AEG-Electrolux SC300 User Manual

SC300
................................................ .............................................
DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2 FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 21 IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 40 EN REFRIGERATOR USER MANUAL 58
www.electrolux.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein­schließlich der Ratschläge und Warnun­gen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Un­fällen alle Personen, die das Gerät benut­zen, mit der Bedienung und den Sicher­heitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und über­geben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdau­er des Geräts über Gebrauch und Sicher­heit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haf­tung freigestellt ist.
1.1 Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (ein­schließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Ersti­ckungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Ge­rätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma­chen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes un­brauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kin­der wird.
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff­nungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäf-
ten, Büros und anderen Arbeitsumfel­dern
– Bauernhöfe und für Gäste in Hotels,
Motels und anderen wohnungsähnli­chen Räumlichkeiten
– Pensionen und vergleichbaren Unter-
bringungsmöglichkeiten
– Catering und einzelhandelsfremde
Anwendungen
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektro­geräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlge­räten, wenn solche Geräte nicht aus­drücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreis­lauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürli­ches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
www.electrolux.com
4
• Technische und anderweitige Änderun-
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vor-
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
• Setzen Sie das Gerät nicht über eine
• Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in die-
– Offene Flammen und Zündfunken
vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät instal-
liert ist, gut lüften
gen am Gerät sind gefährlich. Ein de­fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräte­rückseite eingeklemmt oder be­schädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zu­gänglich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker nie­mals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlag­gefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (falls vorhan­den) für die Innenbeleuchtung.
sichtig beim Transport.
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Käl­teverbrennungen führen kann.
längere Zeit direkter Sonneneinstrah­lung aus.
sem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuch­tung.
1.3 Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga­se oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Ex­plosionsgefahr.
• Die Lagerempfehlungen des Geräte­herstellers sind strikt einzuhalten. Hal­ten Sie sich an die betreffenden Anwei­sungen.
1.4 Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im­mer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall­gegenständen.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abstän­den. Reinigen Sie den Ablauf, falls nö­tig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Bo­den des Geräts an.
1.5 Montage
Halten Sie sich für den elektri­schen Anschluss strikt an die An­weisungen der betreffenden Ab­schnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händ­ler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa­ckung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkula­tion um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installati­onsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden­sator) möglichst mit der Rückseite ge­gen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netz­stecker des Gerätes nach der Installati­on frei zugänglich ist.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
1.6 Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen die­se nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durch­geführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori­sierten Kundendienststellen und verlan­gen Sie stets Original-Ersatzteile.
2. BEDIENFELD
1.7 Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ih­rer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi­alien, die bei der Herstellung die­ses Geräts verwendet wurden und
mit dem Symbol können recycelt werden.
1 2 3 4 5
DEUTSCH 5
markiert sind,
Taste ON/OFF
1
Taste Mode
2
Display
3
Taste zum Senken der Temperatur
4
Taste zum Erhöhen der Temperatur
5
2.1 Display
A B C
A)
Temperaturanzeige
D E
F
Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekun­den gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.
B)
Urlaubsmodus
www.electrolux.com
6
C) D) E) F)
2.2 Einschalten des Geräts
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten:
1.
2.
3.
4.
Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperatur­regelung“.
Ökobetrieb Funktion Einkaufen Alarmanzeige „Tür offen“ Funktion D.A.C Ventilator
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist.
Wenn auf dem Display DEMO ange­zeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bit­te unter „Was tun, wenn ...“ nach.
Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtempera­tur an.
ner Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt.
Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nut­zen wollen.
Zum Einschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt ei­nige Sekunden lang.
Die Temperaturanzeige des Kühl­schranks zeigt die eingestellte Tem­peratur an.
Zum Ausschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige „Urlaubsmodus“ blinkt.
2.
Die Anzeige „Urlaubsmodus“ erlischt.
Die Funktion wird durch die Aus­wahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet.
2.3 Ausschalten des Geräts
Zum Ausschalten des Gerätes:
1.
Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Se­kunden lang gedrückt.
2.
Das Display wird ausgeschaltet.
3.
Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.
2.4 Temperaturregelung
Die Temperatur des Kühlschranks lässt sich durch Drücken des Temperaturreg­lers einstellen. Stellen Sie die Standardtemperatur ein: +4°C für den Kühlschrank. Die Temperaturanzeige zeigt die einge­stellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur ge­speichert.
2.5 Urlaubsmodus
Mit dieser Funktion können Sie den Kühl­schrank über längere Zeit mit geschlosse-
2.6 EcoMode
Wählen Sie für die optimale Nahrungsmit­tellagerung die Funktion EcoMode. Zum Einschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige EcoMode blinkt einige Sekunden lang.
Die Temperaturanzeige zeigt die ein­gestellte Temperatur an:
– für den Kühlschrank: +4°C
2.
Die Anzeige EcoMode erscheint.
Zum Ausschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige EcoMode blinkt.
2.
Die EcoMode-Anzeige erlischt.
Die Funktion wird durch die Aus­wahl einer anderen Temperatur ausgeschaltet.
2.7 ShoppingMode
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Ein­kauf größere Mengen warmer Lebensmit­tel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funktion ShoppingMode, um die Produkte schneller zu kühlen und
um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel er­wärmt werden. Zum Einschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige ShoppingMode blinkt ei-
nige Sekunden lang. Die Funktion ShoppingMode wird nach etwa 6 Stunden automatisch abgeschal­tet. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis die
ShoppingMode-Anzeige blinkt.
2.
Die ShoppingMode-Anzeige erlischt.
Die Funktion wird durch die Aus­wahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet.
2.8 Funktion D.A.C Ventilator
Zum Einschalten der Funktion:
3. TÄGLICHER GEBRAUCH
DEUTSCH 7
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige D.A.C blinkt einige Se­kunden.
Zum Ausschalten der Funktion:
1.
Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige D.A.C blinkt.
2.
Die Anzeige D.A.C erlischt.
2.9 Alarm „Tür offen“
Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür ei­nige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Alarmanzeige
• akustisches Signal Sobald der Normalzustand wiederherge­stellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert. In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebi­gen Taste ausgeschaltet werden.
3.1 Obst-/Gemüseschublade
Die Schublade eignet sich zur Aufbewah­rung von Obst und Gemüse. Einige Modelle besitzen eine Schubla­dentrennwand, die sich in verschiedenen
3.2 Funktion D.A.C Ventilator
Positionen so verstellen lässt, dass die entstehenden Fächer den verschiedenen Bedürfnissen angepasst werden können. Alle Teile in der Schublade können zur Reinigung heraus genommen werden.
Der Kühlraum ist mit einem D.A.C Ventila­tor ausgestattet, der für eine rasche Küh­lung der Lebensmittel und eine gleichmä­ßigere Lagertemperatur sorgt. Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion selbsttätig ein, z. B. wenn die Umge­bungstemperatur hoch ist. Sie können die Funktion bei Bedarf manu­ell einschalten (siehe „Funktion D.A.C Ventilator“).
Die Funktion D.A.C schaltet sich ab, wenn die Tür geöffnet wird und schaltet sich wieder ein, so­bald die Tür geschlossen wird.
www.electrolux.com
8
3.3 Verstellbare Ablagen
3.4 Flaschenhalter
Die Wände des Kühlschranks sind mit ei­ner Anzahl von Führungsschienen ausge­stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Einige Ablagen müssen zum Herausneh­men an der hinteren Kante angehoben werden.
Die Glasablage über der Gemüse­schublade sollte jedoch nicht ver­stellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) ge­lagert werden.
Legen Sie nur verschlossene Fla­schen in den Flaschenhalter, wenn er sich in horizontaler Stel­lung befindet.
Sie können den Flaschenhalter nach oben kippen, damit dort auch bereits geöffnete Flaschen gelagert werden können. Ziehen Sie dazu den Flaschenhalter nach oben und lassen Sie ihn in die nächsthöhere Stellung einrasten.
3.5 Positionieren der Türablagen
1
2
Die Türablagen können in unterschiedli­cher Höhe positioniert werden, wodurch das Lagern verschieden großer Lebens­mittelpackungen ermöglicht wird. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeil­richtung, bis sie sich herausheben lässt, und setzen Sie sie dann nach Wunsch wieder ein.
Die untere große Türablage sollte nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewähr­leisten.
