AEG-Electrolux ZB412C User Manual

English 4–10
Thank you for choosing an Electrolux Rapido vacuum cleaner. Rapido is a handheld vacuum cleaner intended for use of light dry household debris. The appliance is powered from a car electrical system and connected by the car power plug. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
한국 12-18
Electrolux Rapido 청소기를 선택해 주셔서 감사 합니다. Rapido는 가정의 가벼운 먼지와 쓰레기에 사용할 수 있는 핸디형 진공 청소기입니다. 이 기 기는 차량의 전원 플러그에 연결하여 전력을 공급 받습니다. 제품을 최상의 상태로 사용하려면 항상 Electrolux의 정품 부속품을 사용하십시오. 해당 정 품 부속품은 사용하시는 진공 청소기에 가장 잘 맞게 특별 제작된 것입니다.
ไทย 4-10
ขอขอบคุณที่เลือกใช้เครื่องดูดฝุ่น Rapido ของอีเลคโทรลักซ์ Rapido เป็นเครื่องดูดฝุ่นแบบมือถือ เหมาะสำหรับดูดฝุ่นแห้งภายในครัวเรือน เครื่องดูดฝุ่นนี้ใช้ ไฟจากระบบไฟฟ้าของรถยนต์โดยเชื่อมต่อผ่านปลั๊กจ่ายไ ฟในรถ เพื่อรับประกันถึงประสิทธิภาพสูงสุดในการทำงาน ท่านควรใช้อุปกรณ์ประกอบของแท้ของอีเลคโทรลักซ์เสมอ อุปกรณ์ประกอบเหล่านี้ออกแบบมาเป็นพิเศษสำหรับเครื่อง ดูดฝุ่นของท่าน
简体中文 5-11
感谢您选择 Electrolux Rapido 真空吸尘器。Rapido 真空吸尘器是手提式真空吸尘器,用于清除少量的干 性生活碎屑。该吸尘器由汽车电气系统供电,通过汽 车电源插座连接。为确保获得最佳的使用效果,请始 终使用原装 Electrolux 配件。它们是专为您的真空 吸尘器精心设计的配套产品。
繁體中文 5-11
感謝您選擇使用 Electrolux Rapido 吸塵器。 Rapido 吸塵器是手提式吸塵器,用來清除細小、乾燥 的家庭灰塵碎屑。 電器以汽車電子系統供電,並連 接汽車電源。為了確保最佳的使用效果,請一律使用 原廠的 Electrolux 配件。這些配件專門針對您的吸 塵機而設計。
Tiếng Việt 12-18
Cám ơn quý vị đã chọn máy hút bụi Rapido của Electrolux. Rapido là máy hút bụi cầm tay có thể sạc pin lại, được thiết kế để hút vảnh vụn gia dụng khô, nhẹ. Máy được nạp điện từ hệ thống xe hơi và được nối bằng ổ cắm điện xe hơi. Để bảo đảm kết quả sử dụng tốt nhất, hãy luôn sử dụng phụ tùng của chính hãng Electrolux. Chúng được thiết kế đặc biệt riêng cho chiếc máy hút bụi của quý vị.
Bahasa Indonesia 13-19
Terima kasih Anda telah memilih penghisap debu Electrolux Rapido. Rapido adalah penghisap debu genggam yang ditujukan untuk menangani debu kering rumah tangga. Daya untuk penggunaannya diperoleh dari sistem listrik mobil dan dihubungkan dengan soket daya mobil. Untuk mendapatkan hasil terbaik, gunakan selalu aksesori asli Electrolux. Aksesori tersebut dirancang khusus untuk penghisap debu Anda.
4
5
English
ไทย
Features/Accessories
2
4
8
9
3
6
1
5
7
10
1. On/off button
2. Fine filter
3. Prefilter
4. Dust container
5. Release button
6. Indicator light
7. Vacuum cleaning cover
Safety precautions
Rapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Close attention is necessary when used near children. The appliance is not intended for use by young children and infirm persons without supervision.
The vacuum cleaner is designed to be connected to the 12V car power plug.
Never use the vacuum cleaner:
• In wet areas.
• Close to flammable gases etc.
• When housing shows visible signs of damage.
• On sharp objects or fluids.
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
• On fine dust, for instance from plaster, concrete, flour, hot or cold ashes.
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
• Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious damage to the product. Such damage is not covered by the warranty. Never use the vacuum cleaner without its filters.
