Ahrend 500
Návod k použití
Gebrauchsanweisung
Manual
Manual
Mode d’emploi
Handleiding
Çesky |
Deutsch |
English |
Español |
Français |
Nederlands |
Ahrend 500
Návod pro použití a údržbu
Nábytek Ahrend 500 byl navržen a vyroben tak, aby se s ním Vám, jako uživateli, příjemně pracovalo.
Tento návod Vám umožní seznámit se s Vaším pracovištěm a bezpečně ho používat. Doufáme, že Vám tento nábytek přinese potěšení.
Uchovávejte tento návod na pracovišti.
Osvědčení CE
Nastavení do vodorovné polohy
Každá noha stolu Ahrend 500 má aretační kolečka umožňující
nastavit stůl do vodorovné polohy. Otočením aretačního kolečka po směru hodinových ručiček se noha stolu nastaví do vyšší polohy. Otáčením se dosáhne maximální změny o 15 mm.
1
Výška stolu
Různá provedení nohou
Stoly Ahrend 500 existují v provedení s pevnou výškou nebo s variabilní výškou tří druhů.
Rozdíl mezi nimi se pozná na svislé části nohou stolu (obr. 1 až 8).
Pevná výška stolu
Stoly Ahrend 500 s pevnou výškou (obr. 1 a 2)
jsou vhodné pro velkou skupinu uživatelů pro běžnou kancelářskou práci a jako stoly pro schůze a porady. Pevná výška 72 cm je optimální pro osoby s tělesnou výškou přibližně mezi 160 cm a 175 cm.
Pevná výška 74 cm je optimální pro osoby s tělesnou výškou přibližně mezi 165 cm a 180 cm.
Lidem menšího vzrůstu se doporučuje používat opěrku pro nohy, pro vyšší lidi je vhodný stůl s nastavitelnou výškou.
Stoly s nastavitelnou výškou (HI)
U stolů Ahrend 500 s nastavitelnou výškou (obr. 3 a 4) můžete výšku desky stolu přizpůsobit rozměrům svého těla. Výšku lze nastavit od 62 cm do 90 cm.
Výška se většinou nastaví jednorázově pro hlavního uživatele pracovního stolu.
Stoly s nastavitelnou výškou (HV)
U stolů Ahrend 500 s mechanicky nastavitelnou výškou (obr. 5 a 6) lze v libovolném okamžiku výšku desky stolu nastavit přesně na rozměry nebo držení těla.
To umožňuje, že jeden stůl mohou optimálně využívat různí lidé v různou dobu.
Otáčením kliky můžete výšku desky nastavit na výšku od 62 cm do 90 cm.
Çesky
1 |
2 |
3 |
4 |
A
Nastavení správné výšky stolu
Posaďte se uvolněně na kraj stolu tak, aby deska zasahovala až pod koleno. V této poloze
se změří tři důležité vzdálenosti:
Vzdálenost A: vzdálenost od spodní části podpatku boty po horní část stolu.
B
C
Vzdálenost B: vzdálenost od desky Stolu po dolní část lokte ohnutého v úhlu 90°, jestliže sedíte vzpřímeně a paži držíte podél těla.
Vzdálenost C: vzdálenost mezi deskou stolu a pravítkem, které jste si přiložili k horní části s stehen plus pět centimetrů.
Je-li součet větší než B, musíte místo vzdálenosti B použít hodnotu C.
Správná výška pracovní desky odpovídá při vaší postavě součtu vzdálenosti A a B (nebo A a C). Součet můžete zaokrouhlit na nejbližší sudé číslo.
Nastavení výšky (HV)
Noha typu C (obr.3): sejměte kulatou krytku z nohy (přidržte a uvolněte pohybem šikmo dolů). P.S. V některých případech je tlačítko na vnitřní straně nohy nad kulatým nosníkem; v tom případě krytku neodstraňujte.
Nohu stolu chodidlem přidržte, tlačítko držte stisknuté a současně horní část stolu vysunujte nebo zasunujte, až dosáhnete potřebné výšky. Pak tlačítko pusťte a pohněte lehce stolem tak, aby se tlačítko vysunulo zpátky ven a noha zapadla na místo. Krytku nasaďte zpět. Rohové nohy se nastavují stejně jako nohy typu N.
2
s nastavitelnou výškou (HVE)
Ahrend 500 s elektricky nastavitelnou výškou 7) můžete v libovolném okamžiku nastavit výšku
stolu přesně na rozměry nebo držení těla. umožňuje, že jeden stůl mohou optimálně využívat
lidé v různou dobu. Elektronickým přepínačem na desky se ovládá výška stolu, kterou lze nastavit od do 90 cm. Rovněž je možné uložit do paměti
poloh dle vlastního přání.
s nastavitelnou výškou pro práci vsedě i (SHE)
Ahrend 500 s elektrickým nastavováním výšky v rozpětí 60 cm (obr. 8) můžete v libovolném
okamžiku nastavit výšku desky od 62 cm do 128 cm. umožňuje práci u tohoto stolu jak vsedě, tak i
. Stůl také mohou optimálním způsobem v různou dobu různí lidé.
Elektronickým přepínačem na okraji desky se ovládá desky a do paměti lze uložit několik různých
předvoleb.
Výška vašeho stolu
Nastavte stůl na svou míru A (viz Nastavení správné výšky stolu). Jako výchozí bod měření zvolte střed předního okraje sedadla.
Podpěra nohou
V praxi se často nízké nastavení stolu nepovažuje za příjemné, například proto, že nechceme sedět níže než naši kolegové. I tehdy lze dosáhnout ergonomicky správné polohy sedění, a to s pomocí podpěry nohou. Nastavte židli i stůl o právě tolik výš, jaká je průměřná výška podpěry nohou.
Mechanické nastavení výšky (HV) |
U stolů s nohou typu N (obr. 6) je |
Elektronické nastavení výšky |
s nohou typu C (obr. 5) má |
páčka umístěna v rohu stolu pod |
(HVE a SHE) |
z nich na přední straně |
deskou. |
Stoly s elektronickým přepínačem |
páčku. |
Vyjměte páčku z držáku. Zasuňte ji |
(obr. 7 a 8) se dodávají se zvláštním |
ji směrem od desky, vysuňte |
do otvoru nahoře na noze a |
návodem pro jeho použivání. |
a otáčejte až do |
otáčejte až do požadované výšky. |
Před nastavením stolu pro práci |
požadované výšky. |
Páčku zase zasuňte zpět pod desku. |
vsedě nebo vestoje se seznamte s |
rukojeť a otočte páčku zpět |
|
jeho obsahem. |
desku. |
|
|
3
Elektrické připojení pracoviště provádí elektrotechnik
Elektrické připojení pracoviště Ahrend 500 má dvě části: část instalačně-technickou, kterou provádí elektrotechnik, a část určenou pro uživatele pracoviště (uživatelskou část lze nalézt na str. 6 a 7).
