Akai 14CT12 User Manual [ru]

www.akai.ru
Цветной телевизор
14CT12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГОСТ Р МЭК 6 0065 ГОСТ 2250 5, ГОСТ Р 51515
ME 61
4 607 0 7 6 650 6 2 5
14CT12_cov_new.indd 1-2 11/17/06 11:39:53 AM
Цветной телевизор
У
И
14CT12
КОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
14CT12.indd 114CT12.indd 1 8/30/05 17:01:408/30/05 17:01:40
2
AKAI
14CT12
Добро пожаловать в семью покупателей теле­визора AKAI.
Благодарим Вас за приобретение этого телеви­зора и надеемся, что он доставит Вам удоволь­ствие на многие годы!
Прежде, чем включить телевизор, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации и в первую очередь с правилами безопасности при эксплуатации телевизо­ра,с органами управления и надписями на зад­ней стенке телевизора.
Общие рекомендации
Уход за телевизором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Правила безопасностной эксплуатации
телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Установка и подключение телевизора . . . . . . .4
Подключение внешних устройств . . . . . . . . . . .4
Назначение контактов разъема EURO-AV . . . .6
Порядок установки и замены элементов
питания пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Управление телевизором
Назначение кнопок на пульте
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . .7
Назначение кнопок на передней панели
телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Включение и выключение телевизора . . . . . .9
Функции непосредственного управления . . . .9
Функции управления при помощи
системы меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Технические характеристики . . . . . . . . . . . .15
Телевизоры «AKAI» модели 14CT12 изготовлены по техническим условиям ТУ 6581-005­57959946-2004 и соответствуют требованиям ГОСТ Р МЭК 60065 по безопасности, ГОСТ 22505, ГОСТ Р 51515 по электромагнитной сов­местимости, что подтверждено сертификатом соответствия.
Изготовитель производит бесплатное сервис­ное обслуживание в течениe 24 месяцев с мо­мента продажи изделия потребителю через розничную торговую сеть. Бесплатное сервис­ное обслуживание включает в себя выполне­ние ремонтных работ и замену дефектных дета­лей в Авторизованном Сервисном Центре. Срок гарантии составляет 12 месяцев с момен­та продажи изделия потребителю.
При использовании телевизора в личных быто­вых целях и соблюдении мер безопасности, из­ложенных в настоящем руководстве по эксплу­атации, срок службы телевизора составляет 7 лет с даты выпуска. В течение этого срока эксплуатация телевизора не представляет опасности для жизни, здоровья и имущества владельца, а также для окружающей среды. Возможность дальнейшей безопасной эксплуа­тации телевизора определяется сотрудниками ближайшей сервисной службы по обращению владельца.
• При покупке телевизора проверьте его рабо­тоспособность и комплектность.
• Проверьте соответствие номера телевизора номеру, указанному в гарантийном талоне на телевизор.
• Убедитесь в наличии дат продажи, штампа торгующей организации и разборчивой подписи (или штампа) продавца в гарантийном талоне.
• Отрывные талоны на гарантийный ремонт вырезаются специалистами ремонтного пред­приятия только после того, как работа выпол­нена. При этом за каждую работу вырезается только один отрывной талон.
Уважаемый покупатель! Общие рекомендации
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 2 (Black plate)
Помните, что при утере гарантийного талона Вы лишаетесь права на гарантийный ремонт теле­визора.
• После хранения телевизора в холодном по­мещении или после перевозки в зимних усло­виях перед включением в сеть нужно дать ему прогреться при комнатной температуре в тече­ние 2-3 часов в распакованном виде.
• Не помещайте вблизи телевизора магниты, динамики. Воздействие магнитных полей мо­жет привести к появлению цветных пятен на эк­ране телевизора.
• Рекомендуем, чтобы установку и настройку телевизора производили специалисты сервис­ной службы, обслуживающей Ваш район.
• Телевизор рассчитан на эксплуатацию в по­мещениях при температуре окружающего воз­духа от 10°C до 35°С, относительной влажности воздуха не более 80% (при 25°С) и атмосфер­ном давлении от 650 до 800 мм рт.ст.
• Все операции по уходу за телевизором сле­дует производить на отключенном от электри­ческой сети телевизоре.
