Airis MW169 User Manual [es]

Page 1
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
SEGURIDAD
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación doméstica coincide con la tensión indicada en la pegatina de identificación situada en la parte posterior del televisor. Los componentes del televisor son sensibles al calor. La temperatura ambiente máxima no debería superar los 35° Centígrados. No cubra las rejillas de ventilación que se encuentran en la parte posterior o laterales del televisor. Deje un espacio suficiente alrededor del televisor para permitir una ventilación adecuada. Debe instalar el televisor en un lugar alejado de cualquier fuente de calor (estufa,...) o aparatos con fuertes campos electromagnéticos o eléctricos. La humedad en cualquier cuarto donde se vaya a instalar el televisor no debería superar el 85%. Si tiene que usar el televisor en el exterior, no lo exponga a la lluvia u otra fuente de agua. Mover el televisor de un lugar frío a un lugar caliente puede dar lugar a la aparición de condensación en la pantalla (y en algunos componentes dentro del televisor). Deje que la condensación se evapore antes de volver a encender el aparato. Si tiene intención de ausentarse durante un periodo largo de tiempo, desconecte el televisor de la salida de corriente. Aún estando apagado el televisor, algunos componentes siguen en contacto con la fuente de corriente. Para aislar el televisor por completo, debe desenchufarlo de la salida de corriente. Durante una tormenta eléctrica, recomendamos que desconecte el televisor de la fuente de corriente y la antena para que no se vea afectado por sobrecargas eléctricas o electromagnéticas que podrían dañarlo. Por esta razón, es aconsejable tener un acceso fácil a la salida de corriente y antena, permitiendo su desconexión en caso de necesidad. Desenchufe el televisor de inmediato si nota que emite un olor a quemado o humo. Nunca y bajo ninguna circunstancia abra el televisor usted mismo, ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica en caso de hacerlo.
PANEL LCD
El panel LCD usado en este producto es de cristal. Por lo tanto, se puede romper si el producto se cae o recibe un impacto de otro objeto. El panel LCD es un producto de alta tecnología que proporciona imágenes muy detalladas. De vez en cuando, algunos píxeles no-activos pueden aparecer en pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Esto no afecta al rendimiento del producto. Para asegurar la larga vida operativa de su televisor y reducir el riesgo de desgaste de la pantalla, se ruega observe las siguientes precauciones.
!No tenga imágenes fijas en pantalla durante periodos largos de tiempo; !Utilice un salvapantallas cuando esté usando un ordenador;
MANTENIMIENTO
Utilice un producto para limpiar cristales cuando limpie la pantalla. Use un trapo suave y un detergente poco agresivo para pulir el resto del aparato. Importante: El uso de detergentes fuertes o elaborados con alcohol, o de productos abrasivos, puede dañar la pantalla. Quite el polvo de las rejillas laterales y posteriores de forma regular. El uso de disolventes, o productos elaborados con alcohol o sustancias abrasivas, puede dañar el televisor. Nunca abra el aparato usted mismo, ya que esto podría ocasionar daños personales o al aparato. El aparato no se debe exponer a goteos ni rocíos de ningún tipo, y no se pondrán objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima del mismo. En casos donde el conector de salida de corriente o el acoplador se usan para desconectar el aparto, el modo de desconexión debe permanecer accesible y operativo.
3
Page 2
ÍNDICE
PRIMEROS PASOS...................................................................3
CONEXIONES ...........................................................................4
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES ...................................5
Televisor....................................................................................5
Mando a distancia - General ...................................................6
Mando a distancia - Teletexto .................................................7
NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS ............................................8
CONTROLES DEL OSD............................................................9
Imagen.......................................................................................9
TV.............................................................................................10
Configuración .........................................................................11
Conexión a PC........................................................................12
Temporizador..........................................................................13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................14
5
Page 3
PRIMEROS PASOS
Siga las instrucciones a continuación para realizar una correcta configuración inicial del televisor y del mando a distancia. En páginas posteriores encontrará descripciones sobre cómo usar el mando a distancia y el procedimiento para sintonizar canales.
1. Situe el televisor sobre una superficie sólida, totalmente horizontal.
2. Conectar el cable de antena firmemente al conector “ANT” de la parte posterior del televisor (ver pág. 4)
3.Mando a distancia: Abra la tapa del compartimento de batería. Inserte las dos pilas (tipo AAA 1,5V) suministradas con la unidad.
