Air King 2PY99-8132 User Manual

MODEL 2PY99/8132
OSCILLATING CERAMIC TOWER HEATER with REMOTE CONTROL
MODEL 2PY99/8132
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
DESCRIPTION
The AirKing Oscillating Ceramic Heater features 2 heat settings and a fan only setting. The heater oscillates 120° and comes with a remote control for convenience . This unit also f eatures a built in timer to allow up to 7 hours of operation before automatic shutdown and comes with a 6ft. (1.82m) 16/3 grounded cordset.
SPECIFICATIONS
Motor..................................120 V/60 Hz
Control................................Manual/Remote
Settings...............................High and Low Heat; Fan only
Air Flow Distribution............120˚
Approvals............................UL/CUL listed. Close mesh
blower guard meets OSHA requirements.
MODEL
SETTINGS
BTU 5118 3070 Ø Amps 12.5 7.0 0.288 Watts 1500 900 33.4
dB A 47 <40 47
HIGH LOW FAN
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. Read all instructions before using Heater.
2. Use this Heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons.
3. Make certain that the power source conforms to the electrical require­ments of the Heater.
4. Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is left operating unat­tended.
5. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances should the ground prong be cut off the plug. Where a two-prong wall recep­tacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Elec­trical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done by a qualified electrician, using copper wires only.
DO NOT USE A THREE-PRONG ADAPTER. IMPROPER CONNEC­TION MAY CAUSE THIS RISK OF ELECTROCUTION. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
6. Where possible, avoid the use of extension cords because the exten­sion cord may overheat and cause a risk of fire. If they must be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed, a minimum No. 14 AWG, rated not less than 1875 watts. Never use a single extension cord to operate more than one Heater.
7. Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return Heater to authorized service facility for examination, electrical or mechanical ad­justment or repair.
8. Unplug power cord before servicing or moving the Heater. Always un­plug Heater when not in use.
WARNING: DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS
THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SER­VICING OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UNPLUG THE
POWER CORD.
9. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire, or damage the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.
Rev. B 12/05
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
10. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
11. Always place the Heater on a stable, flat, lev el surface when operating, to av oid the chance of the Heater overturning. Locate the Po wer Cord so the Heater or other objects are not resting on it. Do not run P ower Cord under carpeting. Do not cover Power Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped ov er.
12. This Heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.
13. A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. It must NOT be
2PY99/8132
used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres. This Heater is intended for gen­eral use ONLY.
14. This Heater is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.
15. Do not use Heater outdoors.
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID ST ATE SPEED CONTROL DEVICES.
OPERATION
1. Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton.
2. Place the Heater on a firm and level surface.
WARNING: Plastic or rubber tabs, like the f eet on this unit, may
stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave permanent blem­ishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood sur­faces, and/or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120V electrical outlet. Be sure plug fits tightly in outlet.
4. When the Heater is initially plugged in, there will be a ‘beep’ and
Power Light
the the unit. The plugged from the electrical outlet.
5. Turn the Heater ON by pressing the
6. When initially turned on, the Heater will be in Watts) on will be blinking).
7. Press the Heat (900 Watts), indicated by the steady light beside
8. Pressing the
9. When the Heater is turned OFF, the red light on the Heater will remain lit until the Heater is unplugged from the electrical outlet.
Oscillation Function:
1. Pressing the oscillate back and forth. To stop the oscillation, press the
lation Button
1
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
(Figure 1)
will come on indicating that there is power to
Power Light
Max
. (The High light will be steady and the Max light
Power Button
Power Button
Oscillation Button (OSC)
(OSC)
will remain lit until the Heater is un-
Power Button
High
once and the Heater will be in
a third time will turn the Heater OFF.
will allow the Heater to
once again.
.
heat (1500
Low
Oscil-
8132ESF
Low
.
Display when Heater is initially turned on
Figure 1
Temperature Function
1. To set the room at a specific temperature, press the
ture Button (TEMP)
chosen temperature will continue to blink until the room reaches the desired temperature.
