Airis LW256 User Manual

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
SÍMBOLO DE PELIGRO
SÍMBOLO DEADVERTENCIA
Este icono recuerda a los usuarios la importancia de las operaciones descritas y el mantenimiento que necesita el producto.
ADVERTENCIA:
Para prevenir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no exponga este aparato a golpes o caídas. No se deben poner objetos que contengan agua o líquidos, tales como vasos o botellas, encima del equipo. La unidad contiene piezas con voltaje peligroso; no abra la cubierta del equipo. Cualquier reparación debe ser efectuada por el adecuado personal de mantenimiento.
Precaución
Esta unidad está equipada con un sistema de láser. No intente abrir la carcasa para prevenir la exposición directa a la radiación láser. El láser visible puede irradiar hacia afuera cuando la carcasa esté abierta o el dispositivo de bloqueo esté liberado. No se exponga al rayo láser.
NOTA SOBRE FCC:
Este equipamiento has sido testeado y encontrado completamente dentro de los límites marcados para un dispositivo digital de Clase B, según dictan las normas de la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una razonable protección contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir señales de radiofrecuencia, y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las radiocomunicaciones. No obstante, no hay ninguna garantía de que no puedan ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si el equipo causa alguna interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada encendiendo y apagando el equipo, se obsta al usuario a corregir la interferencia usando uno o más de los siguientes métodos:
Reoriente la antena receptora o colóquela en otro lugar. Incremente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en otro enchufe diferente del que esté conectado el receptor. Consulte a su vendedoroauntécnico de radio/TV experimentado.
Precauciones FCC:
Para asegurar el cumplimiento de las normas FCC, siga las siguientes instrucciones de instalación y uso. Utilice solamente cables apantallados cuando conecte el equipo a otros dispositivos. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento de las normas, puede revocar el derecho del usuario para utilizar este equipo.
Es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation, registrada en EE.UU., Japón y otros países.
Este producto incorpora tecnología de protección contra copia registrada bajo patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y su uso está limitado al ámbito doméstico y otros ámbitos limitados a menos que sea autoriza­do expresamente por Macrovision Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desensamblaje.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones. Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar este producto.
2. Guarde las instrucciones. Manténgalas en lugar seguro para futuras referencias.
3. Lea las advertencias colocadas en el producto y en el manual de instrucciones.
4. Siga las instrucciones de uso e instalación del producto.
5. Limpieza. Desconecte este equipo de la corriente antes de proceder a limpiarle. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar el equipo.
6. Accesorios. No use accesorios no recomendados por el fabricante del equipo ya que pueden causar daños.
7. Agua y humedad. No use este producto cerca del agua.
8. Lugar de instalación. No instale nunca este producto en lugares inestables. El equipo podría caer pudiendo producir daños a niños o adultos y al mismo producto. Use
9. Corriente. Este producto sólo debe utilizarse con el tipo de corriente especificado en la etiqueta de voltaje del producto. Si no está seguro de qué tipo de corriente eléctrica dispone en su domicilio, consulte a su compañía suministradora de electricidad.
10. Cable de Corriente. Coloque el cable de corriente de
tal manera que no pueda ser pisado o agujereado por objetos puestos encima o al lado del cable.
11. Tormentas eléctricas. Para una protección adicional
durante las tormentas eléctricas, o cuando el equipo no se va a utilizar por un período de tiempo prolongado, desconéctelo de la corriente y quite los cables de antena o sistema de cable. Esto protegerá al aparato de posibles sobrecargas o subidas de tensión.
12. Lineas eléctricas. Una antena exterior no debería estar
colocada cerca de lineas de alta tensión u otros circuitos eléctricos. Cuando instale un sistema de antena exterior procure no tocar cables de fluído eléctrico ya que puede correr peligro de electrocución.
13. Sobrecargar. No sobrecargue los enchufes de de corriente ni utilice alargadores de cable. Podría haber riesgo de incendio o de shock eléctrico.