4.Power: Introduzca el conector hembra del cable de corriente a la entrada “AC POWER” de la parte posterior del televisor (ver pág. 4). A continuación, introduzca el otro extremo del cable a la toma de corriente.
5.Encender el televisor: Pulse el botón On/Stand-by ( ) en el mando a distancia o en el frontal del televisor para encenderlo. El indicador frontal se volverá verde. Cuando el televisor está en modo Stand-by, el indicador del frontal se vuelve rojo.
7
Page 4
CONEXIONES
1. Conector de corriente del televisor.
2. Euroconector. Permite conectar un reproductor DVD, receptor de satélite, un descodificador, una consola de videojuegos, etc. La conexión es bidireccional (entrada/salida).
3. Video compuesto, además de sus conexiones para audio estereo L y R (izquierdo y derecho) permite conectar un reproductor DVD, receptor de satélite, cámara de video, etc.
4. DB-15 (VGA). Permite conectar la salida de un PC o portátil al televisor mediante un cable VGA.
5. Entrada de linea. Entrada de audio jack 3,5mm. estéreo correspondiente a la entrada VGA.
6. Salida de audio. Salida de audio estéreo para auriculares o altavoces externos autoamplificados.
7. Entrada de antena. Conexión para antena externa, que permite la recepción de canales de televisión.
8. Para cambiar la fuente de imagen (es decir, si queremos cambiar entre modo TV, Euroconector, modo PC, etc.), debemos pulsar el botón del mando a distancia.
Si se pulsa una sola vez, nos muestra la fuente actual que tengamos activa. Si pulsamos el botón Source repetidamente, el televisor irá cambiando entre las fuentes disponibles. Cuando e n c ue n t re la fu e nt e de se a da , es p er e un se gu n do y se ac ti v ar á automáticamente.
SOU RCE
8
Page 5
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES
Televisor
1
Pulsar este botón para encender o apagar la TV
2
Pulsar estos botones para ajustar el volúmen, acceder a un submenú o realizar ajustes en el menú
1
3
Pulsar este botón para mostrar el menú principal
2
3
4
4
Pulsar estos botones para cambiar el canal de TV o para elegir una opción del menú
9
Page 6
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES
Mando a Distancia - General
1
Pu lsar este botó n pa r a e n cen d er o apagar el televisor.
2
Pu l sar e s te bot ó n p a r a a c t i v a r /desactivar el sonido.
3
NÚMEROS DE 0 A 9
Permiten cambiar al cana l s e l ec ci on ad o i nt r o d u c i e n d o s u número directamente.
(Icono con la forma
4
del botón)
P u ls ar e s te b ot ó n para cambiar entre el c a na l a ct ua l y e l anterior seleccionado.
5
Info
Pulsar este botón para mostrar información del canal (en modo TV) o i n fo rm ac i ón d e l a e n t r ad a d e vi de o activa (en el resto de modos).
6
NICAM
Pulsar este botón para cambiar el idioma del audio (siempre que la señal se emita en más de un idioma).
7
VOLUMEN
1
3
6
7
10
11
2
4
5
8
9
10
12
8
CH
Pulsar estos botones para cambiar entre los canales disponibles.
9
TV/RADIO
Permite, dentro de la t e l e v i s i ó n T D T , c a mb i ar e nt re l os canales de TV o los de RADIO
10
ENTER
Permite confirmar la o p c i ó n q u e e s t é s e l e c c i o n a d a e n alguno de los menús o para mostrar la lista de canales si no hay menús abiertos (solo en modo TDT).
11
LCD MENU
Muestra el menú de c o n f i g u r a c i ó n principal del televisor. Pulse de nuevo para cerrarlo
12
DVB MENU
Muestra el menú de co n fi gu r a ci ón T D T. Pulse de nuevo para cerrarlo.
13
CURSORES
Use las cuatro flechas d e d i re c ci ón p ar a n a ve g ar e nt re l os distintos menús.
Pulsar V+ y V- para s u bi r y b aj ar e l volumen sonoro.
10
Page 7
Mando a Distancia - Teletexto
6
1
INPUT
C a m b i a e n t re l o s modos: TV /PC/AV/E UROCON ECTOR/TDT
2
Lis t
Pulsar este b otón con el t e l e t e x t o a c t i v o p a r a memor iza r 4 n úmeros de p á g i n a s h a b i t u a l e s . Pu lse uno de los cu a tro colores para elegir cual de ellos se quiere memorizar. Es cri bir el nú mero d e l a página. Al escribir el tercer dígito, el c olor parp adeante queda memorizado.