Připojení pracoviště na elektrickou, informační a komunikační síť provádí odborný pracovník.
Normy
Všechny součásti nábytku Ahrend 500 a jeho doplňky splňují podmínky, které předepisují elektrifikační normy BS 6396/2002 a DIN VDE 0100-724.
Vedení kabelů
Pracoviště Ahrend 500 může být kdekoli vybaveno příslušnými prodlužovacími kabely (obr. 1). Toto doplňkové vybavení lze pečlivě uložit pomocí vertikálního a horizontálního vedení kabelů nebo schránky na kabely.
Vertikální vedení kabelů
Vertikálním vedením kabelů se kabely vedou podél vzájemně oddělených tras k výstupům ze schránky na kabely (obr. 2).
Kabely mohou vést podél nohy C od podlahy vzhůru přes krytku, která je připevněna k noze (obr. 3).
Horizontální vedení a uložení kabelů
Kabely přicházející z vertikálního vedení nohy, lze vést dále přes kabelové úchytky (obr. 4) nebo schránku na kabely (obr. 5), které mohou být uchyceny oboustranně na nosníku stolu.
Schránky na kabely mohou být využity pro vedení a uložení elektrických kabelů i tehdy, jestliže se používají upevňovací držáky pro organizační lištu na pomůcky nebo přední panely (obr. 6).
Klipsy umožňují, že je možné vést kabely kdekoli na spodní straně desky stolu (obr. 7).
Kontejner se zásuvkami
Kontejner se zásuvkami o výšce odpovídající psacímu stolu může být opatřena průchodkou pro kabely. Lze je využít jako součást horizontálního vedení kabelů (obr. 8).
Çesky
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
4
Çesky
Elektrické připojení
Ahrend nabízí standardně trojdílné nebo čtyřdílné zásuvky (obr. 9).
Použití zásuvek
Je několik možností, jak stoly Ahrend 500 vybavit zásuvkami. Nejjednodušší způsob je připevnit zásuvku přímo na nosník pomocí dvou kabelových
9 |
10 |
úchytek (obr. 10). |
|
|
|
||
|
|
Výklopné schránky na kabely |
|
|
|
Používají-li se schránky na kabely, je možné přebývající |
|
|
|
část kabelů vedoucí k přístrojům nebo prodlužovací |
|
|
|
kabel pečlivě uložit. Tyto schránky jsou vhodné také pro |
|
|
|
zásuvky (obr. 11). |
|
|
|
Existují v různých délkách, takže lze najít vhodné řešení |
|
|
|
pro všechny situace. Počet zásuvek, které se do schránky |
|
|
|
vejdou, závisí na typu zásuvek a na délce schránky. |
|
|
|
Dobré dosažitelnosti obsahu schránky se dosahuje tím, |
|
11 |
|
že je možné ji vyklopit, a že ji lze připevnit na dvě různé |
|
|
strany nosníku (obr. 12 a 13). |
||
|
|
||
|
|
Vhodné umístění schránek pro elektrické vedení |
|
|
|
Zvolte pro schránku takovou polohu, která je co nejblíže |
|
|
|
k místu, kde je na na pracovní desce nejvíce přístrojů, jež |
|
|
|
je třeba zapojit. |
|
|
|
Pracovní stoly |
|
|
|
Uprostřed pod pracovním stolem Ahrend 500 lze umístit |
|
|
|
horizontální úložný prostor pro kabely. Sem lze ukládat |
|
|
|
všechny kabely a šňůry pro lampy, rozvodné skříňky |
|
12 |
13 |
nebo připojení k síti. Tento prostor je přístupný ze dvou |
|
stran a je vhodný pro upevnění systémových zásuvek |
|||
|
|
(obr.14).
14
5
Uživatel elektrického připojení
Není vyloučeno, že Vy, jako uživatel pracoviště Ahrend 500, budete chtít sám něco měnit na elektrickém připojení. Například zasunout zástrčku do zásuvky nebo ji z ní vytáhnou, nebo pečlivě uložit přebývající část kabelů.
Bezpečnost
U elektrických instalací na pracovišti hraje nejdůležitější úlohu bezpečnost. Z toho důvodu mají všechny součásti, které přicházejí do styku s kabely zaoblené hrany a všechen nábytek může být uzemněn.
Nehodám, jako je třeba klopýtnutí o kabely, které leží na podlaze, lze zabránit, jestliže je pečlivě uložíme na místa, která k tomu účelu Ahrend doporučuje.
Náležitě uložené šnůry zvyšují bezpečnost pracoviště, lépe vypadají a pracoviště se bude snadněji uklízet.
Místa připojení
Místa, kde se na Vašem pracovišti bude připojovat elektrický proud nebo počítačové sítě, lze zvolit různým způsobem:
–zásuvky lze připevnit přímo na nosník (obr. 1)
–pod místem, kde pracujete, lze zavěsit jednu nebo více schránek na kabely (obr. 2).
V tom případě budou přístroje připojeny na zásuvky umístěné v těchto schránkách a dále je možné v nich ukrýt přebytečné části kabelů.
U těchto stolů lze ve střední organizační zóně umístit zásuvky, do nichž je možné napojit vlastní přístroje jako jsou jako jsou lap-topy nebo nabíječky telefonu na elektrickou síť a/nebo komunikační síť (obr.5). Flexpanely mají na spodní straně prostor, který může být využit pro zástrčky (obr. 6).
Buďte v blízkosti těchto zabudovaných rozvodných skříněk velmi opatrní s tekutinami (nápoje, nádržky na vodu)!
Çesky
1 |
2 |
5 |
6 |
Pracoviště se zásuvkami na kabelových úchytkách
Zástrčky lze jednoduše zasunout a zase vytáhnout.
Přebývající část kabelu může být stočena mezi úchytkami kabelů.
Přebývající část kabelu může také být zavěšena na háčcích kabelových úchytek na desce.
Flexibilní panel
Flexibilní panel lze případně posunout, je-li třeba zastrčit nebo vytáhnout zástrčku.
6
Çesky
Vedení kabelů podél hrany desky
Kabely vedoucí od přístrojů, se vedou podél hrany desky (obr. 3).
Je-li to žádoucí, mohou být kabely také připevněny do kabelových úchytek na desce, na jejichž háčcích budou viset a neprověšovat se (obr. 4).
