MODELO 4CH64G/9018G
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
1
2
MANTENIMIENTO
3
4
KEY PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT.
1 2060316B Placa de Montaje 1
2 2090003 Tornillo para Madera #8 X 11/4" 2
3 02035104LG Cubierta del motor 1
4 2019532 Rejilla Plástica Trasera 1
5 2010374 Tuerca de Seguridad 1
6 2019625 Aspa 1
7 2019535 Tapa 1
8 02096103 Parrilla Anterior 1
9 02010381A Ornamento 1
5
6
8
7
9
18" 3-SPEED WALL-MOUNTED OSCILLATING FAN
MODEL 4CH64G/9018G
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFE EL CABLE ANTES DE MOVER O DAR SERVICIO AL
VENTILADOR.
ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Utilice un paño suave humedecido con una solución jabonosa liviana, tal como un detergente líquido para lavar platos.
Seque TODAS LAS PARTES POR COMPLETO antes de rearmar. Después de dar mantenimiento o servicio, REARME POR COMPLETO
la unidad en la forma descrita en este manual de instrucciones, antes de volver a conectarla a la fuente de poder.
PRECAUCIÓN: No utilice gasolina, bencina, acetona, limpiadores abrasivos, etc. puesto que dañarán el Ventilador. NUNCA use ALCOHOL
O SOLVENTES.
LUBRICACIÓN: Los cojinetes de precisión vienen sellados de por vida en la fábrica y no precisarán ninguna lubricación adicional.
ALMACENAMIENTO: Guarde el Ventilador con estas instrucciones en un lugar fresco y seco.
DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente
responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®
GARANTÍA LIMITADA
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de
compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ Air King: Air King, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto
completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Air King America, LLC a cargo
del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Air King para obtener una
Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o
no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Air King para su reparación o reemplazo. Air King abonará los
cargos de envío de devolución a Air King con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO
VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD
DE Air King BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER
CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.
INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE Air King BAJO CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL
PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales
o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales
específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
El Manual imprimió en la USA
Rev. W 10/17
8
2084046
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
Rev. W 10/17
1
2084046
MODELO 4CH64G/9018G
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the containers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet
and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition
should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means
of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the Fan
when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The Blue Plug™ on your AirKing fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be removed
or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace, repair or tamper
with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug.
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no
circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be
replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and
all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
DO NOT USE A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
MODELO 4CH64G/9018G
VELOC. ALTA MEDIA BAJA
CFM 1955 1700 1380
M3/s 0.92 0.80 0.65
RPM 1100 950 750
Amps 0.75 0.60 0.50
Watts 85 75 65
dB A 51 48 43
Ornamento
Parrilla
Anterior
Detalle 1
Motor
Parrilla
Posterior
Tuerca
Plástica
Clavija
Ranura
Detalle 2
Aspa
Rotador
DESCRIPCIÓN
El ventilador oscilante Air King® de 18” (45,7 cm), montado a la pared, le ofrece control de velocidad mediante una cadenilla de tiro, oscilación variable,
un motor de capacitador con partición permanente y parrillas que cumplen con las regulaciones de OSHA.
ESPECIFICACIONES
Motor ............................................ 120V, 60Hz
Tamaño de paletas ...................... 18" (45,7 cm)
Velocidades .................................3
Control ......................................... Rotario/Cordón
Distribución del flujo de aire ....... 90°
Aprobaciones ..............................Catalogación ETL. El protector de malla cerrada del ventilador satisface las normas OSHA.
• AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
•DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard.
•ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
•NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
•DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
•DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location
may create a shock hazard.
•DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
•NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
•DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous
locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for hazardous locations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. W 10/17
2
2084046
ARMADO (Figura 1)
1. Coloque la Parrilla Posterior en el Motor, alineando la lengüeta de la Parrilla Posterior con la ranura que se encuentra en el Motor.
(Detalle 1)
2. Asiente totalmente la Parrilla Posterior en el Motor y fíjela con la Tuerca Plástica, haciéndola girar en el Sentido de las Manecillas
del Reloj.
3. Deslice el Aspa hasta montarla en el Eje del Motor. (Alinee la ranura que se encuentra en el cubo del aspa con la clavija del eje del
motor.) (Detalle 2)
4. Para fijar el Aspa, atornille el Rotador en el Eje en el sentido Contrario de las Manecillas del Reloj hasta que se encuentre fijo en el
cubo del Aspa.
5. Encaje la Parrilla Anterior en su lugar.
INSTALACIÓN
1. Coloque un perno prisionero detrás de la pared. Si no puede encontrar un perno prisionero, usted podrá encontrar tipos especiales
de pernos de anclaje en su ferretería local.
2. Fije la Placa de Montaje a la pared con los Tornillos que vienen incluidos (Tornillos para Madera #8 X 1 1/4"). Procure que la brida
apunte hacia arriba, como se muestra en la ampliación que se encuentra más arriba (vea la ampliación #1)
3. El Ventilador ahora está listo para ser colgado en la Placa de Montaje.
FUNCIONAMIENTO
OSCILACIÓN VARIABLE: Jale la perilla de oscilación ubicada en la parte posterior del motor hacia arriba. Empuje la perilla de oscilación
hacia abajo y el ventilador oscilará describiendo el ángulo fijado.
ÁNGULO VERTICAL: Para ajustar el ángulo vertical, incline el cabezal del ventilador hacia arriba o abajo, según prefiera.
VELOCIDAD: La velocidad se controla mediante un interruptor activado con una cadenilla de tiro. La velocidad fijada se indica mediante
la perilla del interruptor ubicada en la cubierta anterior (Apagado – Alta – Mediana–– Baja – Apagado).
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente de pared (120 Voltios CA, 60 Hz).
Rev. W 10/17
7
2084046