКОСТЬ 27 ОТТЕНОК 27
ВРЕМЯ
ЧАСЫ ––:––
ВРЕМЯ ВКЛ. 1 ––:–– ПРОГРАММА ВКЛ. 1
1
ВРЕМЯ ВКЛ.
2 ––:––
ПРОГРАММА ВКЛ.
2 5
ВРЕМЯ ВЫКЛ
. ––:––
РЕЖИМ СНА
0
ЗВУК
ГРОМКОСТЬ 63
НИЗКИЕ 30
ВЫСОКИЕ 22
БАЛАНС
50
Кнопками СH+/CH– на ПДУ или на передней пане
-
ли телевизора выберите необходимую функцию для
регулировки и кнопками VOL+/VOL– установите же-
лаемое значение.
Для получения информации об использовании дан
-
ного меню нажмите кнопку HELP на ПДУ, для перехо
-
да к следующей странице меню — кнопку MENU
.
21CT24FS.indd 11 8/2/2006 2:04:06 PM
Page 12
12
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Настройка телевизора с помощью меню
Автоматическая регулировка громкости (AVL)
включение/выключение системы автоматической регулировки усиления звука, позволяющей сохра
-
нить одинаковый уровень громкости при переклю
­чении телеканалов и во время показа рекламных блоков.
Для получения информации об использовании дан­ного меню нажмите кнопку HELP на ПДУ, для перехо
­да к следующей странице меню — кнопку MENU
.
5
Меню НАСТРОЙКА
Данное меню используется для настройки телевизо­ра на телевизионные вещательные станции. Телеви
­зор можно настроить двумя способами: вручную (Вы сами контролируете процесс настройки) и автомати
­чески (настройка телевизора на телевизионные ка
­налы осуществляется через параметр АВТОПОИСК. При этом все найденные каналы, начиная с номера 1 и по 235-й, определяются и сохраняются в памяти системы автоматически).
АВТОПОИСК
После входа в меню НАСТРОЙКА кнопками СH+/
CH– на ПДУ или на передней панели телевизора
выделите параметр АВТОПОИСК и активируйте его, нажав кнопку VOL+ на ПДУ или на передней панели телевизора. По окончании автопоиска происходит возврат в меню НАСТРОЙКА и к первой найденной ТВ-программе. Прервать автопоиск можно нажати
­ем кнопки MENU
.
П Р И М Е Ч А Н И Е
Если в процессе автоматической настройки кана лы сохранились не в привычном для Вас порядке, посмотрите в разделе «Обмен», как
этот порядок изменить.
Режим сна (sleep timer)
Данная функция устанавливает интервал времени в минутах, по истечении которого телевизор автома
-
тически выключается. При однократном нажатии на кнопку VOL+ на ПДУ устанавливается интервал 10 минут, при каждом последующем нажатии добавля
­ется по 10 минут, вплоть до 180. Следующее нажатие отключает таймер.
10
20
170
180
ОТКЛ
П Р И М Е Ч А Н И Е
После выключения телевизора сетевой кноп­кой на передней панели телевизора или вил
-
кой из розетки, установки таймеров вклю
­чения, выключения, часов текущего времени стираются из памяти телевизора.
4
Меню УСТАНОВКА
В меню УСТАНОВКА дополнительно устанавлива­ются следующие параметры и функции телевизора:
ЯЗЫК, ФОН, УЛУЧШЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ, ТЕМПЕ­РАТУРА ЦВЕТА, AVL
.
Кнопками СH+/CH– на ПДУ или на передней панели телевизора выберите необходимую функцию и отре
-
гулируйте ее с помощью кнопок VOL+/VOL–
:
Язык — язык экранного меню РУССКИЙ/ENGLISH.
Фон — синий фон экрана вместо «снежной картин
-
ки» при отсутствии сигнала в режимах TV, AV1, AV2,
DVD и SVHS.
Улучшение изображения — включение/выключе
­ние системы повышения контрастности при недоста­точных условиях приема.
Температура цвета — выбор одной из трех стан­дартных установок температуры цвета: стандарт (изображение без цветовых оттенков), теплая (изоб­ражение с красноватым оттенком), холодная (изоб­ражение с синеватым от тенком).
УСТАНОВКА
РУССКИЙ ЯЗЫК / RUS
ФОН ВКЛ УЛУЧШЕН. ИЗОБРАЖ.
