AEG-Electrolux SC81842-6I User Manual

SANTO C 8 18 42-6i
User manual Fridge-Freezer Manual de instrucciones Frigorífico-congelador Manual de instruções Combinado
Contents
2
Thank you for choosing one of our high-quality products.
To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe plac e. An d p le as e pass it to any future owner of the appliance.
We wish you much joy with your new appliance.
Contents
Safety information 2
Children and vulnerable people safety
3 General safety 3 Daily Use 4 Care and cleaning 4 Installation 4 Service 5
Control panel 5
Switching on 6 Switching off the fridge 6 Switching off the appliance 6 High temperature alarm 6 Temperature setting buttons 6 Temperature indicators 7 Temperature regulation 7 COOLMATIC function 7 Holiday function 8 FROSTMATIC function 8
First use 8
Cleaning the interior 8
Daily use 8
Freezing fresh food 8 Storage of frozen food 9 Freezing Calendar 9 Thawing 9 Ice-cube production 9 Cold accumulators 9
Movable shelves 10 Positioning the door shelves 10 Positioning the door half shelf 10 Humidity control 11
Helpful hints and tips 11
Hints for energy saving 11 Hints for fresh food refrigeration 11 Hints for refrigeration 11 Hints for freezing 11 Hints for storage of frozen food 12
Care and cleaning 12
Periodic cleaning 12 Defrosting of the refrigerator 13 Defrosting the freezer 13 Periods of non-operation 14
What to do if… 14
Replacing the lamp 16 Closing the door 16
Technical data 17 Installation 17
Positioning 17 Electrical connection 17 Door reversibility 17 Ventilation requirements 19 Installing the appliance 19
Environmental concerns 24
Subject to change without notice
Safety information
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the
Safety information
appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these in­structions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a
spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
CAUTION!
Keep ventilation openings clear of obstruction.
3
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household
as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating
appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the ap-
pliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is never­theless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage
to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
Safety information
4
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appliance without the lamp cover
1)
of interior lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/ wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's in­structions.
• Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.
2)
Installation
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat­ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the appliance is Frost Free
Control panel
5
Connect to potable water supply only.
3)
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol
Control panel
1 2 3 4 5 6 7
1 Fridge Pilot light 2 Fridge ON/OFF switch 3 Fridge temperature regulator, + button 4 Fridge temperature indicator 5 Fridge temperature regulator, - button 6 COOLMATIC indicator 7 COOLMATIC button 8 Appliance Pilot light
9 Appliance ON/OFF switch 10 Freezer temperature regulator, + button 11 Freezer temperature indicator 12 Freezer temperature regulator, - button 13 FROSTMATIC indicator 14 FROSTMATIC button 15 Alarm indicator ( ALARM OFF) 16 Alarm reset button (ALARM OFF)
8 9 10 11 12 13 14 15 16
are recyclable.
3) If a water connection is foreseen
Control panel
6
Switching on
1. Insert the plug into the mains socket.
2. Press ON/OFF switch .
3. The Pilot Light will light up.
4. The alarm indicator light flashes since the temperature is reached. The acoustic alarm sounds.
5. Press the alarm reset button to reset the alarm.
Switching off the fridge
1. Keep ON/OFF switch pressed for more than 5 seconds.
2. After that, a countdown of the temperature from -3 -2 -1 will be shown. When “1” appears the fridge is turned off. The temperature indicator switches off. The Pilot light switches off.
Switching off the appliance
1. Keep ON/OFF switch pressed for more than 5 seconds.
2. After that, a countdown of the temperature from -3 -2 -1 will be shown. When “1” appears the appliance is turned off. The temperature indicator switches off. The Pilot light switches off.
High temperature alarm
In the event of an abnormal temperature rise inside the freezer (e.g. power cut) alarm indicator light will start to flash and a buzzer will sound. Push the alarm reset button to stop the buzzer sound, while the alarm indicator light will continue to flash. The buzzer will stop automatically when the temperature has returned to normal while the alarm indicator light will continue to flash. Press the alarm reset button. The alarm indicator light goes out and at the same time the freezer temperature indicator show for about 5 seconds the warmest temperature reached in the freezer compartment.
Temperature setting buttons
The temperature is adjusted using the temperature setting buttons. These buttons are con­nected to the temperature indicator.
• The temperature indicator is switched over from the indicator of the ACTUAL tempera-
ture (Temperature indicator is illuminated) to the indicator of the DESIRED temperature (Temperature indicator flashes) by pressing one of the Temperature setting buttons.
• Each time one of the two buttons is pressed again the DESIRED temperature is adjusted
by 1°C. The DESIRED temperature must be reached within 24 hours. If neither button is pressed, the temperature indicator automatically switches back after a short period (approx. 5 sec.) to the indicator of the ACTUAL temperature.
DESIRED temperature means:
The temperature that has been selected for inside the corresponding compartment. The DESIRED temperature is indicated by flashing numbers.
ACTUAL temperature means:
The temperature indicator shows the current temperature inside the corresponding com­partment. The ACTUAL temperature is indicated with illuminated numbers.
Control panel
Temperature indicators
The temperature indicators show several information:
• During normal operation, the temperature currently present in the fridge (ACTUAL tem-
perature) is displayed.
• In the freezer the warmest temperature is displayed (ACTUAL temperature). When fully
filled, the warmest zone is normally located at the top in the front area of the freezer.
Depending upon how the section is filled, the temperatures are lower in other areas of
the freezer.
• When the temperature is being adjusted a flashing display indicates the fridge temper-
ature currently set (DESIRED temperature). When changing the temperature setting wait about 24 hours until the temperature display has stabilised.
Temperature regulation
To operate the appliance, proceed as follows:
1. Set the required temperature by pressing the corresponding temperature regulator. The
temperature indicator will immediately show the changed setting (DESIRED tempera­ture) and the temperature indicator flashes.
2. Each time the temperature regulator is pressed the DESIRED temperature is adjusted
by 1 °C. The DESIRED temperature must be reached within 24 hours.
3. Once the required temperature has been set, after a short period (approx. 5 sec.) the
temperature indicator will show again the current ACTUAL temperature inside the cor­responding compartment. The temperature indicator will change from flashing to con­tinuous illumination.
For a correct storage of the food the following temperatures should be set:
• +5 °C in the fridge
• -18 °C in the freezer. When the setting is changed, the compressor does not start immediately if automatic
defrosting is currently taking place. As the storage temperature within the fridge is reached quickly you can store food immediately after switching on.
7
COOLMATIC function
The COOLMATIC function is suited for quick cooling of large quantities of goods in the refrigerator. To activate the function, do these steps:
1. Press the COOLMATIC button.
2. The COOLMATIC indicator switches on. The COOLMATIC function now provides for intensive cooling. A DESIRED temperature of +2°C is automatically selected. The COOLMATIC function is ended automatically after a period of 6 hours. You can deactivate the function at any time:
1. Press the COOLMATIC button.
2. The COOLMATIC indicator switches off.
First use
8
Holiday function
This function allows you to keep the refrigerator shut and empty during a long holiday period (e.g. the summer holidays) without the formation of a bad smell.
The fridge compartment must be empty when the holiday function is on.
To activate the function:
1. press continuously the temperature regulator (+ button) until the letter "H" (Holiday)
appears on the temperature indicator. The Holiday function sets the temperature ap­prox +15°C. The refrigerator is in the energy-saving mode.