8. Wheels
9. Brush
10. Car brush
11. Crevice nozzle
12. Flexible hose
13. Car plug
คุณลักษณะ/อุปกรณ์ประกอบ
1. ปุ่มเปิด/ปิด
2. แผ่นกรองฝุ่นชนิดละเอียด
3. แผ่นกรองฝุ่นชนิดหยาบ
4. ที่เก็บฝุ่น
5. ปุ่มปลดล็อค
6. ไฟแสดงสถานะ
7. ฝาเครื่องดูดฝุ่น
8. ล้อ
9. แปรง
10. แปรงสำหรับรถยนต์
11. หัวดูดสำหรับซอกมุม
12. สายดูดฝุ่น
13. ปลั๊กต่อไฟจากรถยนต์
ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย
เครื่องดูดฝุ่น Rapido เหมาะสำหรับใช้โดยผู้ใหญ่และควรใช้เพื่อ ดูดฝุ่นภายในบ้านเท่านั้น ควรเก็บเครื่องดูดฝุ่นไว้ในที่แห้งเสมอ การบริการและการซ่อมแซมทั้งหมดต้องดำเนินการโดยศูนย์บริการ ที่ได้รับอนุญาตของอีเลคโทรลักซ์
เครื่องดูดฝุ่นนี้ออกแบบมาให้ใช้กับปลั๊กจ่ายไฟ 12 โวลต์ภายในรถ
ห้ามใช้เครื่องดูดฝุ่น:
ในบริเวณที่เปียกแฉะ
ในบริเวณที่ใกล้กับก๊าซติดไฟ หรือสารไวไฟอื่น ๆ
เมื่อตัวเครื่องดูดฝุ่นมีร่องรอยชำรุดเสียหาย
• กับของมีคมหรือของเหลว
• ดูดขี้เถ้าร้อนหรือเย็น ก้นบุหรี่ติดไฟ และอื่น ๆ
• ดูดฝุ่นเนื้อละเอียด เช่น จากปูนพลาสเตอร์ คอนกรีต แป้ง ขี้เถ้าร้อนหรือเย็น
ระวังไม่ให้เครื่องดูดฝุ่นโดนแสงแดดโดยตรง
ระวังไม่ให้เครื่องดูดฝุ่นสัมผัสกับสิ่งที่ร้อนจัด
การใช้เครื่องดูดฝุ่นในลักษณะที่กล่าวมาข้างต้นอาจทำให้ผลิต ภัณฑ์เสียหายได้ ความเสียหายที่เกิดขึ้นไม่อยู่ในการรับประกัน ห้ามใช้เครื่องดูดฝุ่นที่ไม่มีแผ่นกรอง
11
12
13
简体中文
繁體中文
功能/配件
1. 开/关按钮
2. 精细滤网
3. 前置滤网
4. 集尘盒
5. 释放按钮
6. 指示灯
7. 真空清洁盖
8. 轮子
9. 清洁刷
10. 汽车清洁刷
11. 缝隙清洁嘴
12. 软管
13. 汽车插座
安全注意事项
Rapido 仅供成人使用,且只用于家居环境的日常清洁。务 必将真空吸尘器放置在干燥的地方。所有服务和修理必须由 授权的 Electrolux 服务中心提供。
该真空吸尘器应连接到 12v 的汽车电源插座。
切勿在以下场所或情况下使用该真空吸尘器:
潮湿的地方。
可燃性气体附近。
当外壳出现明显的破损痕迹时
清除锋利物体或液体。
清除热或冷的灰烬、燃着的烟头等。
清除细尘,例如石膏、混凝土、面粉、热或冷的灰烬中的
粉尘。
切勿将真空吸尘器置于阳光直射下。
避免将真空吸尘器置于过热的环境中。
在上述情况下使用真空吸尘器可能会对产品造成严重损坏。 此类损坏不在保修范围之内。使用真空吸尘器时,务必搭配 滤网一起使用。
功能/配件
1. 開/關按鈕
2. 高效濾網
3. 前置濾網
4. 集塵盒
5. 釋放按鈕
6. 指示燈
7. 吸塵器清潔蓋
8. 輪子
9. 刷子
10. 汽車刷子
11. 縫隙吸頭
12. 軟喉管
13. 汽車電源
安全措施
Rapido 僅能由成人操作使用,而且僅適用於居家環境的一 般吸塵打掃。請確定將吸塵器存放在乾燥處。 所有的服務 與維修必須經由 Electrolux 的授權服務中心處理。
孩童僅能在有成人監督的情形下使用,以確保他們不會將電 器當作玩具。當在孩童附近使用吸塵器時,必須謹慎小心。 此吸塵器不應讓幼兒或老弱在無成人監督下操作使用。
吸塵器專為連接 12V 汽車電源而設。
切勿於下列情況使用吸塵機:
在潮濕的環境。
靠近可燃氣體等。
外殼有明顯的損壞跡象時。
在尖銳的物品或流體上。
高溫或低溫的灰燼、點燃的煙蒂等。
細塵,例如:來自石膏、混凝土、粉末、高溫或低溫的灰
燼。
不要讓吸塵器直接被陽光照射。
避免讓吸塵器接觸劇熱。
在上述環境中使用吸塵器可能造成產品的嚴重損壞。產品 的保固條款並未涵蓋這樣的損害。尚未裝上過濾網前請勿 使用吸塵器。
5
6
7
English
ไทย
16a
15a
Unpacking and assembly
Check that all parts are in the box.