3 |
4 |
Pracoviště s výklopnými schránkami na kabely
Dobré dosažitelnosti obsahu schránek se dosahuje tím, že je možné je vyklopit.
Pokud je třeba, odsuňte nejprve mobilní kontejner se zásuvkami.
Schránka na kabely se otevře tak, že |
Schránka na kabely se pak sama |
stisknete současně obě tlačítka |
otevře. |
umístěná na okrajích schránky |
|
směrem dolů. |
|
Po změnách v připojení se schránka na kabely zase zatlačením uzavře.
Dbejte na to, aby se při tom tlačítka na obou stranách “zaklapla”.
7
Kontejner se zásuvkami
Existuje několik typů kontejnerů se zásuvkami. Kontejnery o výšce odpovídající psacímu stolu, které lze umístit vedle stolu, dále dva typy mobilních kontejnerů na kolečkách s nimiž lze zajet pod stůl, vozíky nebo závěsné kontejnery se zásuvkami.
Mobilní kontejner se zásuvkami
S mobilním kontejnerem se zásuvkami opatřeným madlem na tlačení lze bez problémů přejíždět na větší vzdálenosti, a to na příklad tehdy, jestliže pracujete na různých pracovištích (obr. 1).
Závěsné kontejnery se zásuvkami
Závěsné kontejnery se zásuvkami lze umístit jak pod stůl s nohou typu C, tak s nohou N. Zavěšují se na nosník přímo pod desku (obr. 2). Skříňky jsou 60 cm hluboké.
Klíče
Kontejnery se zásuvkami se dodávají se dvěma klíči, z nichž jeden má umělohmotnou rukojeť. Číslo na klíči
odpovídá číslu na zámku. Při dodatečné objednávce klíčů je třeba toto číslo uvést. Lze rovněž jednoduše vyměnit celý váleček s klíčem, takže kontejner můžete zamykat jiným klíčem.
Rukojeť zásuvek
Přední část zásuvky může mít rukojeť přes celou svoji šířku (obr. 3) nebo postranní rukojeti na každé straně zásuvky (obr. 4).
Vytahování zásuvek
Vytáhnout celou zásuvku z kontejneru lze pouze u teleskopických zásuvek.
Maximální zatížení |
|
Zásuvka na drobný materiál |
5 kg |
Jednoduchá zásuvka |
20 kg |
Teleskopická zásuvka |
9 kg |
Na otevřenou zásuvku si nikdy nesedejte nebo |
|
nestoupejte. |
|
Çesky
1 |
2 |
3 |
4 |
Přejíždění s mobilním kontejnerem se zásuvkami
Kontejner nejprve uzavřete, aby během přesunu nedošlo k otevření zásuvek. Kontejner lze podle potřeby tlačit nebo táhnout.
Otevření zámku
Zasuňte klíč do válečku a otočte ho o poloviční otáčku doprava. Nyní lze otevřít libovolnou zásuvku. Pokud je zásuvka vysunuta, jsou ostatní zásuvky zablokovány. Klíč může zůstat ve válečku, nebo ho lze vytáhnout.
Zamykání
Zavřete všechny zásuvky. Zasuňte klíč do zámku a otočte o poloviční otáčku doleva. Zásuvky nyní budou uzamčeny, klíč lze vytáhnout.
Výměna válečku
Nejprve zamkněte kontejner. Otočte nyní klíčem trochu doprava, až malý otvor na okraji válečku bude směřovat “na tři hodiny”. V této pozici lze blokovací čep zastrčit do otvoru.
Váleček s klíčem a čepem nyní bude možné současně vytáhnout ze zámku.
Nový váleček se zastrčeným klíčem teď můžete přímo zasunout do zámku.
8
Çesky
5
6
Doplňky pro kontejner se zásuvkami o šířce 42,5 cm
Zásuvky A4 se zavěšováním pořadačů
Zásuvka A4 má přední část vysokou 30 cm. Provedení, při němž se zásuvka dá zcela vysunout, se dodává se dvěma umělohmotnými držáky na zavěšení pořadačů A4.
Před jejich montáží se seznamte s instrukcemi uvedenými v přiloženém návodu k montáži.
Rozdělovače se dají do zásuvky umístit dvěma způsoby: |
7 |
|
|
vedle sebe (obr. 5) nebo za sebou (obr. 6). Záleží jen na |
|
tom, čemu dáváte přednost. Rozdělovače se dají ze |
|
zásuvky vyjmout i se zavěšenými pořadači. |
|
Jednoduché provedení zásuvky (částečně vysunutelná) |
|
má jeden kovový rozdělovač na který se dají zavěsit |
|
pořadače A4 pouze za sebou. |
|
Zásuvky A6/A7 |
|
Tyto zásuvky můžete podle vlastního uvážení uspořádat |
|
pomocí kolmých nebo šikmých dělicích příček. |
|
Umístění rovných dělicích příček |
Umístění šikmých dělicích příček |
Umístění kolmých přepážek |
Zasuňte dělicí příčku na jedné |
Šikmé dělicí příčky mohou být do |
Boční strany přepážek mají pružné |
straně. |
zásuvky umístěny v různých |
výčnělky, které lze zastrčit do otvorů |
Umístěte ji do potřebné polohy v |
polohách. |
ve stěnách zásuvky. |
zásuvce. |
Na tom pak bude záviset, kolik jich |
|
Dělicí příčka pak bude upevněna. |
do zásuvky bude možné umístit. |
|
Doplňky pro skříňky se zásuvkami o šířce 31,5 cm
Rozdělovače na závěsné pořadače v zásuvkách A4
Zásuvky A4 se dodávají s tyčemi na závěsné pořadače se dvěma posuvnými nosníky, díky nimž jsou vhodné pro závěsné pořadače různých rozměrů, například A4, folio nebo “foolscap”.
Zásuvky A6/A7
Tyto zásuvky lze pomocí přepážek rozdělit na více částí
(obr. 7).
Bezpečnost u všech kontejnerů se zásuvkami
Otevřít současně více než jednu
zásuvku není možné. Ostatní zásuvky se zablokují, čímž se zabrání tomu, že by se skříň mohla převrhnout. Horní zásuvku na drobný materiál (pokud v této sestavě je) je možné otevřít, i když je současně otevřena i jiná zásuvka.
9
Skříň se žaluziemi o výšce psacího stolu
Na pracoviště lze umístit skříň se žaluziemi o výšce mezi 72 cm a 74 cm (výška průměrného psacího stolu) (obr. 1).