To deactivate the function:
1. set the required temperature by pressing the fridge temperature regulator.
FROSTMATIC function
The FROSTMATIC function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects foodstuffs already stored from undesirable warming. To activate the function, do these steps:
1. Press the FROSTMATIC button.
2. The FROSTMATIC indicator switches on. The FROSTMATIC function is ended automatically after a period of 52 hours. You can deactivate the function at any time:
1. Press the FROSTMATIC button.
2. The FROSTMATIC indicator switches off.
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand­new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Daily use
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep­frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the FROSTMATIC function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the upper compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate , a label located on the inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.
Daily use
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers and baskets from appliance and place food on cooling shelves to obtain the best performance.
WARNING!
Make sure that foods do not exceed the load limit stated on the side of the upper section (where applicable)
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re­frozen (after cooling).
Freezing Calendar
The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating before freezing.
9
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator com­partment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment.
Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
Cold accumulators
One or more cold accumulators are supplied in the freezer; these increase the length of time for which food will keep in the event of a power failure or breakdown.
Daily use
10
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi­tioned as desired. For better use of space, the front half-shelves can lie over the rear ones.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
Positioning the door half shelf
The door half shelf can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follow:
1. lift the shelf with the door half shelf up-
wards and out of the holders in the door
2. remove the retaining bracket out of the
guide under the shelf
3. Reverse the above operation to insert the
half shelf at a different height.
Helpful hints and tips
Humidity control
The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever), which makes it possible to regulate the temperature in the vegetable drawer(s). When the ventilation slots are closed: the natural moisture content of the food in the fruit and vegetable compartments is preserved for longer. When the ventilation slots are opened: more air circulation results in a lower air moisture content in the fruit and vegetable compartments.
Helpful hints and tips
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low tem-
perature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing
frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward
warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
11
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
Care and cleaning
12
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating
plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during
this period;
• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to
make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are
airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding
a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep
tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the re-
tailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the
shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
Care and cleaning
CAUTION!
Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from
debris.
• rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.
Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Care and cleaning
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water over­flowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find al­ready inserted into the drain hole.
13
Defrosting the freezer
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
About 12 hours prior to defrosting, set the Temperature regulator toward higher settings , in order to build up sufficient chill reserve for the interruption in operation.
To remove the frost, follow the instructions below:
1. Switch off the appliance.
2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool
place.
CAUTION!
Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
What to do if…
14
3. Leave the door open and insert the plastic
scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin under­neath to collect the defrost water
In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer com­partment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete.
4. When defrosting is completed, dry the in-
terior thoroughly and keep the scraper for future use.
5. Switch on the appliance.
6. After two or three hours, reload the pre-
viously removed food into the compartment.
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
disconnect the appliance from electricity supply
• remove all food
• leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
defrost
4)
and clean the appliance and all accessories
What to do if…
WARNING!
Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy
4) If foreseen.
The appliance is not supported properly
Check if the appliance stands sta­ble (all the four feet should be on the floor)
What to do if…
Problem Possible cause Solution
The appliance does not operate. The lamp does not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The lamp does not work.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
The Pilot light flashes.
The buzzer sounds. The Alarm light flashing.
The compressor operates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
The product temperature is too
The room temperature is too
The compressor does not start immediately after pressing the FROSTMAT­IC or COOLMATIC button, or after changing the temperature.
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
Water flows into the re­frigerator.
Products prevent that water
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The appliance is not working properly.
The temperature in the freezer is too high.
The temperature is not set cor­rectly.
frequently.
high.
high. This is normal, no error has oc-
curred.
During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
flows into the water collector.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical ap­pliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
Contact a qualified electrician.
Refer to "High Temperature Alarm".
Set a higher temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Decrease the room temperature.
The compressor starts after a pe­riod of time.
This is correct.
Make sure that products do not touch the rear plate.
15
What to do if…
16
Problem Possible cause Solution
Temperature cannot be set .
The temperature in the appliance is too low/high.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too
Many products are stored at the
The temperature in the refrigerator is too high.
The temperature in the freezer is too high.
There is too much frost.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is not
FROSTMATIC or COOLMATIC functions switched on.
The temperature regulator is not set correctly.
high.
same time. There is no cold air circulation in
the appliance. Products are too near to each
other. Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly.
set correctly.
Switch off FROSTMATIC or COOL­MATIC manually, or wait to set the temperature until the function has reset automatically. Refer to "FROSTMATIC or COOLMATIC function"..
Set a higher/lower temperature.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Store less products at the same time.
Make sure that there is cold air circulation in the appliance.
Store products so that there is cold air circulation.
Set a higher temperature.
Replacing the lamp
1. Switch off the appliance.
2. Press on the rear hook and at the same
time slide the cover in the direction of the arrow.
3. Replace the lamp with one of the same
power (the maximum power is shown on the lamp cover).
4. Install the lamp cover by sliding it into its
original position.
5. Switch on the appliance.
6. Open the door. Make sure that the light
comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
Technical data
Technical data
Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 24 h
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Installation
WARNING!
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the ap­pliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate class Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
17
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor­respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Directives.
Door reversibility
The door of the appliance opens to the right. If you want to open the door to the left, do these steps before you install the appliance:
Installation
18
1. Loosen the upper pin and remove the spacer.
2. Remove the upper pin and the upper door.
3. Remove the hinge cover (A). Unscrew the pins (B) and spacers (C). Fit the hinge cover (A).
4. Remove the lower door.
C
B
A
5. Loosen the lower pin.
On the opposite side:
1. Install the lower pin.
2. Install the lower door.
3. Refit the pins (B) and the spacers (C) on the middle hinge on the opposite side.
4. Install the upper door.
5. Tighten the spacer and tighten the upper pin.
Ventilation requirements
The airflow behind the appliance must be suffi­cient.
Installing the appliance
CAUTION!
Make sure that the mains cable can move freely.
Do these steps.
1. Apply the adhesive sealing strip to the
appliance as shown in figure.
50 mm
Installation
min. 200 cm
19
2
min.
2
200 cm
Installation
20
2. Install the appliance in the niche.
Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture.
Push the appliance in the direction of the arrow (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge.
3. Adjust the appliance in the niche.
Make sure that the distance between the appliance and the cupboard front-edge is 44 mm.
The lower hinge cover (in the accessories bag) makes sure that the distance be­tween the appliance and the kitchen furniture is correct.
Make sure that the clearance between the appliance and the cupboard is 4 mm.
Open the door. Put the lower hinge cover in position.
2
1
4mm
44mm
4. Attach the appliance to the niche with 4
screws.
I
I
5. Remove the correct part from the hinge
cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in op­posite case.
6. Attach the covers (C, D) to the lugs and
the hinge holes. Install the vent grille (B). Attach the hinge covers (E) to the hinge.
Installation
C
D
21
E
7. If the appliance must connect laterally
to the kitchen furniture door: a) Slacken the screws in fixing brackets
(H). b) Move the brackets (H). c) Retighten the screws.
E
H
B
H
Installation
22
8. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd)
9. Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture.
10. Push the part (Hc) on the part (Ha).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Hc
90°
21 mm
90°
21 mm
Ha
11. Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°.
Insert the small square (Hb) into guide (Ha).
Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes.
12. Remove the brackets and mark a dis­tance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K).
Installation
8 mm
Hb
8 mm
K
23
Ha
Ha
13. Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied.
Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part Hb.
Hb
Environmental concerns
24
14. Press the part (Hd) on the part (Hb).
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
• The sealing strip is attached tightly to the
cabinet.
• The door opens and closes correctly.
Hb
Hd
Environmental concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Índice de materias
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
25
Información sobre seguridad 26
Seguridad de niños y personas vulnerables
26 Instrucciones generales de seguridad 26 Uso diario 27 Cuidado y limpieza 27 Instalación 28 Servicio técnico 28
Panel de mandos 28
Encendido 29 Apagado del frigorífico 29 Apagado del aparato 29 Alarma de temperatura alta 29 Teclas de ajuste de la temperatura 30 Indicadores de temperatura 30 Regulación de la temperatura 30 Función COOLMATIC 31 Función Holiday 31 Función FROSTMATIC 31
Primer uso 32
Limpieza de las partes internas 32
Uso diario 32
Congelación de alimentos frescos 32 Almacenamiento de alimentos congelados
32 Calendario de congelación 32 Descongelación 33 Producción de cubitos de hielo 33 Acumuladores de frío 33 Estantes móviles 33
Colocación de los estantes de la puerta
33 Colocación de las repisas pequeñas de la puerta 33 Control de humedad 34
Consejos útiles 34
Consejos para ahorrar energía 34 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos 34 Consejos para la refrigeración 34 Consejos sobre la congelación 35 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados 35
Mantenimiento y limpieza 36
Limpieza periódica 36 Descongelación del frigorífico 36 Descongelación del congelador 37 Periodos sin funcionamiento 38
Qué hacer si… 38
Cambio de la bombilla 40 Cierre de la puerta 40
Datos técnicos 41 Instalación 41
Colocación 41 Conexión eléctrica 41 Puerta reversible 41 Requisitos de ventilación 43 Instalación del aparato 43
Aspectos medioambientales 48
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
26
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins­talarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las per­sonas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omi­siones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
Mantenga las aberturas de ventilación sin obstrucciones.
• El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de des­congelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización.
• No dañe el circuito refrigerante.
• El circuito refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Es un gas natural con un gran nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños al circuito de refrigerante.
Si el circuito de refrigerante se daña: –evite fuegos al descubierto y fuentes de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato
Información sobre seguridad
• Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar cortocircuito, in­cendio o descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional.
1. El cable de alimentación no se debe prolongar.
2. Compruebe que el enchufe no está aplastado ni dañado por la parte trasera del
aparato. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
6.
No debe utilizar el aparato sin la cubierta de la bombilla
5)
de la iluminación interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
• Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior.
• Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instruc­ciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir que­maduras causadas por el hielo.
27
6)
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. Si no puede acceder a la toma de red, corte el suministro eléctrico.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es ne­cesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato.
5) Si está previsto el uso de cubierta para la bombilla
6) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free)
Panel de mandos
28
Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos co­rrespondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instruc­ciones correspondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable.
7)
Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe dese­char de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
Panel de mandos
1 2 3 4 5 6 7
1 Piloto de control del frigorífico 2 Interruptor de encendido/apagado ON/OFF del frigorífico 3 Regulador de temperatura del frigorífico, tecla +
7) Si está prevista una conexión de agua
8 9 10 11 12 13 14 15 16
Panel de mandos
4 Indicador de temperatura del frigorífico 5 Regulador de temperatura del frigorífico, tecla - 6 Indicador de función COOLMATIC 7 Tecla COOLMATIC 8 Piloto de control del congelador
9 Interruptor de encendido/apagado ON/OFF del congelador 10 Regulador de temperatura del congelador, tecla + 11 Indicador de temperatura del congelador 12 Regulador de temperatura del congelador, tecla - 13 Indicador de función FROSTMATIC 14 Tecla FROSTMATIC 15 Indicador de alarma ( ALARM OFF) 16 Tecla de alarma (ALARM OFF)
Encendido
1. Enchufe el aparato a la toma de corriente.
2. Pulse el interruptor de encendido/apagado ON/OFF.
3. Se enciende la luz del piloto.
4. La luz del indicador de alarma comienza a parpadear porque la temperatura es alta. Se emite una señal acústica.
5. Pulse la tecla de alarma para apagarla.
29
Apagado del frigorífico
1. Mantenga pulsado el interruptor ON/OFF durante más de 5 segundos.
2. Aparece la cuenta atrás para la temperatura, en la forma -3 -2 -1. El frigorífico se apaga cuando la cuenta atrás llega a "1". Se apaga el indicador de temperatura, y la luz del piloto de control.
Apagado del aparato
1. Mantenga pulsado el interruptor ON/OFF durante más de 5 segundos.
2. Aparece la cuenta atrás para la temperatura, en la forma -3 -2 -1. El aparato se apaga cuando la cuenta atrás llega a “1”, Se apaga el indicador de temperatura. y la luz del piloto de control.
Alarma de temperatura alta
Cuando se produce un aumento de temperatura anormal dentro del congelador (por ejem­plo, a causa de un corte de corriente), la luz del indicador de alarma empieza a parpadear y se genera una señal acústica. Pulse el botón de la alarma para desactivar la señal acústica mientras el indicador de alarma sigue parpadeando. Cuando la temperatura vuelve a ser normal, la luz indicadora continúa parpadeando, pero la señal acústica deja de sonar automáticamente. Pulse el botón de la alarma. La luz del indicador de alarma se apaga y, al mismo tiempo, en el indicador de temperatura del congelador se muestra durante 5 segundos la temperatura más alta alcanzada en el compartimiento congelador.
Panel de mandos
30
Teclas de ajuste de la temperatura
Ajuste la temperatura con las teclas correspondientes. Las teclas están conectadas al indi­cador de temperatura.
• El indicador cambia entre la temperatura REAL (el indicador se enciende) y la temperatura
ELEGIDA (el indicador parpadea) cada vez que se pulsa una de las teclas de ajuste co­rrespondiente.
• Con cada pulsación de una de las dos teclas, la temperatura ELEGIDA se ajusta en 1°C.
La temperatura ELEGIDA debe alcanzarse en un plazo de 24 horas. Si no se pulsa ninguna de las teclas, el indicador vuelve a mostrar la temperatura REAL tras un espacio breve de tiempo (unos 5 segundos).
La temperatura ELEGIDA significa:
La temperatura seleccionada para el interior del compartimento correspondiente. La tem­peratura ELEGIDA se indica con números luminosos parpadeantes.
La temperatura REAL significa:
La temperatura que hay en el interior del compartimento correspondiente. La temperatura REAL se indica con números luminosos fijos.
Indicadores de temperatura
Muestran diversa información:
• Durante el funcionamiento normal muestra la temperatura que hay en el interior del
frigorífico (temperatura REAL).
• Muestra la temperatura más alta del congelador (temperatura REAL). Cuando el conge-
lador está completamente lleno, la zona de temperatura más alta suele ser la parte
superior delantera. Dependiendo de cómo se llene la sección, las temperaturas serán más
bajas en otras partes del congelador.
