Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su
utilización está sujeta a estas dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
(2) Este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las normas de la
FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable
contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias
dañinas a la radiocomunicación. Sin embargo, no se garantiza que no
existan interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, lo cual
podrá saberse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar
corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado
el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión
para más ayuda.
Manual del usuario >>
El uso de un cable apantallado es indispensable para cumplir con los límites
de Clase B en el Subapartado B del Apartado 15 de las normas de la FCC. No
realice ningún cambio o modificación al equipo distinto a los especificados en
el manual. Si tales cambios o modificaciones llegan a realizarse, puede que se
le pida parar la utilización del equipo.
ES-1
Cámara digital >>
INFORMACIÓN DE MARCAS
Microsoft® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation
en los EE.UU.
Pentium® es una marca registrada de Intel Corporation.
Macintosh es una marca de Apple Computer, Inc.
SDTM es una marca.
Otros nombres y productos pueden ser marcas o marcas registradas de
sus respectivos propietarios.
LEA ESTO PRIMERO
Aviso:
1. *El diseño y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Esto incluye las especificaciones primarias del producto, software,
controladores del software y manual del usuario. Este manual del usuario
es una guía de referencia general para el producto.
2. El producto y accesorios que vienen con su cámara pueden diferir de los
descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que distintos minoristas
a menudo especifican ligeras inclusiones y accesorios del producto para
cumplir con sus requisitos mercantiles, demografía de los clientes y
preferencias geográficas. Los productos varían a menudo entre minoristas
especialmente con accesorios como las baterías, cargadores, adaptadores
de CA, tarjetas de memoria, cables, maletines/bolsas de transporte y
soporte del idioma. Ocasionalmente, un minorista puede especificar un
color único, apariencia y capacidad de memoria interna para el producto.
Contacte con su vendedor para una definición del producto más precisa
y accesorios incluidos.
3. Las ilustraciones en este manual sirven como medio explicativo y pueden
diferir del diseño real de su cámara.
4. El fabricante no asume responsabilidad alguna por cualquier error o
discrepancia en este manual del usuario.
5. Para las actualizaciones del controlador, visite nuestra página web.
ES-2
Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda todos los Avisos y Precauciones antes de usar este
producto.
AVISO
Si ha entrado algún objeto extraño o agua en la cámara, APAGUE
la alimentación y quite la batería.
Si continúa usándola, podría provocar fuego o descarga eléctrica.
Consulte en la tienda de compra.
Si la cámara se ha caído o si se ha dañado la carcasa, APAGUE
la alimentación y quite la batería.
Si continúa usándola, podría provocar fuego o descarga eléctrica.
Consulte en la tienda de compra.
No desmonte, modifique o repare la cámara.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Para reparaciones
o inspección interna, pregunte en la tienda de compra.
Use el adaptador de alimentación de CA incluido sólo con el
voltaje de fuente de alimentación indicado.
Si utiliza cualquier otro voltaje de fuente de alimentación podría
provocar fuego o descarga eléctrica.
No utilice la cámara cerca del agua.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Tenga especial
cuidado con la lluvia, nieve, en la playa o cerca de la orilla.
No coloque la cámara en superficies inclinadas o inestables.
Si lo hace, la cámara podría caerse o podría volcarse, provocando
daños.
Mantenga la batería lejos del alcance de los niños.
Si se tragan una batería podrían envenenarse. Si se tragan una
batería accidentalmente, consulte con un médico inmediatamente.
No utilice la cámara mientras camina, conduce o monta en un
vehículo.
Esto podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
Manual del usuario >>
ES-3
Cámara digital >>
PRECAUCIÓN
Inserte la batería prestando especial atención a la polaridad (+
o -) de los terminales.
Si inserta la batería con la polaridad invertida, podría provocar fuego
y lesiones o dañar las áreas del entorno por su rotura o derramamiento.
No dispare el flash cerca de los ojos de personas.
Podría provocar daños en la vista de la persona.
No exponga el monitor LCD a golpes.
Podría dañar el cristal de la pantalla o provocar que el fluido interno
se derrame. Si el fluido del interior entra en contacto con sus ojos o
con el cuerpo o ropa, aclárelo con abundante agua. Si le ha entrado
fluido interno en los ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer,
no la golpee o presione demasiado cuando la sostenga.