3
FAV
B o t ón “ Fa vor i to s”, p a ra establecer o selecci onar los canales favoritos.
4
EPG
Muestra la Guía E lectrónica de Programación (EPG) de l canal actual.
5
EXIT
Permite salir del menú en u s o, o v ol v er a l m en ú anterior, si es que lo hay.
TEXT (MIX/TT/TV)
MIX
El c olor d e fondo d e l t e l e t e x t o s e v u e l v e transparente, para ver la TV a la vez que el texto
TT
Al pulsarlo, el teletexto muestra la última página seleccionada
TV
En este modo solo se ve l a T V, q u ed a n d o e l t e l et ext o e n s e gu nd o plano
7
HOLD
Al pulsarlo, la pantalla queda en pausa, evitando l a c a r g a d e o t r a s subpáginas.
8
INDEX
Permite volver a la página inicial del teletexto (100)
9
SUBTITLE
Al pulsarlo, el teletexto bu sca auto m átic ament e la página co n subtítulos, si están disponibles
10
SIZ E
D en tr o d e l m o d o teletexto, si se pulsa u n a v e z e s t e botón, se muestra la m i t a d s u p e r i o r a m p l i a d a . S i s e pulsa una segunda vez, se muestra la mitad inferior. Una tercera pulsación, vuelve al modo normal.
12
SLEEP
Pul s a r e st e b o tó n repetidas veces para ajustar el tiempo de autoapagado (0-120 min).
13
SMODE
C a mb i a e nt r e l os dis t i n t os modos de a u d io d i sp on ibl e s: P e r son a l, Nat u ra l, Noticias o Teatro
14
PMODE
C a mb i a e nt re l os dis t i n tos modos d e v i de o d is po nib l es: Per s o n al, Esta n d a r, Vívo y Suave
15
Pause
En modo TDT (DVB-T), pulse este botón para d e j a r l a i m a g e n congelada (en pausa). Pulse de nuevo para desbloquearla.
16
Audio
En modo TDT (DVB-T), pulse este botón para camb iar entre canal i z q u i e r d o , c a n a l derecho y estéreo.
17
PAGE-/PAGE+
P e r m i t e v e r m á s información EPG del cana l seleccionad o . Solo para TDT (DVB­T).
11
Page 8
NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS
Instrucc iones ge nerales de nav egación por el menú del televisor. Para in strucciones detal ladas de cada secci ón, ver páginas s iguientes. Se puede nav egar emp leando l os contr oles tan to del man do a distancia como los del lateral del propio tel evisor.
Pulsar botón:
MENU
Menu
Imagen
Sonido
TV
PC
Config.
Temporiz.
( ó
Si pulsamos el botón: Accedemos al siguiente submenú
+
en el mando)
(“Brillo” en el ejemplo, se vuelve de color amarillo)
en el mando a distancia)
Bri llo
Con trast e
Mat iz
Sat uraci ón
Nit idez
Temp. c olor : Na tural
Menu
Imagen
Sonido
TV
PC
Config.
Temporiz.
Bri llo
Con trast e
Mat iz
Sat uraci ón
Nit idez
Temp. c olor : Na tural
Pulsando los cursores del mando a d istancia ( o + y - en el lateral del televisor) aumentamos o disminuímos el valor del control seleccionado (en el ejemplo, el brillo o “brightness”).
Para volver al nivel previo, debemos pulsar: MENU.
Pulsando , cambiamos entre las distintas opciones del menú (Picture, Sound, TV, etc.)
12
Page 9
CONTROLES DEL OSD
IMAGEN
IMAGEN
BRILLO
Ajustar el bri ll o de la imagen usando l os botones
CONTRASTE
MATIZ SATURACIÓN NITIDEZ
TEMP. COLOR
Ajustar el con tr aste de la imagen usa ndo los botones
No aplicable e n modo PAL
Ajustar la sat ur ación de color de la im agen usando los boton es
Ajustar la nit id ez de la imagen usand o los botones
Selecciona r entre los distintos m odos de temperatura d el color o usar el modo per so nalizado usando l os botones
SONIDO
VOLUMEN GRAVES AGUDOS
Ajustar el vol um en al nivel deseado u sando Ajustar los gr av es al nivel deseado u sando Ajustar los ag ud os al nivel deseado u sando
Ajustar el bal an ce entre los altavo ces izquierdo y derec ho según sea nece sa rio usando
Ajustes de imagen y sonido
Los con troles arrib a indicados p ermiten optim izar y mej or ar sensibl emente tan to la calid ad de imagen como la d el sonido.