• Экран телевизора необходимо очищать мяг­кой тканью, смоченной жидкостью для чистки окон. Никогда не используйте абразивные чис­тящие средства.
• Для чистки передней панели и корпуса теле­визора используйте мягкую ткань, смоченную в слабом моющем растворе, не содержащем та­кие растворители как ацетон, уайт-спирит, спиртосодержащие вещества и т. п.
• Регулярно прочищайте от пыли вентиляцион­ные отверстия на задней стенке телевизора.
• Не устанавливайте телевизор вблизи от лег­ковоспламеняющихся предметов, приборов отопления и в местах, где он плохо охлаждается.
3
AKAI 14CT12
• Не закрывайте вентиляционные отверстия в задней стенке телевизора посторонними пред­метами.
• При установке телевизора в комнате обес­печьте зазор не менее 10 см между телевизо­ром и другими поверхностями, так как вокруг телевизора должно быть достаточно свободно­го пространства для циркуляции охлаждающего воздуха;
• Не ставьте какой-либо предмет непосредст­венно на верхнюю часть телевизора.
• Не ставьте телевизор на неустойчивую по­верхность.
• Избегайте попадания телевизора под дождь или содержания его во влажном помещении.
• Избегайте попадания посторонних предме­тов и жидкостей внутрь корпуса телевизора через вентиляционные отверстия в задней стенке, в случае попадания посторонних пред­метов, а также жидкостей в корпус, немедлен­но отключите вилку сетевого шнура от розетки электросети и обратитесь в сервисную службу.
• Не включайте телевизор в электросеть, на­пряжение которой выходит за пределы диапа­зона 176–242 Вольт.
• Не подключайте телевизор через стабилиза­торы напряжения, так как телевизор оборудо­ван встроенным стабилизатором и данное под­ключение может вывести его из строя.
• Не подключайте телевизор к источнику по­стоянного тока.
• Не оставляйте работающий телевизор без присмотра.
• Не допускайте самостоятельного включения и выключения телевизора малолетними детьми.
• Вынимайте вилку шнура питания из розет-
Общие рекомендации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уход за телевизором
Правила безопасной
эксплуатации телевизора
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 3 (Black plate)
4
AKAI
14CT12
ки при выключении телевизора на длитель­ное время (если Вы будете отсутствовать бо­лее суток).
• В случае возникновения неисправностей в работе телевизора, а также при появлении характерного запаха или задымления, отклю­чите телевизор от электросети и вызовите специалиста из сервисной службы. Не произ­водите самостоятельно повторное включение телевизора.
• Не снимайте самостоятельно заднюю стенку телевизора.
• Не поручайте ремонт телевизора случай­ным лицам, все ремонтные работы должны выполняться только специалистами сервис­ной службы.
• Не допускайте ударов по телевизору, особен­но по поверхности экрана.
• Перед включением телевизора в сеть убеди­тесь, что сетевой шнур и электрическая розетка не имеют повреждений и могут обеспечить на­дежный контакт.
• Для предотвращения повреждения сетевого шнура не помещайте тяжелые предметы на се­тевой шнур, не располагайте сетевой шнур око­ло нагревательных приборов, при отключении сетевого шнура из сети тяните за вилку, а не за шнур.
• При использовании индивидуальной наруж­ной антенны примите меры по защите телеви­зора от удара молнии.
• По истечении гарантийного срок ежегодно необходимо приглашать специалиста сервис­ной службы для проведения профилактических работ по тестированию телевизора и очистке его внутренних поверхностей от пыли.
Несоблюдение этих требований может привес­ти к возгоранию телевизора или К ПОРАЖЕ­НИЮ ВАС электрическим током
• При выборе места для установки телевизора в помещении следует иметь в виду, что расстояние наилучшего восприятия составляет 2,0–3,0 м от экрана. Центр изображения должен находиться на высоте 0,7–1,2 м от уровня пола.
• Установите телевизор таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необхо­димость установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
• После установки телевизора вставьте ште­кер антенны непосредственно в гнездо телеви­зора, предназначенное для подключения МВ/ДМВ антенны. Для достижения высокого качества изображения необходимо использо­вать коллективную или наружную индивидуаль­ную антенну. Комнатная индивидуальная антен­на может дать только удовлетворительное качество изображения, на которое оказывает сильное влияние расстояние до передающего центра.