Esto podría causar daños en la cámara.
No use la cámara en lugares húmedos, con vapor, humo o
suciedad.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No quite la batería inmediatamente tras un período largo de
uso continuado.
La batería se calienta al usarla. Si toca una batería caliente podría
provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la coloque entre ropa o mantas.
Podría subir su temperatura y deformar la carcasa, provocando
fuego. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir
de manera significante, como dentro de un coche.
Esto podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes
internos, provocando fuego.
Antes de mover la cámara, desconecte los cordones y cables.
Si no lo hace, los cordones y cables podrían dañarse, provocando
fuego y descarga eléctrica.
ES-4
Notas sobre el uso de la batería
Cuando utilice la batería, lea atentamente y observe estrictamente las
Instrucciones de seguridad y las notas descritas abajo:
Use sólo la batería especificada (3.7V, 600mAh).
Evite utilizar la batería en lugares extremadamente fríos, pues las bajas
temperaturas pueden acortar la duración de la batería y el rendimiento de
la cámara.
El uso de una batería recargable nueva o una batería recargable que no
se ha usado durante mucho tiempo (se excluyen las baterías caducadas)
podría afectar al número de imágenes que puede capturar. Por tanto,
para aumentar su rendimiento y duración, recomendamos que cargue y
descargue la batería al menos durante un ciclo completo antes de usarla.
La batería podría calentarse tras un período prolongado de uso de la
cámara o el flash. Esto es normal y no supone un mal funcionamiento.
La cámara puede calentarse tras un período prolongado de uso. Esto es
normal y no supone un mal funcionamiento.
Si la batería no se va a usar durante mucho tiempo, quítela de la cámara
para evitar derrames o corrosión.
Si la batería no se va a usar durante mucho tiempo, guárdela vacía. Si
guarda la batería durante mucho tiempo estando cargada, su rendimiento
puede disminuir.
Mantenga siempre los terminales de la batería limpios.
Riesgo de explosión si la batería se cambia por otra incorrecta.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
Recomendamos que cargue la batería 8 horas para el primer uso.
Manual del usuario >>
ES-5
Cámara digital >>
CONTENIDO
8 INTRODUCCIÓN
8Vista previa
10Contenido del paquete
11 CONOCER LA CÁMARA
11Vista frontal
12Vista posterior
13Botón DEF. / Dirección
14Vista superior del soporte de fijación
14Indicador LED de estado
15Iconos del monitor LCD
17 PRIMEROS PASOS
17Colocar la correa de la cámara
17Insertar y quitar la batería (accesorio opcional)
18Soporte de fijación
19Cargar la batería
20Insertar y quitar la tarjeta SD (accesorio opcional)
21Encender y apagar la alimentación
22Ajustar la fecha y la hora
23Elección del idioma
24Formatear la tarjeta SD o la memoria interna
25Ajustar la resolución y calidad de imagen
27 MODO FOTOGRAFÍA
27[ ] Modo imagen instantánea
28Grabar notas de voz
28Usar el zoom óptico
29Usar el zoom digital
30Ajustar el flash
32Ajustar el enfoque
32Cinco áreas de enfoque manuales
33Ajustar el temporizador
34Compensación de la exposición/corrección de luz de fondo
35BLOQUEO AE
35Seleccionar el modo de escena
37Ajustar el modo Panorámico
38Usar la función de marco de foto
38[
42Reproducción de fotos/videoclips en un televisor
43Adjuntar notas de voz
44Ver miniaturas
45Reproducción con zoom
46Presentación de diapositivas
47Proteger imágenes
49Configuración DPOF
51Cambiar el tamaño de una imagen (Cambiar Tamaño)
52Comprimir una imagen (Camb. Calidad)
53[
] Borrar imágenes
55 OPCIONES DEL MENÚ
55Menú imagen fija (Captura)
58Menú imagen fija (Función)
60Menú Vídeo (Captura)
61Menú Vídeo (Función)
62Menú Reproducir
63Menú Configurar (en modo fotografía)
64Menú Configurar (en el modo reproducir)
65 CONECTAR A UNA IMPRESORA COMPATIBLE CON
PICTBRIDGE
67 TRANSFERIR IMÁGENES Y VÍDEOS GRABADOS AL ORDENADOR
67Paso 1: Instalación del controlador USB
68Paso 2: Conexión de la cámara al ordenador
69Paso 3: Descarga de archivos de imágenes y vídeo
70 USAR LA CÁMARA DIGITAL COMO CÁMARA PARA PC
70Paso 1: Instalar el controlador de cámara para PC
71Paso 2: Conectar la cámara de fotos digital al ordenador
71Paso 3: Ejecutar la aplicación (p. ej. Windows NetMeeting)
72 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE EDICIÓN
72Instalar Photo Explorer
72Instalar Photo Express
73Instalar Cool 360
74 ESPECIFICACIONES DE LA CÁMARA
75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Manual del usuario >>
ES-7
Cámara digital >>
INTRODUCCIÓN
Vista previa
Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital.
