Air-King 4CH63D, 9119D Installation Manual

MODELO 4CH63D/9119D
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE AIRKING. AirKing garantiza el producto al usuarlo original, contra defectos de mano de obra o materiales en condiciones de uso normales. El motor está garantizado por tres años y todas las demás partes por un año, a partir de Ia fecha de compra. Toda pieza qua AirKing determine que está defectuosa en material o mano de obra y sea enviada a un centro de serviclo autorizado, designado por AirKing, con los costos de envío prepagados, será, como remedio exclusivo, reparada o reemplazada a opción de AirKing. Para procedimientos de reclamación de garantía, véase el párrafo de RÁPIDA DISPOSICIÓN a continuación. Esta garantía limitada otorga a los compradores derechos legales específicos que varían de estado a estado.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILI DAD. En Ia medida que lo permitan las leyes aplicables, AirKing renuncia expresamente a toda responsabilidad por daños y perjuicios indirectos. La responsabilidad de AirKing en todo caso estará limitada al precio de compra y no habrá de exceder de éste.
DENEGACIÓN DE GARANTÍA. AirKing ha realizado un esmerado esfuerzo por ilustrar y describir de manera precisa los prod uctos que aparecen en el presente material impreso; sin embargo, dichas ilustraciones y descripciones son para el solo propósito de identificación y no expresan o implican una garantía de que los productos son comerciables, o que son aptos para cierto propósito en particular, o que los productos necesariamente se conformarán a las ilustraciones o descripciones.
Con excepción de lo dispuesto a continuación, AirKing no hace ni autoriza ninguna garantía o declaración de un hecho, ni expresa ni implícitamente, aparte de lo declarado en el párrafo “GARANTÍA LIMITADA” anterior.
IDONEIDAD DEL PRODUCTO. Muchos estados y localidades tienen códigos y reglamentos que rigen la venta, construcción, instalación y/o el uso de productos para ciertos propósitos, los cuales pueden variar de los de áreas vecinas. Si bien AirKing trata de asegurarse de que sus productos cumplan con dichos códigos, AirKing no puede garantizar el cumplimiento de los mismos ni puede ser responsable de la manera en que se instale o se use el producto. Antes de comprar y utilizar un producto, sírvase examinar la aplicación del mismo y los códigos y reglamentos nacionales y locales, y cerciorarse de que el producto, la instalación y el uso cumplan con ellos.
Ciertos aspectos de las denegaciones de responsabilidad no son aplicables a productos de consumo; por ejemplo, (a) algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no ser aplicable a usted; (b) además, ciertos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita y por consiguiente la limitación anterior podría no ser aplicable a usted; y (c) por ley, durante el periodo de la Garantía Limitada, y garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para cierto propósito en particular aplicable a los productos de consumo adquiridos por el público consumidor, no podráan ser excluidas o denegadas de ninguna otra forma.
RÁPIDA DISPOSICIÓN. AirKing realizará un esfuerzo de buena fe por rápidamente corregir o hacer algún otro ajuste a cualquier producto que se demuestre que está defectuoso dentro de la garantía limitada. Pars todo producto que se crea que está defectuoso dentro de la garantía limitada, escriba o llame primero al comarciante al que haya comprado el producto. Él Ie dará instrucciones adicionales.
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
18" PEDESTAL STAND FAN
MODEL 4CH63D/9119D
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT
DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO
COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
The AirKing 18" (45.7 cm) Pedestal Stand Fan features 3-speed rotary knob operation and variable height adjustments. The 18" (45.7 cm) 3-paddle blade is driven by a permanent split capacitor motor with a 6' (1.8 m) 18/3 cordset.
SPECIFICATIONS
Motor.......................................120V, 60 Hz
Blade diameter .......................18" (45.7 cm)
Speeds....................................3
Control ....................................Rotary
Air flow distribution .................90° Variable
Approvals................................UL Listed. Close mesh fan guard meets
MODEL SPEED HIGH MED LOW
CFM 1970 1520 1170 M3/s 0.93 0.72 0.55 RPM 1000 790 590 Amps 1.1 0.73 0.54 Watts 114 85 63 dB A 54 50 45
OSHA requirements.
4CH63D/9119D
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precau­tions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to person, including the following:
1. Read all instructions before using Fan.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electr ical shock, or injury to persons.
4. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF
SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
5. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres.
6. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
7. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug
that must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances must the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle in­stalled in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG
ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CON­NECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO
REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE, REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED PLUG. IF THE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER OR CALL 800-233-0268, MONDAY - FRIDAY, BETWEEN 8:00 AM AND 5:00 PM EST. IF THE PLUG WARNING LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALL THE TOLL FREE NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.
8. Where possible, av oid the use of extension cords. If they must be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed. Never use a single extension cord to operate more than one Fan.
9. Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return Fan to authorized service facility for e xamination, electrical or mechanical adjustment or repair.
10.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.
11.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it. Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
12.This Fan is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water container.