ВКЛ
ТЕМПЕРАТУРА ЦВЕТА
СТАНДАРТ
AVL
ВКЛ
НАСТРОЙКА
ЦВЕТ SECAM
ДИАПАЗОН VHFL ПРОПУСТИТЬ ВЫКЛ ПРОГРАММА
1 ПОИСК ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА АВТОПОИСК
ЗВУК D/K
21CT24FS.indd 12 8/2/2006 2:04:07 PM
Page 13
13
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Настройка телевизора с помощью меню
Данная функция позволяет изменить порядок про­грамм, записанных в памяти телевизора.
Чтобы поменять местами программы, необходимо:
1. Войти в меню ОБМЕН
.
2. Кнопками СH+/CH– на ПДУ или на передней па
-
нели телевизора выбрать пункт Программа А.
3. С помощью кнопок VOL+/VOL– на ПДУ или на пе
­редней панели телевизора установить номер первой обмениваемой программы.
4. Кнопками СH+/CH– на ПДУ или на передней пане
­ли телевизора выбрать пункт Программа В.
5. С помощью кнопок VOL+/VOL– на ПДУ или на пе
­редней панели телевизора установить номер второй обмениваемой программы.
6. Используя кнопки СH+/CH– на ПДУ или на пере
­дней панели телевизора, выбрать пункт ОБМЕН. Для обмена номеров программ нажать кнопку VOL+ на ПДУ или на передней панели телевизора.
Для выхода нажмите кнопку MENU на ПДУ.
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
1. При помощи кнопок СH+/CH– на ПДУ или на
передней панели телевизора выделите параметр
ПРОГРАММА и кнопками VOL+/VOL– на ПДУ или
на передней панели телевизора установите номер программы, на который желаете произвести поиск телевизионной станции.
2. Кнопками СH+/CH– на ПДУ или на передней па­нели телевизора выделите пункт ДИАПАЗОН и кноп
-
ками VOL+/VOL– на ПДУ или на передней панели телевизора выберите диапазон ТВ-вещания, с кото­рого Вы хотите начать поиск программы.
3. Кнопками СH+/CH– на ПДУ или на передней па
-
нели телевизора выделите параметр ЦВЕТ и кноп
-
ками VOL+/VOL– на ПДУ или на передней панели телевизора установите систему приема цвета теле­визионного сигнала (для России – это SECAM).
4. При помощи кнопок СH+/CH– на ПДУ или на пере
-
дней панели телевизора выделите параметр ЗВУК и кнопками VOL+/VOL– на ПДУ или на передней па­нели телевизора установите систему приема звука телевизионного сигнала (для России – это DK).
5. Кнопками СH+/CH– на ПДУ или на передней па-
нели телевизора выделите параметр ПОИСК и кноп
-
ками VOL+/VOL– на ПДУ или на передней панели телевизора произведите поиск желаемого канала.
6. Для подстройки найденного канала можно вос-
пользоваться функцией точной настройки. Для этого при помощи кнопок СH+/CH– на ПДУ или на пере­дней панели телевизора выделите параметр ТОЧНАЯ
НАСТРОЙКА и кнопками VOL+/VOL– на ПДУ или на
передней панели телевизора постарайтесь добить­ся наилучшего качества изображения и звука.
7. Для поиска других телевизионных каналов произ­ведите действия, аналогичные описанным в пп. 1-5.
ПРОПУСК ПРОГРАММ
После поиска ряд программ может быть занят повто
-
ряющимися каналами, либо каналами с низким ка
­чеством изображения и звука. Пропуск лишних про­граммных позиций поможет значительно ускорить выбор каналов в процессе эксплуатации телеви­зора. Программа, находящаяся в режиме пропуска, не будет отображаться при переключении каналов с помощью кнопок СH+/CH– на ПДУ или на пере­дней панели телевизора, однако, она, по-прежнему, может вызываться с помощью цифровых кнопок на пульте ДУ.
Для активации данной опции выберите программу,
которую Вы хотите пропустить, а в меню НАСТРОЙ-
КА — параметр ПРОПУСТИТЬ и установите его в
6
Меню ОБМЕН
ОБМЕН
ПРОГРАММА А 9 ПРОГРАММА
В 1
ОБМЕН
положение ВКЛ. Для того чтобы отменить пропуск программы, установите параметр ПРОПУСТИТЬ в положение ВЫКЛ
.
