Air-King 6C507D, 9145D User Manual

0 (0)
Air-King 6C507D, 9145D User Manual

MODELO 6C507D/9145D

OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL

11

4

3

10

9

2

8

5

1

7

6

LISTA DE REPUESTOS

NO.

PARTE

DESCRIPCIÓN

CANT.

NO.

PARTE

DESCRIPCIÓN

 

CANT.

REF

NO.

REF

NO.

 

1

2096067OR

Ornamento

1

 

 

 

 

 

2

02096067

Rejilla frontal

1

7

2011330

Sujete Almohadilla

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

2011903

Paletas

1

8

02090058

Tornillo #8 x 7/16 PTH

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

2011790

Rejilla Trasera

1

9

2011340

El Clip superior

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

2091149BP

Muelle

1

10

2011390

El Túnel de Detent

 

1

6

2011345

Mordaza inferior

1

11

02030079WG

Asamblaje del Motor*

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* = La Asamblea motriz viene completa con Cable, Cambia y Cambia la Perilla

El Manual imprimió en la USA

Rev. R 1/18

8

2085299A

6" CLIP-ON AIR CIRCULATOR

MODEL 6C507D/9145D

This Fan is for residential use only.

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!

Rev. R 1/18

1

2085299A

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:

Read all instructions before using this Fan.

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:

DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints, gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the containers for these products!

ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition should be replaced by a qualified electrician.

ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the Fan when not in use.

BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.

The Blue Plug™ on your AirKing fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be removed or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug.

The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.

DO NOT USE A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.

WARNING:DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.

CAUTION

AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these devices may overheat and cause a fire hazard.

DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard.

ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.

NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.

DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.

DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location may create a shock hazard.

DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.

DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.

THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.

THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for hazardous locations.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Rev. R 1/18

2

2085299A

MODELO 6C507D/9145D

DESCRIPCIÓN

El ventilador Air King® de mordazas de 6" (15.2 cm) es de operación silenciosa, tiene un control de conjuntor rotatorio, inclinación vertical ajustable y un movimiento de la cabeza de 360°. Su unidad giratoria de 3 paletas, de seis pulgadas (15.2 cm), es accionada por un motor permanentemente prelubricado.

ESPECIFICACIONES

Motor..............................

120V, 50/60 Hz

Tamano de paletas.........

6" ( 15.2 cm)

Cordón eléctrico............

6 pies (1.8 m), 18/3

Velocidades....................

2

Control............................

Conjuntor rotario

Aprobaciones. ...............

Catalogación ETL. El protector de malla cer-

rada del ventilador satisface las hormas OSHA.

ENSAMBLAJE

PARA ARMAR

Verifique que ha recibido todas las siguientes piezas:

A. Conjunto de Cabeza del Ventilador B. Conjunto de Pinza

MODELO

6C507D/9145D

VELOC.

ALTA

BAJA

CFM

190

90

M3/s

0.09

0.09

RPM

2020

1740

Amps

0.19

0.14

Watts

12

9

dB A

37

34

Figure 1

1.Inserte el Conjunto de Cabeza del Ventilador en la ranura de la Conjunto de Pinza hasta que esté completamente seguro. (Figura 1)

2.MONTAJE EN PARED: Instale un tornillo (uno para madera #8 x 3/4" o uno equivalente. No está incluido) en la pared y cuelgue el montaje de las mordazas del tornillo. (Figura 2)

OPERACIÓN

1. Enganche el ventilador a una estructura que tenga un espesor de entre 3/4" y 1 1/8". Si engancha el ventilador a estructuras de mayor o menor espesor podría desestabilizarlo.

2.VELOCIDAD: La velocidad se controla mediante un conjuntor rotatorio de tres posiciones localizado en la parte trasera del alojamiento del motor.

0 - Apagado

Figure 2

2 – Velocidad Alta

 

Fan Head

Assembly

Clip

Assembly

1 – Velocidad Baja

3.AJUSTE DEL ÁNGULO: Afloje la perilla de debajo de la cabeza del ventilador. Incline la cabeza a la posición de flujo de aire deseada. Vuelva a apretar la perilla.

4.CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: Enchufe el cordón de alimentación eléctrica en un receptáculo de pared (120 volts CA, 60 Hz).

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFE EL CABLE ANTES DE MOVER O DAR SERVICIO AL VENTILADOR.

ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!

LIMPIEZA: Utilice un paño suave humedecido con una solución jabonosa liviana, tal como un detergente líquido para lavar platos. Seque TODAS LAS PARTES POR COMPLETO antes de rearmar. Después de dar mantenimiento o servicio, REARME POR COMPLETO la unidad en la forma descrita en este manual de instrucciones, antes de volver a conectarla a la fuente de poder.

PRECAUCIÓN: No utilice gasolina, bencina, acetona, limpiadores abrasivos, etc. puesto que dañarán el Ventilador. NUNCA use ALCOHOL O SOLVENTES.

LUBRICACIÓN: Los cojinetes de precisión vienen sellados de por vida en la fábrica y no precisarán ninguna lubricación adicional. ALMACENAMIENTO: Guarde el Ventilador con estas instrucciones en un lugar fresco y seco.

DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®

GARANTÍA LIMITADA

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ Air King:  Air King, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Air King America, LLC a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Air King para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Air King para su reparación o reemplazo.  Air King abonará los cargos de envío de devolución a Air King con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE Air King BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE Air King BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.  Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.

Rev. R 1/18

7

2085299A

Loading...
+ 2 hidden pages