AEG-Electrolux ZB4128 User Manual

Svenska
English
Français
Deutsch
Endast vissa modeller.
Tack för att du har valt en Electrolux Rapido- dammsugare. Rapido är en laddningsbar handdammsugare som är avsedd för lätt, torrt hushållsdamm. Denna bruksanvisning gäller de flesta Rapido-modeller. Detta innebär att vissa tillbehör eller funktioner kanske inte finns för just din modell. Se till att alltid använda originaltillbehör från Electrolux för att få bästa resultat. De är speciellt utformade för din dammsugare.
Försiktighetsåtgärder
Rapido Plus får endast användas av vuxna och endast för normal dammsugning i en hushållsmiljö. Dammsugaren måste förvaras på en torr plats. Allt servicearbete och reparationer måste utföras av en av Electrolux auktoriserad serviceverkstad. “Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.” Dra ut sladden ur vägguttaget innan produkten rengörs eller servas. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten. Förpackningsmaterial, t.ex. plastpåsar, får inte förvaras så att barn kan komma åt dem, för att undvika kvävningsrisk. Alla dammsugare är konstruerade för en viss spänning. Kontrollera att matningsspänningen är samma som anges på typskylten på laddningsadaptern. Använd bara originalladdningsadaptern som utformats för denna modell.
Använd aldrig dammsugaren:
• I våtutrymmen.
• Nära brandfarliga gaser osv.
• När höljet visar tecken på skador.
• På vassa föremål eller vätskor.
• På varm eller kall aska, tända cigarettmpar osv.
• På nt damm, från t.ex. gips, betong,mjöl, varm
eller kall aska.
• Låt inte dammsugaren stå i direkt solljus.
• Undvik att exponera dammsugaren eller batteriet
för stark hetta.
• Batteriet får inte tas isär, kortslutas, plac eras mot
en metallyta eller utsättas för stark värme.
• Använd aldrig dammsugaren utan dess lter.
Om dammsugaren används under ovanstående omständigheter kan produkten få allvarliga skador. Sådana skador omfattas inte av garantin.
Certain models only.
Thank you for choosing an Electrolux Rapido vacuum cleaner. Rapido is a rechargeable handheld vacuum cleaner
intended for use of light dry household debris. These Operating Instructions cover most Rapido models. This means that with your specic model, some accessories/features may not be included. In order to ensure the best
results, always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Safety precautions
Rapido Plus should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment.Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorized Electrolux service centre. “This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.” Please remove the plug from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Packaging material, e.g. plastic bags should not beaccessible to children to avoid suffocation. Each vacuum cleaner is designed for a specific voltage. Check that your supply voltage is the same as that stated
on the rating plate on the charging adaptor. Use only the
original charging adaptor designed for this model.
Never use the vacuum cleaner:
• In wet areas.
• Close to ammable gases,etc.
• When housing shows visible signs of damage.
• On sharp objects or uids.
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
• On ne dust, for instance from plaster, concrete
flour,hot or cold ashes.
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
• Avoid exposing the vacuum cleaner or battery to
strong heat.
• The battery must not be dismantled, shortcircuited,
placed against a metal surface orexposed to strong heat.
• Never use the vacuum cleaner without its lters. Using the vacuum cleaner in the above circumstances
may cause serious damage to the product. Such damage is not covered by the warranty.
Suivant les modèles.
Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux Rapido. Rapido est un aspirateur à main rechargeable conçu pour se débarrasser des poussières sèches. Ces instructions d’utilisation portent sur l’ensemble
des modèles Rapido. Cela signie qu’il est possible que certains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre possession. An d’obtenir des performances optimales, toujours utiliser des accessoires originaux Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Consignes de sécurité
L’aspirateur Rapido Plus doit uniquement être utilisé par des adultes dans un environnement domestique normal. S’assurer que l’aspirateur est rangé dans un
endroit sec. Toutes les opérations de maintenance et
de réparation doivent être effectuées par un service
aprèsvente agréé Electrolux.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l’expérience sont insuffisantes, à
condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions
concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de
comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer ou entreprendre une opération de maintenance sur l’appareil sans surveillance. Débrancher la fiche de la prise secteur avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne
jouent avec cet appareil. Tenir les emballages, notamment
les sacs en plastique, hors de portée des enfants an d’éviter tout risque d’étouffement. Chaque aspirateur est conçu pour une tension spécique. Vérier que la tension d’alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Utiliser uniquement le chargeur d’origine conçu pour
ce modèle.