Klíče
Skříňky se žaluziemi se dodávají se dvěma klíči, z nichž jeden má umělohmotnou rukojeť. Lze rovněž jednoduše vyměnit celý váleček s klíčem, takže skříň můžete zamykat jiným klíčem. Pro výměnu válečku viz předchozí stránka "kontejner se zásuvkami".
Nastavení do vodorovné polohy
Skříně se žaluziemi se musí ručně nebo pomocí speciálního klíče Ahrend nastavit do vodorovné polohy. Jedině tehdy se zajistí optimální fungování dveří skříně (žaluzií) a výsuvných rámů.
Maximální zatížení
Při pravidelném rozložení váhy smí být zatížení skříně se žaluziemi na horní desce maximálně 39 kg.
Maximální povolená váha na doplňcích uvnitř nábytku splňuje s rezervou minimální požadavek DIN 68874. Úložná deska ve skříni se žaluziemi o šířce 80 cm smí být při rovnoměrném rozložení váhy zatížena maximálně 39 kg. Úložná deska se závěsnými pořadači: 78 kg.
Rám na závěsné pořadače nebo výsuvný úložný prostor ne více než 40 kg.
To znamená, že na skříních, úložných deskách nebo výsuvných rámech se nesmí stát ani sedět.
Çesky
1
Otevření zámku
Zasuňte klíč do vložky a otočte o čtvrtinu obrátky doprava. Klíč může zůstat ve válečku, nebo ho můžete vytáhnout.
Táhnutím za svislou rukojeť pak lze žaluzii odsunout zcela doprava a tím skříň otevřít.
Rám závěsných pořadačů nebo výsuvný úložný prostor pak můžete za rukojeť vytáhnout.
Uzavření
Vytažený rám na závěsné pořadače je nejprve třeba zcela do skříně zasunout a teprve potom bude možné žaluzii odsunout doleva a tím skříň zavřít. Zasuňte klíč do zámku a otočte o čtvrtinu obrátky doleva. Nyní lze klíč vytáhnout.
Vodorovná poloha
Pod každým rohem skříně je rektifikační kolečko, kterým se dá výška upravit asi o 15 mm. Lze to udělat buď rukou nebo speciálním klíčem.
Při otáčení ve směru hodinových ručiček se skříň bude zvedat.
Stěhování
Nejprve ze skříně odstraňte všechny věci, které do ní byly uloženy. Skříň se smí přemisťovat jen se zcela otevřenými dvířky, ale nejdříve je třeba dvířka i všechny vnitřní doplňky zajistit lepicí páskou.
10
Çesky
Interiér
Skříně se většinou dodávají s již přednastaveným vnitřním uspořádáním, které bylo pro dané pracoviště objednáno.
Výsuvný úložný prostor
Ve výsuvném úložném prostoru (obr. 3), který je 33 cm hluboký, je možné použít stejné příslušenství jako u kontejneru se zásuvkami A6/A7 (viz str. 9).
3 4 Úložné desky pro postranní závěsné pořadače
Úložno desky pro postranní závěsné pořadače mají na předním a zadním okraji navíc lišty, na něž můžete postranní pořadače zavěsit (obr. 4).
Mohou být ve skříni zavěšeny v jakékoli výšce.
Výsuvné rámy
Výsuvné rámy (obr. 5) jsou konstruovány tak, že je možné do nich umístit závěsné pořadače A4.
Můžete je ve skříni zavěsit v libovolné výšce na vzdálenost 25 mm od sebe. Jestliže výsuvný rám sám od sebe vyjede
dopředu, znamená to, že skříň nestojí vodorovně a musí
5
se dodatečně nastavit (viz str. 10).
Bezpečnost
Je-li výsuvný rám vysunut, ostatní rámy se vysunout nedají. Zablokují se, aby se zabránilo případnému převrácení skříně.
Dva výsuvné rámy nebo úložné prostory ale je možné otevřít současně. Nezapomínejte při tom na riziko převrácení skříně v případě, že rámy jsou přetíženy.
Dojde-li k přemístění výsuvných rámů nebo úložných prostorů ve skříni, musí se z bezpečnostních důvodů také přemístit zarážky na pojistném rámu.
Tuto činnost musí provést odborný pracovník.
Po dodávce
Výsuvné rámy/úložné prostory se dodávají v zajištěném stavu. Pokud je otevíráte poprvé, musíte nejdříve stlačit pojistné rámy dolů. U skříní o šířce 80 cm pouze na pravé straně, u šířky 120 cm vlevo i vpravo.
Po umístění skříně na místo můžete přepravní svorky odstranit.
Nastavení polic
Police mohou být ve skříni zavěšeny v libovolné výšce.
Před nastavením výšky: skříň zcela otevřete a úložnou desku šikmo nadzvědněte a vyjměte směrem dopředu.
Podpěry polic pak otočením (1,2) vytáhnete ze žlábků a zavěsíte do nově zvolené výšky (3,4).
Dbejte při tom na to, aby vpředu i vzadu a také na obou stranách visely ve stejné výšce. Jako výchozí referenční bod při tom můžete využít kulaté otvory vedle žlábků.
Police pak zase na šikmo zasuňte do skříně a uložte na obě podpěry.
11
Údržba
Pokyny týkající se údržby jsou určeny jak pracovníkům specializovaným na údržbu, tak i samotným uživatelům pracoviště. Nikdy nepoužívejte na čištění benzín, aceton, terpentýn, petrolej nebo jiné agresivní látky, ředidla či brusné materiály.
Části, které nevyžadují údržbu
Při běžném používání nevyžaduje zařízení na posuv zásuvek a výsuvné rámy žádnou údržbu.
Çesky
Servis
Při stěhování nebo změnách v rozvržení pracoviště doporučujeme, abyste se obrátili na svého dodavatele.
Montáž
Pro interní služby podniků jsou na požádání k dispozici montážní pokyny.
Objednací číslo 0160 1071.
Nářadí
U firmy Ahrend si můžete objednat servisní soupravu s nářadím speciálně určeným k montáži nábytku Ahrend 500.
Objednací číslo 0160 8217.
Čištění desek
Běžné znečištění (káva, čaj, tužka, otisky prstů, rtěnka, tuk, lepidla ředitelná vodou, inkoust ze značkovačů apod.) se odstraní čistým navlhčeným hadříkem.
U obtížnějších skvrn lze rozpustit ve vodě měkké mýdlo a použít měkký nylonový kartáček.
Lak obsahující ředidlo, lepidla, lak na nehty, inkoust na razítkování nebo z propisovací tužky apod. se odstraní organickým rozpouštědlem, jako je například líh.