3.6 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutra­len Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Vergewissern Sie sich, dass die Ablauflei­tung auf der Rückseite des Gerätes in die Tropfschale führt.
4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
DEUTSCH 9
Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschä­digt wird.
4.1 Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu an­dauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in die­sem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automati­sches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermög­licht.
4.2 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebens-
mittel oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder
verpacken Sie diese entsprechend, be­sonders wenn sie stark riechen.
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
4.3 Hinweise für die Kühlung
Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemü­seschublade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits­gründen nur einen oder maximal zwei Ta­ge auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n). Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in le­bensmittelechte Tüten eingepackt wer­den, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch­flaschen stets mit Deckel im Flaschenre­gal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob­lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe­wahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
www.electrolux.com
10
4.4 Hinweise zur Temperatur in
Ihrem Kühlschrank
• Eine geeignete Kühlraumtemperatur
liegt bei ca. +4° C. Wenn der Tempera­turregler auf +4° C eingestellt ist, ist dieses die mittlere Temperatur des Kühlraums. Es ist normal, dass in der oberen Zone des Kühlraums eine höhe­re Temperatur und in der unteren Zone eine niedrigere Temperatur herrscht. Wird der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur gestellt oder ist die Umgebungstemperatur hoch oder der Kühlschrank voll beladen, läuft der Kompressor längere Zeit. Die untere Zone des Kühlschranks weist dann auf­grund der nach unten sinkenden kalten Luft eine niedrigere Temperatur auf. Le­bensmittel mit einem hohen Wasserge­halt können dann gefrieren. Ist die Tem­peratur zu niedrig, stellen Sie eine hö­here ein.
Lagern Sie keine Lebensmittel in Kontakt oder in der Nähe des Temperaturfühlers (A). Die Abla­gen dürfen die Wasserabflussöff­nung nicht berühren. Andernfalls könnte die Temperatur zu stark absinken.
A
• Wenn Sie die Temperatur Ihrer im Kühl­schrank eingelagerten Lebensmittel prüfen möchten, stellen Sie ein Glas Wasser in die Mitte des Kühlraums und stellen Sie ein geeignetes Thermometer mit einer Genauigkeit von +/– 1 °C in das Glas. Nach 6 Stunden kann die Temperatur abgelesen werden. Die Temperatur sollte unter gleich bleiben­den Bedingungen gemessen werden (ohne die Beladung zu ändern).
5. REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reini­gungsarbeit immer den Netzste­cker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsar­beiten und Nachfüllen von Kälte­mittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso­nal ausgeführt werden.
5.1 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig ge­reinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun­gen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
• Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie da­rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspoli­turen, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und ei­nen starken Eigengeruch hinter­lassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Gerä­terückseite mit einer Bürste. Dieser Vor­gang verbessert die Leistung des Geräts und senkt den Stromverbrauch.
Bitte achten Sie darauf, das Kühl­system nicht zu beschädigen.
Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fuß­boden nicht zu verkratzen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal­ten Chemikalien, die den im Gerät ver­wendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, die Außenseiten des Geräts nur mit war­mem Wasser und Neutralseife zu reinigen.
Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da dies den Lack oder die Antifinger-Edel­stahl Beschichtung beschädigt.
Schließen Sie das Gerät nach der Reini­gung wieder an die Netzversorgung an.
5.2 Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müs­sen Sie folgendermaßen vorgehen:
5.3 Belüftungsgitter reinigen
DEUTSCH 11
1.
Trennen Sie das Gerät von der Netz­versorgung.
2.
Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3.
Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zu­behör.
4.
Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter lau­fen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts ver­dirbt.
Das Belüftungsgitter kann zur Reinigung herausgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Tür offen ist, und gehen Sie dann wie folgt vor:
• Lösen Sie die Oberkante des Gitters, indem Sie diese nach außen und nach unten wegziehen.
• Ziehen Sie das Gitter gerade heraus, um es ganz herausnehmen zu können.
• Reinigen Sie den Bereich unter dem Gerät mit dem Staubsauger.
5.4 Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks ent­fernt. Das Tauwasser läuft durch eine Ab­flussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab­flussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Kühlraumrückwand, damit das Tauwasser nicht überfließt und auf die ge­lagerten Lebensmittel tropft.
www.electrolux.com
12
6. WAS TUN, WENN …
Während des Gerätebetriebs kann es zu­weilen zu geringfügigen Problemen kom­men, für die kein Techniker gerufen wer­den muss. In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen, wie unnötige Repara­turkosten vermieden werden können.
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Umwälzgeräu­sche). Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Das Gerät arbeitet nicht kontinu­ierlich; wenn der Kompressor auf­hört zu arbeiten, bedeutet das nicht, dass kein Strom mehr fließt. Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, wenn das Gerät vom Netz getrennt wurde.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut.
Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgegli­chen.
Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht (alle Füße und Räder müssen fest auf dem Boden stehen). Siehe hierzu „Ausrichten des Gerätes“.
Es ertönt ein Alarm­signal. Das Alarm-
Die Tür ist nicht richtig ge­schlossen.
Siehe hierzu Alarm „Tür of­fen“.
symbol blinkt.
Die Temperaturan­zeige zeigt oben oder unten ein Quadrat an.
Beim Messen der Tempe­ratur ist ein Fehler aufge­treten.
Bitte wenden Sie sich an Ih­ren Kundendienst (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
Der Kompressor läuft ständig.
Die Tür ist nicht richtig ge-
Die Tür wurde zu häufig
Die Temperatur der zu
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
schlossen.
geöffnet.
kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen.
Lassen Sie das Kühlgut auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es in das Gerät stellen.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Wasser fließt an der Rückwand des Kühl­schranks herunter.
Beim automatischen Ab­tauen fließt das Tauwasser an der Rückwand des Ge-
Senken Sie die Raumtem­peratur.
Das ist richtig.
räts herunter.
Wasser fließt in den Kühlschrank.
Der Wasserablauf ist ver­stopft.
Reinigen Sie den Wasser­ablauf.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die eingelagerten Lebens-
mittel verhindern, dass das Wasser zum Kollektor
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren.
fließt.
Wasser fließt auf den Boden.
Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampfer­schale über dem Kom-
Befestigen Sie den Tauwas­serablauf an der Verdamp­ferschale.
pressor.
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig ge-
Die Temperatur der zu
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
schlossen.
kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Lassen Sie das Kühlgut auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es in das Gerät stellen.
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Es wurden gleichzeitig zu
Das Gerät funktio­niert nicht.
Der Netzstecker wurde
Das Gerät bekommt kei-
Die Kaltluft kann nicht im Gerät zirkulieren.
große Mengen an Lebens­mitteln zum Kühlen einge­legt.
Das Gerät ist ausgeschal­tet.
nicht richtig in die Steck­dose gesteckt.
nen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netz­steckdose an.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann.
Legen Sie kleinere Lebens­mittelmengen zum Kühlen gleichzeitig in den Kühl­schrank.
Schalten Sie das Gerät ein.
Stecken Sie den Netzste­cker richtig in die Steckdo­se.
Testen Sie bitte, ob ein an­deres Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Prü­fen Sie die Sicherung. Wen­den Sie sich an einen quali­fizierten Elektriker.
Die Lampe funktio­niert nicht.
Die Tür stand zu lange of-
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen
der Lampe“. Schließen Sie die Tür.
fen.
Die Tür kommt mit dem Belüftungsgit-
Das Gerät ist nicht eben ausgerichtet.
Siehe hierzu „Ausrichten des Gerätes“.
ter in Berührung.
Die Tür ist falsch ausgerichtet.
Das Gerät ist nicht eben ausgerichtet.
Siehe hierzu „Ausrichten des Gerätes“.
DEUTSCH 13
www.electrolux.com
14
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
DEMO erscheint auf dem Display.
Bitte rufen Sie den nächsten Kundendienst an, wenn alle genannten Abhilfemaßnah­men nicht zum gewünschten Erfolg führen.
6.1 Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED­Innenbeleuchtung ausgestattet. Die Beleuchtung darf nur von einem Fach­mann ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
6.2 Schließen der Tür
1.
Reinigen Sie die Türdichtungen.
7. MONTAGE
Das Gerät befindet sich im Demo-Modus.
2.
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“.
3.