Ne jamais utiliser l’aspirateur:
• Dans un environnement humide.
• À proximité de gaz inammables, etc.
• Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé.
• Sur des objets tranchants ou des liquides.
• Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots
de cigarettes incandescents, etc.
• Sur de la poussière ne provenant par exemple de plâtre,
de béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.
• Ne jamais laisser l’aspirateur en plein soleil.
• Éviter d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.
• La batterie ne doit pas être démontée, courtcircuitée, placée contre une surface métallique ni exposée à une forte chaleur. L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances
décrites cidessus peut sérieusement endommager l’appareil. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Nur bestimmte Modelle.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Electrolux Rapido-Staubsauger entschieden haben. Der Rapido ist ein
wiederaufladbarer Handstaubsauger, der leichte und trockene Schmutzt-eilchen beseitigt. Diese Bedienungs-
anleitung ist gültig für die meisten Rapido-Modelle. Es ist möglich, da Ihr Modell bestimmte Zubehörteile und/oder Funktionen nicht aufweist. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich das Original-Electrolux- Zubehör verwenden, das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde.
Sicherheitsvorkehrungen
Der Rapido Plus darf ausschließlich von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet
werden. Darauf achten, dass der Staubsauger an einem
trockenen Ort aufbewahrt wird. Alle Wartungs- und Repa­raturarbeiten dürfen nur von einem autorisierten Electrolux Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
„Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.“
Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu
gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Verpackungs-material, wie Plastikbeutel, muss
außerhalb der Rechweite von Kindern aufbewahrt
werden, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung
ausgelegt.
Sicherstellen, dass Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt. Ausschließlich originales Ladegerät für dieses Modell verwenden.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...
• In nassen Bereichen.
• In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
• Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.
• Für Flüssigkeiten oder scharfkantige und spitze Gegenstände.
• Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
• Für feinen Staub (z. B. Gips-, Beton-, Mehl- oder
Aschenstaub).
• Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht
stehen lassen.
• Staubsauger und Batterien vor starker Hitze schützen.
• Batterien niemals zerlegen, kurzschließen, gegen leitende
Flächen halten oder starker Hitze aussetzen.
• Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Be­dingungen kann das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
* Endast vissa modeller.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
* Certain models only.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equiment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
* Certains modèles uniquement.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
2
* Nur bestimmte Modelle.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Nederlands
curtocircuito, encostada a superfícies metálicas ou
Italiano
Español
Português
Alleen bepaalde modellen.
Gefeliciteerd met uw keuze voor een Rapido van Electrolux. De Rapido is een oplaadbare handstofzuiger die droog huisstof efficiënt opneemt. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Rapido-modellen. Dit kan betekenen dat uw model niet beschikt over bepaalde accessoires/functies. Gebruik voor de beste resultaten altijd originele Electrolux-accessoires. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Veiligheidswaarschuwingen
Rapido Plus mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is alleen bedoeld voor normaal stofzuigen in
een huishoudelijke omgeving. Zorg ervoor dat de stofzuiger
op een droge plek wordt bewaard. Alle onderhoudsen reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd servicecentrum van Electrolux. “Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.” Haal de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat te reiningen of er onderhoud aan uit te voeren. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Verpakkingsmateriaal, bijv. plastic zakken moeten buiten het bereik van kinderen worden gehouden om verstikking te voorkomen. Elke stofzuiger is ontworpen voor een bepaald voltage. Controleer of uw voltage hetzelfde is als het voltage vermeld op het typeplaatje van de oplader. Gebruik alleen gebruiken de originele oplader voor het model.