Vacuuming
14. Connect Rapido to the 12V car power plug.
14
15
16
15. An indicator light (15a) will come on once Rapido is connected.
16. Start/stop Rapido by pushing the start button (16a) once.
17. Attach the flexible hose to the vacuum cleaner to facilitate cleaning of areas difficult to reach in the car, for example under the seats. The flexible hose and the car brush are positioned in the car vac bag.
18. The crevice nozzle and small brush are positioned underneath the vacuum cleaner (18a).
19. When cleaning the seats and other textiles, attach one of the two brushes – either at the end of the flexible hose (17) or directly to the vacuum cleaner.
การถอดและการประกอบอุปกรณ์ประกอบ
ตรวจสอบว่ามีอุปกรณ์ประกอบทั้งหมดอยู่ในกล่องผลิตภัณฑ์
การดูดฝุ่น
14. ต่อเครื่องดูดฝุ่น Rapido เข้ากับปลั๊กจ่ายไฟ 12 โวลต์ภายในรถ
15. ไฟแสดงสถานะ (15ก) บนเครื่องจะติดสว่าง เมื่อเครื่องดูดฝุ่น Rapido ต่อกับปลั๊ก
16. เปิด/ปิดเครื่องดูดฝุ่น Rapido ด้วยการกดปุ่มเปิด (16ก) หนึ่งครั้ง
17. ประกอบสายดูดฝุ่นเข้ากับเครื่องดูดฝุ่นเพื่อช่วยทำความสะอา ดบริเวณที่เข้าถึงได้ยากภายในรถ เช่น ใต้เบาะนั่ง สายดูดฝุ่น และแปรงสำหรับรถยนต์วางอยู่ในถุง
18. หัวดูดสำหรับซอกมุมและแปรงขนาดเล็กวางอยู่ใต้เครื่องดูดฝุ่ น (18ก)*
19. เมื่อดูดฝุ่นที่เบาะนั่งและผ้าหุ้มอื่นๆ ให้ต่อแปรงอันใดอันหนึ่ง ที่ปลายสายดูดฝุ่น (17) หรือต่อเข้ากับเครื่องดูดฝุ่นโดยตรง
17
18a
18
19
简体中文
繁體中文
拆包和装配
检查箱中部件是否齐全。
清洁作业
14. 将 Rapido 连接到 12v 的汽车电源插座。
15. 连接 Rapido 之后指示灯 (15a) 将会亮起。
16. 每按“开始”按钮 (16a) 一次,即可打开/关闭 Rapido 真空吸尘器。
17. 在真空吸尘器上装上软管有助于清洁汽车中不易够到 的位置,如座位下面。软管和汽车清洁刷都在汽车真 空袋中。
18. 缝隙清洁嘴和小清洁刷在真空吸尘器 (18a)* 下面。
19. 清洁座位或其他纺织物时,将两个刷子中的一个安装 在软管 (17) 末端或直接安装在真空吸尘器上。
拆封及組合
檢查是否所有的零件都在包裝箱內。
使用吸塵器
14. 連接 Rapido 至 12V 汽車電源。
15. 當 Rapido 連接後,指示燈 (15a) 就會亮起。
16. 只需要按一下啟動按鈕 (16a) 即可啟動/停止 Rapido。
17. 把軟喉管連接至吸塵器就可以清理車上難以清潔的地 方,例如座椅下方。軟喉管及汽車刷子位於汽車吸塵 器袋中。
18. 縫隙吸嘴及小刷子位於吸塵器 (18a)* 的下方。
19. 清潔座椅及其他布料,把兩支刷子其中一支接上軟喉 管 (17) 或直接接上吸塵器。
7
8
9
A.