Figure 2
Timer Function
1. The Timer Function may be activated when the Heater display is in any speed or temperature. This function allows you to set the length of time the Heater will run before turning itself off, from 1 hour to 7 hours. Pressing the of time, in combinations of 1, 2 and 4 hours. Continuously press­ing the button will result in the timer being set for 7 hours. The Heater will turn off when the set time has elasped. The unit can be turned back on by pressing the
Figure 3
Rev. B 12/05
(Figure 2)
(Figure 2)
Tempera-
to the desired setting. The light under the
Temperature Function
Timer Button
Timer Function
will increase the length
Power Button
.
REMOTE CONTROL:
All the functions performed with the Remote Control work identically to the manual controls.
1. Install the two “AAA” batteries supplied.
2. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Front View of Remote
Figure 4
(Figure 4)
+
+
Back View of Remote
( ) = More Heat
) = Less Heat
( (
) = Power
) = Oscillation
( (
) = High / Low Setting
( ) = Timer
SAFETY FEATURE
1. A thermal overload protector is built in to prevent ov erheating.
2. When an overheat temperature is reached, the Heater will be
automatically shut off. It can only resume operation when the user resets the unit.
To Reset Heater:
1. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the Heater to cool down.
2. After the Heater has cooled down, plug the unit into a 120V~
electrical outlet and follow the operation instructions described in this manual.
TROUBLE SHOOTING TIPS
If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, the previously mentioned safety feature may have been activated to prevent overheating.
1. Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
2. Check your Thermostat setting. The Heater may be off because it has reached the desired temperature setting.
MAINTENANCE
WARNING: AL W AYS UNPLUG THE CORD BEFORE MO V-
ING OR SERVICING.
WARNING: DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER.
CLEANING: IMPORTANT! Clean the Heater grill and side in-
takes with the vacuum brush attachment of your vacuum cleaner. This will remove lint and dirt from the inside of the Heater. Clean the body of the Heater with a soft cloth.
DO NOT ATTEMPT T O TAKE APART THE HEA TER.
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh
cleaners, etc., as they will damage the Heater. NEVER use ALCOHOL OR SOLVENTS.
SERVICING: All other ser vicing, with the exception of general
user-maintenance, should be performed by an authorized ser­vice representative.
STORAGE: Store the Heater with these instructions in the original
carton in a cool, dry place.
2
8132ESF
INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO MODELO 2PY99/8132
CALEFACTOR CERÁMICO DE TORRE con CONTROL REMOTO
MODELO 2PY99/8132
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INST ALAR, USAR O MANTENER EL PR ODUCT O DESCRIT O.
PROTÉJ ASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . EL NO SEGUIR
LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
DESCRIPCIÓN
El calefactor de cerámica oscilante AirKing tiene 2 ajustes de calor y un ajuste de ventilador solamente. El calefactor oscila 120° y viene equipado con un control remoto para mayor conveniencia. Esta unidad también tiene un temporizador incorporado que permite hasta 7 horas de funcionamiento antes de apagarse automáticamente, y está provista de un cordón eléctrico de 6 pies (1.82 m) de largo, calibre 16 con conexión de puesta a tierra.
ESPECIFICACIONES
Motor.....................................120 V / 60 Hz
Control...................................Manual/Remoto
Ajustes ..................................Calor alto y bajo; ventilador solamente
Distribución de corriente de aire..120°
Aprobaciones.........................Certificado por UL/CUL. El protector
del ventilador de malla fina cumple con los requerimientos de OSHA.
MODELO
AJUSTES ALTO BAJO VENTILADOR
BTU 5118 3070 Ø
Amperios 12.5 7.0 0.288
Vatios 1500 900 33.4
dB A 47 <40 47
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el Calefactor.
2. Utilice este Calefactor únicamente de la manera descrita en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría ocasionar un incendio, un choque eléctrico o lesiones personales.
3. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los requerimientos eléctricos del Calefactor.
4. Se debe tener sumo cuidado cuando un Calefactor sea usado por o cerca de niños o personas minusválidas, y cuando el Calefactor funcione desatendido.