Ersetzen Sie die defekten Türdichtun­gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
Halten Sie die Modus-Taste ca. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton er­tönt und das Display eine kurze Zeit ausgeschaltet wird. Danach arbeitet das Gerät wieder normal.
WARNUNG!
Lesen Sie bitte die "Sicherheits­hinweise" sorgfältig vor der Auf­stellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermei­den und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
7.1 Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit
der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima-
Umgebungstemperatur
klasse
SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C
7.2 Aufstellungsort
DEUTSCH 15
50 mm
7.3 Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und ­frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An­schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei­nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Wenn das Gerät unter einem Hänge­schrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hängeschrank mindestens 40 mm betra­gen, um die bestmögliche Leistung zu ga­rantieren. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät nicht unter einem Hängeschrank aufzustellen. Der Belüftungsraum kann sein:
• direkt über dem Gerät,
• hinter und über dem Oberschrank. In diesem Fall muss der Platz hinter
dem Oberschrank mindestens 50 mm tief sein.
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifi­zierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
7.4 Entfernen der Transportsicherungen
Das Gerät ist mit Transportsicherungen ausgestattet, die zum Sichern der Tür während des Transports dienen.
3
Entfernen Sie diese wie folgt:
• Öffnen sie die Tür.
• Entfernen Sie die Transportsicherungen von den Türseiten.
• Entfernen Sie die Transportsicherungen vom unteren Scharnier (damit sind eini­ge Modelle ausgestattet).
2
Einige Modelle sind mit einem Ge­räuschdämmelement unter dem Gerät ausgestattet. Bitte entfernen Sie dieses Element nicht.
www.electrolux.com
16
7.5 Hintere Distanzstücke
7.6 Ausrichten
• Bringen Sie die im Zubehörbeutel mit­gelieferten Distanzstücke, wie in der Abbildung gezeigt, an.
• Bringen Sie die Distanzstücke an den Klammern des Kondensators (schwar­zes Gitter) auf der Geräterückseite an.
Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Stellen Sie nach Bedarf die Stellfüße mit dem mitge­lieferten Einstellschlüssel ein.
7.7 Wechseln des Türanschlags
DEUTSCH 17
1
2
34
3
1
2
Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:
• Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
• Entfernen Sie das Belüftungsgitter. Ent­fernen Sie die obere Füllung und instal­lieren Sie diese auf der gegenüberlie­genden Seite des Gitters.
• Entfernen Sie die Abdeckung der Be­schlagöffnung und setzten Sie die im Beipack enthaltene Abdeckung auf der gegenüberliegenden Seite ein.
• Legen Sie das Gerät mit der Rückseite nach unten auf einen Träger aus Holz.
• Schrauben Sie das Scharnier (1) ab und entfernen Sie die Abdeckung (2) und die Auflage (3).
• Entfernen Sie die Abdeckung (4) auf der gegenüberliegenden Seite und bringen Sie die Auflage (3), die Abdeckung (2) und das Scharnier (1) an. Bringen Sie die Abdeckung (4) auf der gegenüber­liegenden Seite an.
• Schrauben Sie das untere Scharnier ab (1). Setzen Sie den Stift (2) in der ge­genüberliegenden Seite ein.
• Schrauben Sie den Beschlag los und schrauben Sie ihn an der gegenüberlie­genden Seite wieder an (3).
2
1
• Entfernen Sie die Halterung (1) und be­festigen Sie sie auf der gegenüberlie­genden Seite der Tür (2).
• Schrauben Sie das untere Scharnier an der gegenüber liegenden Seite an.
• Ziehen Sie den Stift mit dem mitgeliefer­ten Einstellschlüssel an.
•Stellen Sie das Gerät auf und bringen Sie das Belüftungsgitter an.
www.electrolux.com
18
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
WARNUNG!
Rücken Sie das Gerät wieder an die richtige Stelle und richten Sie es waagerecht aus. Warten Sie mindestens vier Stunden, bevor Sie es wieder an die Stromversor­gung anschließen.
• Entfernen Sie die Abdeckungen der Griffe vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher.
• Schrauben Sie den Griff los.
• Entfernen Sie auf der gegenüberliegen­den Seite die Abdeckungen der Boh­rungen, indem Sie einen 3-4 mm Dorn oder Bohrer in die Abdeckungen hinein­treiben.
• Bauen Sie den Griff an.
• Bringen Sie die Abdeckungen am Griff an.
• Setzen Sie die im Zubehörbeutel mitge­lieferten Bohrungsabdeckungen ein.
• Stellen Sie das Gerät in die richtige Po­sition.
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der magnetische Dichtungsstreifen am Gerät anliegt.
• Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät an­liegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst.
8. GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entste­hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
OK
SSSRR
HISSS!
BLUBB!
R!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
DEUTSCH 19
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com
20
9. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Höhe 1800 mm Breite 595 mm Tiefe 623 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes
10. UMWELTTIPPS
auf der linken Seite sowie auf der Energie­plakette.
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht mit
Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS­Sammelstellen oder offiziellen SENS­Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
FRANÇAIS 21
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.
BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com
22
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa­tion correcte de l'appareil, lisez attentive­ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veil­lez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionne­ment et ses fonctions de sécurité. Con­servez cette notice avec l'appareil. Si l'ap­pareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette noti­ce. Le fabricant décline toute responsabi­lité en cas de dommages dus au non-res­pect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per­sonne responsable qui puisse leur as­surer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veil­lez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour évi­ter les risques d'électrocution. Démon­tez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inuti­lisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-
fermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
– dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres lieux de séjour ;
– dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
– pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appa­reils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabri­cant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifi­que.
• Le circuit frigorifique de l’appareil con­tient de l’isobutane (R600a), un gaz na­turel offrant un haut niveau de compati­bilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est en­dommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma­gé :
– évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocu­tion.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou in­terventions sur votre appareil, ain­si que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être ef­fectuées que par un professionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali­mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'ar­rière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un in­cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap­pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti­rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi­xée, n'introduisez pas de prise de­dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif­fuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
• Ne touchez pas avec les mains humi­des les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arra­chement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
• Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ména­gers. Elles ne sont pas du tout adap­tées à un éclairage quelconque d'une habitation.
FRANÇAIS 23
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil
• Ne stockez pas de gaz et de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Respectez scrupuleusement les con­seils de conservation donnés par le fa­bricant de l’appareil Consultez les ins­tructions respectives
1.4 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débran­chez-le électriquement.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva­cuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l’appareil
1.5 Installation
Avant de procéder au branche­ment électrique, respectez scru­puleusement les instructions four­nies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'ap­pareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins qua­tre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabi­lisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop inten­ses).
www.electrolux.com
24
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appa­reil.
• Branchez à l'alimentation en eau pota­ble uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
• Les branchements électriques néces­saires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des piè­ces d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isola­tion de votre appareil ne contien-
2. BANDEAU DE COMMANDE
nent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in­flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle­ments applicables disponibles au­près des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits fri­gorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux uti­lisés dans cet appareil identifiés
par le symbole bles.
sont recycla-
1 2 3 4 5
Touche ON/OFF
1
Touche Mode
2
Affichage
3
Touche de diminution de la tempéra-
4
ture Touche d'augmentation de la tempé-
5
rature
Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs se­condes. Ce changement est réversible.
2.1 Affichage
FRANÇAIS 25
A B C
D E
F
A)
Indicateur de température
B)
Mode Holiday
C)
Mode Eco
D)
Mode Shopping
E)
Indicateur d'alarme de porte ouverte
F)
Fonction ventilateur D.A.C
2.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil en marche, procé­dez comme suit :
1.
Branchez la fiche électrique de l'ap­pareil à la prise de courant.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'af­fichage est éteint.
3.
Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
4.
Les indicateurs de température indi­quent la température programmée
par défaut. Pour sélectionner une température diffé­rente, reportez-vous au paragraphe « Ré­glage de la température ».
2.3 Mise à l'arrêt
Pour éteindre l'appareil, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF pen-
dant 3 secondes.
2.
L'affichage s'éteint.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez-le électriquement.
2.4 Réglage de la température
La température du réfrigérateur est réglée en appuyant sur la touche de températu­re. Température par défaut : + 4 °C dans le compartiment réfrigérateur. L'indicateur de température indique la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée.
2.5 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période sans forma­tion de mauvaises odeurs.