Ajuste de imagen :
-El bri ll o permi te aumentar o disminui r l a l uminosidad de la ima ge n. Dependiendo de la lu z a mbiente
pue d e va riar. Ajú s t elo hasta qu e co n s idere que el br i l lo de la imagen es ac e p table.
-El c on tr aste permite aumentar o dism inuir la difer encia entre el color negr o y el blanco. Ajús telo de tal forma que el colo r neg ro siga pareciendo lo más negro posible (no gris), pero permitiendo distinguir f iguras en escenas osc uras.
-E l m ati z (o ton o): di cha fu nció n está de sac t ivad a al no se r apli cabl e en mod o PAL.
-Sat ur ac ió n: este control permit e aum en tar o disminuir la in te nsidad del color en la imagen.
-Nit id ez : aumenta o disminuye la nit idez de la imagen. Ajustelo de acuerdo con sus prefe re ncias
personales
-Te mp er atura d el c olor: s eleccione uno de lo s modos pa ra m ej orar lo s tonos de la imag en, dependiend o de la luz ambiente.
Ajuste de sonido :
-El volumen: permite variar el volumen sonoro. Ajústelo siguiendo sus preferenc ia s pers onales.
-Gra ve s y agu do s: aumen ta n o disminuyen la pot encia de los sonidos gr aves y/o agudos, para
mejorar su cal idad. Ajústelo de acue rdo con sus preferenc ias personales.
-Bal an ce : per mite aumentar o dismi nuir el volumen del sonido e ntre los altavoces izquier do y derecho. En caso de que el soni do en trante suene más al to po r uno de los dos altavoces, este control permite corr eg ir dicha deficien cia.
13
Page 10
CONTROLES DEL OSD
TV
Selecciona r entre COLOR (PAL o SECAM) o S ON IDO (BG, I,
SISTEMA
BUSQUEDA AUTO
L o DK), depe ndiendo del país en e l qu e nos encontremos , usando los bot ones
Pulsar los bot on es para seleccion ar “Auto búsqueda”. Pulsar para come nzar la búsqueda au tomática de canales
GESTOR DE PROGRAMAS
INST. MANUAL
Pulsar los bot on es para seleccion ar “Gestor de program as”. Pulsar para se le ccionar “Cambio d e Cal.No.” y “Cambio al C al.No.”. Luego selecc ionar “Realizar cam bio” usando . El canal se rá omitido si se se le cciona “Omitir: E ncendido”.
Pulsar los bot on es para seleccion ar “Inst. Manual”. Pulsar para busc ar el canal manualm en te.
Sintonización de canales
Para si ntonizar los canales de telev isión, entre en el menú (v er pág. 9) y sel eccione TV us ando los botones de l ma ndo a distancia. Dentro de este a pa rtado, seleccio ne la opción BUSQUEDA AUTO y puls e . Al hacerlo comenzará la búsque da automática de ca nales. El pro ceso puede durar varios minu tos. Espere a que finalice. Una vez com pletado el proceso , se guardarán automáticam ente tod os los canales enco ntrados.
Reordenación de canales
Para reo rd en ar l os canales, entre en el menú (v er pág. 8) y seleccione TV usando los boton es del mand o a dista ncia. Dentro de este apar tado, selec ci one la op ción GESTOR DE P ROGRAMAS y pulse Se abrirá un n uevo menú. Elija “Cambio de Cal. N o.” p ara e legir q ué ca nal q uiere c ambiar de número. A c ontinuac ión , el ija “Cambi o al Cal. No. ” para indicar le el núm ero que quiere ponerl e. Una vez r ealizados ambos pasos, pulse “R ealizar ca mbio” pa ra ej ec utar el ca mb io de número. Podrá compro bar como ambos número s de canal se han interca mbiado.
Para elim in ar un cana l no desea do o dupli ca do : Es probable que alguna de las emisora s sinto nizadas esté duplica da. Para eliminar las d e peor calidad, anote s u número y acceda al menú d el televisor. Seleccione TV, GESTOR DE PR OGRAMAS, y pu lse . Seleccione “Omitir” y márquelo como “Encendido ” usando . Se lec cio ne a co nti nua ción “Ca mbio de Ca l. No .” e intro duz ca el núme ro del canal que previament e ha a notado. Una vez completado, seleccione “Realizar cambio” y se eliminar á automática me nte el canal especi ficado.