14. Introducción de objetos y líquidos. Nunca introduzca por la fuerza cualquier tipo de objeto por las aberturas ya que podría tocar partes que contengan voltaje eléctrico. De la misma manera no vierta líquidos en la unidad.
15. Servicio. No intente reparar este producto por si mismo. Remítalo siempre a personal debidamente cualificado.
16. Reparación de averías sufridas por daños. Desconecte el equipo de la corriente y llévelo a un servicio técnico autorizado cuando le ocurra alguna de las siguientes cosas: a) Cuando el cable de corriente o el enchufe estén
dañados.
b) Cuando se hayan introducido líquidos u objetos
dentro del producto. c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no funciona con normalidad aun
siguiendo las instrucciones de uso. Ajuste sólo
sólo los controles recogidos y explicados en el
manual de instrucciones. Unos ajustes incorrectos
pueden causar daños y pueden requerir de la
intervención de un técnico cualificado para devolver
el producto a su correcto estado de
funcionamiento. e) Si el producto se ha caído al suelo o se ha dañado
de cualquier otra manera.
17. Sustitución de componentes. Cuando la sustitución de alguno de los componentes del equipo sea necesaria, asegúrese de que el servicio técnico use las piezas adecuadas para la reparación. La sustitución de piezas no autorizada podría resultar en riesgo de fuego o electrocución.
18. Montaje en pared o en rack. Instale el producto en la pared o en un rack AV sólo si es recomendado por el fabricante.
19. Calor. Instale este producto lejos de fuentes de calor tales como radiadores, cortinas, alfombras u otros productos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
Manufacturado bajo licencia de los Laboratorios Dolby."Dolby", "Pro Logic" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Laboratorios Dolby. Trabajos Confidenciales no Publicados.
C
1992-1997 Laboratorios Dolby, Inc. Todos los Derechos Re-
servados
TABLA DE CONTENIDOS
Tabla de Contenidos
Capítulo 1. Información Básica
Términos Tipos de Discos que Puede Leer su Reproductor
Comparación entre el DVD y otro Tipo de Discos Ilustración del Panel Superior Parte Frontal del Reproductor Parte Lateral Derecha del Reproductor Ilustración del Mando a Distancia Cómo Instalar y Usar el Mando a Distancia Operaciones Básicas
Reproducción de Discos
Capítulo 2. Conexiones del Sistema
Conexión a un Set de TV Conexión a un Amplificador o Receptor con Decodificador Dolby Digital 5.1 o DTS Conexión de un Equipo Externo al Reproductor Portátil
1-2
4-12
4-5
6
6
7 8 8
9
10
11-12 11-12
13-14
13 14
15
Capítulo 3. Configuración del Sistema
Configuración Inicial Configuración de Idioma Configuración de Vídeo Configuración de Audio Configuración del Control Paterno
Capítulo 4. Funciones de Reproducción
Reproduciendo discos Operaciones Básicas Operaciones Básicas durante la Reproducción Botones de Función
Reproducción mediante el Menú de Títulos Tecla MENU Teclas de Dirección Teclas Numéricas Botón DISPLAY
16-21
16 17-18
18-19
19-20
20-21
22-34
22
22
22
23-34 23 23 23 23 24
1
TABLA DE CONTENIDOS
Tecla TIME Reproducción en Avance y Retroceso Rápido a Velocidad Variable Reproducción en Cámara Lenta a Velocidad Variable Volumen y Tecla MUTE Congelado de la Imagen y Avance Fotograma a Fotograma Función de Zoom Cambiando el Ángulo de Cámara Salto de Pista Idioma Subtítulos Repetición de un Segmento Específico A-B Función de Repetición Reproducción Programada Tecla “FUNCTION” Tecla “TFT ON/OFF”
Capítulo 5. Reproducción deArchivos JPEG y Mp3
Introducción a los Archivos JPEG y Mp3 Formatos de Archivos y Características de Archivos Soportados Pantalla de Reproducción de Archivos MP3 Reproducción de Archivos JPEG Funciones Generales en la Reproducción de Archivos JPEG Rotación de Imágenes Función de Zoom
25
25-26 27
27
27 27-28 28-29
29
29-30 30 31 31-32
33
33-34
34
35-37
35
35
35-36 36
36
37 37
Capítulo 6. Resolución de Problemas
38
2
TABLA DE CONTENIDOS
Manufacturado bajo licencia de los Laboratorios Dolby."Dolby", "Pro Logic" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Laboratorios Dolby. Trabajos Confidenciales no Publicados.