Gebruik de stofzuiger nooit:
• In een natte omgeving.
• Bij ontvlambare gassen, etc.
• Als de stofzuiger zichtbaar beschadigd is.
• Voor scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
• Voor warme of koude as, brandende sigarettenpeuken, etc.
• Voor jne stof, bijvoorbeeld van pleisterwerk, cement,
bloem, warme of koude as.
• Zet de stofzuiger niet in direct zonlicht.
• Stel de stofzuiger of batterij niet bloot aan extreme hitte.
• De batterij mag niet worden ontkoppeld, kort gesloten,
tegen een metalen oppervlak worden geplaatst of worden blootgesteld aan extreme hitte.
• Gebruik de stofzuiger nooit zonder de lters.
Het gebruik van de stofzuiger onder de bovenstaande omstandigheden kan tot ernstige schade aan het product leiden. Deze schade wordt niet gedekt door de garantie.
Solo per alcuni modelli.
Grazie per aver scelto l’aspirapolvere Electrolux Rapido. Rapido è unaspirapolvere portatile e ricaricabile appropriato per detriti domestici secchi di lieve entità. Queste istruzioni per l’uso sono valide per la maggior
parte dei modelli Rapido. Questo signica che per il modello specico acquistato alcuni accessori/alcune
funzioni potrebbero non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente
accessori originali Electrolux, appositamente progettati per questo aspirapolvere.
Norme di sicurezza
Rapido Plus deve essere usato esclusivamente persone adulte e soltanto per la normale pulizia con aspirapolvere di un ambiente domestico. Conservare sempre l’aspirapolvere in un ambiente asciutto. Qualsiasi intervento di assistenza e riparazione eseguito presso un centro di assistenza autorizzato Electrolux. “Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’uso del dispositivo e abbiano capito
i rischi coinvolti. I bambini non dovrebbero giocare con l’apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione
non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione”. Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione dell’apparecchiatura, rimuovere la spina dalla presa elettrica. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchiatura. Tenere fuori dalla portata dei bambini
i materiali di imballaggio (es. i sacchetti in plastica), per
prevenire il rischio di soffocamento. Ciascun aspirapolvere è progettato per l’utilizzo con una tensione di alimentazione specifica. Verificare che lla tensione di alimentazione disponibile
corrisponda a quella indicata sulla targhetta delle
caratteristiche tecniche apposta sul caricabatterie.
Utilizzare solo il caricabatterie originale, appositamente progettato per questo modello.
Non usare mai l’aspirapolvere:
• In aree bagnate.
• In prossimità di gas inammabili, ecc.
• Quando l’involucro mostra segni visibili di danneggiamento.
• Su oggetti appuntiti o su liquidi.
• Su cenere calda o fredda, mozziconi accesi di sigarette, ecc.
• Su polvere ne, ad esempio di intonaco, calcestruzzo,
farina o cenere.
• Non lasciare esposto l’aspirapolvere alla luce solare diretta.
• Evitare di esporre l’aspirapolvere o le batterie a
calore eccessivo.
• Le batterie non devono essere smontate, cortocircuitate,
poste su una superficie metallica o esposte a calore eccessivo.
• Non utilizzare mai l’aspirapolvere senza ltri. L’utilizzo dell’aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate
può causare gravi danni al prodotto. Tali danni non sono coperti dalla garanzia.
Sólo algunos modelos.
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Rapido. Rapido es una aspiradora de mano recargable diseñada
para aspirar pequeñas cantidades de suciedad seca de origen doméstico.En este manual de instrucciones se incluyen la mayoría de los modelos Rapido. Puede que su modelo no incluya algunos accesorios o características. Para lograr el mejor resultado, utilice únicamente los accesorios originales de Electrolux que han sido diseñados
específicamente para su aspiradora.
