MODELO 4CH63D/9119D
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE AIRKING. AirKing garantiza el producto al usuarlo original, contra defectos de mano
de obra o materiales en condiciones de uso normales. El motor está garantizado por tres años y todas las demás partes por un
año, a partir de Ia fecha de compra. Toda pieza qua AirKing determine que está defectuosa en material o mano de obra y sea
enviada a un centro de serviclo autorizado, designado por AirKing, con los costos de envío prepagados, será, como remedio
exclusivo, reparada o reemplazada a opción de AirKing. Para procedimientos de reclamación de garantía, véase el párrafo de
RÁPIDA DISPOSICIÓN a continuación. Esta garantía limitada otorga a los compradores derechos legales específicos que
varían de estado a estado.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILI DAD. En Ia medida que lo permitan las leyes aplicables, AirKing renuncia expresamente a
toda responsabilidad por daños y perjuicios indirectos. La responsabilidad de AirKing en todo caso estará limitada al precio de
compra y no habrá de exceder de éste.
DENEGACIÓN DE GARANTÍA. AirKing ha realizado un esmerado esfuerzo por ilustrar y describir de manera precisa los prod uctos
que aparecen en el presente material impreso; sin embargo, dichas ilustraciones y descripciones son para el solo propósito de
identificación y no expresan o implican una garantía de que los productos son comerciables, o que son aptos para cierto propósito
en particular, o que los productos necesariamente se conformarán a las ilustraciones o descripciones.
Con excepción de lo dispuesto a continuación, AirKing no hace ni autoriza ninguna garantía o declaración de un hecho, ni expresa
ni implícitamente, aparte de lo declarado en el párrafo “GARANTÍA LIMITADA” anterior.
IDONEIDAD DEL PRODUCTO. Muchos estados y localidades tienen códigos y reglamentos que rigen la venta, construcción,
instalación y/o el uso de productos para ciertos propósitos, los cuales pueden variar de los de áreas vecinas. Si bien AirKing trata de
asegurarse de que sus productos cumplan con dichos códigos, AirKing no puede garantizar el cumplimiento de los mismos ni puede
ser responsable de la manera en que se instale o se use el producto. Antes de comprar y utilizar un producto, sírvase examinar la
aplicación del mismo y los códigos y reglamentos nacionales y locales, y cerciorarse de que el producto, la instalación y el uso cumplan
con ellos.
Ciertos aspectos de las denegaciones de responsabilidad no son aplicables a productos de consumo; por ejemplo, (a) algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría
no ser aplicable a usted; (b) además, ciertos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita y por
consiguiente la limitación anterior podría no ser aplicable a usted; y (c) por ley, durante el periodo de la Garantía Limitada, y
garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para cierto propósito en particular aplicable a los productos de consumo
adquiridos por el público consumidor, no podráan ser excluidas o denegadas de ninguna otra forma.
RÁPIDA DISPOSICIÓN. AirKing realizará un esfuerzo de buena fe por rápidamente corregir o hacer algún otro ajuste a cualquier
producto que se demuestre que está defectuoso dentro de la garantía limitada. Pars todo producto que se crea que está
defectuoso dentro de la garantía limitada, escriba o llame primero al comarciante al que haya comprado el producto. Él Ie dará
instrucciones adicionales.
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
18" PEDESTAL STAND FAN
MODEL 4CH63D/9119D
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT
DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO
COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
The AirKing 18" (45.7 cm) Pedestal Stand Fan features 3-speed
rotary knob operation and variable height adjustments. The 18"
(45.7 cm) 3-paddle blade is driven by a permanent split capacitor
motor with a 6' (1.8 m) 18/3 cordset.
SPECIFICATIONS
Motor.......................................120V, 60 Hz
Blade diameter .......................18" (45.7 cm)
Speeds....................................3
Control ....................................Rotary
Air flow distribution .................90° Variable
Approvals................................UL Listed. Close mesh fan guard meets
MODEL
SPEED HIGH MED LOW
CFM 1970 1520 1170
M3/s 0.93 0.72 0.55
RPM 1000 790 590
Amps 1.1 0.73 0.54
Watts 114 85 63
dB A 54 50 45
OSHA requirements.
4CH63D/9119D
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock and injury to person,
including the following:
1. Read all instructions before using Fan.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical
requirements of the Fan.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electr ical
shock, or injury to persons.
4. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF
SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING
POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN.
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
5. This Fan must NOT be used in potentially dangerous
locations such as flammable, explosive, chemical-laden
or wet atmospheres.
6. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an
electrical hazard.
7. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug
that must be inserted into a matching receptacle. Under no
circumstances must the grounding prong be cut off the plug.
Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be
replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC)
and all applicable local codes and ordinances. This work must
be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG
ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION.
USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO
REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE,
REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED
PLUG. IF THE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT
MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED
IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED SERVICE
CENTER OR CALL 800-233-0268, MONDAY - FRIDAY,
BETWEEN 8:00 AM AND 5:00 PM EST. IF THE PLUG
WARNING LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALL THE
TOLL FREE NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.
8. Where possible, av oid the use of extension cords. If they must be
used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are
UL listed. Never use a single extension cord to operate more
than one Fan.
9. Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the
Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
Return Fan to authorized service facility for e xamination, electrical
or mechanical adjustment or repair.
10.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock
or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan
in any manner while it is in operation.