C
1992-1997 Laboratorios Dolby, Inc. Todos los Derechos Re-
servados
Todas las imágenes contenidas en este manual son únicamente ilustraciones que deben ser tomadas como referencia. AIRIS se reserva el derecho a realizar cambios en las instrucciones, diseño o especificaciones sin previo aviso.
3
CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA
Términos
Título
La sección más larga de una película o pieza de música en un DVD; en una película, una sección de la misma. Cada título lleva asignado un número para permitirle localizar rápidamente el título deseado.
Capítulos
Secciones de una película o pieza de música en un DVD más pequeñas que los títulos. Un título está compuesto de varios capítulos. A cada capítulo está asignado un número para permitir su rápida localización.
Pistas
Secciones de una imagen o pieza de música en un Cd Audio o VCD. A cada pista, está asignado un número para permitir su localización.
Función Multiángulo
En algunos DVDs, hay grabadas escenas en con diferentes ángulos de cámara. Cuando se esté reproduciendo una de estas escenas, pulse el botón ANGLE para ver los diferentes ángulos de cámara con los que se ha grabado la escena.
Función Múltiples bandas sonoras
En algunos DVDs, hay grabados varios lenguajes para la banda sonora. Utilice el menú del DVD para seleccionar los diferentes lenguajes de los contenidos en el disco.
Función de selección de subtítulos
En algunos DVDs, han sido incluídos subtítulos en diferentes lenguajes. Pulse el botón para seleccionar los diferentes lenguajes contenidos en el DVD.
4
SUBTITLE
CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA
Términos (continuación)
Código Regional
Para proteger la propiedad intelectual, las organizaciones involucradas dividieron el mundo en 6 regiones diferentes, de manera que cada región sólo pueda usar los reproductores de DVD con discos de su misma región. La división regional engloba las diferentes áreas del mundo de la si­guiente manera:
1: USA, Canada, territorios USA 2: Japón, Europa, Sur África, Medio Este (incluyendo Egipto) 3: Sureste de Asia y Este de Asia (incluye Hong Kong) 4: Australia, Nueva Zelanda, Islas de Pacifico, América Central, Sudamérica, Caribe. 5: Europa del Este (Unión Soviética), subcontinente Indio, África, Corea del Norte, Mongolia 6: China 7: Reservado 8: Especial para usos internacionales (aviones, cruceros, etc.)
1 2 3 4 5 6
5
CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA
Tipos de discos que puede leer su reproductor
Tipos
JPEG
NOTA: Este reproductor es compatible con discos DVD-R, DVD+R/RW, CD-R y CD-RW
Tamaños
12cm o 8cm
12cm
12cm o 8cm
12cm o 8cm
12cm
12cm
DVD: Audio digital comprimido + vídeo digital comprimido(imagen en movimiento)
Super VCD: Audio digital comprimido + video digital comprimido (imagen en movimiento)
VIDEO CD: Audio digital comprimido + video digital comprimido (imagen en movimiento)
CD-DA: Audio digital
Mp3: Audio Digital comprimido
Ficheros de ImágenesEstáticas (fotografías)
Contenidos Grabados
Comparación entre el DVD y otro tipo de Discos
LD
Analógico
1 cara 60min.
2 caras 120min.
30cm/20cm
430 lineas o más
Unico
Max.16caracteres
Linear PCM FM modulation
44.1kHz/16bit
Super VCD
Digital/MPEG2
650MB
45min.