Avant d'activer la fonction Holiday, le compartiment réfrigérateur doit être vide.
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant du mode Holiday clignote pendant quelques secondes.
L'indicateur de température du réfri­gérateur indique la température pro­grammée.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant du mode Holiday cli­gnote.
2.
Le voyant du mode Holiday s'éteint.
www.electrolux.com
26
2.6 EcoMode
Pour une conservation optimale des ali­ments, sélectionnez la fonction EcoMode. Pour activer cette fonction :
1.
2.
Pour désactiver cette fonction :
1.
2.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu­re différente pour le réfrigérateur.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Le voyant EcoMode clignote pendant
quelques secondes.
L'indicateur de température indique la
température programmée :
– pour le réfrigérateur : +4 °C
L'indicateur EcoMode s'affiche.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant EcoMode clignote.
Le voyant EcoMode s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu­re différente.
La fonction ShoppingMode se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures. Pour désactiver la fonction avant sa dés­activation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant ShoppingMode cli­gnote.
2.
Le voyant ShoppingMode s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu­re différente pour le réfrigérateur.
2.8 Fonction ventilateur D.A.C
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant D.A.C clignote pendant quelques secondes.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant D.A.C clignote.
2.
Le voyant D.A.C s'éteint.
2.7 ShoppingMode
Si vous avez besoin de ranger une grande quantité d'aliments dans votre réfrigéra­teur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction ShoppingMode : il permet de re­froidir rapidement les aliments tout en évi­tant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le compartiment. Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Le voyant ShoppingMode clignote
pendant quelques secondes.
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.1 Bac à légumes
Ce bac est adapté pour la conservation de fruits et légumes.
2.9 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la por­te reste ouverte pendant quelques minu­tes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par :
• Un voyant d'alarme clignotant
• Une alarme sonore. Au rétablissement des conditions norma­les (porte fermée), l'alarme s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme so­nore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque.
Certaines modèles possèdent une cloison repositionnable permettant de séparer les aliments selon vos besoins. Tous les éléments du bac sont amovibles pour faciliter le nettoyage.
3.2 Fonction ventilateur D.A.C
3.3 Clayettes amovibles
FRANÇAIS 27
Le compartiment réfrigérateur est doté d'un ventilateur D.A.C (Dynamic Air Cool­ing) permettant de refroidir rapidement les aliments et d'obtenir une température plus homogène. Le dispositif s'active automatiquement si besoin, par exemple lorsque la tempéra­ture ambiante est élevée. Vous pouvez également activer manuelle­ment le dispositif si nécessaire (reportez­vous au chapitre « Fonction ventilateur D.A.C »).
La dispositif D.A.C s'arrête si la porte est ouverte et redémarre si­tôt la porte refermée.
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de supports pour que les clay­ettes puissent être placées en fonction des besoins. Certaines clayettes doivent être soulevées par l'arrière pour être retirées.
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au­dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air opti­male.
3.4 Porte-bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position hori­zontale, placez uniquement des bouteilles non entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de pouvoir y placer des bouteilles déjà ouver­tes. Pour cela, soulevez la clayette afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supérieur.
www.electrolux.com
28
3.5 Mise en place des balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à dif­férentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon vos besoins.
Ne déplacez pas le grand balcon­net inférieur, afin de garantir une circulation d'air optimale.
1
3.6 Nettoyage de l'intérieur
4. CONSEILS UTILES
4.1 Conseils pour l'économie
d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dé-
2
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
N'utilisez jamais de produits abra­sifs ou caustiques car ils pour­raient endommager le revêtement.
Contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière du compartiment débouche bien dans le bac collecteur
givrage automatique, d'où des écono­mies d'énergie.
4.2 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
• N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromati­ques.
• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.
4.3 Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez­la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placez­les bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois net­toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou envelop­pez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour em­magasiner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réser­vé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
4.4 Conseils relatifs à la température intérieure du réfrigérateur
• La température idéale à l'intérieur du ré­frigérateur est d'environ +4 °C. Lorsque le thermostat est réglé sur +4 °C, il s'agit de la température moyenne à l'in­térieur du réfrigérateur. Il est normal que la température soit plus élevée dans la partie supérieure du réfrigéra­teur, et plus basse dans la partie infé-
FRANÇAIS 29
rieure. Si le thermostat est réglé sur une température basse, si la température ambiante est élevée ou si le réfrigéra­teur est plein, le compresseur fonction­nera plus longtemps. Cela entraîne une température plus froide dans la partie inférieure du réfrigérateur car l'air froid retombe. De ce fait, les aliments à forte teneur en eau commencent à geler. Si la température est trop basse, réglez une température plus élevée.
Ne placez pas d'aliments contre ou à proximité du capteur de tem­pérature (A) ni de clayette vers l'orifice d'évacuation de l'eau. Ce­la peut causer des températures trop basses.
A
• Si vous souhaitez vérifier la température des aliments conservés au réfrigérateur, placez un verre d'eau au centre de l'ap­pareil et mettez dans ce verre un ther­momètre dont la précision est de +/­ 1 °C. Vous pouvez contrôler la tempé­rature au bout de 6 heures. La mesure doit être effectuée dans des conditions stables (sans modification de charge à l'intérieur de l'appareil).
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro­carbures dans son circuit réfrigé­rant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
5.1 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
• nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux ;
• lavez régulièrement le joint de porte en caoutchouc.
• rincez et séchez soigneusement.
www.electrolux.com
30
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ ou câbles qui se trouvent à l'inté­rieur de l'appareil. N'utilisez jamais de détergents, de poudres abrasives, de produits de nettoyage très parfumés ou de produits caustiques pour nettoyer l'intérieur de l'appareil car cela ris­que d'endommager la surface et de laisser une forte odeur.
liquide non agressif, pour vaisselle par exemple.
N'utilisez jamais de produits abra­sifs ou caustiques, de poudre à récurer, ni d'éponge métallique ou avec grattoir pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Nettoyez le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération amélio­re les performances de l'appareil et per­met des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contien­nent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plas­tique utilisées dans cet appareil. Il est donc recommandé de ne laver le revête­ment extérieur de cet appareil qu'avec de l'eau chaude et un petit peu de détergent
5.2 En cas d'absence prolongée
ou de non-utilisation
Prenez les précautions suivantes :
1.
2.
3.
4.
5.3 Nettoyage de la grille de ventilation
La grille de ventilation est amovible pour permettre son nettoyage. Assurez-vous que la porte est ouverte puis :
• Délogez le bord supérieur de la grille en tirant vers le haut/vers le bas.
• Enlevez la grille en tirant dessus tout droit.
• Passez l'aspirateur sous l'appareil.
débranchez l'appareil retirez tous les aliments dégivrez et nettoyez l'appareil et tous
les accessoires laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vi­der l'appareil, faites vérifier régu­lièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des ali­ments en cas de panne de cou­rant.
5.4 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est au­tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial si­tué à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS 31
Pendant le fonctionnement de l'appareil, des anomalies minimes mais gênantes peuvent se produire qui n'exigent cepen­dant pas l'intervention d'un technicien. Le tableau suivant vous donne des informa­tions vous permettant d'éviter des frais de réparation inutiles.
L'appareil produit certains bruits lorsqu'il fonctionne (compresseur et bruit de circulation). Ce n'est pas un signe de dysfonctionne­ment, c'est normal.
L'appareil fonctionne de façon discontinue. L'arrêt du compres­seur ne signifie donc pas l'absen­ce de courant électrique. C'est pourquoi vous ne devez en aucun cas toucher les composants élec­triques avant d'avoir coupé le courant.
Problème Cause probable Solution
L'appareil est bruy­ant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de
niveau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doi­vent tous être en contact avec le sol). Reportez-vous au chapitre « Mise de ni­veau ».
Le signal sonore re­tentit. Le symbole
La porte n'est pas fermée correctement.
Reportez-vous au chapitre « Alarme porte ouverte ».
d'alarme clignote.
Un carré supérieur ou inférieur apparaît sur l'affichage de la température.
Une erreur s'est produite lors de la mesure de la température.
Contactez le service après­vente (le système de réfri­gération continue de main­tenir les aliments au frais, mais le réglage de la tem­pérature n'est pas possible)
www.electrolux.com
32
Problème Cause probable Solution
Le compresseur fonctionne en per­manence.
