Air King 4C796E, 9146E User Manual

R
MODELO 4C796E/9146E
OPERACIÓN
1. ÁNGULO VERTICAL: Para ajustar el ángulo vertical, incline la cabeza
del ventilador hacia arriba o hacia abajo según se desee.
2. VELOCIDAD: La velocidad se controla mediante un conjuntor rotatorio
de tres posiciones localizado en la parte trasera del alojamiento del motor.
3. CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: Enchufe el cordón de
alimentación eléctrica en un receptáculo de pared (120 volts CA, 60 Hz).
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE MOVER O DAR SERVICIO AL VENTILADOR.
LIMPIEZA
Utilice un trapo suave, humedecido con una solución de jabón suave. Evite el uso de gasolina, bencina, diluyentes, solventes clorados, limpiadores ásperos, etc., ya que causarán daños al ventilador.
LUBRICACIÓN
Los cojinetes de precisión vienen sellados de fábrica de por vida y no requieren de lubricación adicional.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, guarde la unidad en un lugar limpio y seco.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
6" AIR CIRCULATOR
MODEL 4C796E/9146E
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
The AirKing 6" (15.2 cm) Air Circulator features whisper quiet operation, rotary switch control, and adjustable vertical tilt. The six inch (15.2 cm), 3-paddle fan blade is powered by a perma­nently pre-lubricated motor.
SPECIFICATIONS
Motor ..............................120V, 50/60 Hz
Blade diameter...............6" ( 15.2 cm)
Cord ............................... 6 ft. (1.8 m), 18/3
Speeds ...........................2
Control ........................... Rotary Switch
Approvals ....................... UL listed. Close mesh fan guard meets
OSHA requirements.
MODEL
4C796E/9146E
SPEED
HIGH LOW
CFM 566 488
M3/s .27 .23
RPM 2460 2295 Amps 0.19 0.15 Watts 13 11 dB A 37 34
AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
6. This fan is intended for general use ONLY. It must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres. DO NOT use fan in a window. Rain may create an electrical hazard.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICE.
ASSEMBLY
Refer to Figure 1.
1. Remove T-Knob from Fan Head Assembly while being careful
to retain the Hex Nut on the opposite side.
2. Insert the Fan Head Assembly into the Slot on the Stand.
3. Reinstall the T-Knob. Tighten securely.
LISTA DE REPUESTOS
PARTE
NO.
REF
1 2096065 Rejilla frontal 1 2 2011754 Paletas 1 3 2090123 Tuerca hexagonal 2 4 2011684 Alojamiento del motor y rejilla trasera 1 5 2011704A Tornillo de ajuste 1 6 2091156 Tuerca hexagonal #8-32 1 7 2011694 Base 1 8 2010403A Patas 2 9 2030078H Motor 1 10 2090117 Arandela de bloqueo con dientes ext #8 1 11 2091119 Tornillo de tierra #6 x 3/8 1 12 2057062 Interruptor 1
Rev. C (Color) 2/97
NO.
DESCRIPCIÓN
CANT.
NO.
REF
4
PARTE
NO.
13 2011764 Cubierta trasera del motor 1 15 2091138 Tornillo de la cubierta trasera
16 2011724 Interruptor de mando 1 17 2011739 Ornamento 1 18 2050099W Cordón eléctrico 1 19 2090588 Abrazadera de las paletas 1
DESCRIPCIÓN
del motor 2
CANT.
2085300A
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the fan.
2. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances must the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
3. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed and of the proper gage and length. Never use a single extension cord to operate more than one fan.
4. Do not insert fingers or foreign objects into the fan. Do not block or tamper with the fan in any manner while it is in operation.
5. Unplug power cord before installing or servicing the fan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH
Rev. C (Color) 2/97
1
Figure 1
2085300A
MODEL 4C796E/9146E
OPERATION
1. VERTICAL ANGLE: To adjust vertical angle, tilt fan head up
or down as desired.
2. SPEED: Speed is controlled by three position rotary switch
located on rear of motor housing.
3. POWER SUPPLY CORD: Plug power supply cord into a
wall outlet (AC 120 volts, 60 Hz).
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING OR SERVICING THE FAN.
CLEANING
Use a soft cloth moistened with a mild soap solution. Avoid use of gasoline, benzine, thinner, chlorinated solvents, harsh cleaners, etc. This will result in damge to the fan.
LUBRICATION
Precision bearings are sealed at the factory for life and will not require any further lubrication.
STORAGE
When not in use, keep unit in a clean, dry place.
WARNING: TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELEC­TRIC SHOCK, DO NOT USE FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED DEVICE.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
R
VENTILADOR DE 6" (15.2 cm)
MODELO 4C796E/9146E
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
DESCRIPCIÓN
El ventilador AirKing de 6" (15.2 cm) es de operación silenciosa, tiene un control de conjuntor rotatorio e inclinación vertical ajustable. Su unidad giratoria de 3 paletas, de seis pulgadas (15.2 cm), es accionada por un motor permanentemente prelubricado.
ESPECIFICATIONES Y FUNCIONAMIENTO
Motor ...................................120V, 50/60 Hz
Tamano de paletas .............6" ( 15.2 cm)
Cordón eléctrico ................. 6 pies (1.8 m), 18/3
Velocidades ........................2
Control ................................ Conjuntor Rotario
Aprobaciones. ..................... Catalogación UL. El protector de malla
MODELO
VELOC.
4C796E/9146E
ALTA BAJA
CFM 566 488
M3/s .27 .23
RPM 2460 2295 Amps 0.19 0.15 Watts 13 11 dB A 37 34
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
6. Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas. NO utilice el ventilador en una ventana, ya que la lluvia podría crear un peligro eléctrico.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
cerrada del ventilador satisface las normas OSHA.
ENSAMBLAJE
Para armar el ventilador refiérase a la Figura 1.
1. Quite el tornillo con cabeza en T del conjunto de la cabeza del ventilador, teniendo cuidado de conservar la tuerca hexagonal del lado opuesto.
2. Introduzca el conjunto de la cabeza del ventilador en la ranura dela base.
3. Vuelva a colocar el tornillo con cabeza en T y apriételo bien.
REPLACEMENT PARTS LIST
REF
NO.
1 2096065 Front Grill 1 2 2011754 Fan Blade 1 3 2090123 Hex Nut 2 4 2011684 Motor Housing & Rear Grill 1 5 2011704A Adjustment Knob 1 6 2091156 Hex Nut #8-32 1 7 2011694 Stand 1 8 2010403A Feet 2 9 2030078H Motor 1 10 2090117 Lockwasher #8 Ext. Tooth 1 11 2091119 #6 x 3/8" Ground Screw 1 12 2057062 Switch 1
PART
NO.
DESCRIPTION
QTY.
REF
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
13 2011764 Rear Motor Cover 1 15 2091138 Rear Motor Cover Screw 2 16 2011724 Knob Switch 1 17 2011739 Ornament 1 18 2050099W Cordset 1 19 2090588 Blade Clamp 1
2
QTY.
2085300ARev. C (Color) 2/97
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los requerimientos eléctricos del ventilador.
2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca use una sola extensión para operar más de un ventilador.
4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en operación.
5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al ventilador.
Rev. C (Color) 2/97
A. Conjunto de la cabeza del ventilador
B. Tornillo con cabeza en T
Figura 1
3
C. Tuerca hexagonal
D. Base
2085300A
Loading...