21CT24FS.indd 13 8/2/2006 2:04:07 PM
Page 14
14
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Настройка телевизора с помощью меню
С помощью кнопки MENU войдите в меню Гостиница.
Кнопками СH+/CH– на ПДУ или на передней пане­ли телевизора выберите необходимый параметр, а кнопками VOL+/VOL– — установите его желаемое значение. В меню Гостиница Вы можете ограничить нежелательную перенастройку некоторых функций Вашего телевизора. Для этого введите первона­чальный пароль — 0816 или универсальный — 8995, который открывает доступ ко всем функциям данно­го меню. Теперь Вы можете установить любую из ог
-
раничительных функций:
Замок на настройки — запрещает настройку кана
-
лов телевизора.
Замок на AV — блокирует воспроизведение сигна­ла с видеовходов.
Макс. Громкость — ограничивает максимальный уровень громкости.
Замок на программы — ограничивает просмотр одной или нескольких (до 4-х) выбранных программ. Для блокировки программ необходимо:
1. C помощью кнопок СH+/CH– выбрать в меню пункт Замок на программы и, нажав кнопку
VOL+, активировать его.
2. Кнопкой CH– выбрать строку с номерами про-
грамм, а цифровыми кнопками 0-9 установить номера программ, просмотр которых необходи­мо ограничить.
Новый пароль предоставляет возможность смены пароля.
Вы можете также воспользоваться кнопкой HELP для получения дополнительной информации об ис­пользования данного меню.
Для выхода нажмите кнопку MENU.
7
Меню ГОСТИНИЦА
ГОСТИНИЦА
ПАРОЛЬ – – – – ЗАМОК НА НАСТРОЙКИ
ВЫКЛ ЗАМОК НА AV ВЫКЛ МАКС. ГРОМКОСТЬ 63 НОВЫЙ ПАРОЛЬ
– – – –
ЗАМОК НА ПРОГРАММЫ ВЫКЛ
0 0 0 0
С помощью данного меню Вы можете определить при
-
мерный уровень некоторых психофизических показа
­телей (физической силы, интеллекта и настроения) на любой день от дня рождения до 31 декабря 2155 года.
Кнопками СH+/CH– на ПДУ или на передней панели выбираются текущая дата и дата рождения, а кноп
­ками VOL+/VOL– — изменяются значения выбран
­ных пунктов.
8
Меню БИОЧАСЫ
БИОЧАСЫ
Сегодня Янв 7 2006 День рождения Янв 3 1917 Физ. сила Интеллект Настроение Среднее
21CT24FS.indd 14 8/2/2006 2:04:08 PM
Page 15
15
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Функции непосредственного управления
Любую из 236-ти сохраненных в памяти ТВ-программ
можно выбрать одним из следующих способов:
1. Однозначный номер программы выбирается на-
жатием на соответствующую цифровую кнопку (0-9) ПДУ.
2. Двузначный номер программы выбирается одно­кратным нажатием кнопки -/-- “переключения режи
-
ма ввода номера программы” на ПДУ с последую
-
щим вводом двух цифр номера программы.
3. Трехзначный номер программы выбирается двой
-
ным нажатием кнопки -/-- “переключения режима ввода номера программы” на ПДУ с последующим вводом трех цифр номера программы.
4. Последовательным переключением каналов «по кругу» с помощью кнопок CH+/CH– на ПДУ или на передней панели телевизора.
Выбор предыдущей просмотренной программы про-
изводится кнопкой RECALL на ПДУ.
Переключение ТВ-программ Переключение источников сигналов
Переключение на внешний источник сигнала (напри­мер, DVD-плеер) производится нажатием кнопки TV/ AV. При последующих нажатиях на эту кнопку будет происходить переключение между источниками сиг­нала в следующей последовательности:
Регулировка громкости звука
Оперативное изменение громкости звука произво­дится кнопками VOL+/VOL– на ПДУ или на передней панели телевизора.
Данная операция возможна в том случае, если ос
-
новное меню не отображается на экране.
Включение/Выключение звука
Для временного отключения звука телевизора на­жмите кнопку MUTE на пульте ДУ. В центре верхней
части экрана появится символ отключенного дина
-
мика. Повторное нажатие кнопки MUTE включает звук на прежнюю громкость. Также звук включится при регулировке громкости (при нажатии кнопок
VOL+/VOL– на ПДУ или на передней панели телеви-
зора).