La porte n'est pas fermée
La porte a été ouverte trop
La température des ali-
La température ambiante
De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur.
De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigé­rateur.
Des aliments empêchent
De l'eau coule sur le sol.
La température à l'intérieur de l'appa­reil est trop basse.
La température à l'intérieur de l'appa­reil est trop élevée.
La porte n'est pas fermée
La température des ali-
La température du réfrigérateur est trop élevée.
Le thermostat n'est pas correctement réglé.
correctement.
souvent.
ments est trop élevée.
est trop élevée. Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond sur la plaque arrière.
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué.
l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau.
Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le bac d'évaporation situé au­dessus du compresseur.
Le thermostat n'est pas correctement réglé.
Le thermostat n'est pas correctement réglé.
correctement.
ments est trop élevée.
L'air froid ne circule pas dans l'appareil.
Augmentez la température.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ou­verte plus longtemps que nécessaire.
Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
Diminuez la température ambiante.
Ce phénomène est normal.
Nettoyez l'orifice d'écoule­ment de l'eau de dégivrage.
Assurez-vous que les ali­ments ne touchent pas la plaque arrière.
Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évapora­tion de l'eau de dégivrage.
Augmentez la température.
Sélectionnez une tempéra­ture plus basse.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil.
FRANÇAIS 33
Problème Cause probable Solution
Trop d'aliments à réfrigérer
ont été introduits dans l'appareil en même temps.
L'appareil ne fonc-
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar-
tionne pas.
La fiche du câble d'ali-
mentation n'est pas cor­rectement insérée dans la prise de courant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de cou­rant n'est pas alimentée.
Introduisez de plus petites quantités d'aliments à réfri­gérer en même temps.
che. Branchez correctement la
fiche du câble d'alimenta­tion dans la prise de cou­rant.
Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant. Vérifiez le fusible. Contactez un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonc­tionne pas.
L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre
« Remplacement de l'am­poule ».
La porte a été ouverte trop
Fermez la porte.
longtemps.
La porte touche la grille de ventilation.
La porte n'est pas correctement ali-
L'appareil n'est pas de ni­veau.
L'appareil n'est pas de ni­veau.
Reportez-vous au chapitre « Mise de niveau ».
Reportez-vous au chapitre « Mise de niveau ».
gnée. DEMO s'affiche. L'appareil est en mode
démonstration (DEMO).
Maintenez la touche Mode enfoncée pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'une alarme sonore se fasse longuement entendre et que l'écran s'éteigne momentanément : l'appareil commence à fonctionner de façon normale.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le ser­vice après-vente le plus proche.
2.
6.1 Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'un éclairage à dio­de DEL longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un tech­nicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente.
Si nécessaire, ajustez la porte. Repor­tez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente.
6.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
www.electrolux.com
34
7. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonc­tionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'ap­pareil.
7.1 Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
7.2 Emplacement
50 mm
7.3 Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à cel­les de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un lo­gement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre,
Classe
Température ambiante clima­tique
SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C
Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément sus­pendu, la distance entre le haut de l'ap­pareil et cet élément suspendu doit être de 40 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. L'espace de ventilation peut être :
• directement au-dessus de l'appareil
• derrière et au-dessus de l'élément su­périeur.
Dans ce cas, laissez un espace d'au moins 50 mm derrière l'élément supéri­eur.
branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien quali­fié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mention­nées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
7.4 Retrait des cales de transport
3
2
7.5 Entretoises arrière
FRANÇAIS 35
L'appareil est équipé de cales de trans­port qui permettent d'immobiliser la porte au cours du transport. Pour les retirer, procédez comme suit :
•Ouvrez la porte.
• Retirez les cales de transport des côtés de la porte.
• Retirez les cales de transport de la charnière inférieure (sur certains modè­les).
Certains modèles sont équipés d'un bloc destiné à réduire le ni­veau sonore (sous l'appareil). Ne retirez jamais ce bloc.
• Installez les entretoises, fournies dans le sachet d'accessoires, comme indiqué sur l'illustration.
• Installez les entretoises sur les supports du condenseur (grille noire) situé à l'ar­rière de l'appareil.
7.6 Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Si besoin est, réglez les pieds en utilisant la clé fournie.
www.electrolux.com
36
7.7 Réversibilité de la porte
1
2
34
3
1
2
Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit :
• Débranchez la fiche de la prise électri­que.
• Enlevez la grille de ventilation. Enlevez le cache supérieur et installez-le sur le côté opposé de la grille.
• Retirez le cache de l'orifice du levier et installez le cache fourni dans le sachet d'accessoires sur le côté opposé.
• Couchez l'appareil sur le dos sur une cale en bois.
• Dévissez la charnière (1) et retirez le ca­che (2) et le support (3).
• Retirez le cache (4) du côté opposé et installez le support (3), le cache (2) et la charnière (1). Installez le cache (4) sur le côté opposé.
• Dévissez la charnière inférieure (1). Dé­placez la tige sur l'autre côté (2).
• Dévissez et placez le levier sur l'autre côté (3).
2
1
• Dévissez (1) et placez le support de l'autre côté de la porte (2).
• Vissez la charnière inférieure sur le côté opposé.
• Serrez la tige à l'aide de la clé fournie.
• Soulevez l'appareil et installez la grille de ventilation.
FRANÇAIS 37
• Démontez soigneusement les caches des poignées à l'aide d'un petit tourne­vis.
• Dévissez la poignée.
• Retirez les caches des orifices du côté opposé en perçant un trou de 3 à 4 mm à l'intérieur.
• Installez la poignée.
• Fixez les caches sur la poignée.
• Installez les caches des orifices fournis dans le sachet d'accessoires.
• Mettez l'appareil en place.
Faites une dernière vérification pour vous assurer que :
• Toutes les vis sont bien serrées.
8. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
OK
AVERTISSEMENT
Remettez l'appareil en place, met­tez-le de niveau, attendez au moins quatre heures puis bran­chez-le à la prise de courant.
• Le joint magnétique adhère bien à l'ap­pareil.
• La porte s'ouvre et se ferme correcte­ment.
Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille na­turelle.
SSSRR
R!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
www.electrolux.com
38
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Hauteur 1800 mm Largeur 595 mm Profondeur 623 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô-
té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FRANÇAIS 39
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
www.electrolux.com
40
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.
RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 41
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conosca­no il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'appa­recchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia corretta­mente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produtto­re non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi­chiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, op­pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'ap­parecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffo­camento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino pos­sibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini gio­cando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va a sostituirne uno più vec­chio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inuti­lizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bam­bini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/ o bevande e usi affini:
– cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
– fattorie e clienti di hotel, motel e altri
ambienti residenziali; – bed and breakfast; – catering e usi simili non di vendita.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o al­tri mezzi artificiali per accelerare lo sbri­namento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'in­terno del frigorifero, salvo quelle appro­vate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchia­tura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nes­suno dei componenti del circuito refri­gerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
– evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque mo­do. Un danneggiamento del cavo po­trebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
www.electrolux.com
42
• Questa apparecchiatura è pesante.
• Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
• Evitare un'esposizione prolungata del-
• Le lampadine utilizzate in questa appa-
1.3 Uso normale
• Non appoggiare pentole calde sulle
• Non riporre gas o liquidi infiammabili
• Osservare rigorosamente le raccoman-
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compresso­re) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap­parecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conse­guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibi­le.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta­zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta­mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un ri­schio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere messa in funzione senza il copri­lampada interno (se previsto).
Procedere con cautela durante gli spo­stamenti.
menti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto po­trebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
l'apparecchiatura alla luce solare diret­ta.
recchiatura (se previste) sono lampadi­ne speciali selezionate esclusivamente per elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
parti in plastica dell'apparecchiatura.
nell'apparecchio: i contenitori potrebbe­ro esplodere.
dazioni del produttore riguardo alla con-
servazione degli alimenti. Leggere at­tentamente le relative istruzioni.
1.4 Pulizia e cura
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparec­chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchiatura con ogget­ti metallici.
• Ispezionare regolarmente lo scarico del­l'acqua di sbrinamento. Lo scarico deve essere sempre perfettamente libero. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua sul fondo dell'ap­parecchiatura.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se­guire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se­gnalare immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquista­to. In questo caso conservare l'imbal­laggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel com­pressore.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri­menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compres­sore, condensatore), evitando così pos­sibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Collegare solo a sorgenti d'acqua pota­bile (se è previsto un collegamento alla rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu­ra devono essere eseguiti esclusiva­mente da elettricisti qualificati o da per­sonale competente.