12cm
350
lineas o más
Tipo de Datos
Capacidad
Tiempo de reproducción
Diámetro
Resolución Horizontal
Relación de Aspecto
Subtítulos
Audio
Calidad de Sonido
DVD
Digital/MPEG2
Simple
Simple
Cara
Cara
Doble
Simple
Capa
Capa
8.5 Gb
4.7 Gb
133min.
242min. 266min. 484min.
500 lineas o más
32 caracteres
Dolby Digital/Linear PCM
48kHz,96kHz/16,20,24bit
12cm/8cm
Multiple
Doble Cara Simple Capa
9.4 Gb
Doble Cara Doble Capa 17 Gb
VCD
Digital/MPEG1
650MB
74min.
12cm/8cm
250
lineas o más
44.1kHz
CD
Digital Digital
650/700MB
74/80 min.
12cm/8cm
Linear PCM
44.1kHz/16bit
CDROM
650/700MB
12cm/8cm
Multiples Relaciones de Aspecto
Imagen de Disco
4:3
16:9
Pantalla
4:3
Pan-Scan Letterbox
6
16:9
CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA
Ilustración del Panel Superior
2
3
DIGITALAUDIO
DIGITALVIDEO
18
417
MENU
16:9/4:3
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
C
D
/
M
P
3
P
L
A
Y
E
R
FUNCTION
416
415
414
413
19
4
412
411
4
SETUP
10
49
4
Pantalla LCD
2
Altavoz izquierdo
3
Tapa del disco
4
Botón EJECT (apertura de la tapa)
5
Botón PLAY
5
Botón ANTERIOR(PREV)
7
Botón PAUSA
8
Botón STOP
9
Botón SIGUIENTE(NEXT)
10
Botón SETUP
5
6
7
11
Botón direccional ABAJO
12
Botón direccional DERECHA/AVANCE
8
RÁPIDO
13
Botón direccional ARRIBA
14
Botón direccional IZQUIERDA/ RETROCESO RÁPIDO
15
Botón FUNCIÓN
16
Botón MENÚ
17
Selector de tipo de pantalla (4:3/16:9)
18
Altavoz derecho
19
Botón OK/ENTER
7
CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA
Parte Frontal del Reproductor
1
Sensor de Infrarrojos
2
Parte Lateral Derecha del Reproductor
AUDIO VIDEO INPUT
VOLUME
1
2
3
4
Control de volumen
COAXIAL
5
Botón de apertura de la tapa
DC IN 12V
OUTPUT
POWER
ON
OFF
6
5
Salida/Entrada de Vídeo
2
8
7
2
Salida de auriculares
3
Salida de audio digital coaxial
4
Salida/Entrada de línea estéreo
6
Selector Entrada/Salida
7
EntradaDCde12V
8
Interruptor ON/OFF
8
CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA
Ilustración del Mando a Distancia
9
CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA
Cómo Instalar y Usar el Mando a Distancia
Abra la tapa del compartimento de las pilas
2
1
Asegúrese de que las polaridades de las baterías coinciden con las marcadas dentro del compartimento
Cuando use el mando a
distancia, el emisor debe apuntar hacia el sensor de infrarrojos del panel frontal, con un ángulo desde el centro del mismo de 30 grados y una distancia no superiora8metros desde la unidad.
Inserte las pilas
2
30
30
Distancia 8M
CR2025CR2025
Ponga en su sitio la tapa del
3
compartimento de las pilas
2
1
Notas
Nunca deje caer el mando a distancia ni lo exponga a la humedad Nunca exponga el sensor de infrarrojos del panel frontal a la acción directa de la luz solar Cuando la carga de las baterías disminuya, reemplace ambas al mismo tiempo. No mezcle baterías nue-
vas y usadas cuando las reemplace. Intente no utilizar baterías recargables.
10
Loading...
+ 28 hidden pages