13. Do not use Fan outdoors.
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK – DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID ST A TE SPEED CONTROL DEVICES.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Rev. I 7/05 8 2081044
Rev. I 7/05 1 2081044
MODEL 4CH63D/9119D
MODELO 4CH63D/9119D
PIPE ASSEMBLY
1. Take pipe assembly out of carton as shown.
2. Loosen Height Adjustment Nut turning counter clockwise.
3. Raise Extension Pipe.
4. Tighten Height Adjustment Nut tur ning clockwise.
(Figure 1)
(Step 1)
(Step 2 )
(Step 3)
(Step 4)
Figure 1
Extension
Pipe
Height
Adjustment
Nut
Step 1
Step 2
STAND ASSEMBLY
Step 3
(Figure 2)
Step 4
PLACE BASE FLAT ON FLOOR
1. With a twisting motion, insert the end of the large diameter pipe into hole in fully seated in base For Height Adjustment:
Base
.Turning tube while pushing will assure tube is
a.)Loosen
Height Adjustment Nut
b.)Raise or lower c.)Tighten
Height Adjustment Nut
Extension Pipe
Height
Adjustment
Nut
Base
Extension Pipe
.
to desired height.
.
Figure 2
BLADE & GRILL ASSEMBLY
1. Tilt Fan Head back. Put
Rear Grill
Motor
2. Align tab on Plastic
Motor cover. (Figure 4A)
Rear
Grill
3. Fully seat wise. Slide
Rear Grill
Blade
with pin on motor shaft). (Figure 4B)
Rear Grill
Rear Grill
and secure with
onto
Motor Shaft
on
Motor
Plastic
Nut
with groove on top of front
Motor
Figure 4A
Plastic Nut
(Align groove on blade hub
(Figure 4)
.
Blade
turning Clock-
Pin
Spinner
Figure 4
FUNCIONAMIENTO
OSCILACIÓN: Empuje la perilla de oscilación hacia abajo sobre
el armazón del motor para que el cabezal del motor se mueva de lado a lado.
Arriba: Inmóvil
VELOCIDAD: Controle la velocidad del ventilador con el Interruptor
de Velocidad en la parte trasera del motor.
3 – Velocidad Alta 2 – Velocidad Mediana 1 – Velocidad Baja 0 – Apagado
INCLINACIÓN: Este Ventilador está
equipado con un Cabezal de V entilador para ángulos múltiples que permite la Circulación del Aire en Toda la Habitación. Siga los pasos indicados a continuación para ajustar correctamente el “ángulo de inclinación” de su Ventilador.
1. Coloque una mano en la barra justo debajo del Cuello del Ventilador.
2. Coloque la otra mano sobre la parte superior del Ventilador.
3. Empuje o jale sua vemente el cabezal del V entilador hasta que se encuentre en la posición deseada.
Hacia abajo: Oscila
Perilla de
Oscilación
Control de
Velocidad
0
3
2
1
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFE EL CABLE ANTES
DE MOVER O DAR SERVICIO AL VENTILADOR.
ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Utilice un paño suave humedecido con una solución
jabonosa liviana, tal como un detergente líquido para lavar platos. Seque TODAS LAS PARTES POR COMPLETO antes de rearmar. Después de dar mantenimiento o servicio, REARME POR COMPLETO la unidad en la forma descrita en este manual de instrucciones, antes de volver a conectarla a la fuente de poder.
PRECAUCIÓN: No utilice gasolina, bencina, acetona,
limpiadores abrasivos, etc. puesto que dañarán el Ventilador. NUNCA use ALCOHOL O SOLVENTES.
LUBRICACIÓN: Los cojinetes de precisión vienen sellados de por
vida en la fábrica y no precisarán ninguna lubricación adicional. ALMACENAMIENTO: Guarde el Ventilador con estas instrucciones en un lugar fresco y seco.
6
5
7
9
8
11
10
12
HEAD ASSEMBLY
1. Place
2. Holding
Head Assembly
Extension Pipe
until seated on pipe.
Collar
(Figure 3)
with
Collar
firmly, twist
onto Pipe Assembly.
Head Assembly
Head Assembly
Extension Pipe
downward
Groove
Figure 4B
4. To secure
Counter Clockwise
Blade
, screw
Spinner
until tight on
onto Shaft
Blade
5. With fan head in upright position, align
nament
on
Front Grill
so it is horizontal and right side up. By starting with the top of the grill and working down, insert
Rear Grill
Ornament
through
Slots
in
Snaps
Front Grill. (Figure 5)
Slots
hub.
Or-
on
Slots
Figure 3
Snap
Snap
Figure 5
Rev. I 7/05 2 2081044
Key Part No. Description Qty.
1 02090092I Torilla #8 X 1” PPH 1 2 2011829 Base 1 3 02069014QG3 Tubo Más Bajo con Collet 1 4 02069014QG4 Tubo de Extensión 1 5 02069014QG5 Tuerca de Ajuste de Altura 1 6 02035009 Motor 1 7 2096112 Parrilla Trasera 1 8 2010359 Tuerca de Plástico 1 9 2010033 Hélice 1 10 2010090 Rotador 1 11 02096103 Parrilla Delantera 1 12 02010381A Ornamento 1
4
3
2
1
Rev. I 7/05 7 2081044
Loading...
+ 2 hidden pages