• Вставьте штепсельную вилку шнура питания телевизора в розетку электросети с напряже­нием 220 В, и Ваш телевизор готов к работе.
Для подключения внешних источников сигнала (видеомагнитофон, видеоигра, компьютер, ла­зерный проигрыватель и др.) на задней панели Вашего телевизора находится разъем EURO SCART. Также он предназначен для записи те­левизионных программ на видеомагнитофон.
Для подключения видеомагнитофона через низкочастотный вход необходимо:
1. Соединить выходы внешнего устройства с разъемом EURO SCART специальным кабелем (не входит в комплект поставки телевизора)
2. Нажатием кнопки ТВ/АВ на передней пане­ли телевизора, или кнопки ТВ/АВ ПДУ переве-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключение внешних устройств
Установка и подключение
телевизора
Общие рекомендации
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 4 (Black plate)
5
AKAI 14CT12
Общие рекомендации
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 5 (Black plate)
6
AKAI
14CT12
сти телевизор в режим АВ (при этом на экране появится надпись АВ).
3. Для возврата в режим просмотра телевизи­онных станций нажмите кнопку TВ/AВ на пе­редней панели телевизора, или кнопку ТВ/АВ ПДУ.
Для подключения видеомагнитофона через ан­тенный вход телевизора необходимо:
1. Соединить выход ВЧ (RF) видеомагнитофона с антенным входом телевизора с помощью ка­беля, входящего в комплект поставки видео­магнитофона
2. Включить видеомагнитофон в режим ТЕСТ (TEST) или в режим воспроизведения (PLAY).
3. Настроить телевизор на канал видеомагни­тофона и записать в память настройку при по­мощи процедуры, описанной в Меню НАСТРОЙ- КА (стр. 12).
1. Откройте крышку на задней поверхности пульта дистанционного управления.
2. Вставьте батарейки с соблюдением полярности.
3. Закройте крышку.
1. Не используйте одновременно в паре одну новую и одну старую батарейки.
2. Если пульт дистанционного управления не используется долгое время или на поверхности элементов питания появились раковины, белый налет, извлеките батарейки, чтобы избежать утечки жидкости и повреждения пульта.
1 – звук выход правый канал 2 – звук вход правый канал 3 – звук выход левый канал 4 – общий 5 – общий 6 – звук вход левый канал 17 – общий 18 – общий 19 – композитный видеовыход 20 – композитный видеовход
Порядок установки и замены элементов питания
пульта дистанционного управления
Назначение контактов
соединителя SCART
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Общие рекомендации
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 6 (Black plate)
7
AKAI 14CT12
Управление телевизором
Примечание:
В зависимости от комплектации, Ваш телевизор может поставляться с одним из пультов, приведенных на двух следующих рисунках.
Управлять работой телевизора Вы можете с пульта дистанционного управления
Более подробно функции кнопок ПДУ описаны ниже.
Назначение кнопок на пульте
дистанционного управления
ВВааррииааннтт 11
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 7 (Black plate)
Включение
и выключение звука
Изменение формата
изображения
8
AKAI
14CT12
Управление телевизором
ВВааррииааннтт 22
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 8 (Black plate)
9
AKAI 14CT12
Управление телевизором
1 – ВКЛ/ВЫКЛ – Кнопка включения/выклю-
чения
2 – ПР– Переключение программ по кольцу
в сторону уменьшения номеров каналов
3 – ПР– Переключение программ по кольцу
в сторону увеличения номеров каналов
4 – ЗВ– Уменьшение громкости звука 5 – ЗВ– Увеличение громкости звука 6 – МЕНЮ – Вызов меню телевизора 7 – ТВ/АВ – Перевод телевизора в режим
ВИДЕО и обратно
8 – Фотоприемник 9 – СЕТЬ – Индикатор режима ожидания
1. Нажмите кнопку сетевого выключателя «ВКЛ/ВЫКЛ» на передней панели телевизо­ра. Индикатор сети засветится. Телевизор перейдет в тот режим работы (дежурный или рабочий), в котором он находился до отключения питания.