11.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when
operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the
Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it. Do
not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power Cord
with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away
from room traffic and where it will not be tripped over.
12.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.
Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other
water container.
13. Do not use Fan outdoors.
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK – DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID ST A TE
SPEED CONTROL DEVICES.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Rev. I 7/05 8 2081044
Rev. I 7/05 1 2081044
MODEL 4CH63D/9119D
MODELO 4CH63D/9119D
PIPE ASSEMBLY
1. Take pipe assembly out of carton as shown.
2. Loosen Height Adjustment Nut turning counter clockwise.
3. Raise Extension Pipe.
4. Tighten Height Adjustment Nut tur ning clockwise.
(Figure 1)
(Step 1)
(Step 2 )
(Step 3)
(Step 4)
Figure 1
Extension
Pipe
Height
Adjustment
Nut
Step 1
Step 2
STAND ASSEMBLY
Step 3
(Figure 2)
Step 4
PLACE BASE FLAT ON FLOOR
1. With a twisting motion, insert the end of the large diameter pipe
into hole in
fully seated in base
For Height Adjustment:
Base
.Turning tube while pushing will assure tube is
a.)Loosen
Height Adjustment Nut
b.)Raise or lower
c.)Tighten
Height Adjustment Nut
Extension Pipe
Height
Adjustment
Nut
Base
Extension Pipe
.
to desired height.
.
Figure 2
BLADE & GRILL ASSEMBLY
1. Tilt Fan Head back. Put
Rear Grill
Motor
2. Align tab on Plastic
Motor cover. (Figure 4A)
Rear
Grill
3. Fully seat
wise. Slide
Rear Grill
Blade
with pin on motor shaft). (Figure 4B)
Rear Grill
Rear Grill
and secure with
onto
Motor Shaft
on
Motor
Plastic
Nut
with groove on top of front
Motor
Figure 4A
Plastic Nut
(Align groove on blade hub
(Figure 4)
.
Blade
turning Clock-
Pin
Spinner
Figure 4
FUNCIONAMIENTO
OSCILACIÓN: Empuje la perilla de oscilación hacia abajo sobre
el armazón del motor para que el cabezal del motor se mueva de
lado a lado.
Arriba: Inmóvil
VELOCIDAD: Controle la velocidad del ventilador con el Interruptor
de Velocidad en la parte trasera del motor.
3 – Velocidad Alta
2 – Velocidad Mediana
1 – Velocidad Baja
0 – Apagado
INCLINACIÓN: Este Ventilador está
equipado con un Cabezal de V entilador
para ángulos múltiples que permite la
Circulación del Aire en Toda la
Habitación. Siga los pasos indicados
a continuación para ajustar
correctamente el “ángulo de
inclinación” de su Ventilador.
1. Coloque una mano en la barra justo
debajo del Cuello del Ventilador.
2. Coloque la otra mano sobre la parte
superior del Ventilador.
3. Empuje o jale sua vemente el cabezal
del V entilador hasta que se encuentre
en la posición deseada.
Hacia abajo: Oscila
Perilla de
Oscilación
Control de
Velocidad
0
3
2
1
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFE EL CABLE ANTES
DE MOVER O DAR SERVICIO AL VENTILADOR.
ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Utilice un paño suave humedecido con una solución
jabonosa liviana, tal como un detergente líquido para lavar platos.
Seque TODAS LAS PARTES POR COMPLETO antes de rearmar.
Después de dar mantenimiento o servicio, REARME POR
COMPLETO la unidad en la forma descrita en este manual de
instrucciones, antes de volver a conectarla a la fuente de poder.
PRECAUCIÓN: No utilice gasolina, bencina, acetona,
limpiadores abrasivos, etc. puesto que dañarán el Ventilador.
NUNCA use ALCOHOL O SOLVENTES.
LUBRICACIÓN: Los cojinetes de precisión vienen sellados de por
vida en la fábrica y no precisarán ninguna lubricación adicional.
ALMACENAMIENTO: Guarde el Ventilador con estas instrucciones
en un lugar fresco y seco.
6
5
7
9
8
11
10
12
HEAD ASSEMBLY
1. Place
2. Holding
Head Assembly
Extension Pipe
until seated on pipe.
Collar
(Figure 3)
with
Collar
firmly, twist
onto Pipe Assembly.
Head Assembly
Head Assembly
Extension Pipe
downward
Groove
Figure 4B
4. To secure
Counter Clockwise
Blade
, screw
Spinner
until tight on
onto Shaft
Blade
5. With fan head in upright position, align
nament
on
Front Grill
so it is horizontal and
right side up. By starting with the top of the
grill and working down, insert
Rear Grill
Ornament
through
Slots
in
Snaps
Front Grill. (Figure 5)
Slots
hub.
Or-
on
Slots
Figure 3
Snap
Snap
Figure 5
Rev. I 7/05 2 2081044
Key Part No. Description Qty.
1 02090092I Torilla #8 X 1” PPH 1
2 2011829 Base 1
3 02069014QG3 Tubo Más Bajo con Collet 1
4 02069014QG4 Tubo de Extensión 1
5 02069014QG5 Tuerca de Ajuste de Altura 1
6 02035009 Motor 1
7 2096112 Parrilla Trasera 1
8 2010359 Tuerca de Plástico 1
9 2010033 Hélice 1
10 2010090 Rotador 1
11 02096103 Parrilla Delantera 1
12 02010381A Ornamento 1
4
3
2
1
Rev. I 7/05 7 2081044