Dýhované desky
Pokud je nutné je čistit, stačí čistý vlhký hadřík. U obtížnějších skvrn lze případně ve vodě rozpustit trochu měkkého mýdla.
Čištění plastových částí
Všechny plastové části lze čistit měkkým, popřípadě navlhčeným hadříkem.
Na obtížnější skvrny od lepidla, značkovačů, propisovacích tužek a podobně stačí vlažná voda, případně s trochou měkkého mýdla.
Čištění chromovaných a lakovaných kovových částí
Všechny lakované kovy můžete čistit měkým, případně navlhčeným hadříkem.
Na obtížnější skvrny od lepidla, značkovačů, propisovacích tužek a podobně stačí vlažná voda s trochou měkkého mýdla, popřípadě líh.
Zámky
Spolehlivému fungování zámků prospívá, jestliže se do válečku zámku nastříká trocha speciálního mazacího prostředku, například přípravku Lubrikote.
12
Çesky |
Deutsch |
English |
Español |
Français |
Nederlands |
Ahrend 500
Anleitung zur Verwendung und Pflege
Das Ahrend 500-Möbelsystem wurde speziell zu dem Zweck entworfen und angefertigt, die Arbeit für Sie als Benutzer zu vereinfachen.
Ahrend 500 entspricht auch in gesundheitlicher Hinsicht allen Anforderungen. Wir hoffen, daß Sie dieses Möbelsystem gerne benutzen werden.
Bewahren Sie diese Anleitung an Ihrem
Arbeitsplatz auf.
CE-Kennzeichnung
Waagerechte Ausrichtung
Jedes Ahrend 500-Tischbein hat Höhenausgleichsschrauben, die eine waagerechte Ausrichtung des Tisches ermöglichen. Wenn Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn drehen, wird das Tischbein höher. Die maximale Schraubhöhe beträgt 15 mm.
13
Die Tischhöhe
Verschiedene Ausführungen von Tischbeinen
Ein Ahrend 500-Tisch kann mit einer festen Plattenhöhe ausgestattet oder auf drei verschiedene Arten höhenverstellbar sein. Am vertikalen Teil der Tischbeine können Sie erkennen, um welche Ausführung es sich jeweils handelt (Abb. 1 bis 8).
Feste Tischhöhe
Ein Ahrend 500-Tisch mit fester Plattenhöhe (Abb. 1 und 2) ist für viele verschiedene Benutzer-
gruppen zur Verrichtung normaler Büroarbeiten sowie als Sitzungsund Konferenztisch geeignet.
Eine feste Plattenhöhe von 72 cm ist optimal für Personen mit einer Körpergröße von 1,60 bis 1,75 m.
Eine feste Plattenhöhe von 74 cm ist optimal für Personen mit einer Körpergröße von 1,65 bis 1,80 m. Kleinere Menschen sollten eine Fußstütze verwenden, größere Menschen einen höhenverstellbaren Arbeitstisch.
Höheneinstellbare Tische (HI)
Mit einem höheneinstellbaren Ahrend 500-Tisch (Abb. 3 und 4) können Sie die Plattenhöhe auf Ihre eigene Körpergröße einstellen. Die Höhe lässt sich von 62 bis 90 cm einstellen.
Meist wird die Tischplatte nur einmal auf die Körpermaße des Arbeitsplatzbenutzers eingestellt.
Höhenverstellbare Tische (HV)
Mit einem mechanisch höhenverstellbaren Ahrend 500Tisch (Abb. 5 und 6) können Sie die Plattenhöhe jederzeit genau auf Ihre eigene Körpergröße und Ihre Körperhaltung einstellen. So können verschiedene Menschen zu verschiedenen Zeiten optimal an demselben Tisch arbeiten. Durch Drehen der Kurbel lässt sich die Tischhöhe von 62 bis 90 cm verstellen.
Deutsch
1 |
2 |
3 |
4 |
A B
C
Feststellen der richtigen Arbeitshöhe
Setzen Sie sich entspannt auf den Rand des Tisches, und zwar so, daß die Kniekehlen sich auf Tischrandhöhe befinden. In dieser Position können drei wichtige Maße genommen werden:
Abstand A: der Abstand zwischen Unterseite Ihres Absatzes und Oberseite der Arbeitsplatte.
14
Abstand B: der Abstand zwischen Arbeitsplatte und Unterseite Ihres Ellenbogens (Arm am Körper anwinkeln, wie abgebildet).
Abstand C: der Abstand zwischen Arbeitsplatte und einem auf den Oberschenkeln liegenden Lineal.
Zählen Sie 5 cm zu dem gemessenen Wert hinzu. Ist der ermittelte Wert größer als Abstand B, ist anstatt Abstand B der ermittelte Wert zu verwenden.
Ihre persönliche Arbeitshöhe ist die Summe der ermittelten Werte A und B (oder A und C). Den auf diese Art und Weise ermittelten Wert können Sie auf die nächste gerade Zahl abrunden.
Höhe einstellen (HI)
C-Beinteile (Abb.3): Die runde Abdeckkappe vom Beinteil abnehmen (festhalten und schräg nach unten abziehen).
P.S.: In einigen Fällen befindet sich der Druckknopf an der Innenseite des Beinteils über der runden Traverse; entfernen Sie dann die Abdeckkappe nicht.
Fixieren Sie das Beinteil unten mit ihrem Fuß, halten Sie den Druckknopf gedrückt und ziehen Sie das Oberteil des Tisches heraus oder drücken Sie es nach unten, bis die gewünschte Höhe erreicht ist. Lassen Sie jetzt den Druckknopf los, bewegen Sie den Tisch etwas, bis der Knopf herausfedert und das Beinteil festklickt. Setzen Sie die Abdeckkappe wieder auf. Eckbeinteile stellen Sie genauso ein wie N-Beinteile.