• A medida que se ajusta, el indicador muestra en luz parpadeante la temperatura que se
está seleccionando en el frigorífico (temperatura ELEGIDA). Cada cambio en el ajuste de la temperatura requiere una espera de 24 horas para que se estabilice el indicador.
Regulación de la temperatura
Para utilizar el aparato, proceda de la manera siguiente:
1. Ajuste la temperatura que prefiera pulsando el regulador correspondiente. El indicador
de temperatura muestra de inmediato el ajuste modificado (temperatura ELEGIDA) al tiempo que el indicador comienza a parpadear.
2. Cada vez que se pulsa el regulador de temperatura, la temperatura ELEGIDA se ajusta
en intervalos de 1 °C. La temperatura ELEGIDA debe alcanzarse en un plazo de 24 horas.
3. Una vez que se ajusta la temperatura necesaria, y tras un breve periodo de tiempo (unos
5 segundos), el indicador de temperatura vuelve a mostrar la temperatura REAL del interior del compartimiento correspondiente. La luz del indicador de temperatura cam-
bia de parpadeante a fija. Para mantener los alimentos en perfecto estado de conservación, ajuste las temperaturas siguientes:
• +5 °C en el frigorífico
• -18 °C en el congelador
Panel de mandos
Cuando se cambia el ajuste de temperatura, el compresor no arranca de inmediato si se está realizando la descongelación automática del electrodoméstico. El frigorífico alcanza la temperatura de conservación con bastante rapidez para que puedan guardarse alimentos inmediatamente después de ponerse en marcha.
Función COOLMATIC
La función COOLMATIC es perfecta para enfriar rápidamente grandes cantidades de ali­mentos dentro del frigorífico. Siga estos pasos para activar la función:
1. Pulse el botón COOLMATIC.
2. El indicador COOLMATIC se enciende. La función COOLMATIC realiza un enfriamiento intensivo. Se selecciona automáticamente la temperatura ELEGIDA de +2°C. La función COOLMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 6 horas. Esta función se puede desactivar en cualquier momento:
1. Pulse el botón COOLMATIC.
2. El indicador COOLMATIC se apaga.
Función Holiday
Esta función permite mantener el frigorífico vacío durante periodos largos de tiempo (por ejemplo, las vacaciones de verano) sin que se formen malos olores.
El compartimiento frigorífico debe estar vacío mientras esta función está activada.
31
Para activar esta función:
1. Pulse varias veces el regulador de temperatura (botón +) hasta que la letra "H" (Holiday)
aparezca en el indicador de temperatura. Con la función Holiday, la temperatura se
ajusta en aproximadamente +15°C y se activa el modo de ahorro de energía del frigo-
rífico. Para desactivar esta función:
1. Ajuste la temperatura elegida pulsando el regulador de temperatura del frigorífico.
Función FROSTMATIC
La función FROSTMATIC acelera la congelación de alimentos frescos y, al mismo tiempo, impide que se calienten los alimentos previamente almacenados. Siga estos pasos para activar la función:
1. Pulse el botón FROSTMATIC.
2. El indicador FROSTMATIC se enciende. La función FROSTMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 52 horas. Esta función se puede desactivar en cualquier momento:
1. Pulse el botón FROSTMATIC.
2. El indicador FROSTMATIC se apaga.
Primer uso
32
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies.
Uso diario
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos para congelar en el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos , una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación tarda 24 horas: Durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.
Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. Si se va a guardar una gran cantidad de alimentos, retire todos los cajones y cestos del aparato y coloque los alimentos en los estantes de enfriamiento para obtener el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
Compruebe que los alimentos no superen el límite de carga indicado en un lado de la sección superior (cuando corresponda) .
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del sumi­nistro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado).
Calendario de congelación
Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados.
Uso diario
Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimento congelado. Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenamiento indicado sea válido dependerá de la calidad de los alimentos y del tratamiento aplicado antes de la congelación.
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del conge­lador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Llene las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador.
No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
Acumuladores de frío
El congelador está provisto de uno o varios acumuladores de frío que incrementan el tiempo de conservación de los alimentos en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Para aprovechar mejor el espacio, los estantes frontales más pequeños pueden colocarse encima de los traseros.
33
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
Colocación de las repisas pequeñas de la puerta
Las repisas pequeñas de la puerta se pueden colocar a varias alturas. Para realizar esos ajustes proceda como se indica a continuación:
Consejos útiles
34
1. Sujete la repisa que lleva la puerta y tire
de ella hacia arriba y hacia fuera para sol-
tarla de los soportes de la puerta.
2. Retire la abrazadera de sujeción de la guía
situada por debajo del estante.
3. Invierta la operación anterior para colocar
las repisas pequeñas a la altura que pre-
fiera.
Control de humedad
El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (ajustables mediante un palanca desli­zante), que permite regular la temperatura de los cajones para verduras. Cuando las ranuras de ventilación están cerradas: la humedad natural de los alimentos guardados en los compartimentos para frutas y verduras se mantiene durante más tiempo. Cuando las ranuras de ventilación están abiertas: el aumento del aire circulante reduce el contenido de humedad de los alimentos.
Consejos útiles
Consejos para ahorrar energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente nece-
sario.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los
valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Consejos útiles
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales sumi­nistrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guar­darse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la
placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse
otros alimentos para congelación;
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y
total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envol-
torios quedan herméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya
congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de al-
macenamiento de los alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento conge-
lador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el
tiempo que permanecen almacenados.
35
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente
almacenados;
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor
tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente
necesario.
• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelarse
otra vez.
• No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
36
Mantenimiento y limpieza
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el manteni­miento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin
restos;
• Aclare y seque a fondo. No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora.
Mantenimiento y limpieza
Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe.
Descongelación del congelador
Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al com­partimento superior. Descongele el congelador sólo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3 a 5 mm.
Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, coloque el regulador de temperatura en los niveles más elevados, con el fin de acumular frío suficiente para la interrupción del funcionamiento.
37
Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:
1. Apague el aparato.
2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico y co-
lóquelos en un sitio fresco.
PRECAUCIÓN
No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos.
3. Deje la puerta abierta e introduzca el ras-
pador plástico en el centro de la base, des-
pués de colocar un recipiente debajo para
recoger el agua de la descongelación Para acelerar el proceso de descongelación,
coloque un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se desprendan antes de que finalice la descongelación.
4. Cuando finalice la descongelación, seque
bien el interior y conserve el raspador para
su uso futuro.
5. Encienda el aparato.
6. Al cabo de dos o tres horas, vuelva a introducir los alimentos que retiró previamente.
Qué hacer si…
38
No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de derre­timiento del hielo, excepto los recomendados por el fabricante. La elevación de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados, durante la des­congelación, puede acortar la duración de su almacenamiento.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
desconecte el aparato de la red eléctrica;
• extraiga todos los alimentos;
descongele
8)
y limpie el aparato y todos los accesorios;
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables. Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía.
Qué hacer si…
ADVERTENCIA
Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación. Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser llevadas a cabo por un técnico profesional homologado.
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
Problema Causa probable Solución
El aparato hace ruido.
El aparato no funciona. La bombilla no funciona.
El aparato no está correctamen-
El aparato no recibe corriente.
La bombilla no funciona.
La bombilla está defectuosa. Consulte "Sustitución de la bom-
8) Si está previsto.
El aparato no está bien apoyado en el suelo.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
te enchufado a la toma de co­rriente.