2. Для перевода телевизора в рабочий режим необходимо нажать кнопку «ПР» или «ПР» на передней панели телевизора, или кнопки «ТВ», либо любую из «цифровых» кнопок ПДУ. Телеви­зор включится, экран кинескопа засветится.
3. Чтобы перевести телевизор в дежурный ре­жим, нажмите кнопку « » ПДУ. Экран кинеско­па погаснет. В телевизоре заложена функция автоматического перехода в дежурный режим при отсутствии телевизионного сигнала на вхо­де телевизора более 10 минут. Для активации этой функции необходимо включить «Синий фон» в меню «Установка» (см. стр. 11).
4. Чтобы отключить телевизор от сети, нажми-
те кнопку сетевого выключателя «ВКЛ/ВЫКЛ» на передней панели телевизора. Индикатор се­ти погаснет.
Когда Вы выключаете телевизор кнопкой «ВКЛ/ВЫКЛ» на передней панели телевизора или вынимаете вилку из розетки, установки вре­мени включения, времени выключения, текуще­го времени стираются из памяти телевизора.
Любую из 236 сохраненных в памяти программ можно выбрать следующими способами:
1. Однозначный номер программы выбирает­ся нажатием на требуемую «цифровую» кнопку ПДУ.
2. Двузначный номер программы выбирается одинарным нажатием кнопки «-/--» ПДУ «пере­ключения режима ввода номера программы» с последующим вводом двух цифр номера про­граммы.
3. Трехзначный номер программы выбирает­ся двойным нажатием кнопки «-/--» ПДУ «пере­ключения режима ввода номера программы» с последующим вводом трех цифр номера про­граммы.
4. Последовательное переключение программ в обе стороны производится кнопками «ПР» или «ПР» ПДУ.
5. Выбор предыдущей просматриваемой про­граммы производится кнопкой « » ПДУ.
Переключение телевизора в режим АВ осуществляется нажатием кнопки «ТВ/АВ» ПДУ. Переключение телевизора в режим ТВ произ­водится способами, описанными в п.п. 1–4 раздела «Переключение программ» либо по­вторным нажатием кнопки «ТВ/АВ».
Назначение кнопок на передней
панели телевизора
Включение и выключение
телевизора
Функции непосредственного
управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Переключение источников
сигналов
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 9 (Black plate)
10
AKAI
14CT12
Управление телевизором
Оперативное изменение громкости звука произ­водится кнопками «ЗВ» и «ЗВ» ПДУ.
Мгновенное выключение звука производится кнопкой « » ПДУ, при этом на экране отобра­жается надпись «БЕЗЗВУЧНЫЙ». Повторное нажатие этой кнопки включает звук на преж­нюю громкость. Также звук включится (в режим регулировки громкости) при нажатии кнопок «ЗВ» и «ЗВ» ПДУ.
Кнопкой «?» ПДУ производится отображение в те­чении 5 секунд номера текущей программы, сис­темы цветности, звука, текущего времени и, если эта функция была задействована, таймер сна.
Кнопкой « » ПДУ производится вывод теку­щего режима изображения на экран и выбор требуемого режима:
Для отображения экранного меню нажмите кнопку «MENU» на ПДУ или передней панели телевизора. Каждое последующее нажатие на эту кнопку производит переключение экранных меню по кольцу:
При отображении экранных меню кнопки:
•«ПР» и «ПР» ПДУ – производят переме-
щение курсора по позициям (строкам) меню;
•«ЗВ» и «ЗВ» ПДУ – производят измене-
ние величины регулируемого параметра или переключение значения параметра.
Быстрый доступ к этому меню осуществляется кнопкой «ИЗОБР.» ПДУ.
В этом меню устанавливаются персональные регулировки изображения для режима «ПОЛЬ- ЗОВАТЕЛЬ».
Пункт «Оттенок» доступен только при сигнале в системе NTSC.
Быстрый доступ к этому меню осуществляется кнопками «ЗВ» и «ЗВ» ПДУ.
Регулировка громкости звука
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ
Выключение звука
Отображение дополнительной
информации
Общие принципы
управления в меню
Функции управления
при помощи системы меню
Вызов персональных
настроек изображения
ПРИМЕЧАНИЕ
Меню ЗВУК
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 10 (Black plate)
11
AKAI 14CT12
Управление телевизором
В этом меню производится регулировка уровня громкости.