Deutsch
5
7
N-Bein (Abb. 4): Griff oben im Tischbein zur Seite gedrückt halten und gleichzeitig das untere Stück des Tischbeins bis zur gewünschten Höhe einschieben bzw. herausziehen. Griff loslassen, damit er wieder einrastet.
|
Höhenverstellbare Tische (HVE) |
Die Höhe Ihres Stuhles |
|
|
Mit einem elektrisch höhenverstellbaren Ahrend 500- |
Stellen Sie die Höhe Ihres Stuhles auf Ihren persönlichen |
|
|
Tisch (Abb. 7) können Sie die Plattenhöhe jederzeit |
Abstand A ein (siehe Feststellen der richtigen Arbeitshö- |
|
|
genau auf Ihre eigene Körpergröße und Ihre Körper- |
he). Ausgangspunkt beim Messen ist dabei der Mittel- |
|
|
haltung einstellen. So können verschiedene Menschen |
punkt des Sitzflächenrandes. |
|
|
zu verschiedenen Zeiten optimal an demselben Tisch |
|
|
|
arbeiten. Mit dem elektronische Schalter an der Tisch- |
Fußstütze |
|
|
kante verstellen Sie die Tischhöhe zwischen 62 und |
In der Praxis hat sich erwiesen, daß ein zu niedrig einge- |
|
6 |
90 cm. Darüber hinaus können Sie eine begrenzte Zahl |
stellter Tisch als unangenehm empfunden wird. |
|
von Einstellungen speichern. |
Die richtige ergonomische Sitzhaltung kann dann mit |
||
|
|||
|
|
einer Fußstütze erzielt werden. Stellen Sie dazu den |
|
|
Höhenverstellbare Sitz-Stehtische (SHE) |
Stuhl und Tisch höher ein, und zwar um die durch- |
|
|
Mit einem Ahrend 500-Tisch mit elektrisch betätigtem |
schnittliche Höhe der Fußstütze. |
|
|
Höhenverstellbereich von 60 cm (Abb. 8) können Sie die |
|
|
|
Tischhöhe jederzeit von 62 bis 128 cm verstellen. So |
|
|
|
können Sie wahlweise im Sitzen oder im Stehen an |
|
|
|
diesem Tisch arbeiten. Zudem können so verschiedene |
|
Personen zu verschiedenen Zeiten optimal an diesem Sitz-Stehtisch arbeiten. Mit dem elektrischen Schalter an der Tischkante verstellen Sie die Tischhöhe. Hiermit kan auch eine begrenzte Zahl von Einstellungen gespeichert
8werden.
Mechanisches Verstellen der Höhe |
Bei Tischen mit N-Beinen (Abb. 6) ist |
Elektrisches Verstellen der Höhe |
(HV) |
eine lose Kurbel in einer Ecke unter |
(HVE und SHE) |
Bei Tischen mit C-Beinen (Abb. 5) |
der Tischplatte festgeklickt. Ziehen |
Die Tische mit elektronischer Hö- |
befindet sich auf der Vorderseite |
Sie diese Kurbel aus der Halterung. |
henverstellung (Abb. 7 und 8) wer- |
eines der Beine eine Kurbel. Nehmen |
Stecken Sie sie in die Öffnung oben |
den mit einer gesonderten Bedie- |
Sie die Kurbel unter der Tischplatte |
in einem der Tischbeine und drehen |
nungsanleitung für den Schalter |
hervor, klappen Sie den Griff heraus |
Sie so lange, bis die gewünschte |
geliefert. |
und drehen Sie die Kurbel bis die |
Tischhöhe erreicht ist. Drücken Sie |
In dieser Bedienungsanleitung kön- |
gewünschte Höhe erreicht ist. Klap- |
die Kurbel danach wieder in ihre |
nen Sie alle Einzelheiten hierzu |
pen Sie die Kurbel ein und verstau- |
Halterung. |
nachlesen. |
en Sie die Handkurbel wieder unter |
|
|
der Tischplatte. |
|
15 |
|
|
Stromversorgung des Arbeitsplatzes durch den Installateur
Die Stromversorgung des Ahrend 500-Arbeitsplatzes besteht aus zwei Teilen: dem technischen Teil der Installation durch einen Monteur und dem für die Benutzer des Arbeitsplatzes vorgesehenen Teil der Installation
(siehe Seite 6 und 7).
Der Anschluß des Arbeitsplatzes an das Elektrizitäts-, Informationsoder Kommunikationsnetz muß durch Fachkräfte erfolgen.
Normen
Alle Ahrend 500-Möbelteile sowie das Zubehör entsprechen den Bestimmungen der Stromversorgungsnormen BS 6396/2002 und DIN VDE 0100-724.
Kabelführung
Der Ahrend 500-Arbeitsplatz kann an jedem Ort mit Systemverlängerungskabeln an die Netzspannung angeschlossen werden (Abb. 1). Diese Hilfsmittel können in vertikalen und horizontalen Kabelführungen oder Kabelwanne verlegt werden.
Vertikale Kabelführung
Ein flexible vertikale Kabelführung führt die Kabel über zwei getrennte Kanäle zu den Eingängen einer Kabelwanne (Abb. 2).
Die Kabel können an einem C-Bein entlang unter einer an dem Tischbein angeklickten Abdeckung vom Fußboden nach oben geführt werden (Abb. 3).
Horizontale Kabelführung und Kabelkästen
Die Kabel, die aus der vertikalen Führung eines Tischbeins kommen, können horizontal weitergeführt werden mit Kabelklemmen (Abb. 4) oder Kabelkästen (Abb. 5), die auf beiden Seiten an der Tischtraverse festgeklickt werden können.
Auch bei der Verwendung von Befestigungsstütze für Organisationsschiene oder Frontpaneele können
Kabelwannen zur Aufnahme und Führung von Kabeln genutzt werden (Abb. 6).
Die selbstklebenden Kabelführungen können dazu verwendet werden die Kabel an der Plattenunterseite an verschiedenen Punkten zu fixieren (Abb. 7).
Kabelführung in Schubladencontainern
Die schreibtischhohen Schubladencontainer können mit einer Kabelrinne ausgestattet sein. Diese Rinne kann zur horizontalen Kabelführung verwendet werden (Abb. 8).
Deutsch
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
16
Deutsch
Anschlüsse
Ahrend bietet 3- oder 4-fache Standard-Steckdosen
(Abb. 9).
Verwendung von Steckdosen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einen Ahrend 500Tisch mit Anschlüssen zu versehen.
Die einfachste Methode ist die Systemsteckdose mit
9 10 zwei Kabelklemmen direkt an der Traverse zu montieren
(Abb. 10).
Aufklappbare Kabelwannen
Zu lange Gerätekabel oder Anschluss-Systemkabel lassen sich ordentlich in Kabelwannen unterbringen. Auch die Systemsteckdosen passen in diese Kabelwannen (Abb. 11). Sie sind in verschiedenen Längen erhältlich, so dass in allen Situationen eine passende Lösung gefunden werden kann. Die maximale Anzahl Steckdosen pro Kabelwanne hängt von Größe und Typ der Steckdose ab.
Die Kabelwanne ist aufklappbar und kann auf beiden 11 Seiten der Traverse montiert werden, so dass der Inhalt
der Kabelwanne leicht zugänglich ist (Abb. 12 und 13).