No hay tensión en la toma de corriente.
La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una su­perficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo).
Enchufe el aparato correctamen­te a la toma de corriente.
Enchufe otro aparato eléctrico a la toma de corriente. Llame a un electricista cualifica­do.
billa".
Qué hacer si…
Problema Causa probable Solución
La luz del piloto de con­trol parpadea.
Se emite una señal acús­tica. La luz de alarma par­padea.
El compresor funciona continuamente.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
La puerta se ha abierto con ex-
La temperatura de los productos
La temperatura ambiente es de-
El compresor no se pone en marcha inmediata­mente después de pulsar la tecla FROSTMATIC o COOLMATIC o tras cam­biar la temperatura.
El agua fluye por la placa posterior del frigorífico.
El agua fluye al interior del frigorífico.
Los productos impiden que el
No es posible ajustar la temperatura.
La temperatura del apa­rato es demasiado baja/ alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
El aparato no está funcionando correctamente.
La temperatura del congelador es demasiado alta.
La temperatura no se ha ajusta­do correctamente.
cesiva frecuencia.
es demasiado alta.
masiado alta. Esto es normal y no significa que
exista un error.
Durante el proceso de descon­gelación automática, el hielo se descongela en la placa posterior.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
agua fluya al colector de agua.
FROSTMATIC o COOLMATIC es­tán activadas.
El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente.
Llame a un electricista cualifica­do.
Consulte "Alarma de temperatura alta".
Seleccione una temperatura más alta.
puerta". No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario. Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la tempe­ratura ambiente antes de guar­darlos.
Reduzca la temperatura ambien­te.
El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo.
Esto es normal.
Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con la placa posterior.
Apague la función FROSTMATIC o COOLMATIC manualmente o es­pere hasta que la función se de­sactive automáticamente antes de ajustar la temperatura. Con­sulte "Función FROSTMATIC o COOLMATIC".
Seleccione una temperatura más alta/baja.
puerta".
39
Qué hacer si…
40
Problema Causa probable Solución
La temperatura de los productos
Se han guardado muchos pro-
La temperatura del frigo­rífico es demasiado alta.
La temperatura del con­gelador es demasiado al­ta.
Hay demasiada escarcha.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
El regulador de temperatura no
es demasiado alta.
ductos al mismo tiempo. No hay circulación de aire frío en
el aparato. Los alimentos están demasiado
juntos.
Los alimentos no están envuel­tos correctamente.
se ha ajustado correctamente.
Cambio de la bombilla
1. Apague el aparato.
2. Pulse el gancho trasero al tiempo que des-
liza la cubierta en la dirección de la flecha.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma
potencia (la potencia máxima se indica en
la cubierta de la bombilla).
4. Instale la cubierta de la bombilla deslizán-
dola hasta su posición original.
5. Encienda el aparato.
6. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla
se enciende.
Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la tempe­ratura ambiente antes de guar­darlos.
Guarde menos productos al mis­mo tiempo.
Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato.
Disponga los productos de modo que el aire frío pueda circular en­tre ellos.
Envuelva los alimentos correcta­mente.
puerta". Seleccione una temperatura más
alta.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servicio
técnico.
Datos técnicos
Datos técnicos
Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Tiempo de elevación 24 h
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior iz­quierdo del aparato y en la etiqueta de energía.
Instalación
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "información de seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase climática Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C
41
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
Puerta reversible
La puerta del aparato se abre hacia la derecha. Si desea abrir la puerta hacia la izquierda, siga estas instrucciones antes de instalar el aparato:
Instalación
42
1. Afloje y extraiga el separador superior.
2. Retire el pasador superior y la puerta su-
perior.
3. Retire la tapa de la bisagra (A) Desatornille
los pasadores (B) y los separadores (C) Fije
la tapa de la bisagra (A)
4. Retire la puerta inferior.
C
B
A
5. Afloje el pasador inferior. En el lado opuesto:
1. Instale el pasador inferior.
2. Instale la puerta inferior.
3. Vuelva a colocar los pasadores (B) y los
separadores (C) de la bisagra central en el
lado opuesto
4. Instale la puerta superior.
5. Apriete el espaciador y el pasador supe-
rior.
Requisitos de ventilación
El flujo de aire de la parte posterior del aparato debería ser suficiente.
Instalación del aparato
PRECAUCIÓN
Compruebe que el cable de alimentación puede moverse con facilidad.
Siga estos pasos.
1. Aplique la cinta selladora adhesiva al
aparato como se muestra en la figura.
50 mm
min. 200 cm
Instalación
2
min. 200 cm
43
2
Instalación
44
2. Instale el aparato en la cavidad.
Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1) hasta que la cubierta de la se­paración superior tope contra el mueble de cocina.
Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra.
3. Ajuste el aparato en la cavidad.
Asegúrese de que entre el aparato y el borde delantero del mueble haya una distancia de 44 mm.
La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza la co­rrecta separación entre el aparato y el mueble.
Asegúrese de que entre el aparato y el mueble quede un espacio de 4 mm.
Abra la puerta. Coloque la tapa de la bi­sagra inferior en su lugar.
2
1
4mm
44mm
4. Fije el aparato a la cavidad con 4 tornillos.
I
I
5. Retire la parte correcta de la tapa de la
bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pie­za SX en el otro caso.
6. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los
orificios de bisagra. Instale la rejilla de ventilación (B). Fije las tapas de bisagra (E) a la bisagra.
Instalación
C
D
45
E
7. Si el aparato debe conectarse lateral-
mente con la puerta del mueble de co­cina: a) Afloje los tornillos y las abrazaderas
de sujeción (H). b) Retire las abrazaderas (H). c) Vuelva a apretar los tornillos.
E
H
B
H
Instalación
46
8. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd)
9. Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina.
10. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Hc
90°
21 mm
90°
21 mm
Ha
11. Abra la puerta del aparato y la del mue­ble de cocina en un ángulo de 90°.
Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha).
Coloque juntas las puertas del aparato y del mueble y marque los orificios.
12. Quite las abrazaderas y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el borde exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K).
Instalación
8 mm
Hb
8 mm
K
47
Ha
Ha
13. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suminis­trados.
Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza Hb.
Hb
Aspectos medioambientales
48
14. Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).
Realice una verificación final para comprobar que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La cinta selladora está fijada con firmeza
al armario.
• La puerta abre y cierra correctamente.
Hb
Hd
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Índice
49
Informações de segurança 50
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis 50 Segurança geral 50 Utilização diária 51 Limpeza e manutenção 51 Instalação 52 Assistência 52
Painel de controlo 52
Ligar 53 Desligar o frigorífico 53 Desactivação 53 Alarme de temperatura elevada 53 Botões de definição da temperatura 54 Indicadores de temperatura 54 Regulação da temperatura 54 Função COOLMATIC 55 Função de férias 55 Função FROSTMATIC 55
Primeira utilização 56
Limpeza do interior 56
Utilização diária 56
Congelação de alimentos frescos 56 Armazenamento de alimentos congelados
56 Calendário de congelação 56 Descongelação 57 Produção de cubos de gelo 57 Acumuladores de frio 57 Prateleiras móveis 57
Posicionar as prateleiras da porta 57 Posicionar as meias-prateleiras da porta
57
Controlo da humidade 58
Sugestões e conselhos úteis 58
Conselhos para poupar energia 58 Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos 58 Conselhos para a refrigeração 58 Conselhos para a congelação 59 Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados 59
Manutenção e limpeza 60
Limpeza periódica 60 Descongelar o frigorífico 60 Descongelar o congelador 61 Períodos de inactividade 62
O que fazer se… 62
Substituir a lâmpada 64 Fechar a porta 64
Dados técnicos 65 Instalação 65
Posicionamento 65 Ligação eléctrica 65 Reversibilidade da porta 65 Requisitos de ventilação 67 Instalar o aparelho 67
Preocupações ambientais 72
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
50
Informações de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as carac­terísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capa-
cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do
aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais
velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa armadilha fatal para uma criança.