La captura de imágenes digitales de alta calidad es rápida y fácil con esta
cámara inteligente de última generación. Equipada con un CCD de 6,2
Megapíxeles, esta cámara puede capturar imágenes con una resolución de
hasta 2848 x 2136 píxeles.
Otras características interesantes de la cámara son:
Monitor LCD -El monitor TFT LCD a todo color de 2,5"
(230K píxeles) hace más fácil enfocar al
objeto cuando captura imágenes. También
muestra las imágenes que ha capturado.
Medio de grabación -16 MB de memoria interna (9 MB para
almacenamiento de imágenes). Memoria externa
que soporta tarjetas SD de hasta 1 GB.
Zoom óptico -La lente de zoom óptico 3x le permite capturar
imágenes en telefoto y ángulo ancho.
Zoom digital -El zoom digital 4x y el zoom óptico 3x
permiten la fotografía con zoom hasta 12
veces; 4x (en intervalos de 0,5) al reproducir
imágenes capturadas para aumentar una
parte seleccionada de la imagen.
Configuración flexible del flash - Cambie la configuración del flash según su
entorno de luz y la configuración del modo
de fotografía.
Modo de enfoque -Las imágenes pueden capturarse con la
distancia al sujeto establecida por el enfoque
automático, macro o infinito.
ES-8
Modo temporizador -El tiempo se puede seleccionar entre 10
segundos, 2 segundos y 10+2 segundos.
Modo Captura -Captura diferentes imágenes fijas incluyendo
una única, una serie de 3 imágenes con
diferentes exposiciones y 3 imágenes
continuas.
Modo Vídeo -Graba vídeos con voz.
Nota de voz -Puede grabar una nota de voz durante 30
segundos en el modo fotografía
inmediatamente después de capturar una
imagen fija o en el modo reproducir mientras
ve las imágenes.
Vista de miniaturas -Visualiza grupos de nueve imágenes en el
monitor LCD para una selección más fácil y
rápida de las imágenes.
Conexión a PC -Vea las imágenes en un ordenador
conectado al USB.
Configuración DPOF -Le permite incluir información de impresión
en su tarjeta SD e imprimir sus imágenes
en una impresora compatible DPOF
simplemente insertándola.
Modo de escena -Puede seleccionar un modo de grabación
definido previamente para las siguientes
situaciones: Exp. autom., Panorámico,
Retrato, Paisaje, Deporte, Noche, Luz de
vela, Texto, Puesta de sol, Amanecer,
Chapoteo y Fueg. Artif.
Manual del usuario >>
ES-9
Cámara digital >>
Contenido del paquete
Desembale con cuidado la caja y asegúrese de que contiene los siguientes
artículos.