• Gli interventi di assistenza devono esse­re eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi ori­ginali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refri-
2. PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3 4 5
ITALIANO 43
gerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'i­solamento contiene gas infiamma­bili: lo smaltimento dell'apparec­chio va eseguito secondo le pre­scrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneg­giare il gruppo refrigerante, spe­cialmente nella parte posteriore vi­cino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparec­chio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
Tasto ON/OFF
1
Tasto Mode
2
Display
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto Temperatura più calda
5
2.1 Display
A B C
A)
Indicatore della temperatura
B)
Modalità Holiday
C)
Modalità Eco
D)
Modalità Shopping
E)
Indicatore di allarme porta aperta
F)
Funzione ventolaD.A.C
D E
F
È possibile modificare le impostazioni au­dio predefinite dei tasti e impostarle con un volume più alto, premendo contempo­raneamente il tasto Mode e il tasto tem­peratura più fresca per alcuni secondi. La modifica è reversibile.
2.2 Accensione
Per accendere l'apparecchiatura proce­dere come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di alimen­tazione.
www.electrolux.com
44
2.
3.
4.
Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione "Regolazione della temperatura".
2.3 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, procede­re come segue:
1.
2.
3.
2.4 Regolazione della
temperatura
È possibile regolare la temperatura impo­stata del frigorifero, premendo il tasto temperatura. Impostare la temperatura predefinita: + 4°C per il frigorifero. L'indicatore della temperatura visualizza la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
2.5 Funzione HolidayMode
Questa funzione consente di mantenere il frigorifero chiuso e vuoto durante un lungo periodo di vacanza senza che si formino odori sgradevoli.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto ON/OFF se il display è spento.
Se DEMO appare sul display, l'appa­recchiatura si trova in modalità dimo­strazione. Fare riferimento al paragra­fo "Cosa fare se...".
Gli indicatori di temperatura visualiz­zano la temperatura impostata prede­finita.
Premere il tasto ON/OFF per 3 secon­di.
Il display si spegne. Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione.
Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.
Quando si attiva la funzione Holi­day, il vano frigorifero deve essere vuoto.
Premere il tasto Mode finché non ap­pare l'icona corrispondente.
L'indicatore Holiday lampeggia per al­cuni secondi.
L'indicatore della temperatura del fri­gorifero visualizza la temperatura im­postata.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando la spia Holiday lampeggia.
2.
L'indicatore Holiday si spegne.
La funzione si disattiva selezionan­do un'impostazione di temperatu­ra per il frigorifero diversa.
2.6 EcoMode
Per una conservazione ottimale del cibo, selezionare EcoMode. Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap­pare l'icona corrispondente.
La spia EcoMode lampeggia per alcu­ni secondi.
La spia della temperatura visualizza la temperatura impostata:
– per il frigorifero: +4°C
2.
La spia EcoMode viene visualizzata.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando la spia EcoMode lampeggia.
2.
L'indicatore EcoMode si spegne.
La funzione si disattiva selezionan­do una temperatura impostata di­versa.
2.7 ShoppingMode
Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ri­torno dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione ShoppingMode per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non far intiepidire i cibi già presenti al suo interno. Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap­pare l'icona corrispondente.
La spia ShoppingMode lampeggia
per alcuni secondi. La funzione ShoppingMode si disattiva automaticamente dopo circa 6 ore. Per disattivare la funzione prima dello spe­gnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando la spia ShoppingMode lampeggia.
2.
La spia ShoppingMode si spegne.
La funzione si disattiva selezionan­do un'impostazione di temperatu­ra per il frigorifero diversa.
2.8 Funzione ventola D.A.C
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap­pare l'icona corrispondente.
La spia D.A.C lampeggia per alcuni secondi.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando la spia D.A.C lampeggia.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
ITALIANO 45
2.
La spia D.A.C si spegne.
2.9 Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni mi­nuti, viene emesso un segnale acustico. Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da:
• indicatore allarme lampeggiante
• segnale acustico Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi ta­sto.
3.1 Cassetto per verdura
Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura. Alcuni modelli hanno un separatore inter­no che può essere collocato in varie posi-
3.2 Funzione ventolaD.A.C
zioni per favorire una suddivisione ottimale degli alimenti. Tutti i componenti interni del cassetto possono essere rimossi per facilitare le operazioni di pulizia.
Il vano frigorifero è dotato di ventola D.A.C (Dynamic Air Cooling) che permette un ra­pido raffreddamento degli alimenti e una temperatura di conservazione più omoge­nea. Questo dispositivo si attiva automatica­mente quando necessario, ad esempio quando la temperatura ambiente è eleva­ta. Consente di accendere manualmente il di­spositivo quando necessario (fare riferi­mento a "Funzione ventolaD.A.C " ).
Il dispositivo D.A.C si interrompe quando si apre la porta e si riavvia immediatamente dopo la chiusura della suddetta.
www.electrolux.com
46
3.3 Ripiani rimovibili
3.4 Griglia portabottiglie
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diver­se altezze. Alcuni ripiani devono essere sollevati dal bordo posteriore per poter essere rimossi.
Per garantire una corretta circola­zione dell'aria, non spostare il ri­piano di vetro posto sopra il cas­setto delle verdure.
Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è posizionato orizzon­talmente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse.
Il ripiano può essere inclinato per consen­tire l'appoggio di bottiglie aperte. A que­sto scopo, tirare verso l'alto il ripiano in modo che possa ruotare in tale direzione e poggiare sul livello immediatamente su­periore.
3.5 Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze dif­ferenti. Per regolare l'altezza dei ripiani, procede­re come segue: tirare delicatamente il ripiano nella direzio­ne indicata dalle frecce fino a sganciarlo, quindi riposizionarlo dove necessario.
1
2
Non spostare il grande ripiano del­la porta inferiore per garantire la corretta circolazione dell'aria.
3.6 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Controllare che il tubo di di scarico posto sul retro del mobile scarichi nella vaschet­ta di raccolta
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO 47
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano dan­neggiare la finitura.
4.1 Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto asso­lutamente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regola­zione alta e l'apparecchio è a pieno ca­rico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di bri­na o ghiaccio sull'evaporatore. In que­sto caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmian­do così energia.
4.2 Consigli per la refrigerazione
di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o li­quidi in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
4.3 Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due gior­ni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbe­ro essere coperti e possono essere collo­cati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o av­volti in pellicole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibi­le l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap­pate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, pa­tate, cipolle o aglio se non sono confezio­nati.
4.4 Suggerimenti sulla temperatura all'interno del frigo
• Una temperatura idonea all'interno del frigo è di circa + 4°C. Quando il tasto di regolazione della temperatura è impo­stato su + 4°C, indica la temperatura media del frigo. La condizione normale è rappresentata da una temperatura più elevata nella parte superiore del frigo e da una più bassa nella parte inferiore.
www.electrolux.com
48
Se il tasto di regolazione della tempera­tura è impostato su una temperatura fredda, la temperatura ambiente è ele­vata o l'apparecchiatura è a pieno cari­co, il compressore funzionerà per più tempo. Ciò comporta una temperatura più fredda nella parte inferiore del frigo, dovuta all'aria fredda che scende verso il basso. Gli alimenti ricchi di acqua po­trebbero iniziare a congelarsi. Se la temperatura è troppo bassa, seleziona­re un'impostazione più elevata.
Non poggiare gli alimenti sul o vi­cino al sensore della temperatura (A) o i ripiani all'altezza del foro di scarico dell'acqua in quanto ciò può causare temperature troppo basse.
A
• Se si desidera controllare la temperatu­ra degli alimenti sistemati nel frigorifero, posizionare un bicchiere d'acqua al centro del mobile e immergervi un ter­mometro idoneo con un'accuratezza di +/– 1°C. Dopo 6 ore sarà possibile mo­nitorare la temperatura. La misurazione sarà eseguita in condizioni stabili (senza modificare il carico).
5. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manu­tenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffredda­mento; la manutenzione e la ricari­ca devono pertanto essere effet­tuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
5.1 Pulizia periodica
L'apparecchiatura deve essere pulito re­golarmente:
• Lavare l'interno e gli accessori con ac­qua calda e sapone neutro.
