AEG-Electrolux T2, VAMPYRT2 User Manual

Twin Technology
DE
Bodenstaubsauger Gebrauchsanweisung
EN
Vacuum Floor Cleaner Operating Instructions
FR
Aspirateur-traîneau Mode d‘emploi
NL
IT
Aspirapolvere Istruzioni per l‘uso
ES
Aspirador de polvo Instrucciones de uso
PT
Aspirador de pó Instruções de utilização
Sicherheitshinweise 3
DE
Übersicht und Zusammensetzen 10 Staubsaugen 12 Düsen 14 Staubbehälter leeren/Filter reinigen 16 Papierstaubbeutel einlegen/wechseln 18 Transportieren und Aufbewahren 20 Wartung und Reinigung 21 Was tun wenn... 21 Der Umwelt zuliebe 21 Kundendienst und Garantie 39
Safety information 4
EN
Exploded view and assembly 10 Vacuum cleaning 12 Nozzles 14 Emptying dust collector/cleaning filters 16 Fitting/replacing the paper dust bag 18 Transport and storage 20 Maintenance and cleaning 22 What to do if... 22 For the sake of the environment 22 Customer service and warranty 39
Instructions de sécurité 5
FR
Vue d'ensemble et assemblage 10 Pour aspirer la poussière 12 Suceurs 14 Vider le bac à poussière/nettoyer les filtres 16 Poser/changer le sac à poussière en papier 18 Transport et rangement 20 Entretien et nettoyage 23 Que faire si... 23 Par respect de l'environnement 23 Service après-vente et garantie 39
Normas de seguridad 8
ES
Cuadro general y montaje 26 Puesta a punto para el funcionamiento 28 Toberas 30 Vaciado del depósito colector de polvo/ limpieza filtros 32 Colocación/cambio de la bolsa de papel filtro 34 Transporte y almacenamiento 36 Mantenimiento y limpieza 37 Qué hacer cuando... 37 Por respeto al medio ambiente 37 Servicio de atención al cliente y garantía39
Instruções de segurança9
PT
Vista do aparelho e composição26 Aspirar o pó 28 Bocais 30 Esvaziar o depósito de pó/limpeza filtros 32 Colocação/substituição dos sacos de papel 34 Transporte e armazenamento 36 Manutenção e limpeza 38 Que fazer, se... 38 Por respeito ao meio ambiente 38 Serviço de assistência técnica e garantia 39
Veiligheidsinstructies 6
NL
Overzicht en montage 10 Stofzuigen 12 Mondstukken 14 Stofreservoir legen/filters reinigen 16 Papieren stofzak aanbrengen/vervangen 18 Transporteren en opslaan 20 Onderhoud en reiniging 24 Wat doen als... 24 Ter wille van het milieu 24 Klantendienst en garantie 39
Avvertenze di sicurezza 7
IT
Vista d'insieme e composizione 10 Messa in servizio 12 Bocchette 14 Vuotamento del contenitore polvere/ pulizia dei filtri 16 Applicazione e sostituz. del sacchetto di carta 18 Trasporto e conservazione 20 Manutenzione e pulizia 25 Che cosa fare se... 25 Per il rispetto dell'ambiente 25 Assistenza clienti e garanzia 39
2
EN
Dear Customer
Please read these operating instructions carefully. Pay attention above all to the safety information! Please keep the operating instructions for future reference. Pass them on to any future owner of the appliance.
EN
Power supply: AC only 220/230 V, fuse 16 A or 10 A slow-acting.
Do not put the unit into service if:the connecting lead is damaged,the unit is visibly damaged.
Use only in the home for cleaning dry material.
People and animals must not be treated with the unit. Keep children away from electrical appliances.
Do not vacuum:
Liquids. Allow damp cleaned fitted carpet to dry out completely. Matchsticks, glowing ash or cigarette ends. Hard, pointed objects.Toner dust (from laser printers, photocopiers).
Never pull the mains plug from the socket with the cord. Do not run over the mains cable with
the unit and suction brush.
Do not clean unit with water (except filters and dust collector as per the instructions).
Do not expose the unit to the effects of weather, moisture or sources of heat.
Dust collector or a paper dust bag and all filters must always be fitted. If no dust collector or
paper dust bag is fitted, the dust-collector compartment cover cannot be closed. Please do not use force!
Repairs to electrical appliances must be carried out by qualified service engineers. Improperly
performed repairs can result in considerable danger for the user.
If the power cable is defective the entire cable roller must be exchanged by the AEG customer
service or an authorized workshop.
The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use or incorrect opera-
tion.
In the event of a fault please contact your specialist dealer or the AEG customer service directly.
Safety information
This vacuum cleaner complies with the following EU Directives
73/23/EEC of 19.02.1973 – Low Voltage Directive.
89/336/EEC of 03.05.1989 (
4
including revised Directive 92/31/EEC) – EMC Directive.
DE
Übersicht und Zusammensetzen
GB
Exploded view and assembly
FR
Vue d'ensemble et assemblage
NL
Overzicht en montage
IT
Vista d'insieme e composizione
F
G *
H *
I *
A
B *
DE
C
J *
K *
L
10
A Fusstaste Kabeleinzug G Zubehörhalter *
DE
B Saugleistungsregler * H Nebenluftregler * C Fusstaste EIN/AUS I Teleskoprohr * D Anzeige Staubbehälter entleeren/ J Steckrohre (2) *
Staubbeutel wechseln K Düse * E Öffner für Staubehälterfach L Netzkabel F Saugschlauch
* je nach Ausführung
A Cable retractor foot switch G Accessories holder *
EN
B Suction capacity regulator * H Air slide * C Foot switch ON/OFF I Telescopic tube * D Empty dust collector"/ J Plug-in tubes (2) *
Change dust bag" indicator K Nozzle * E Opener for dust-collector compartment L Power cable F Suction hose
* depending on model
A Touche d'enroulement du câble G Logement des accessoires *
FR
B Régulateur de puissance * H Coulisse de réglage d'air * C Touche EN/HORS I Tube télescopique * D Indicateur vidange du bac à poussière/ J Tubes emboîtables (2) *
changement du sac à poussière K Suceur * E Touche d'ouverture du compartiment L Cordon de réseau
du bac à poussière F Tuyau d'aspiration
* selon l'exécution
A Voetknop snoer intrekken G Hulpstukhouder *
NL
B Regelaar zuigkracht * H Bijluchtregelaar * C Voetknop AAN/UIT I Telescoopbuis * D Indicator stofreservoir legen/ J Insteekbuis (2) *
stofzak vervangen K Mondstuk * E Opener voor stofreservoirvak L Snoer F Zuigslang
* Afhankelijk van de uitvoering
A Tasto di avvolgimento cavo G Portaccessori *
IT
B Regolazione della potenza * H Regolatore aria addizionale * C Tasto ACCESO/SPENTO I Tubo telescopico * D Spia vuotamento contenitore polvere/ J Tubi a innesto (2) *
sostituzione sacchetto polvere K Bocchetta * E Apertura del vano contenitore polvere L Cavo d'alimentazione F Tubo d'aspirazione
* a seconda del modello
11
Loading...
+ 11 hidden pages