Componentes del producto comunes:
Cámara digital
Manual del usuario
Cable USB
CD-ROM de software
Correa de la cámara
Bolsa de la cámara
Batería de litio-ion recargable
Cargador de la batería
Adaptador de alimentación de CA
Cable A/V
Accesorios comunes (opcionales):
Tarjeta SD
Trípode
Soporte de fijación
ES-10
CONOCER LA CÁMARA
Vista frontal
2
1
10
9
8
3
Manual del usuario >>
54
6
7
1. Botón del obturador
2. Botón de POWER
3. Flash
4. Interruptor de modos
Modo imagen instantánea
Modo vídeo
Modo reproducir
5. Micrófono
6. LED de Encendido y
Temporizador
7. Objetivo
8. Tapa de la tarjeta SD/batería
9. Terminal de salida PC (USB) / AV
10. Soporte para la correa
ES-11
Cámara digital >>
Vista posterior
11
231
4
5
6
7
8
9
10
1. LED del temporizador
2. TBotón acercar
WBotón alejar
3. Botón MENU
4. Soporte para la correa
5.Botón pantalla
6. Botón SET /Dirección
ES-12
7.Botón Borrar
8. Terminal de salida PC (USB) / AV
9. Tapa de la tarjeta SD/batería
10. Conector de la cámara al soporte
/ Ranura para trípode
11. Monitor LCD
Botón DEF. / Dirección
Manual del usuario >>
2
1
1.botón
Botón de compensación de exposición/corrección
de luz de fondo
2.botón
Botón de enfoque
3.botón
Botón del flash
4.botón
Botón del temporizador
5. SET botón
3
5
4
ES-13
Cámara digital >>
Vista superior del soporte de fijación
1. Terminal de salida PC (USB) / AV
12
2. Conector del soporte (Conector de
la cámara)
3. Bandeja de soporte
4. Conector de la cámara al soporte
/ Ranura para trípode
5. Soporte de fijación
Indicador LED de estado
Esto describe el color y estado del LED de estado.
Color
Verde
Estado
Encendido
Encendido
Durante la fotografía
Listo para disparar.
-
4
3
Durante la conexión a
un PC
Sistema listo.
-
5
ES-14
Rojo
Apagado
Parpadeando
-
Accediendo a los
archivos.
Flash cargándose.
-
Accediendo a los
archivos.
Iconos del monitor LCD
SD
SD
Modo fotografía [ ]
1. Estado del zoom
2. Nota de voz
3. Estado de la batería
] Batería llena
[
] Batería a media carga
[
] Batería gastada
[
] Sin batería
[
4. Icono del flash
A
] Automático
[
] Reducción de ojos rojos
[
] Flash forzado
[
] Sin flash
[
5. Función AE*/ AF* Extra
6. Memoria interna/Indicador de la tarjeta
7. Área de enfoque (cuando el botón del
8. Icono de modo de captura
9. Tamaño de imagen
10. Número posible de disparos
11. Calidad
12. Fecha y hora
13. Icono del temporizador
[
14. Icono de aviso de movimiento
15. [
] BLOQUEO AE
[
] Cinco áreas de enfoque manuales
[
de memoria SD
] Memoria interna
[
] Tarjeta de memoria SD
[
] Histograma
[
obturador se pulsa la mitad)
[En blanco] Simple
]Contínuo
[
[ AEB ]AEB
] 2848 x 2136
[
] 2272 x 1704
[
] 1600 x 1200
[
] 640 x 480
[
] Fina
[
] Estándar
[
] Economía
[
10s] 10 seg.
[
2s ] 2 seg.
[
10+2s ] 10+2 seg.
]Compensación de exposición
]Corrección de luz de fondo
[
P
16. Icono de medición
[En blanco] Pond. centro
]Puntual
[
17. Icono de balance de blancos
[En blanco] Automático
[ ] Incandesc.
[
] Fluoresc. 1
1
[
] Fluoresc. 2
2
[
] Luz natural
[
] Nublado
[
] Manual
18. Icono de enfoque
[En blanco] Enfoque automático
[
]Macro
[
]Infinito
19. Modo de escena
[P]Exp. autom.
[
]Panorámico
[
]Retrato
[
]Paisaje
[
]Deporte
[
]Noche
[
]Luz de vela
[TEXT] Texto
]Puesta de sol
[
[
] Amanecer
[
] Chapoteo
]Fueg. Artif
[
Manual del usuario >>
Cada pulsación del botón cambia un paso en la secuencia de
pantalla normal (mostrando iconos, etc.), Histograma y monitor LCD
desactivado.