Segurança geral
CUIDADO
Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções.
• O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como
explicado neste manual de instruções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo
de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos
aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• O refrigerante isobutano (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um
gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, infla­mável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de nenhum dos compo­nentes do circuito refrigerante está danificado.
Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra
Informações de segurança
• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto.
Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser sub­stituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado.
1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um in­cêndio.
3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimen­tação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada
9)
iluminação interior.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir.
Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na ventilação traseira.
• Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estrita­mente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consumidos ime­diatamente depois de retirados do aparelho.
51
10)
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
9) Se a tampa da lâmpada tiver
10) Se o aparelho não criar gelo
Painel de controlo
52
Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode pro­vocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções re­levantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água potável.
11)
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autori­zado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado jun­tamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o apa­relho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte tra­seira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo
são recicláveis.
Painel de controlo
1 2 3 4 5 6 7
1 Indicador luminoso do frigorífico 2 Interruptor ON/OFF do frigorífico 3 Regulador de temperatura do frigorífico, botão +
11) Se estiver prevista uma ligação hídrica
8 9 10 11 12 13 14 15 16
4 Visor da temperatura do frigorífico 5 Regulador de temperatura do frigorífico, botão - 6 Indicador COOLMATIC 7 Botão COOLMATIC 8 Indicador luminoso do aparelho
9 Interruptor ON/OFF do aparelho 10 Regulador de temperatura do congelador, botão + 11 Visor da temperatura do congelador 12 Regulador de temperatura do congelador, botão - 13 Indicador FROSTMATIC 14 Botão FROSTMATIC 15 Indicador de alarme ( ALARM OFF) 16 Botão de reiniciação do alarme (ALARM OFF)
Ligar
1. Introduza a ficha na tomada de electricidade.
2. Prima o interruptor ON/OFF.
3. O indicador luminoso acende-se.
4. A luz indicadora do alarme pisca quando a temperatura é alcançada. É emitido o aviso acústico.
5. Prima o botão de reiniciação do alarme para reiniciar o alarme.
Painel de controlo
53
Desligar o frigorífico
1. Mantenha o botão ON/OFF premido durante mais de 5 segundos.
2. A seguir, é exibida uma contagem decrescente da temperatura de -3 -2 -1. Quando aparece "1", o frigorífico é desligado. O indicador da temperatura desliga-se. O indicador luminoso desliga-se.
Desactivação
1. Manter o botão ON/OFF pressionado durante mais de 5 segundos.
2. A seguir, é apresentada uma contagem decrescente da temperatura de -3 -2 -1. Quando "1" aparece, o aparelho é desligado. O indicador de temperatura desliga-se. O indicador luminoso desliga-se.
Alarme de temperatura elevada
Em caso de uma subida anormal da temperatura no interior do congelador (por exemplo, corte de alimentação) a luz de alarme começará a piscar e será ouvido um aviso acústico. Prima o botão de reiniciação do alarme para parar o som do alarme, a luz indicadora de alarme continuará a piscar. O aviso acústico parará automaticamente quando a temperatura tiver regressado ao normal enquanto que a luz indicadora de alarme continuará a piscar. Prima o botão de reiniciação do alarme. A luz indicadora de alarme apaga e, ao mesmo tempo, o indicador de temperatura do congelador mostra durante cerca de 5 segundos a temperatura mais quente atingida no compartimento do congelador.
Painel de controlo
54
Botões de definição da temperatura
A temperatura é regulada utilizando os botões de definição da temperatura. Estes botões estão ligados ao indicador de temperatura.
• O indicador de temperatura é comutado do indicador de temperatura REAL (Indicador
de temperatura acende) para o indicador de temperatura PRETENDIDA (Indicador de temperatura pisca) premindo um dos botões de definição da temperatura.
• Sempre que um dos dois botões é novamente premido, a temperatura PRETENDIDA é
regulada por 1°C. A temperatura PRETENDIDA tem de ser alcançada dentro de 24 horas. Se não for premido nenhum botão, o indicador de temperatura regressa automaticamente após um curto período de tempo (aprox. 5 seg.) ao indicador de temperatura REAL.
Temperatura PRETENDIDA significa:
A temperatura seleccionada para o interior do compartimento correspondente. A tempe­ratura PRETENDIDA é indicada por números a piscar.
Temperatura REAL significa:
O indicador de temperatura mostra a temperatura actual no interior do compartimento correspondente. A temperatura REAL é indicada com números iluminados.
Indicadores de temperatura
Os indicadores de temperatura mostram várias informações:
• Durante o funcionamento normal, é apresentada a temperatura actualmente presente
no frigorífico (Temperatura REAL).
• No congelador, é apresentada a temperatura mais quente (Temperatura REAL). Quando
estiver completamente cheio, a zona mais quente está normalmente situada em cima,
na área frontal do congelador. Dependendo de como a secção está cheia, as temperaturas
são inferiores noutras áreas do congelador.
• Quando a temperatura está a ser regulada, um visor intermitente indica a temperatura
do frigorífico actualmente definida (Temperatura PRETENDIDA). Quando alterar a definição de temperatura, aguarde cerca de 24 horas até o visor de tem­peratura estar estabilizado.
Regulação da temperatura
Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:
1. Regule a temperatura pretendida premindo o respectivo regulador da temperatura. O
indicador da temperatura irá exibir imediatamente a definição alterada (temperatura PRETENDIDA) e o indicador da temperatura pisca.
2. Sempre que o regulador de temperatura for premido, a temperatura PRETENDIDA é
regulada em 1 °C. A temperatura PRETENDIDA tem de ser alcançada dentro de 24 horas.
3. Uma vez regulada a temperatura pretendida, após um curto período (aprox. 5 s) o
indicador da temperatura volta a exibir a temperatura ACTUAL no interior do respectivo compartimento. O indicador da temperatura muda de iluminação intermitente para
contínua. Para um armazenamento correcto dos alimentos, as temperaturas seguintes devem ser reguladas:
• +5 °C no frigorífico
• -18 °C no congelador.
Painel de controlo
Quando a regulação é alterada, o compressor não arranca imediatamente se estiver em curso a descongelação automática. Uma vez que a temperatura de armazenamento no interior do frigorífico é alcançada rapidamente, pode armazenar alimentos logo após o ter ligado.