Для выхода нажмите кнопку «?» ПДУ.
Быстрый доступ к этому меню осуществляется кнопкой «ТАЙМЕР» ПДУ.
Это меню позволяет установить:
ЧАСЫ – текущее время;
ВРЕМЯ ВКЛ – время автоматического включе-
ния телевизора.
ВКЛ. РЕЖ. ПРОГР – канал автоматического включения телевизора.
ВРЕМЯ ВЫКЛ – время автоматического вы­ключения телевизора.
ТАЙМЕР СНА – интервал времени по истече­нии которого телевизор автоматически выклю­чится в минутах.
ВРЕМЯ НАПОМИН – время автоматического переключения телевизора на заданную в сле­дующем пункте программу.
ПРОГР. НАПОМИН – программу, на которую пе­реключится телевизор при активации функции напоминания (см. Предыдущий пункт).
Например, для того чтобы установить ЧАСЫ (те­кущее время) необходимо:
1. Выбрать пункт «ЧАСЫ» с помощью кнопок «ПР» и «ПР» ПДУ.
2. Установить значение числа перед двоеточи­ем равным часам текущего времени с помо­щью кнопок «ЗВ» и «ЗВ» ПДУ.
3. Переместить курсор направо, нажав один раз кнопку «ПР» ПДУ.
4. Установить значение числа после двоето­чия, равное минутам текущего времени, с по­мощью кнопок «ЗВ» и «ЗВ» ПДУ.
5. Выход из меню осуществляется автоматиче­ски через 5 секунд после последнего нажатия на любую кнопку ПДУ либо кнопкой «?» ПДУ.
Установка всех последующих пунктов произво­дится аналогично.
Пункт «ТАЙМЕР СНА» устанавливает интервал времени в минутах, по истечении которого те­левизор автоматически выключится. При оди­нарном нажатии на кнопку «ПР» ПДУ устанав­ливается интервал 10 минут, при каждом последующем нажатии добавляется по 10 ми­нут, вплоть до 180. Следующее нажатие отклю­чает таймер.
Нажав кнопку «MENU» на ПДУ или передней панели, выберите меню «УСТАНОВКА»
Меню ВРЕМЯ
Меню УСТАНОВКА
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 11 (Black plate)
12
AKAI
14CT12
Управление телевизором
В этом меню устанавливаются дополнительные функции телевизора.
LANGUAGE – язык экранных меню.
СИСТЕМА ЦВЕТА / СТАНДАРТ ЗВУКА – систе-
ма телевидения, используемая для вещания на данной территории (выбор происходит автома­тически, но при необходимости Вы можете это сделать вручную). В России это «SECAM» и «DK» соответственно. Настройка происходит отдель­но для каждого канала.
СИНИЙ ФОН – синий фон при отсутствии сигнала.
КОНТРАСТ+ – улучшение контрастности.
АРУ ЗВУКА – автоматическое уменьшение
громкости звучания фрагментов телепро­грамм, транслируемых с повышенным уровнем громкости, (например рекламных блоков).
EURO – выбор формата сигнала подаваемого на входы телевизора, расположенные на зад­ней панели.
КАЛЕНДАРЬ. Вход в режим отображения ка­лендаря осуществляется кнопкой «V+» или «V–» ПДУ или кнопки «VOL+» и «VOL–» на передней панели телевизора. Календарь выполнен в ви­де таблицы, кнопками «V+» и «V–» ПДУ или кнопками «VOL+» и «VOL–» на передней панели телевизора Вы можете выбирать нужный год, а кнопками «P+» и «P–» ПДУ или кнопки «CH+» или «CH–» на передней панели телевизора ме­сяц этого года.
ИГРА1 – Игра «Угадай число» (GUESS NUMBER). Вход в игру осуществляется кнопкой «V+» или «V–» ПДУ или кнопки «VOL+» и «VOL–» на перед­ней панели телевизора. Смысл игры заключает­ся в угадывании четырехзначного числа. Ввод числа производится цифровыми кнопками ПДУ. Строка SAME NUMBER указывает, сколько цифр Вы угадали. Строка SAME POSITION ука- зывает, сколько цифр, вами угаданных, находят­ся на своих местах. Начать игру заново Вы мо­жете кнопкой «MENU» на ПДУ или передней панели. Выход из игры – кнопкой «?» ПДУ.