Precauciones de seguridad
Rapido Plus solo debe ser usado por personas adultas y únicamente para la aspiración en entornos domésticos.
Asegúrese de que guarda la aspiradora en un lugar seco.
Todas las tareas de servicio y reparación deben realizarse por el servicio técnico autorizado de Electrolux. “Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y mantenimiento de usuario
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.” Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de limpiar o de realizar tareas de mantenimiento.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Impida que los niños tengan
acceso al material de embalaje, como las bolsas de plástico, para evitar riesgos de asfixia. Cada aspiradora está diseñada para una tensión específica.
Compruebe que la tensión de alimentación sea la misma que la indicada en la placa de datos técnicos del adaptador de carga. Utilice únicamente el adaptador
original diseñado para este modelo.
No utilice nunca la aspiradora:
• En zonas mojadas.
• Cerca de gases inamables, etc.
• Cuando la carcasa esté visiblemente dañada.
• Con objetos alados o líquidos.
• Con cenizas calientes o frías, colillas de cigarros
encendidas, etc.
• Con polvo no, por ejemplo, de yeso, cemento,
harina,cenizas frías o calientes, etc.
• No deje la aspiradora expuesta a la luz solar directa.
• Evite exponer la aspiradora o las baterías a
temperaturas elevadas.
• La batería no se debe desmontar, cortocircuitar,
colocar contra superficies de metal ni exponerse a temperaturas elevadas.
• No utilice nunca las aspiradora sin los ltros.
El uso de las aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar graves daños en el producto. Estos daños no están cubiertos por la garantía.
Apenas determinados modelos.
Obrigado por ter escolhido um aspirador Electrolux Rapido. O Rapido é um mini aspirador portátil recarregável
destinado a ser utilizado com detritos domésticos leves e secos. Estas Instruções de Funcionamento abrangem a maioria dos modelos Rapido.Isto signica que alguns acessórios funções poderão não estar incluídos no seu
modelo específico. De modo a garantir os melhores resultados, utilize sempre acessórios originais Electrolux. Estes foram concebidos especialmente para o seu aspirador.
Precauções de segurança
O Rapido Plus só deve ser utilizado por adultos e
para aspiração normal em ambiente doméstico. Certiquese de que o aspirador é guardado num local seco. Todas as acções de manutenção e reparação terão de ser efectuadas num Centro de Assistência
Electrolux autorizado. “Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas e instruídas relativamente à utilização do aparelho de
forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.”Desligue a cha da tomada eléctrica antes de qualquer acção de limpeza ou manutenção do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Os materiais da embalagem, por exemplo sacos de plástico, não devem car ao alcance
de crianças, para evitar asfixia. Cada aspirador é concebido para uma voltagem específica.
Verique se a voltagem da sua rede eléctrica é igual à
indicada na placa de características do transformador
de carregamento. Utilize apenas o transformador de
carregamento original concebido para este aparelho.
Nunca utilize o aspirador:
• Em áreas molhadas.
• Perto de gases inamáveis, etc.
• Quando ele apresentar danos visíveis no exterior.
• Sobre uidos ou objectos aguçados.
• Sobre brasas de carvão quentes ou frias, pontas de
cigarro acesas, etc.
• Sobre pó no, por exemplo, gesso, cimento, farinha ou cinzas quentes ou frias.
• Não abandone o aspirador exposto à luz solar directa.
• Evite expor o aspirador ou a bateria a calor excessivo.
• A bateria não pode ser desmantelada, sujeita a
exposta a calor excessivo.
• Nunca utilize o aspirador sem os ltros instalados. A utilização do aspirador nas condições indicadas acima pode danicar gravemente o produto. Estes danos não são cobertos pela garantia.
*Alleen bepaalde modellen
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
*Solo per alcuni modelli.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufcio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
* Sólo algunos modelos.
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrócos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
3
* Apenas alguns modelos.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter infor-mações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais,o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o stabelecimento onde adquiriu o produto.
Loading...
+ 5 hidden pages