ES-15
Cámara digital >>
SD
SD
SD
Modo fotografía [ ]
1. [ ] Modo vídeo
2. Estado del zoom
3. Estado de la batería
4. Indicador de la tarjeta de
memoria SD (si está presente)
5. Tiempo de grabación posible/
tiempo transcurrido
6. Indicador de grabación
7. Área de enfoque (cuando el botón
del obturador se pulsa la mitad)
8. Icono de enfoque
Modo Reproducir [ ] - Reproducción de imágenes instantáneas
1. Modo reproducir
2. Indicador de la tarjeta de
memoria SD (si está presente)
3. Número de archivo
4. Número de carpeta
5. Icono de protección
6. Nota de voz
Modo reproducir [ ]- Reproducción de vídeo
1. Barra de estado de vídeo
2. Tiempo transcurrido
3. Indicador de la tarjeta de
memoria SD (si está presente)
4. Número de archivo
5. Número de carpeta
6. Icono de protección
7. Modo vídeo
8. Modo reproducir
9. Tiempo total
ES-16
PRIMEROS PASOS
Colocar la correa de la cámara
Coloque la correa de la cámara como se muestra en la ilustración.
Insertar y quitar la batería (accesorio opcional)
Recomendamos encarecidamente utilizar la batería recargable de litio-ion
especificada (3,7V, 600mAh) para un funcionamiento completo de esta cámara.
Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Compruebe que la alimentación
de la cámara esté apagada antes de insertar o quitar la batería.
Insertar la batería
1. Abra la tapa de la batería/tarjeta SD.
2. Inserte la batería en la orientación correcta
mostrada.
Incline la palanca de cierre de la batería en la
dirección de la flecha, oriente la batería de
manera que su etiqueta mire hacia la parte
posterior de la cámara y luego insértela.
3. Cierre la tapa de las batería/tarjeta SD.
Manual del usuario >>
Quitar la batería
Abra la tapa de la batería/tarjeta SD y suelte la palanca de cierre de la batería.
Cuando la batería haya salido un poco, tire de ella despacio hasta sacarla.
ES-17
Cámara digital >>
Soporte de Fijación
Con el soporte de fijación, podrá colocar su cámara digital y conectarla a
otros dispositivos multimedia para reproducir sus imágenes, vídeos o
archivos de grabación de voz (salida a un monitor TV u otros dispositivos de
grabación, por ejemplo) en su escritorio.
1. Tire de la bandeja de soporte.
2. Coloque la cámara en la bandeja de soporte con firmeza.
3. Deslice la bandeja de soporte con la cámara hasta que coincidan los
conectores de la estación e inserte con cuidado la cámara hasta que
quede ajustada.
No desconecte la cámara del soporte directamente para evitar daños en la
cámara.
ES-18
Cargar la batería
Si utiliza el adaptador/cargador de opcional, podrá servir como fuente de alimentación
para cargar y utilizar la cámara. Compruebe que la alimentación de la cámara esté
apagada y luego inserte la batería antes de comenzar.
Manual del usuario >>
1. Coloque la batería en el cargador.
2. Conecte el adaptador de alimentación a
una toma de corriente.
El tiempo de carga varía dependiendo
de la temperatura ambiental y el estado
de la batería.
Asegúrese siempre de que la cámara digital de fotos esté apagada
antes de quitar la batería.
Puede que la batería se caliente tras cargarla o cuando al utilizarla.
Esto es normal y no supone un mal funcionamiento.
Cuando utilice la cámara digital en ambientes fríos, mantenga la cámara
y su batería calientes guardándolas en el interior de su chaqueta o en
otro lugar protector caliente.
La alimentación de la cámara no puede cargarse con el cargador de la
batería. Deberá retirar primero la batería de la cámara y después
seguir los pasos anteriores para cargarla.
1
2
ES-19
Cámara digital >>
Insertar y quitar la tarjeta SD (accesorio opcional)
La cámara digital viene con aprox. 16 MB de memoria interna (9 MB para
almacenamiento de imágenes), permitiéndole almacenar imágenes
instantáneas o películas en la cámara digital. Sin embargo, también puede
ampliar la memoria utilizando una tarjeta SD opcional para poder guardar más
archivos.
Insertar la tarjeta SD
1. Abra la tapa de la batería/tarjeta SD.
2. Inserte la tarjeta SD en la orientación
correcta mostrada.