Нажав кнопку «МЕНЮ» на ПДУ или передней панели, выберите меню «НАСТРОЙКА».
ДИАПАЗОН – выбор диапазона.
ОТМЕНА – данная программа удаляется из
кольца, т.е. При последовательном переключе­нии каналов кнопками «ПР» и «ПР» ПДУ эта программа будет пропускаться.
ПРОГРАММА – номер программы, которая на­страивается в данный момент.
ПАМЯТЬ
– данная программа заносится в
кольцо, т.е. при последовательном переключе­нии каналов кнопками «ПР» и «ПР» ПДУ эта программа будет переключаться.
Меню НАСТРОЙКА
ИГРА2 – Игра «Боксман» (BOXMAN). Вход в игру
осуществляется кнопкой «V+» или «V–» ПДУ или кнопки «VOL+» и «VOL–» на передней панели те­левизора. Смысл игры заключается в установ­ке ящиков в помеченые на карте красными точ­ками места. Кнопками «V+» и «V–» ПДУ или кнопками «VOL+» и «VOL–» на передней панели телевизора двигаться влево и вправо соответ­ственно, кнопками «P+» и «P–» ПДУ или кнопки «CH+» или «CH–» на передней панели телевизо­ра – вверх и вниз. С помощью кнопки « » ПДУ Вы можете перейти на следующий уровень, кнопка «MENU» на ПДУ или передней панели ­начать уровень заново, кнопка «?» ПДУ – выход из игры.
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 12 (Black plate)
13
AKAI 14CT12
Управление телевизором
Настроить каналы телевизора можно следую­щими способами:
1. Автоматическая настройка телевизионных каналов и их последовательная запись в па­мять, начиная с номера 1.
Чтобы запустить автопоиск выберите кнопками «ПР» и «ПР» ПДУ пункт «АВТО ПОИСК» и ак­тивируйте его, нажав кнопку «ЗВ» ПДУ. Прер­вать автопоиск можно кнопкой «МЕНЮ» ПДУ.
После окончания автопоиска или после его прерывания происходит возврат в «Меню НА- СТРОЙКА».
2. Ручная настройка. Кнопками «ПР» и «ПР» ПДУ выберите пункт «ПРОГРАММА», кнопками «ЗВ» и «ЗВ» ПДУ задайте номер программы, которую необходимо настроить. Далее кнопками «ПР» и «ПР» ПДУ выберите пункт «ПОИСК» и активируйте его, нажав кнопку «ЗВ» ПДУ. Прер­вать поиск можно кнопкой «МЕНЮ» на ПДУ или передней панели. После окончания поиска или после его прерывания происходит возврат в «Ме- ню НАСТРОЙКА»
3. При необходимости подстроить качество приема для выбранной программы восполь­зуйтесь пунктом «ПОДСТРОЙКА ЧАСТОТЫ»
Для выхода нажмите кнопку «?» ПДУ.
Нажав кнопку «МЕНЮ» на ПДУ или передней панели, выберите «Меню ОБМЕН»
Это меню позволяет изменить порядок про­грамм, записанных в памяти телевизора.
Например, чтобы поменять местами первую и девятую программы, необходимо:
1. Войти в меню «ОБМЕН»
2. Кнопками «ПР» и «ПР» ПДУ выберите пункт «ПРОГРАММА 1»
3. Кнопками «ЗВ» и «ЗВ» ПДУ устанавлива­ете цифру 9.
4. Кнопками «ПР» и «ПР» ПДУ выберите пункт «ПРОГРАММА 2».
5. Кнопками «ЗВ» и «ЗВ» ПДУ устанавлива­ете цифру 1.
6. Выберите Пункт «ОБМЕН» и нажмите кнопку «ЗВ» ПДУ.
7. Программы поменяются местами.
Для выхода нажмите кнопку «?» ПДУ.
Нажмите кнопку « » ПДУ. На экране появится строка, в которой нужно ввести четырехзнач­ный пароль. Первоначально это «7038».