• Ispezionare regolarmente le guarnizioni dello sportello ed eliminare con un pan­no umido lo sporco e i residui.
• Risciacquare e asciugare accuratamen­te.
Evitare di tirare, spostare o dan­neggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio Per la pulizia delle parti interne, non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti con forti profu­mazioni o cere lucidanti, che po­trebbero danneggiare la superficie e lasciare un odore intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchiatu­ra con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchia­tura riducendone i consumi di energia.
Prestare attenzione a non dan­neggiare il sistema refrigerante.
Quando si sposta l'apparecchiatu­ra, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
Molti detergenti per cucina contengono agenti chimici che possono intaccare/ danneggiare le parti in plastica di questa apparecchiatura. Per questo motivo, usa­re un panno morbido inumidito con acqua calda e un'emulsione di sapone neutro per la pulizia delle superfici esterne.
Non usare detergenti corrosivi o paste abrasive che possono dan­neggiare la vernice o il rivestimen­to anti-impronte in acciaio inossi­dabile.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
5.2 Periodi di inutilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
5.3 Pulizia della griglia di ventilazione
È possibile rimuovere la griglia di ventila­zione per lavarla. Accertarsi che la porta sia aperta e:
• Allentare il bordo superiore della griglia
• Tirare la griglia verso l'esterno per
• Passare l'aspirapolvere sotto il mobile.
ITALIANO 49
1.
Scollegare l'apparecchiatura dalla re­te elettrica
2.
estrarre tutti gli alimenti
3.
Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori
4.
Lasciare le porte aperte per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Se l'apparecchiatura rimane acce­sa, farla controllare periodicamen­te per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
tirando verso l'esterno/il basso.
estrarla.
5.4 Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eli­minata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il moto­compressore si arresta. L'acqua di sbri­namento giunge attraverso un foro di sca­rico in un apposito recipiente posto sul re­tro dell'apparecchiatura, sopra il moto­compressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, si­tuato al centro del canale sulla parete po­steriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
www.electrolux.com
50
6. COSA FARE SE…
Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura si possono verificare piccoli problemi, risolvi­bili senza l'intervento di un tecnico. Se­guendo le indicazioni della tabella seguen­te sarà possibile evitare costi di assistenza non necessari.
Determinati rumori causati dal fun­zionamento dell'apparecchiatura (come quelli del compressore e del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali e non segna­lano anomalie.
Il funzionamento dell'apparecchia­tura è discontinuo, perciò l'arresto del compressore non segnala un'interruzione della corrente elet­trica. Non toccare i componenti elettrici dell'apparecchiatura senza aver prima interrotto il circuito.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è rumorosa.
L'apparecchiatura non è appoggiata in modo cor­retto.
Controllare che l'apparec­chiatura sia appoggiata in modo stabile (tutti i piedini e ruote devono essere a con­tatto con il pavimento). Fare riferimento alla sezione "Li­vellamento".
Viene emesso un se­gnale acustico. Il
La porta non è chiusa cor­rettamente.
Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta".
simbolo di Allarme lampeggia.
Sul display della temperatura è visua­lizzato un quadrato superiore o inferio­re.
Si è verificato un errore durante la misurazione della temperatura
Chiamare il Centro di Assi­stenza (il sistema refrigeran­te continuerà a tenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe­ratura)
Il compressore fun­ziona ininterrotta­mente.
La porta non è chiusa cor-
La porta viene aperta trop-
Il regolatore di temperatura potrebbe non essere im­postato correttamente.
rettamente.
po frequentemente.
Impostare una temperatura superiore.
Consultare la sezione "Chiusura della porta".
Limitare il più possibile il tempo di apertura della por­ta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali­menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Sul pannello poste­riore del frigorifero scorre acqua.
Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello poste-
Abbassare la temperatura ambiente.
Non si tratta di un'anomalia.
riore si scioglie.
Problema Causa possibile Soluzione
Scorre acqua all'in­terno del frigorifero.
Gli alimenti impediscono
Scorre acqua sul pavimento.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
all'acqua di scorrere nel­l'apposito collettore.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione
Pulire lo scarico dell'acqua.
Evitare di disporre gli ali­menti direttamente contro la parete posteriore.
Collegare lo scarico dell'ac­qua di sbrinamento alla ba-
cinella di evaporazione. posta sopra il compresso­re.
La temperatura al­l'interno dell'appa­recchiatura è troppo
Il regolatore di temperatura potrebbe non essere im­postato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
fredda.
La temperatura al­l'interno dell'appa­recchiatura è troppo
Il regolatore di temperatura potrebbe non essere im­postato correttamente.
Impostare una temperatura
inferiore.
calda.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
Prima di introdurre gli ali-
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La temperatura nel vano frigorifero è troppo calda.
L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corret-
ta circolazione dell'aria fred-
da.
Sono stati introdotti con-
temporaneamente molti alimenti da raffreddare.
L'apparecchiatura non funziona.
L'apparecchiatura è spen­ta.
La spina non è inserita
correttamente nella presa di alimentazione.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Assenza di tensione nella presa di ali­mentazione.
Introdurre contemporanea-
mente quantità ridotte di ali-
menti.
Accendere l’apparecchiatu-
ra.
Inserire correttamente la
spina nella presa di alimen-
tazione.
Collegare alla presa un'altra
apparecchiatura elettrica.
Controllare il fusibile. Rivol-
gersi ad un elettricista quali-
ficato.
La lampadina non si accende.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione
"Sostituzione della lampadi-
na".
La porta è rimasta aperta
Chiudere la porta. troppo a lungo.
ITALIANO 51
www.electrolux.com
52
Problema Causa possibile Soluzione
La porta interferisce con la griglia di ven­tilazione.
Porta non allineata.
Sul display compare DEMO.
Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di Assistenza autorizzato più vicino.
6.1 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampa­dina interna a LED a lunga durata. Solo al servizio assistenza è permesso so­stituire l'impianto d'illuminazione. Contat­tare il Centro di Assistenza locale.
6.2 Chiusura della porta
1.
L'apparecchiatura non è correttamente livellata.
L'apparecchiatura non è correttamente livellata.
L'apparecchiatura è in modalità dimostrazione (DEMO).
Pulire le guarnizioni della porta.
Fare riferimento alla sezione
"Livellamento".
Fare riferimento alla sezione
"Livellamento".
Tenere il tasto Mode pre-
muto per circa 10 sec., fin-
ché non si sente un suono
prolungato provenire dal ci-
calino ed il display si spe-
gne per un tempo brevissi-
mo: l'apparecchiatura inizia
a funzionare regolarmente.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve­dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale.
7. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor­mazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazio­ne.
7.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrispon­da alla classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Classe
Temperatura ambiente clima­tica
SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C
7.2 Posizione
ITALIANO 53
50 mm
7.3 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è
Per ottenere prestazioni ottimali, se l'ap­parecchiatura è installata sotto a un pen­sile si raccomanda di mantenere una di­stanza minima di 40 mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatu­ra. Se possibile, tuttavia, evitare di instal­lare l'apparecchiatura sotto un pensile. Lo spazio per la ventilazione può essere:
• direttamente sopra l'apparecchiatura
• dietro e sopra il mobile superiore. In tal caso, lo spazio dietro il mobile su-
periore deve avere una profondità di al­meno 50 mm.
collegata a massa, collegare l'apparec­chio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consul­tando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabi­lità se le precauzioni suddette non sono ri­spettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
7.4 Rimozione del supporto per il trasporto
L'apparecchiatura è dotata di un supporto per il trasporto, per mantenere chiusa la porta durante il trasporto.
3
Per togliere il supporto procedere come segue:
• Aprire la porta.
• Togliere il supporto per il trasporto dai lati della porta.
• Togliere il supporto per il trasporto dalla cerniera inferiore (alcuni modelli).
2
Alcuni modelli sono dotati di un cuscinetto di silenziamento sotto il mobile. Non togliere il cuscinetto.
www.electrolux.com
54
7.5 Distanziatori posteriori
7.6 Livellamento
• Installare i distanziatori inclusi nel sac­chetto degli accessori come indicato nella figura.
• Installare i distanziatori sulle staffe del condensatore (griglia nera) sul retro del­l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura deve trovarsi perfetta­mente in piano. Se necessario, regolare i piedini per mezzo della chiave di regola­zione in dotazione.