14
Page 11
CONTROLES DEL OSD
CONFIGURACIÓN
CONFIG.
Idioma OSD
OSD Temporiz. DCDi Corrección i nteligente de image n
Bajo el menú CO NFI G. se pue den configura r div ersas opci one s generale s del tel evi sor.
-Idiom a OSD : Aquí podem os e legir el idioma en que queremo s que a pa rezcan todos los menús del tele visor.
-OSD Te mp oriz: indica el t iempo que queremo s que el menú se ma ntenga en pantall a cuando no pulsamos ni ngún botón.
-DCD i: s i está ac tivado, per mite correg ir algunos defectos de la ima gen, de f orma automá tica. Dependiend o de la ca li dad de la imagen que se esté viendo, pued e no notarse ninguna dif erencia.
-ASP EC T RATIO: dependiendo del formato en el que s e está recib iendo l a ima gen, es reco mendable con f i g u ra r el t e l e v is o r conv e n i e nt e m e n te , para e v i ta r defor m a c i on e s de l a image n . 4:3 es el format o tr adicional de imag en. 16:10 es formato pa norámico.
Permite sele cc ionar el idioma del O SD. Incluye seis idio mas: Español, Por tu gués, Inglés, Fra ncés, Alemán e Italian o
Elegir el tiem po q ue el OSD permanece e n pantalla
Elegir entre u n fo rmato de imagen de 4: 3 o 16:10.
15
Page 12
CONTROLES DEL OSD
CONEXIÓN A PC
Auto Ajuste
Posición de Imagen
Fase
Reloj
Aj. Color usuario
Bajo el menú PC podemos configurar una ser ie de pa rámetros ex clusivos pa ra la con exión del televiso r a un ordenador median te un cable VGA.
-Aut o Aju st e: Al act iv ar esta opción, durante unos segund os la im ag en puede desestabiliz ar se, debido a que el te levisor hace un a serie de compro baciones para a utoconfigurarse de la me jor forma posible. Si aún así, no queda satisfec ho con dicha confi guración, usando el resto de controles pu ed e personalizar la i magen.
-Pos ic ió n de imagen: Permite aj ustar pa so a paso y de forma manual la posic ión y tamaño de la imagen, tan to v ertical como hori zontalmente.
-Fas e: cambi an do este control, po drá mejorar levemen te la representació n de texto en pantall a.
-Rel oj : ajus ta e l refresco de la pant alla, evitando parp adeos y corrigiendo e l efecto Moiré.
-AUTO COLOR: permite que el telev isor ajuste automát ic amente solo los niveles de col or, sin afectar al res to d e parámetros ante riores.
-Aj. Col or usu ario: permite aju star de form a manual los nive les de color, de forma indepen di ente para los color es rojo, verde y azul.
Ajusta autom át icamente las mejo res proporciones pa ra encajar corr ec tamente la imagen e n la pantalla.
Permite ajus ta r manualmente las p roporciones para en cajar la imagen en la pa ntalla.
Reduce el ruid o de imagen y mejora la def inición de los caracter es e n la pantalla.
Ajusta la anch ur a (horizontalme nte) de la imagen
Ajusta autom át icamente el nivel d e color.
Permite ajus ta r manualmente el ni vel de color.
16
Page 13
CONTROLES DEL OSD
TEMPORIZADOR
Temporiz.
Pulsar los bot on es para seleccion ar “ hora actual”. A
Hora actual
continuaci ón pulsar los botones p ara ajustar la hora. Pu lsar de nuevo para se leccionar los minut os y para ajustarlos.
Temporizador Off
Temporizador On
En Programa
Ba jo el menú Temp oriz ador pode mos tanto conf igur ar el reloj como progr ama r dist int os tipos de funci on es como autoapaga do y autoencendido.
-Hor a ac tu al : co n esta opción se esta blece la hora para el rel oj del televisor.
-Te mp or izador Off: el televisor se a pagará a la hora indica da en este apartado.
-Te mp or izador On: el televis or se encenderá a la ho ra i ndicada en este apa rtado.
-En p ro gr am a: Si se configu ra una hora en el apartado “Temporiz ador On”, el tel evisor se encen derá
con el canal de te levisión indicado e n este campo.