После ввода пароля появится следующее меню:
В появившемся меню станут доступны следую­щие функции:
ОБЩИЙ ЗАМОК – активация выбранных огра­ничений.
Меню ОБМЕН
Функция ЗАМОК
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 13 (Black plate)
14
AKAI
14CT12
Управление телевизором
МАКС. ГРОМКОСТЬ – Ввод уровня максималь-
ной громкости звука.
СМЕНА ПАРОЛЯ – Возможность смены пароля.
Для смены пароля необходимо:
1. Выбрать пункт СМЕНА ПАРОЛЯ кнопками «P+» и «P–» ПДУ или кнопки «CH+» или «CH–» на передней панели телевизора.
2. Активировать этот пункт кнопками «V+» и «V–» ПДУ или кнопками «VOL+» и «VOL–» на пе­редней панели телевизора.
3. В появившемся меню в пункте НОВЫЙ ПА- РОЛЬ введите новый пароль, нажмите кнопку «P+» ПДУ или кнопку «CH+» на передней панели телевизора, в пункте ПОДТВЕРЖДЕНИЕ под­твердите его повторным вводом.
Для выхода нажмите кнопку «?» ПДУ.
НОМЕР ПРОГР – Ввод номера программы, до­ступ к которой нужно ограничить.
ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ – Активация ограничения до­ступа к выбранной программе. (См предыдущий пункт). Для этого необходимо:
1. Выбрать пункт НОМЕР ПРОГР кнопками «P+» и «P–» ПДУ или кнопки «CH+» или «CH–» на передней панели телевизора
2. Кнопками «V+» и «V–» ПДУ или кнопки «VOL+» и «VOL–» на передней панели телевизо­ра выбрать номер программы, доступ к которой нужно заблокировать.
3. Кнопками «P+» и «P–» ПДУ или кнопки «CH+» или «CH–» на передней панели телевизора вы­брать пункт ЗАМОК ДЛЯ ДЕТЕЙ.
4. Активировать этот пункт кнопками «V+» и «V–» ПДУ или кнопками «VOL+» и «VOL–» на пе­редней панели телевизора.
ЗАМОК ВИДЕО – Ограничение на переключе­ние телевизора на воспроизведение сигнала с видеовхода (АВ вход).
ОГРАНИЧ. ГРОМКОСТИ – Активация ограниче­ния уровня максимальной громкости звука.
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 14 (Black plate)
15
AKAI 14CT12
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
• Телевизор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
• Пульт дистанционного управления . . . . .1 шт.
• Элемент питания типа «AАA» . . . . . . . . . . .2 шт.
• Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . .1 шт.
• Гарантийный сертификат . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
В целях улучшения качества продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения и дополнения в дизайн и конструкцию телевизора, которые могут быть не отражены в данном руководстве по эксплуатации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размер экрана по диагонали 37 см
Принимаемые каналы и стандарты вещания МВ – каналы 1–5, 6–12 стандарта D/K,
каналы 2–4, 5–12 стандарта B/G
ДМВ – каналы 21–60 стандарта D/K, каналы 21–69 стандарта B/G
КАТВ – каналы СК1–СК18 стандарта D/K, каналы S1–S20 стандарта B/G
Автоматический выбор системы SECAM, PAL, (видео – NTSC 3,58/4,43)
Количество программ 236
Дистанционное управление (ДУ) дальность управления до 10 м
Подключение внешних устройств через EURO-SCART:
аудио-видео вход/выход.
Установка таймера выключения 10-180 мин. с шагом 10 минут
Питание от сети переменного тока 176–242 В – 50/60 Гц
Потребляемая мощность не более 65 Вт
Габаритные размеры (ШхВхГ), мм 368х360х390
Масса телевизора без упаковки не более 12 кг
ПРИМЕЧАНИЕ
14CT12_new.qxd 9/5/05 17:32 Page 15 (Black plate)
ГОСТ Р МЭК 6 0065
ГОСТ 2250 5, ГОСТ Р 51515
Телевизор AK AI изготовлен ООО «Радиоимпорт-Р» Россия, г. Калининград
ME 61
14CT12_1.indd 2 9/5/05 14:34:16
Loading...