Air-King 4CH63F, 9119F User Manual

MODELO 4CH63F/9119F
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
FUNCIONAMIENTO
OSCILACIÓN: Empuje la perilla de oscilación hacia abajo sobre
el armazón del motor para que el cabezal del motor se mueva de lado a lado.
Arriba: Inmóvil
Hacia abajo: Oscila
VELOCIDAD: Controle la velocidad del ventilador con el
Interruptor de Velocidad en la parte trasera del motor.
3 – Velocidad Alta 2 – Velocidad Mediana 1 – Velocidad Baja 0 – Apagado
Perilla de
Oscilación
Control de
Velocidad
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMPRE
DESENCHUFE EL CABLE ANTES DE
MOVER O DAR SERVICIO AL VENTILADOR.
ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL
VENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Utilice un paño suave humedecido con
una solución jabonosa liviana, tal como un detergente líquido para lavar platos. Seque TODAS LAS PARTES POR COMPLETO antes de rearmar. Después de dar mantenimiento o servicio, REARME POR COMPLETO la unidad en la forma descrita en este manual de instrucciones, antes de volver a conectarla a la fuente de poder. PRECAUCIÓN: No utilice gasolina, bencina, acetona, limpiadores abrasivos, etc. puesto que dañarán el Ventilador. NUNCA use ALCOHOL O SOLVENTES.
Key Part No. Description Qty.
1 2011876 Base 1 2 02069050QG Conduzca por tubería la Asamblea 1 3 02035086SWG Motor 1 4 2096112 Parrilla Trasera 1 5 2010361P Tuerca de Plástico 1 6 2010033 Hélice 1 7 2010093 Rotador 1 8 02096103 Parrilla Delantera 1 9 02010381A Ornamento 1
3
2
4
6
5
7
18” PEDESTAL STAND FAN
MODEL 4CH63F/9119F
8
9
This fan is not intended for industrial or agricultural applications. ALWAYS con­sult applicable electrical/fire codes, statutes and standards to determine if spe-
cific applications are appropriate and safe.
DESCRIPTION
The Air King® 18” (45,7 cm) Pedestal Stand Fan features 3-speed rotary knob operation and variable height adjustments. The 18” (45,7 cm) 3-paddle blade is driven by a permanent split capacitor motor with a 6’ (1,8 m) 18/3 cordset.
SPECIFICATIONS
Motor ...................................... 120V, 60 Hz
Blade diameter ....................... 18” (45,7 cm)
Speeds .................................... 3
Control .................................... Rotary
Air flow distribution ................ 90° Variable
OSHA requirements.
LUBRICACIÓN: Los cojinetes de precisión vienen sellados de por vida en la fábrica y no precisarán ninguna lubricación adicional. ALMACENAMIENTO: Guarde el Ventilador con estas instrucciones en un lugar fresco y seco. DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®
1
GARANTÍA LIMITADA
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales. CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura uno (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar. QUÉ HARÁ Air King: Air King, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Air King America, LLC a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Air King para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Air King para su reparación o reemplazo. Air King abonará los cargos de envío de devolución a Air King con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía. CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UNO AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE Air King BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE Air King BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
MODEL
4CH63F/9119F
SPEED HIGH MED LOW
CFM* 1950 1680 1380 M3/s 0.92 0.79 0.65 RPM 1100 950 800 Amps 0.85 0.67 0.56 Watts 95 82 68 dB A 51 48 43
* Tested in accordance with AMCA standard 230-99
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
Rev. Q 4/17 8 2081044
Rev. Q 4/17 1 2081044
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CAUTION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints, gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the con­tainers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source. The Blue Plug™ on your AirKing fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be removed
or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug.
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
DO NOT USE A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELEC­TRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these devices may overheat and cause a fire hazard.
DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard.
ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location may create a shock hazard.
DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for hazardous locations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. Q 4/17 2 2081044
MODELO 4CH63F/9119F
ARMADO DEL TUBO (Figura 1)
1. Saque el tubo de su caja en la forma indicada. (Paso 1)
2. Afloje la Tuerca de Ajuste de Altura haciéndola girar hacia la izquierda. (Paso 2)
3. Levante el Tubo de Extensión. (Paso 3)
4. Apriete la Tuerca de Ajuste de Altura haciéndola girar hacia la derecha. (Paso 4)
Collar
ARMADO DEL PEDESTAL (Figura 2)
COLOQUE LA BASE DE MANERA HORIZONTAL SOBRE EL PISO
1. Con un movimiento rotatorio, introduzca el extremo del tubo de diámetro grande dentro del orificio de la Base. El tubo quedará totalmente asentado en la base su lo hace girar mientras lo empuja.
2. Para Ajustar la Altura:
a.)Afloje la Tuerca de Ajuste de Altura. b.)Levante o baje el Tubo de Extensión hasta alcanzar
la altura deseada.
c.)Apriete la Tuerca de Ajuste de Altura.
ARMADO DEL CABEZAL (Figura 3)
1. Coloque el Conjunto del Cabezal con el Collar sobre el Conjunto de Tubo.
2. Sosteniendo el Tubo de Extensión firmemente, gire el Conjunto del Cabezal hacia abajo hasta que se asiente sobre el tubo.
PRECAUCIÓN:
Cuando realice el ajuste de la altura después de conectar el ensamblaje superior, SIEMPRE sostenga el tubo de extensión con una mano, pues al aflojar la tuerca de ajuste de la altura puede causar la caída libre del tubo de extensión y el ensamblaje superior.
Motor
Figura 3
Parrilla
Trasera
Tuerca de
Plástico
Parrilla
Trasera
ARMADO DE LA HÉLICE Y PARRILLA (Figura 4)
1. Incline el Cabezal del Ventilador hacia atrás. Coloque la Parrilla Trasera en el Motor.
2. Alinee la lengüeta de la Parrilla Posterior de Plástico con la ranura de la parte superior de la cubierta delantera del Motor. (Figura 4A)
3. Asiente totalmente la Parrilla Trasera y fíjela haciendo girar la
Tuerca Plástica hacia la derecha. Deslice la Hélice sobre el Eje del Motor (Alinee la ranura del cubo de la hélice con la espiga
del eje del motor).(Figure 4B)
4. Para fijar la Hélice, atornille el Rotador sobre el Eje hacia la izquierda hasta que quede fijo sobre el cubo de la Hélice.
5. Con el cabezal del motor en posición recta, alinee el Ornamento de la Parrilla Delantera para que quede horizontal y mirando hacia arriba. Comenzando con la parte superior de la parrilla y avanzando hacia abajo, inserte las Trabas de la Parrilla Trasera a través de las Ranuras de la Parrilla Delantera. (Figura 5).
Figura 1
Tubo de
Extensón
Tuerca de
Ajuste de
Altura
Paso 1
Figura 2
Rev. Q 4/17 7 2081044
Paso 2 Paso 4
Tuerca de
Ajuste de
Altura
Base
Paso 3
Tubo de Extensión
INCLINACIÓN: Este Ventilador está
equipado con un Cabezal de Ventila­dor para ángulos múltiples que per­mite la Circulación del Aire en Toda la Habitación. Siga los pasos indicados a continuación para ajustar correcta­mente el “ángulo de inclinación” de su Ventilador.
1. Coloque una mano en la barra justo debajo del Cuello del Ventilador.
2. Coloque la otra mano sobre la parte superior del Ventilador.
3. Empuje o jale suavemente el ca­bezal del Ventilador hasta que se encuentre en la posición deseada.
Figura 5
Ranuras
Ornamento
Ranura
Trabas
Conjunto de
Cabezal
Tubo de
Extensión
Rotador
Hélice
Figura 4
Motor
Figura 4A
Espiga
Figura 4B
Loading...
+ 2 hidden pages