Esta función p er mite programar un a hora de apagado del tel evisor
Esta función p er mite programar un a hora de encendido del t elevisor
Pulsar los bot on es para seleccion ar el número de canal con e l queremos que s e encienda el televis or.
17
Page 14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMAS
COMPROBACIONES A REALIZAR
Imagen “fantasma” o
doble imagen
Asegúrese de que su antena se encuentra bien orientada. Esto puede ocurrir por edificios o montañas altas que interfieran en la señal recibida. El uso de una antena direccional puede mejorar la recepción.
No se enciende
Compruebe que el cable de alimentación AC se encuentra firmemente conectado tanto al televisor como a la toma de pared. Desconecte el televisor y espere un minuto. Vuelva a conectar la corriente e inténtelo de nuevo.
No hay imagen
Compruebe el cable de antena y su conexión a la antena
del edificio.
Puede haber algún problema con la señal procedente de la
emisora. Intente cambiar de canal. Ajuste los controles de brillo y contraste. Compruebe que está bien configurado el modo de entrada de señal (ver pág. 9, TV-SISTEMA)
Hay imagen pero no
hay sonido
Aumente el volumen. Compruebe que no está activa la funcion “Mute” en el mando a distancia.
Hay sonido, pero la
imagen es pobre
Ajuste los niveles de brillo, contraste y color
Imagen pobre
En ocasiones, otros aparatos conectados al televisor
afectan a la calidad de imagen. Apague y/o desconecte los otros aparatos que no esté usando.
Imagen y sonido “con
niebla”
Compruebe el cable de antena y/o la propia antena.
Lineas horizontales
Puede ser debido a interferencias de productos cercanos (secadores de pelo, luces fluorescentes, etc.) Apagar dichos aparatos o alejarlos del televisor.
La televisión no
responde al mando a
distancia
Compruebe las pilas del mando a distancia. Reemplácelas
si es necesario.
Limpiar el sensor del control remoto y el de la Televisión.
Se apaga en modo PC
En el modo PC, existe un modo de ahorro de energía. Se
activa desde el ordenador o si no está el cable conectado. Active el ordenador o enciéndalo con el mando a distancia.
Esta función es una característica del producto.
Por favor, compruebe estos pasos antes de contactar con el servicio técnico
18
Page 15
Menú Principal DVB-T
Una vez final izada l a instala ción y configura ción inic ial, en ci enda el televisor y des de el mando a distancia, pulse el bo tó n “INPUT” rep etidamente has ta cambiar al modo “DTV (Televisión digit al)”. A continuaci ón pulse “DVB Menú”. Aparecerá en pantalla el siguien te menú principal. El menú principal consta de vari os s ubmenús tales com o “Instalación”, “B úsqueda de canales” y “ Edición de canale s” .
Las flechas de d irección “ “ se pueden usar p ara moverse por los d istintos menús. Funcionamien to general:
1. Pulse “DVB Men u” para mostrar el menú p rincipal de la televi sión TDT.
2. Pulse “ “ para navegar por el menú.
3. Pulse OK para confirmar la opción seleccionada o para entrar al siguiente submenú (si es que lo hay).
4. Pulse “EXIT” p ar a salir de una opción o p ara volver al Menú Prin cipal.
NOTA: Si en algún momento s e le pide introducir un c ódigo PIN, introduz ca: 0000.
1. Instalación
Todas las confi guraciones relacionada s con la televisi ón y con la antena se encuentr an dentro de es te menú. El menú Instalación contie ne varios submenús tales como “Hora Local”, “Interfa z de usuar io”, “Video”, “Antena Acti va”, y “Val ores de fábrica”.
1.1 Hora Local
Para mov erse entre las diversa s opciones, pulse “ “. Si desea camb iar los v al ores de a lguna de ellas, pulse “ “. Solo neces itará indicar al s istema la Zona Horari a de su loc al idad, ya qu e la hora, la fech a e incluso el horario de ver ano, se ajustan autom áticamente median te la señal TDT.
19
Page 16
1.2 Interfaz de usuario
! Idioma del OSD: Permite cambiar el idioma de los menús en pantalla. Pulse las flechas “ “ para cambiar
entre los idiomas disponibles.
! Transparencia OSD: Permite personalizar el nivel de transparencia de los menús. ! Bloqueo de menús: Utilice esta opción para, si lo desea, proteger algunos menús de modificaciones.
! Cambiar la contraseña: Por razones de seguridad, usted puede cambiar la contraseña actual (o PIN) por una
nueva. La actual es 0000. La nueva debe consistir también en 4 números, la cual debe ser introducida dos veces para evitar errores.