Die Anbringung von Kabelwannen
Entscheiden Sie sich für eine Stelle nahe bei den anzuschließenden Geräten.
Benchtische
In der Mitte unter dem Ahrend 500-Benchtisch kann eine horizontale Kabelrinne montiert sein, in der sich alle Anschlüsse für Lampen, Steckdosen und Kommunikationsnetze unterbringen lassen. Diese geräumige
12 13 Kabelrinne ist von beiden Seiten zugänglich; hier können auch Steckerleisten befestigt werden (Abb. 14).
14
17
Der Benutzer und die Stromversorgung
Bei Bedarf können Sie als Benutzer des Ahrend 500-Ar- beitsplatzes selbst Veränderungen der Stromversorgung vornehmen. So können Sie zum Beispiel einen Stecker in die Steckdose stecken oder herausziehen oder zu lange Kabellängen ordentlich unterbringen.
Sicherheit
Die Sicherheit steht bei der Stromversorgung des Arbeitsplatzes an erster Stelle. Deshalb sind alle Teile, die mit Kabeln in Berührung kommen, abgerundet, und das gesamte Möbelstück ist geerdet.
Unfälle, die durch Stolpern über auf dem Boden liegende Kabel verursacht werden, lassen sich vermeiden, indem die Kabel in den speziell zu diesem Zweck für die Ahrend 500-Serie entwickelten zubehör untergebracht werden.
Ein Arbeitsplatz, an dem die Kabel verdeckt sind, ist sicherer, sieht immer aufgeräumt aus und läßt sich leichter reinigen.
Anschlüsse
Ihr Arbeitsplatz kann auf unterschiedliche Weise an die Stromversorgung oder Netzwerke angeschlossen werden:
–Steckdosen können direkt an der Traverse montiert sein (Abb. 1).
–unter der Arbeitsplatte können sich ein oder mehrere Kabelwannen befinden (Abb. 2). Im letzteren Fall sind die Geräte des Arbeitsplatzes an die in diesen Kabelkästen befindlichen Steckdosen angeschlossen, und auch zu lange Kabel der Geräte können darin untergebracht werden.
Bei Benchtischen können in der zentralen Organisationszone Steckdosen montiert werden, über die Sie tragbare Geräte wie Laptops oder Ladegeräte für Telefone ans Stromnetz und/oder an ein Kommunikationsnetz anschließen können (Abb. 5). Die flexiblen Paneele haben an der Unterseite eine Aussparung, damit sie nicht an die Stecker stoßen (Abb. 6).
Seien Sie in der Nähe der eingebauten Steckdosen besonders vorsichtig mit Flüssigkeiten (z.B. mit Getränken, Wasserbehälter)!
Deutsch
1 |
2 |
5 |
6 |
Arbeitsplätze mit Steckdose auf |
Überlange Kabel können zwischen |
Überlange Kabel können auch an |
Kabelklemmen |
Kabelklemmen gebündelt werden. |
den Haken der Plattenkabel- |
Stecker lassen sich bei diesen |
|
führungen aufgehängt werden. |
Arbeitsplätzen leicht hineinstecken |
|
|
und herausziehen. |
|
|
Flexibles Paneel
Verschieben Sie bei Bedarf das flexible Paneel ein wenig, um den Stecker in die Steckdose zu stecken oder herauszunehmen.
18
Deutsch
Kabelführung entlang des Plattenrandes
Die Kabel der angeschlossenen Geräte werden um den Plattenrand herum in die Kabelrinnen geführt (Abb. 3). Bei Bedarf können Kabel auch in die Kabelführungen der Tischplatten gedrückt werden, wodurch sie in den Haken hängenbleiben. Auf diese Weise wird ein Durchhängen vermieden (Abb. 4).
3 |
4 |
Arbeitsplätze mit aufklappbaren Kabelkästen
Um den Zugang zu optimieren, können diese Kabelwannen aufgeklappt werden.
Eventuell erst Rollcontainer entfernen.
Die Kabelwanne wird geöffnet, indem Sie die zwei Knöpfe an den beiden Enden der Kabelwanne gleichzeitig nach unten drücken.
Die Kabelwanne geht dann von selbst auf.
Die Kabelwanne kann danach wieder zugedrückt werden.
Achten Sie darauf, daß die Knöpfe dabei an beiden Seiten wieder einrasten.
19
Container
Es gibt verschiedene Typen von Schubladencontainern. Die Standcontainer, die neben einem Tisch verwendet werden; zwei Typen von Rollcontainer, die unter einem Tisch geschoben werden können, sowie unter dem Tisch aufgehängte Container sowie Trolleys.
Rollcontainer
Der Rollcontainer mit Bügelgriff läßt sich problemlos über größere Abstände transportieren, wie z.B. bei Wechselarbeitsplätzen (Abb. 1).
Hängende Container
Die hängende Container können sowohl unter Tischen mit C-Beinen als auch bei N-Beinen verwendet werden. Sie werden unmittelbar unter der Platte an der Traverse aufgehängt (Abb. 2). Die Container sind 60 cm tief.
Schlüssel
Schubladencontainer werden mit zwei Schlüsseln geliefert, wobei einer der Schlüssel einen umklappbaren Kunststoff-
griff hat. Die Schlüsselnummer ist mit der Schloßnummer identisch. Bei Nachbestellung der Schlüssel bitte diese Nummer angeben. Auch lässt sich der gesamte Zylinder mit Schlüssel problemlos austauschen, sodass der Schrank mit einem anderen Schlüssel abgeschlossen werden kann.
Schubladengriffe
Es können sich sowohl an den beiden Seiten (Abb. 3) der Schublade als auch an den Schubladenfronten Griffe befinden. Die Griffe sind dann genauso breit wie die Schublade (Abb. 2).
Herausziehen der Schubladen
Nur Teleskop-Schubladen können ganz herausgezogen werden.
Maximale Schubladenbelastung |
|
Materialschublade |
5 kg |
Einfache Schublade |
20 kg |
Teleskop-Schublade |
39 kg |
Setzen oder stellen Sie sich nie in geöffnete Schubladen!
Deutsch
1 |
2 |
3 |
4 |
Fahren der Rollcontainer
Der Rollcontainer erst abschließen, damit die Schubladen beim Fahren nicht herausfallen können. Der Rollcontainer kann gezogen oder geschoben werden.
Aufschließen
Den Schlüssel in den Zylinder stecken und eine halbe Umdrehung nach rechts drehen. Jetzt lässt sich jede gewünschte Schublade öffnen. Sobald eine Schublade herausgezogen ist, sind alle anderen Schubladen blockiert.