Função COOLMATIC
A função COOLMATIC está adequada para um arrefecimento rápido de grandes quantidades de alimentos no frigorífico. Para activar a função faça o seguinte:
1. Prima o botão COOLMATIC.
2. O indicador COOLMATIC liga-se. A função COOLMATIC proporciona agora um arrefecimento intensivo. É automaticamente seleccionada uma temperatura PRETENDIDA de +2°C. A função COOLMATIC é terminada automaticamente após um período de 6 horas. É possível detectar a função a qualquer altura:
1. Prima o botão COOLMATIC.
2. O indicador COOLMATIC desliga-se.
Função de férias
Esta função permite que mantenha o frigorífico fechado e vazio durante um longo período de férias (por exemplo, durante as férias de Verão) sem a formação de maus odores.
O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada.
55
Para activar a função:
1. prima de forma contínua o regulador de temperatura (botão +) até a letra "H" (Férias)
aparece no indicador de temperatura. A função Holiday regula a temperatura aproxi-
madamente +15°C. O frigorífico encontra-se no modo de poupança de energia. Para desactivar a função:
1. regule a temperatura pretendida, premindo o regulador de temperatura do frigorífico.
Função FROSTMATIC
A função FROSTMATIC acelera a congelação de alimentos frescos e, ao mesmo tempo, protege os alimentos já armazenados de um aquecimento indesejado. Para activar a função faça o seguinte:
1. Prima o botão FROSTMATIC.
2. O indicador FROSTMATIC liga-se. A função FROSTMATIC é terminada automaticamente após um período de 52 horas. É possível detectar a função a qualquer altura:
1. Prima o botão FROSTMATIC.
2. O indicador FROSTMATIC desliga-se.
Primeira utilização
56
Primeira utilização
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
Utilização diária
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados. Para congelar alimentos frescos active a função FROSTMATIC, pelo menos, 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador. Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento superior. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na chapa de quantidades , uma etiqueta presente no interior do aparelho. O processo de congelamento demora 24 horas: durante este período, não introduza novos alimentos a congelar.
Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas. Se forem armazenadas grandes quantidades de alimentos, retire todas as prateleiras e ces­tos do aparelho e coloque os alimentos nas prateleiras de refrigeração para obter o melhor desempenho.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que os alimentos não ultrapassam o limite de carga indicado na parte lateral da secção superior (onde aplicável)
Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de caracte­rísticas técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem).
Calendário de congelação
Os símbolos indicam diferentes tipos de alimentos congelados.
Utilização diária
Os números indicam os tempos de armazenamento em meses para os respectivos tipos de alimentos congelados. A validade do valor superior ou inferior do tempo de armazenamento indicado depende da qualidade dos alimentos e do tratamento antes da congelação.
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compar­timento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um ou mais tabuleiros para a produção de cubos de gelo. Encha estes tabuleiros com água, de seguida coloque-os no compartimento do congelador.
Não utilize instrumentos metálicos para remover os tabuleiros do congelador.
Acumuladores de frio
O congelador está equipado com um ou mais acumuladores de frio; estes aumentam o tempo de manutenção dos alimentos em caso de falha de corrente eléctrica ou de avaria.
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de guias de modo a que as prateleiras possam ser posicionadas como quiser. Para uma melhor utilização do espaço, as meias-
-prateleiras da frente podem assentar sobre as de trás.
57
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de vários tamanhos, as pra­teleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas.
Posicionar as meias-prateleiras da porta
A meia-prateleira da porta pode ser colocada em diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo:
Sugestões e conselhos úteis
58
1. levante a prateleira com a meia-prateleira
virada para cima e remova-a dos suportes
na porta
2. remova o suporte de retenção para fora
da guia que se encontra por baixo da pra-
teleira
3. Efectue o mesmo procedimento pela or-
dem inversa para introduzir a prateleira a
uma altura diferente.
Controlo da humidade
A prateleira de vidro incorpora um dispositivo com frestas (ajustável através de uma alavanca de des­lize), o que possibilita a regulação da temperatura na(s) gaveta(s) de vegetais. Quando as frestas de ventilação se encontram fe­chadas: o teor natural de humidade dos alimentos arma­zenados no compartimento de fruta e vegetais é preservado durante mais tempo. Quando as frestas de ventilação se encontram abertas: uma maior circulação de ar resulta num teor de humidade do ar inferior no compartimento de fruta e vegetais.
Sugestões e conselhos úteis
Conselhos para poupar energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na defi-
nição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática, poupando assim no consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
Sugestões e conselhos úteis
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou em­brulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes:
• a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na
placa de dados;
• O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais ali-
mentos para congelação durante este período;
• congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e com-
pletamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que as em-
balagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os
alimentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos con­gelados;
• os alimentos sem gordura são melhores para armazenar que os alimentos com gordura;
o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do
congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual para
permitir que saiba o tempo de armazenamento.
59
Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, deve:
• certificar-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados ade-
quadamente pelo vendedor;
• ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o
congelador no tempo mais curto possível;
• não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Uma vez descongelados, os alimentos degradam rapidamente e não podem tornar a ser
congelados.
• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
Manutenção e limpeza
60
Manutenção e limpeza
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão
limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente. Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma escova ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar o con­sumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/ danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sem­pre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na parte traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora.
Manutenção e limpeza
É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descongelação no centro do canal do compartimento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimentos. Utilize o agente de limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício de descarga.
Descongelar o congelador
Vai sempre formar-se uma certa quantidade de gelo nas prateleiras do congelador e em redor do compartimento superior. Descongele o congelador quando a camada de gelo atingir uma espessura de cerca de 3-5 mm.
Aprox. 12 horas antes de descongelar, ajuste o regulador da temperatura para as definições mais altas de forma a criar uma reserva de frio suficiente para a operação de interrupção.
61
Para remover o gelo, execute estes passos:
1. Desligue o aparelho.
2. Retire os alimentos armazenados, embrulhe-os em várias páginas de jornal e coloque-
-os num local frio.
CUIDADO
Não toque nos objectos congelados com as mãos molhadas. Poderia ficar com as mãos coladas aos alimentos.
3. Deixe a porta aberta e coloque o raspador
de plástico no local adequado no fundo,
ao centro, colocando uma bacia por baixo
para recolher a água descongelada Para acelerar o processo de descongelação,
coloque uma panela com água quente no compartimento do congelador. Para além dis­so, retire pedaços de gelo que se tenha partido antes de concluída a descongelação.
4. Quando a descongelação estiver concluí-
da, seque o interior minuciosamente e
guarde o raspador para utilização futura.
5. Ligue o aparelho.
6. Após duas ou três horas, volte a colocar os alimentos anteriormente retirados no com-
partimento.
O que fazer se…
62
Nunca utilize ferramentas de metal pontiagudas para raspar o gelo do evaporador, pois pode danificá-lo. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Um aumento de temperatura das embalagens de alimentos congelados, durante a des­congelação, pode encurtar a vida útil de armazenamento.
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
desligue o aparelho da tomada da electricidade
• retire todos os alimentos
descongelação
12)
e limpe o aparelho e todos os acessórios
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
O que fazer se…
ADVERTÊNCIA
Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante).
Problema Possível causa Solução
O aparelho faz barulho.
O aparelho não funciona. A lâmpada não funciona.
A ficha de alimentação eléctrica
O aparelho não tem alimenta-
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâmpada".
O indicador luminoso pis­ca.
12) Se previsto.
O aparelho não está apoiado correctamente.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
não está correctamente inserida na tomada.
ção. Não existe tensão na toma­da.
A lâmpada está no modo de es­pera.
O aparelho não está a funcionar correctamente.