NOTA: Guarde esta contraseña en un lugar seguro en caso de que la olvide. En cualquier caso, el televisor dispone de una “super-contraseña” (0786) para que, en caso de que olvide la suya, pueda usar esta para desbloquear todos los menús. Si restaura los valores de fábrica del televisor, la contraseña volverá a ser 0000.
1.3 Video
20
Page 17
! Sistema de TV: Pe rm ite dos posibles modos: PAL y SECAM. Por defect o no es necesar io q ue cambie
este valor.
! Formato de pa ntalla: Esta opción perm it e especif icar el tipo de TV que est é usando. Si ve la imagen
deformada (c on traída o estirada ) cambie este valor. En su c aso, debería ser 16:9 .
! Modo 16: 9: Cuando la señal de entrada procede nte de la emisora de TV, es de distinta relaci ón de
aspecto a la de la TV, la propia TV hará lo q ue usted indi que aquí para “enc ajar” la imag en. Hay tres opciones posi bl es: Letter Box (añade banda s n egras encima y debajo de la imagen, o bie n a lo s l ad os, si es necesario ), Pan&Sc an (recor ta la imagen, eliminando la pa rt e que no cab e a l os lado s, con lo cual no se muestra la imagen completa) y Complet o (deforma la imagen para aju starla a la for ma de la pantalla, se a la que sea).
1.4 Antena activ a
Si sele cciona “Activar”, el sintoni zador inte rno del televis or su ministra 5V de electricidad, necesario si usted está usa nd o un amplificador. S i dispone de una antena c olectiva, desacti ve esta opción.
1.5 Valores de Fábr ic a
Después d e que el tel ev isor le sol ic ite la cont ra seña (o PIN ), se le mostr ará un aviso de confirmaci ón. Si realmente desea volve r a los val ores de fáb rica, selecci one “Sí” y pulse OK. S i no está s eguro, se leccione “No”.
NOTA: E sta acción borrará todos los dat os qu e h ubiese almacenado (ca nales, idioma, etc.) a los valores establecid os en fábrica. Asegúre se de que desea hacerlo a ntes de proceder.
21
Page 18
2. Sintonización
Este si ntonizador dispone d e dos t ipos de búsqueda de canales : Escaneo manual y Automátic o. Use las flechas de d irección “ “ para sele ccionar “Modo d e Escaneo”. A con ti nuación pulse O K para comenzar a escanear. Si elige el modo “Escan eo ma nual”, solo busca en la banda de frecuencia sel eccionada previament e en la opción “Fre cuencia”, en la pa rte superior de esta pantalla. Si selecciona el mod o “Escaneo Automático”, no nece sita especi ficar la frecuencia. En este caso, el televisor bo rrará los canales anterio re s y busc ar á a ut omáticamente en todas las frecuen ci as. Todos los canales que se vayan encontrand o irán apar eciendo en la pantalla de búsqueda (ver siguie nt e imagen). Espere a que el proceso finalic e y salg a aut omáticamente de esta pantall a. Si ne cesita cancelarlo antes de tiempo , p ul se el botón EXIT, pero tenga present e que es po sible que algunos canales no quede n alma cenados si lo hace.
3. Edición de canales
Este menú le permite editar los canales sin to nizados de tele visión TDT. Podrá elim in ar canales, cre ar su propia lista d e fa voritos, renomb rarlos o reordenarl os.
3.1 Canales de TV
22
Page 19
3.1.0 Saltar
Pulse el número 0 dentro de este menú, y a continuac ión use las flechas de dirección “ “ para selecciona r el/los ca nales que q uiere salta r pulsando OK. Al hac er lo, verá la lista co n los can al es marcados con el símbo lo “ “. Pulse de nuev o s obre ellos si desea quitarl es dicho símbolo. Los canal es marcados co n esta opción , serán evita do s cuando use las flechas “ “ para cambia r de canal, pe ro no serán elimin ados. Solo podr á verlos tecleand o directamente su n úmero de canal. P ara salir de este m enú, pulse EXIT y guarde los c ambios, respondiendo OK al m en saje de advert encia. Si dese a salir sin guardar los cambios, s el eccione Exit en ese m ismo mensaje de adver tencia.