Der Schlüssel kann im Schloss stecken bleiben oder herausgenommen werden.
Abschließen
Alle Schubladen schließen. Den Schlüssel ins Schloss stecken und eine halbe Umdrehung nach links drehen. Die Schubladen sind jetzt abgeschlossen, der Schlüssel kann herausgenommen werden.
Zylinder austauschen
Den Schrank abschließen. Den Schlüssel anschließend ein kleines Stück nach rechts drehen, bis die kleine Öffnung im Rand des Zylinders 'auf 3 Uhr steht'. In dieser Position lässt sich ein Entriegelungsstift in die Öffnung schieben.
Der Zylinder lässt sich nun mit Schlüssel und Stift zusammen aus dem Schlossgehäuse ziehen.
Anschließend wird der neue Zylinder ebenfalls mit Schlüssel direkt in das Schlossgehäuse gesteckt.
20
Deutsch
Zubehör für Schubladencontainer 42,5 cm breit
Hängemapppenablage in DIN-A4-Schubladen
Die DIN-A4-Schubladen haben eine 30 cm hohe Front. Die ganz herausziehbare Schublade enthält bei Lieferung zwei DIN-A4-Einsätze aus Kunststoff für Hängemappen. In der Montage-Anleitung ist die Montage der Schubladeneinsätze erklärt.
Die Hängemappeneinsätze können in der Schublade auf
5zwei Arten verwendet werden: nebeneinander (Abb. 5) oder hintereinander (Abb. 6). Ihre eigenen Wünsche sind dabei natürlich ausschlaggebend. Die Hängemappeneinsätze können aus der Schublade herausgenommen werden.
Die einfache Ausführung der (teilweise herausziehbaren) Schublade hat einen Schubladen-Einsatz aus Metall, in dem DIN-A4-Hängemappen nur hintereinander hineingehängt werden können.
Schubladen im DIN-A6- und DIN-A7-Format
Teilen Sie diese Schubladen mit den geraden oder schrä-
6gen Schubladeneinsätzen so ein, wie Sie es wünschen.
Geraden Einsätze positionieren |
Schrägen Einsätze positionieren |
Schubladeneinsatz an einer Seite |
Die schrägen Schubladeneinsätze |
hineindrücken. |
können in verschiedenen Stellungen |
In der Schublade in die gewünschte |
miteinander verbunden werden, |
Position bringen und loslassen. |
wodurch auch die Anzahl der ein- |
Der Einsatz arretiert von selbst. |
setzbaren Hängemappen bestimmt |
|
wird. |
Zubehör für Schubladencontainer 31,5 cm breit
Hängemappenablage in DIN A4-Schubladen
Die DIN A4-Schubladen werden mit einer Hängemappenablage mit zwei verstellbaren Einhängeleisten geliefert, sodass verschiedene Hängemappenformate wie DIN A4, Folio und Foolscap in diesen Schubladen aufbewahrt werden können.
7Schubladen im DIN A6und DIN A7-Format
Diese Schubladen lassen sich mit Schubladeneinsätzen in einzelne Fächer unterteilen. (Abb. 7).
Sicherheit bei allen Schubladencontainern
Wenn eine Schublade geöffnet ist, können keine weiteren Schubladen geöffnet werden. Sie sind blockiert um ein Kippen des Containers zu verhindern. Die Materialschublade (falls vorhanden) kan unabhängig von allen anderen Schubladen geöffnet werden.
Gerade Einsätze positionieren
Die Seiten der Einsätze haben federnde Nocken, die in die Öffnungen der Schubladenwände eingeklickt werden können.
21
Schreibtischhoher Rollladenschrank
Bei einem Tisch am Arbeitsplatz kann ein Rollladenschrank mit einer mittleren Höhe von 72 cm oder 74 cm benutzt werden (Abb. 1).
Schlüssel
Rollladenschränke werden mit zwei Schlüsseln geliefert, wobei einer der Schlüssel einen umklappbaren Kunststoffgriff hat. Die Nummer des Schlüssels des Rollladenschranks ist mit der des Zylinderschlosses identisch. Bei Nachbestellungen ist diese Nummer anzugeben. Auch lässt sich der gesamte Zylinder mit Schlüssel problemlos austauschen, sodass der Schrank mit einem anderen Schlüssel abgeschlossen werden kann. Das Austauschen des Schließzylinders ist auf der vorherigen Seite unter 'Container' erklärt.
Justieren
Die Roll ladenschränke müssen von Hand oder mit dem Ahrend-Justierschlüssel waagerecht ausgerichtet
werden, um ein einwandfreies Funktionieren des Rollladenschranks und der Ausziehrahmen zu gewährleisten.
Maximale Belastung
Ein Rollladenschrank sollte auf der Abdeckung mit höchstens 39 kg belastet werden.
Dieses Höchstgewicht erfüllt die in DIN 68874 festgelegte Norm für Bürozubehör problemlos.
Ein Einlegeboden in einem 80 cm breiten Rollladenschrank kann bei gleichmäßiger Gewichtsverteilung ein Höchstgewicht von 39 kg tragen, der Hängemappenboden mit maximal 78 kg und die Rahmen der Hängemappen oder der Auszug mit maximal 40 kg.
Schrankeinsätze, herausziehbare Schubladen oder Schrankteile nicht als Sitzfläche verwenden!
Deutsch
1
Aufschließen
Den Schlüssel in den Zylinder stecken und eine Viertelumdrehung nach rechts drehen. Der Schlüssel kann im Schloss stecken bleiben oder herausgenommen werden.
Ziehen Sie den vertikalen Griff dann nach rechts, um den Rollladen ganz zu öffnen. Die benötigten Rahmen mit Hängemappen lassen sich nun am Griff herausziehen.
Schließen
Schieben Sie die herausgezogenen Rahmen der Hängemappen erst ganz in den Schrank zurück, bevor Den Schlüssel ins Schloss stecken und eine Viertelumdrehung nach links drehen. Der Schlüssel kann anschließend herausgenommen werden.
Justieren
Der Stand des Rollladenschranks kann mit den Nivellierfüßen, die sich an den Schrankecken befinden, um ca. 15 mm justiert werden. Das Justieren kann mit der Hand oder mit dem Justierschlüssel erfolgen. Durch Drehen des Justierfußes nach rechts wird der Schrank angehoben.
Umzug
Zuerst alle Gegenstände, die sich noch im Schrank befinden, entfernen. Schrank nur mit völlig geöffneter Tür transportieren. Eventuelles Zubehör mit Klebestreifen fixieren.
22