Verifique se o aparelho está está­vel (os quatro pés devem estar no chão).
Ligue a ficha de alimentação eléc­trica correctamente à tomada.
Ligue um aparelho eléctrico dife­rente à tomada. Contacte um electricista qualifi­cado.
Feche e abra a porta.
Contacte um electricista qualifi­cado.
O que fazer se…
Problema Possível causa Solução
É emitido o alarme sono­ro. A luz de alarme pisca.
O compressor funciona continuamente.
A porta não está fechada cor-
A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta
A temperatura do produto está
A temperatura ambiente está
O compressor não arran­ca imediatamente depois de premir o botão FROST­MATIC ou COOLMATIC ou depois de alterar a tem­peratura.
A água escorre na placa traseira do frigorífico.
A água escorre para o fri­gorífico.
Os produtos evitam que a água
Não é possível definir a temperatura.
A temperatura no apare­lho está demasiado bai­xa/alta.
A porta não está fechada cor-
A temperatura do produto está
Muitos produtos armazenados
A temperatura no congelador vertical está demasiado alta.
A temperatura não está definida correctamente.
rectamente.
demasiado alta.
demasiado alta. Isto é normal, não é um erro. O compressor arranca após um
Durante o processo de descon­gelação automática, o gelo é descongelado na placa traseira.
A saída de água está obstruída. Limpe a saída de água.
escorra para o colector de água. FROSTMATIC ou COOLMATIC es-
tão ligadas.
O regulador da temperatura não está definido correctamente.
rectamente.
demasiado alta.
ao mesmo tempo.
Consulte "Alarme de temperatura elevada".
Defina uma temperatura mais al­ta.
Consulte "Fechar a porta".
mais tempo do que o necessário. Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Diminua a temperatura ambiente.
período de tempo.
Isto está correcto.
Certifique-se de que os produtos não tocam na placa traseira.
Desligue FROSTMATIC ou COOL­MATIC manualmente ou aguarde para definir a temperatura depois de a função ter reiniciado auto­maticamente. Consulte " FROST­MATIC ou COOLMATIC".
Defina uma temperatura mais al­ta/baixa.
Consulte "Fechar a porta".
Deixe que a temperatura do pro­duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Armazene menos produtos ao mesmo tempo.
63
O que fazer se…
64
Problema Possível causa Solução
A temperatura no frigo­rífico está demasiado al­ta.
A temperatura no conge­lador vertical está dema­siado alta.
Existe demasiado gelo.
A porta não está fechada cor-
O regulador da temperatura não
Não existe circulação de ar frio no aparelho.
Os produtos estão demasiado perto uns dos outros.
Os alimentos não estão embala­dos correctamente.
rectamente.
está definido correctamente.
Substituir a lâmpada
1. Desligue o aparelho.
2. Prima o gancho traseiro e, ao mesmo tem-
po, deslize a tampa na direcção da seta.
3. Substitua a lâmpada por uma com a mes-
ma potência (a potência máxima está in-
dicada na cobertura da lâmpada).
4. Instale a tampa da lâmpada, deslizando-a
para a sua posição original.
5. Ligue o aparelho.
6. Abra a porta. Certifique-se de que a lâm-
pada se acende.
Certifique-se de que existe circu­lação de ar frio no aparelho.
Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio.
Embale os alimentos correcta­mente.
Consulte "Fechar a porta".
Defina uma temperatura mais al­ta.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistên-
cia.
Dados técnicos
Dados técnicos
Dimensão do nicho de instala­ção
Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 24 h
As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia.
Instalação
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações d e s eg urança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe climática Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
65
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
Reversibilidade da porta
A porta do aparelho abre para a direita. Se pretender abrir a porta para a esquerda, efectue estes passos antes de instalar o aparelho:
Instalação
66
1. Desaperte o pino superior e retire o espa­çador.
2. Retire a cavilha superior e a porta superi­or.
3. Retire a tampa da dobradiça (A). Desaper­te os pinos (B) e os espaçadores (C). Colo­que a tampa da dobradiça (A).
4. Retire a porta inferior.
C
B
A
5. Desaperte o pino inferior.
No lado oposto:
1. Instale o pino inferior.
2. Instale a porta inferior.
3. Volte a colocar os pinos (B) e os espaça­dores (C) na dobradiça do meio no lado oposto.
4. Instale a porta superior.
5. Aperte o espaçador e o pino superior.
Requisitos de ventilação
O caudal de ar na parte traseira do aparelho tem de ser suficiente.
Instalar o aparelho
CUIDADO
Certifique-se de que o cabo de alimentação se movimenta livremente.
Efectue estes passos.
1. Aplique a tira vedante adesiva no apa-
relho como indicado na figura.
50 mm
min. 200 cm
Instalação
2
min. 200 cm
67
2
Instalação
68
2. Instale o aparelho no local de instalação.
Empurre o aparelho na direcção da seta (1) até que a tampa do espaço superior pare contra a mobília da cozinha.
Empurre o aparelho na direcção da seta (2) contra o armário no lado oposto da dobradiça.
3. Ajuste o aparelho no local de instalação.
Certifique-se de que a distância entre o aparelho e a extremidade frontal do ar­mário é de 44 mm.
A tampa inferior da dobradiça (no saco de acessórios) certifica-se de que a dis­tância entre o aparelho e a mobília de cozinha está correcta.
Certifique-se de que a folga entre o apa­relho e o armário é de 4 mm.
Abra a porta. Coloque a tampa inferior da dobradiça na posição correcta.
2
1
4mm
44mm
4. Fixe o aparelho no local de instalação com
4 parafusos.
I
I
5. Retire a peça correcta da tampa da do-
bradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX, no caso da dobradiça direita, SX no caso contrário.
6. Engate as tampas (C, D) nas cavilhas e
nos orifícios da dobradiça. Instale a grelha de ventilação (B). Engate as tampas da dobradiça (E) na
dobradiça.
Instalação
C
D
69
E
7. Se o aparelho tiver de ligar lateralmente
à porta do móvel de cozinha: a) Desaperte os parafusos em suportes
de fixação (H). b) Mova os suportes (H). c) Volte a apertar os parafusos.
E
H
B
H
Instalação
70
8. Desligue as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd)
9. Instale a peça (Ha) no lado interior da mobília de cozinha.
10. Empurre a peça (Hc) na peça (Ha).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Hc
90°
21 mm
90°
21 mm
Ha
11. Abra a porta do aparelho e a porta da mobília da cozinha a um ângulo de 90°.
Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha (Ha).
Monte a porta do aparelho e a porta da mobília e assinale os orifícios.
12. Retire os suportes e assinale uma dis­tância de 8 mm da extremidade exterior da porta onde o prego deve ser colocado (K).
Instalação
8 mm
Hb
8 mm
K
71
Ha
Ha
13. Coloque o quadrado pequeno novamen­te na calha e fixe-o com os parafusos fornecidos.
Alinhe a mobília da cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça Hb.
Hb
Preocupações ambientais
72
14. Prima a peça (Hd) na peça (Hb).
Faça uma verificação final para se certificar de que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A tira vedante está bem encaixada no ar-
mário.
• A porta abre e fecha correctamente.
Hb
Hd
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
737475
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.aeg-electrolux.es
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.aeg-electrolux.es
222348491-00-122009
Loading...