3.1.1 Bloquear
Pulse el númer o 1 e i ntroduzca la contra seña del televiso r. A co nt inuación selecci one el canal que dese a bloquear pulsa ndo OK. Al ha cerlo, verá el símbolo “ “ delante del canal seleccio nado. Si desea desbloquea rlo, vuelva a pulsar sob re él. Para salir de este menú, pulse EXIT y guarde los camb ios, respondien do OK a l mensaje de adv ertencia. S i desea salir si n guardar los ca mbios, sele ccione Ex it. Con esta función , pu ede bloquear los ca nales seleccionad os mediante contras eña.
3.1.2 Mover
Pulse el número 2 en el mando a distancia . A continua ción, sele ccione el ca nal que desea cambiar de posición. Se mostrará el símbolo “ “ Junto al canal. Acto seguido, pu lse “ “ para mo ver el cana l selecciona do hast a la posición deseada . Pulse OK para fi jar el canal en su nueva posición. Para salir, pulse EXIT y guarde los ca mbios.
3.1.3 Borrar
Pulse el botón 3 de l man do a distanc ia y selec cione e l o los canales que desea borrar perm an entemente. Pulse OK para bo rr arlo directamen te.
3.1.4 Nombre
Pulse el n úmero 4 para r enombrar un c an al. Use las flechas “ “ pa ra seleccionar el canal que quiera renombrar y pul se OK. A l hacerl o, verá un tecl ad o en la panta lla. Use las fl echas de dirección y el botón OK par a moverse y seleccionar las letras que des ee para nomb rar el canal. Cu ando termin e, no olvide mover el curso r a la o pción “Guardar” y p ulsar OK para hacerlo .
3.1.5 Ordenar
Pulse el número 5 en el mando a distancia . Al hacer lo , se mo st rarán los dist intos tipos de clasificac ión automática de los canales. Pulse el número correspondien te en el mando a distancia. Una vez hec ho, pulse Exit par a sa lir y guardar los cam bios.
3.1.6 Favorito s
En total e xisten 6 posi bles grupos d e favoritos, desde “Fav1” ha sta “Fav6”. P ulse el númer o 6 en el m an do a dis tancia. Cada vez que lo p ul se, se moverá entre los d istintos g rupos di sponibles. Use l as flech as de dirección para selecciona r el canal dese ado y pulse OK. Al hacerlo ap ar ecerá el símb olo “ “, con lo qu e dicho canal quedar á a sociado a la lista de favoritos que teng a act iva en ese momento. Una vez que haya selecciona do los canales que desee asociar a cada grupo , salg a puls ando Exit y guarde los cambio s. Cuando quiera hacer uso de los favoritos, pulse el botón “ FAV” del mando a distan cia y seleccio ne la lista y el canal que des ee ver.
23
Page 20
3.2 Canales de Rad io
Funciona exa ct amente de la misma fo rma que el punto 3.1 Cana les de TV.
4. Funciones Básicas:
Mientras ve la TV o escuc ha los canales de radio, pued e realizar vari as tareas usa nd o su mando a distancia.
1. INFO
Al hacerlo, po drá ver información d el canal selecciona do.
2. OK
Si lo pulsa, podrá ver u na lista con todos los canales disponibles para selecciona r el deseado directamen te . Tras seleccionar lo, pulse EXIT para salir del m en ú.
3. AUDIO
Pulse el b otón AUDIO r epetidamente hasta selecci onar el que u sted desea. L as tres o pciones dispo nibles son: Derecha , Iz quierda y Estereo .
24
Page 21
4. EPG (Guía Electr ónica de Programas)
Pulse EPG para m os trar informació n de la programación de l canal que tiene selec cionado. ? Use las flechas de dire cción “ “ par a se leccionar un programa, pu ls e OK para ver infor mación
detallada so bre el mismo. Una vez hec ho, pulse EXIT para salir.
? Use las fl echas d e direcci ón “ “ para selecc io nar la informaci ón EPG de los próxi mos día s. Como
máximo, el recepto r p uede mostrar informac ión d e l os próximos 7 días (siempre que la emi sora de TV proporcion a dicha información ).
? Use las tec las P+/P- para una vist a rápida de las distint as páginas del prog ra ma EPG actual.
5. SUBTITLE
Use este botón p ar a mostrar u ocultar l os subtítulos del pro grama actual.
6. TEXT
Use este botón para mostrar la información de l Teletex to, siempre que el canal seleccio nado la proporcion e. U se el botón EXIT para desactivarl o. L os botones Rojo, Verde , Azu l y A ma rillo pueden ser
25
Loading...