Отображение дополнительной информации
Кнопкой DISPLAY на ПДУ производится отображе­ние в течение 5 секунд номера текущей программы, системы цвета, звука, текущего времени и, в случае его активации, — таймера сна.
Выбор режима изображения
Последовательно нажимайте кнопку P.MODE на ПДУ, чтобы выбрать один из следующих режимов —
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
, МЯГКО, ПРИРОДА, ЯРКОСТЬ.
Выбор режима звука
Последовательно нажимайте кнопку S.MODE на ПДУ, чтобы выбрать один из следующих режимов: ПОЛЬ
-
ЗОВАТЕЛЬ
, МУЗЫКА, НОВОСТИ, ТЕАТР.
МУЗЫКА
НОВОСТИ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
ТЕАТР
ЗВУК
ГРОМКОСТЬ 63
МЯГКО
ПРИРОДА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
ЯРКОСТЬ
AV 2
DVD
AV 1
S–VHS
TV
21CT24FS.indd 15 8/2/2006 2:04:10 PM
Page 16
16
21СT24FS 21CT71FS
AKAI
Возможные проблемы и методы их устранения
Прежде чем обратиться в сервисный центр, пожалуйста, попробуйте самостоятельно устранить неполадки в работе телевизора, руководствуясь следующей таблицей:
Проблема Метод устранения
Нет изображения (экран не светится) и нет звука.
Проверьте надежность подключения телевизора к электрической сети. Убедитесь, что телевизор находится в рабочем режиме. Проверьте положение сетевой кнопки на передней панели телевизора.
Экран светится, нет изображе
-
ния, нет звука.
Убедитесь, что телевизор вк лючен в режим TV. Проверьте соединение между телевизором и антенной. Переключите телевизор на другой канал. Отсу тствие изображения может быть следс
­твием неисправности на телестанции. Повторно произведите процедуру настройки.
Нет входного аудио-/ видео
­сигнала с внешних источников сигнала.
Проверьте наличие входного сигнала. Проверьте надежность подсоединения на входных разъемах телевизора и на выход
-
ных источниках сигнала.
Изображение есть, нет звука. Кнопкой VOL+ проверьте уровень громкости звука.
Проверьте, что кнопкой
MUTE звук не выключен. Проверьте соединение от внешнего источника. Установите нужный стандарт звука.
Слишком светлое или темное изображение на экране теле
-
визора.
Проверьте установки яркости и контрастности в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Нет резкости изображения. Зона неуверенного приема сигнала.
Слабый транслируемый сигнал. Проверьте соединение между телевизором и антенной. Проверьте правильность направления антенны.
Изображение двоится, троится.
Рекомендуется использование направленной наружной антенны или подключение к кабельной сети (если проблема вызвана отражением сигнала от близких гор или высотных зданий) . Проверьте правильность направления антенны.
Пятна на изображении. Убедитесь в отсу тствии помех со стороны автомобилей, поездов, неоновых светиль
-
ников и др.
Не работает пульт дистанцион
-
ного управления
Замените элементы питания. Проверьте, не расположены ли рядом с телевизором источники яркого света. Удалите их на расстояние не менее 1 метра от телевизора.
П Р И М Е Ч А Н И Е
В целях улучшения ка­чества продукции про­изводитель оставляет за собой право вносить изменения и дополне
-
ния в дизайн и конс
­трукцию телевизора, которые могут быть не отражены в данном руководстве по эксплу
­атации.
Наименование Спецификация
Размер экрана по диагонали 54 см
Принимаемые каналы
и стандарты вещания
МВ - каналы 1-12 (49.75~85.25мГц,168.25~216.25мГц) ДМВ - каналы 21-60 (471.25~863.25мГц) КАТВ - (111.0~167.0мГц) (223.0~447.0мГц)
Количество программ 236
Подключение внешних устройств
аудио- видеовходы AV— два композитных + один компонентный + один S-video; аудио- видеовыход AV — один композитный
Стандарты принимаемого сигнала PAL/ SECAM/ NTSC3.58/NTSC 4.43/DK/BG
Напряжение питания ~ 170-260 B, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 69 Вт
Масса Не более 25 кг
Основные технические характеристики
21CT24FS.indd 16 8/2/2006 2:04:10 PM
Loading...