5. El cable eléctrico está equipado con un enchufe para tierra con tres espigas que debe insertarse en un tomacorriente adecuado. Bajo ninguna circunstancia debe cortarse la espiga de tierra del enchufe. En caso de haber tomacorrientes de pared para dos espigas, deben reemplazarse con tomacorrientes para tierra con tres espigas, de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad de los EUA (NEC) y con todos los códigos y ordenanzas locales. Este trabajo debe ser realizado por un electricista calificado, usando exclusivamente alambres de cobre.
ADVERTENCIA: NO USE UN ADAPTADOR DE TRES
ESPIGAS. UNA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE CREAR PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. EL USO DE ESTOS ADAPTADORES ESTÁ PROHIBIDO EN CANADÁ.
6. Evite el uso de extensiones siempre que sea posible, ya que pueden sobrecalentarse y presentar un riesgo de incendio. Si es necesario usarlas, reduzca al mínimo el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de que estén certificadas por UL, que sean de calibre 14 AWG como mínimo y que tengan una capacidad nominal de por lo menos 1875 watts. Nunca use una sola extensión para conectar más de un Calefactor.
7. No use ningún Calefactor que tenga el cable o la clavija dañados ni después de que el Calefactor haya presentado a v erías, se haya caído o haya sido dañado de cualquier manera. Lleve el Calefactor a un centro de servicio autorizado para su revisión, ajuste eléctrico/mecánico o reparación.
8. Desenchufe el cable antes de trasladar o dar servicio al Calefactor. Siempre desenchufe el Calefactor cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA: NO CONFÍE ÚNICAMENTE EN EL
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PARA DESCONECT AR LA ENERGÍA AL TRASLAD AR O DAR SER VICIO AL CALEFACTOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CABLE.
Rev. B 12/05
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
9. No inserte ni permita la introducción de los dedos o de objetos extraños en cualquier abertura de ventilación o escape ya podría ocasionar un choque eléctrico o un incendio, o dañar el Calefactor. No obstruya ni intervenga en el funcionamiento del Calefactor de ninguna manera mientras esté encendido.
10. No obstruya las entradas y salidas de aire de ninguna manera para evitar la posibilidad de que ocurra un incendio. No coloque el aparato sobre superficies suaves, como una cama, en donde las aberturas pudieran quedar obstruidas.
11.Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie plana, nivelada y estable durante el uso para evitar que se vuelque. Acomode el cable de tal manera que ni el Calefactor ni ningún otro objeto le pasen por encima. No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con ninguna alfombrilla, tapete, ni cosa parecida. Coloque el cable lejos de las zonas de mayor movimiento dentro de la habitación y donde nadie pueda tropezarse.
2PY99/8132
12. Este Calefactor se calienta cuando está en uso. No permita que la piel desnuda entre en contacto con las superficies calientes para evitar quemaduras. Siempre use la manija para trasladar este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas , ropa de cama, papeles, ropa y cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de distancia de la parte delantera del Calefactor y al menos 1 pie (0.3 m) de distancia de los costados y de la parte posterior.
13. Los calefactores contienen piezas calientes que generan arcos voltaicos o chispas. NO deben usarse en lugares potencialmente peligrosos , tales como atmósferas inflamables, explosivas, húmedas o que contengan productos químicos. Este Calefactor está diseñado para uso general ÚNICAMENTE.
14. Este Calefactor no debe usarse en lugares mojados ni húmedos. Nunca coloque el Calefactor en un lugar donde exista el riesgo de que se caiga al interior de una tina u otro recipiente con agua.
15. No utilice el Calefactor a la intemperie.
ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIOS
O CHOQUES ELÉCTRICOS – NO USE ESTE CALEFACTOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE ESTADO SÓLIDO PARA CONTROL DE VELOCIDAD.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
FUNCIONAMIENTO
1. Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.
2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas
de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera.
3. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente eléctr ico de 120V~.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente.
4. Cuando el Calefactor se conecte por primera vez, se oirá un “bip” y la
Luz de Encendido
unidad. La Calefactor sea desconectado del tomacorriente eléctrico.
5. ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el
6. Cuando se lo encienda por primera vez, el Calefactor estará en calor
Alto
permanentemente y la luz de Máximo estará titilando).
7. Oprima el
Calor
8. Oprimir el
Luz de Encendido
(1500 vatios) en
Botón de Encendido
Bajo
(900 vatios), indicado por la luz permanente junto a
Botón de Encendido
3
se encenderá indicando que hay electricidad en la
per manecerá encendida hasta que el
Máx
. (La luz Alta estará encendida
por tercera v ez APAGARÁ el Calefactor .
(Figura 1)
Botón de Encendido
una vez más y el Calefactor estará en
.
Bajo
8132ESF
Pantalla al ser encendido por primera vez
Luz de Encendido
Figura 1
9. Cuando el Calefactor está APAGADO, la luz roja en la parte frontal del Calefactor permanecerá encendida hasta que el Calefactor sea desconectado del tomacorriente eléctrico.
Función de Oscilación:
1. Presionar el hacia atrás y hacia delante. Para detener la oscilación, oprima el
de Oscilación (OSC)
Botón de Oscilación (OSC)
una vez más.
permitirá al Calefactor oscilar
Botón
Función de Temperature
CONTROL REMOTO:
Todas las funciones ejecutadas con el Control Remoto funcionan idénticamente a los controles manuales.
1. Instale las dos baterías “AAA” provistas.
2. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
+
+
Vista
Frontal
Vista
Posterior
(Figura 4)
( ) = Calor Alto
) = Calor Bajo
(
) = Encendido
(
) = Oscilación
( ( ) = Alto / Bajo Posición
(
) = Temporizador
Figura 4
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incor porado para evitar el
sobrecalentamiento.
2. Cuando se alcance una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor
se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando el usuario reinicie la unidad.
Para Reiniciar el Calefactor:
1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2. Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad a un
tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones de funcionamiento descriptas en este manual.
CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el elemento de seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitar el sobrecalentamiento.
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente
Figura 2
Función de Temperatura
1. Para ambientar la habitación a una temperatura específica, oprima el
de Temperatura (TEMP)
temperatura seleccionada continuará titilando hasta que la habitación alcance la temperatura deseada.
(Figura 2)
hasta la posición deseada. La luz debajo de la
Función de Temporizador
Botón
eléctrico en funcionamiento.
2. V erifique la posición de su Termostato. El Calefactor puede haberse apagado
por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.
MANTENIMIENTO
ADVER TENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO ANTES DE MOVER, REP ARAR o LIMPIAR EL CALEFACT OR.
ADVER TENCIA: ¡NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA!
LIMPIEZA: ¡IMPORTANTE! Limpie la parrilla del Calefactor con el
accesorio de cepillo de aspiración de su aspiradora. Esto quitar á pelusas y suciedad del interior del Calefactor. Limpie el cuerpo del Calefactor con un trapo suave.
NO INTENTE DESARMAR EL CALEF A CTOR.
PRECAUCIÓN: No use gasolina, bencina, diluyente,
Figura 3
Función de Temporizador
1. La Función de Temporizador puede ser activada cuando la pantalla del Calefactor se encuentre en cualquier velocidad o temperatura. Esta función le permite a usted seleccionar la cantidad de tiempo que el Calefactor estará en funcionamiento antes de apagarse automáticamente, de 1 hora a 7 horas. Oprimir el tiempo, en combinaciones de 1,2 y 4 horas. Oprimir el botón continuamente resultará en que el temporizador quede fijado para un lapso de 7 horas. El
.
Calefactor se apagará cuando el tiempo fijado haya tr anscurrido. La unidad puede ser apagada oprimiendo el
(Figura 3)
Botón de Temporizador
Botón de Encendido.
aumentará la cantidad de
Rev. B 12/05
limpiadores duros, etc., y a que dañarán el Calefactor . NUNCA use ALCOHOL O SOLVENTES.
REPARACIONES: Toda otra reparación, con excepción del
mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante autorizado de reparaciones.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Calefactor con estas
instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
4
8132ESF
Loading...
+ 2 hidden pages