Sostenga la tarjeta SD con su cara
frontal (flecha impresa) mirando hacia
la parte posterior de la cámara y luego
inserte la tarjeta hasta el fondo.
3. Cierre la tapa de las batería/tarjeta SD.
Quitar la tarjeta SD
Abra la tapa de la batería/tarjeta SD, presione ligeramente el extremo de la
tarjeta SD y saldrá.
Para evitar que datos valiosos se
eliminen por accidente de la tarjeta
SD, puede deslizar la pestaña de
protección contra escritura (en el
lateral de la tarjeta de memoria SD) a
la posición de “BLOQUEO” (LOCK).
Para guardar, editar o eliminar datos en la tarjeta SD, desbloquee la tarjeta.
Asegúrese de formatear la tarjeta SD con esta cámara digital antes de
usarla. Consulte la sección del manual titulada “Formatear la tarjeta SD
o la memoria interna” para más detalles.
Antes de insertar o quitar la tarjeta SD, compruebe que la alimentación
de la cámara esté apagada. La cámara se apagará automáticamente
cuando inserte o quite la tarjeta SD.
ES-20
Encender y apagar la alimentación
Introduzca la batería e inserte la tarjeta SD antes de comenzar.
Pulse el botón de POWER/ hasta que
la cámara digital se encienda.
Para apagar la alimentación, pulse el botón
de POWER/
de nuevo.
La alimentación se apaga automáticamente cuando la cámara no ha
realizado ninguna acción durante un período de tiempo establecido.
Para volver a la condición de funcionamiento, vuelva a encender la
alimentación. Consulte la sección de este manual titulada “ApagadoAutomático” en el Menú Configurar (en modo fotografía)para más
detalles.
Manual del usuario >>
ES-21
Cámara digital >>
Ajustar la fecha y la hora
La fecha/hora necesitará fijarse si/cuando:
La cámara se encienda por primera vez.
Cuando encienda la cámara tras haberla dejado sin batería durante mucho
tiempo.
Siga los pasos siguientes para ajustar la visualización de la fecha actual y la
hora.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ] o [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Config.] con el botón X.
3. Seleccione [Fecha/Hora] con los botones
S / T y pulse el botón SET.
Aparecerá la pantalla de configuración
de Fecha/Hora.
4. Seleccione el campo de la opción con los
botones W / X y ajuste el valor para la
fecha y hora con los botones S / T.
La fecha y la hora se ajustan en el orden
de año-mes-día-hora-minutos.
La hora aparecerá en formato 24 horas.
5. Tras confirmar que todas las configuraciones
son correctas, pulse el botón SET.
ES-22
Elección del idioma
Especifica el idioma en el que aparecerán los menús y los mensajes en el
monitor LCD.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ] o
[
] o [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Config.] con el botón X.
3. Seleccione [Idioma] con los botones S /T y pulse el botón SET.
Aparecerá la pantalla de configuración
del idioma.
4. Seleccione el idioma mostrado utilizando
los botones S / T y pulse el botón SET.
Se guardará la configuración.
[ ] / [ ] Modo
[ ] Modo
Manual del usuario >>
ES-23
Cámara digital >>
Formatear la tarjeta SD o la memoria interna
Esta utilidad formatea la memoria interna (o tarjeta de memoria) y elimina
todas las imágenes guardadas y datos.
1. Deslice el interruptor de modos a [ ].
2. Pulse el botón MENU y seleccione el menú
[Config.] con el botón X.
3. Seleccione [Formatear] con los botones
S / T y pulse el botón SET.
4. Seleccione [Ejecutar] con los botones S /T y pulse el botón SET.
Para cancelar el formateo, seleccione
[Cancelar] y pulse el botón SET.
ES-24
Para formatear la memoria interna, no inserte una tarjeta SD en la
cámara. Si lo hace, formateará la tarjeta SD.
Al formatear la tarjeta SD, eliminará también todas las imágenes
protegidas. Todos los datos que no sean imágenes también se
eliminarán. Antes de formatear la tarjeta, asegúrese de que quiere
deshacerse de todas las imágenes.
El formateo es una acción irreversible y los datos no podrán ser
recuperados después.
Una tarjeta SD con algún problema no puede formatearse correctamente.
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.