20a
English
ไทย
Emptying/cleaning
Rapido’s dust container must be emptied when it’s full. Every now and then the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power.
A. Emptying of the dust container
20. Release the whole dust container by pushing the
20
20b
B.
release button (20a), remove the filters and empty the contents into a wastepaper basket (20b). Return the filters and press back the dust container until it clicks into place.
B. Quick cleaning of the dust container and filters
21. Release the whole dust container by pushing the release button (20a). Pull and release the spring for filter cleaning 5-6 times to free dust from the filters.
22. Lift up the vacuum cleaning cover. Vacuum clean the dust container by placing the hose handle of another vacuum cleaner against the vacuum cleaning hole.
C. Thorough cleaning of the dust container and
21
22
C.
filters (recommended every third cleaning)
23. Release the whole dust container by pushing the release button (20a). Take out both filters by pushing the release springs.
24. Separate both filters (24a). The dust container, prefilter and fine filter can be shaken clean or cleaned and rinsed using warm water (24b). Make sure that the parts are dry before they are reassembled. Reassemble in reverse order.
Never wash dust containers or filters in a dishwasher.
D. Cleaning the wheels
25. Open the vacuum cleaning cover (25a) and, using a pair of pliers, remove the shaft to release the wheels (25b). Remove any dust, hair or other objects that may be entangled and then reassamble wheels and the vacuum cleaning cover.
การเทฝุ่น/การทำความสะอาด
เทฝุ่นในที่เก็บฝุ่นของ Rapido ทิ้งเมื่อฝุ่นเต็ม หมั่นทำความสะอ าดที่เก็บฝุ่นและแผ่นกรองเป็นประจำเพื่อรักษาแรงดูดของเครื่อ งดูดฝุ่น
A. การเทฝุ่นออกจากที่เก็บฝุ่น
20. ถอดที่เก็บฝุ่นออกด้วยการกดปุ่มคลายล็อค (20ก) ถอดแ ผ่นกรองและเทสิ่งสกปรกที่อยู่ภายในลงในถังขยะ (20ข) ประกอบแผ่นกรองกลับเข้าที่และกดที่เก็บฝุ่นกลับเข้าที่ตำแ หน่งเดิมจนกระทั่งล็อคเข้าที่
B. การทำความสะอาดที่เก็บฝุ่นและแผ่นกรองอย่างรวด เร็ว
21. ถอดที่เก็บฝุ่นออกด้วยการกดปุ่มคลายล็อค (20ก) ดึงและปล่อยสปริงเพื่อทำความสะอาดแผ่นกรอง* 5-6 ครั้ง เพื่อกำจัดฝุ่นออกจากแผ่นกรอง
22. ยกฝาครอบเครื่องดูดฝุ่นขึ้น ดูดทำความสะอาดที่เก็บฝุ่นด้วย การประกอบด้ามจับของเครื่องดูดฝุ่นอีกเครื่องหนึ่งเข้ากับช่อ งดูดฝุ่นของเครื่องดูดฝุ่น Rapido
C. การทำความสะอาดที่เก็บฝุ่นและแผ่นกรองอย่างหมดจ ด (ควรทำหลังจากการใช้งานทุกสามครั้ง)
23. ถอดที่เก็บฝุ่นออกด้วยการกดปุ่มคลายล็อค (20ก) ถอดแผ่น กรองทั้งสองออกด้วยการกดสปริงคลายล็อค
24. แยกแผ่นกรองทั้งสองออก (24ก) ทำความสะอาดที่เก็บฝุ่น และแผ่นกรองด้วยการเคาะเบาๆ หรือล้างด้วยน้ำอุ่น (24ข) ชิ้นส่วนเหล่านี้ต้องแห้งสนิทก่อนประกอบกลับเข้าไปใหม่ ประกอบเข้าไปใหม่ในลำดับย้อนหลัง
ห้ามทำความสะอาดที่เก็บฝุ่นหรือแผ่นกรองในเครื่องล้างจาน
D. การทำความสะอาดล้อ
25. เปิดฝาครอบเครื่องดูดฝุ่น (25ก) และใช้คีมถอดเพลาออกเพื่ อปลดล้อ (25ข) ดึงฝุ่น เส้นผม หรือวัตถุอื่นใดที่อาจติดอยู่อ อก จากนั้นให้ประกอบล้อและฝาครอบเครื่องดูดฝุ่นกลับเข้าไ ปใหม่
24a
D.
25a 25b
23
24b
Loading...
+ 16 hidden pages