7.7 Possibilità di invertire la porta
1
34
2
Per modificare il senso di apertura della porta, procedere come segue:
• Staccare la spina dalla presa.
• Estrarre la griglia di ventilazione. Estrar­re il giunto superiore e installarlo sul lato opposto della griglia.
• Rimuovere il copriforo del pedale ed in­stallare la copertura, in dotazione all'in­terno del sacchetto degli accessori, sul lato opposto.
• Appoggiare l'apparecchiatura capovolta su un supporto in legno.
• Svitare la cerniera (1) e rimuovere la pia­stra di copertura (2) e il supporto (3).
•Rimuovere la copertura (4) sul lato op­posto ed installare il supporto (3), la pia­stra di copertura (2) e la cerniera (1). In­stallare la copertura (4) sul lato oppo­sto.
ITALIANO 55
• Svitare la cerniera inferiore (1). Spostare il perno sul lato opposto (2).
3
• Svitare e spostare il pedale sul lato op-
1
posto (3).
2
2
1
AVVERTENZA!
Riposizionare l'apparecchiatura, metterla a livello, attendere alme­no quattro ore e inserire la spina nella presa.
Eseguire un controllo finale per accertarsi che:
• Tutte le viti siano serrate.
• Svitare (1) e spostare (2) la staffa sull'al­tro lato della porta.
• Avvitare la cerniera inferiore sul lato op­posto.
• Serrare il perno con la chiave di regola­zione in dotazione.
• Sollevare l'apparecchiatura e installare la griglia di ventilazione.
• Rimuovere le coperture sulle maniglie con un piccolo cacciavite, facendo at­tenzione.
• Svitare la maniglia.
• Sul lato opposto, estrarre i copriforo servendosi di una spina da 3 - 4 mm oppure di un trapano.
• Installare la maniglia.
• Installare le coperture sulla maniglia.
• Installare i copriforo in dotazione con la sacca degli accessori.
• Rimettere l'unità al suo posto.
• La guarnizione magnetica aderisca al­l'unità.
• La porta si apra e si chiuda corretta­mente.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'unità. In tal caso, attendere che aderi­sca naturalmente.
8. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona­mento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
www.electrolux.com
56
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
9. DATI TECNICI
Dimensioni Altezza 1800 mm Larghezza 595 mm Profondità 623 mm Tensione 230 V Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro in-
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
ITALIANO 57
terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici.
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai normali
.
Informazioni: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
www.electrolux.com
58
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6. WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.
NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH 59
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety fea­tures. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instruc­tions as the manufacturer is not responsi­ble for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with re­duced physical, sensory or mental ca­pabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been giv­en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety.
Children should be supervised to en­sure that they do not play with the ap­pliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer elec­tric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appli­ance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli­ance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type en­vironments;
– bed and breakfast type environ-
ments;
– catering and similar non-retail appli-
cations.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manu­facturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant cir­cuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
– avoid open flames and sources of ig-
nition
– thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifica­tions or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service person­nel to avoid hazard.
www.electrolux.com
60
• This appliance is heavy. Care should be
• Do not remove nor touch items from
• Avoid prolonged exposure of the appli-
• Bulb lamps (if foreseen) used in this ap-
1.3 Daily use
• Do not put hot pot on the plastic parts
• Do not store flammable gas and liquid
• Appliance's manufacturers storage rec-
1.4 Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the ap-
• Do not clean the appliance with metal
• Regularly examine the drain in the re-
1.
Power cord must not be length­ened.
2.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over­heat and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
5.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appli­ance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting.
taken when moving it.
the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
ance to direct sunlight.
pliance are special purpose lamps se­lected for household appliances use only. They are not suitable for house­hold room illumination.
in the appliance.
in the appliance, because they may ex­plode.
ommendations should be strictly ad­hered to. Refer to relevant instructions.
pliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
objects.
frigerator for defrosted water. If neces­sary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.
1.5 Installation
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not con­nect the appliance if it is damaged. Re­port possible damages immediately to the place you bought it. In that case re­tain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to al­low the oil to flow back in the compres­sor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions rele­vant to installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is acces­sible after the installation of the appli­ance.
• Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
1.6 Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con­tains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to
obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat
2. CONTROL PANEL
1 2 3 4 5
ENGLISH 61
exchanger. The materials used on this appliance marked by the sym-
are recyclable.
bol
ON/OFF button
1
Mode button
2
Display
3
Temperature colder button
4
Temperature warmer button
5
2.1 Display
A B C
F
A)
Temperature indicator
B)
Holiday Mode
C)
Eco Mode
D)
Shopping Mode
E)
Door open alarm indicator
F)
D.A.C fan function
2.2 Switching on
To switch on the appliance do these steps:
1.
Connect the mains plug to the power socket.
2.
Press the ON/OFF button if the dis­play is off.
3.
If DEMO appears on the display, the appliance is in demonstration mode. Refer to "What to do if..." paragraph.
It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing to­gether Mode button and Temperature colder button for some seconds. Change is reversible.
D E
4.
The temperature indicators show the
set default temperature. To select a different set temperature refer to "Temperature regulation".
2.3 Switching off
To switch off the appliance do these steps:
1.
Press the ON/OFF button for 3 sec-
onds.
2.
The display switches off.
3.
To disconnect the appliance from the
power disconnect the mains plug
from the power socket.
www.electrolux.com
62
2.4 Temperature regulation
The set temperature of the fridge may be adjusted by pressing the temperature but­ton. Set default temperature: +4°C for the fridge. The temperature indicator shows the set temperature. The set temperature will be reached with­in 24 hours.
2.5 HolidayMode
This function allows you to keep the re­frigerator closed and empty during a long holiday period without the formation of a bad smell.
To switch on the function:
1.
To switch off the function:
1.
2.
2.6 EcoMode
For optimal food storage select the Eco­Mode. To switch on the function:
1.
2.
To switch off the function:
After a power failure the set tem­perature remains stored.
The fridge compartment must be empty with holiday function on.
Press the Mode button until the cor­responding icon appears.
The Holiday indicator flashes for few seconds.
The fridge temperature indicator shows the set temperature.
Press the Mode button until the Holi­day indicator flashes.
The Holiday indicator goes off.
The function switches off by se­lecting a different fridge set tem­perature.
Press the Mode button until the cor­responding icon appears.
The EcoMode indicator flashes for few seconds.
The temperature indicator shows the set temperature:
– for the fridge: +4°C The EcoMode indicator is shown.
1.
Press the Mode button until the Eco-
Mode indicator flashes.
2.
The EcoMode indicator goes off.
The function switches off by se­lecting a different set temperature.
2.7 ShoppingMode
If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the ShoppingMode to chill the products more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refriger­ator. To switch on the function:
1.
Press the Mode button until the cor-
responding icon appears.
The ShoppingMode indicator flashes
for few seconds. The ShoppingMode shuts off automatical­ly after approximately 6 hours. To switch off the function before its auto­matic end:
1.
Press the Mode button until the
ShoppingMode indicator flashes.
2.
The ShoppingMode indicator goes
off.
The function switches off by se­lecting a different fridge set tem­perature.
2.8 D.A.C fan function
To switch on the function:
1.
Press the Mode button until the cor-
responding icon appears.
The D.A.C indicator flashes for few
seconds. To switch off the function:
1.
Press the Mode button until the
D.A.C indicator flashes.
2.
The D.A.C indicator goes off.
2.9 Door open alarm
An acoustic alarm will sound if the door is left open for a few minutes. The door open alarm conditions are indicated by:
• flashing Alarm indicator
• acoustic buzzer When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop.
During the alarm, the buzzer can be switched off by pressing any button.
3. DAILY USE
ENGLISH 63
3.1 Vegetable Drawer
The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. Some models have a separator inside the drawer that can be placed in different po-
3.2 D.A.C fan function
3.3 Movable shelves
sitions to allow for the subdivision best suited to personal needs. All parts inside the drawer can be re­moved for cleaning purposes.
The refrigerator compartment is equipped with a D.A.C. (Dynamic Air Cooling) fan which enables rapid cooling of foods and a more uniform storage temperature. This device activates by itself when nee­ded, for example when the ambient tem­perature is high. Allows you to switch on the device man­ually when needed (refer to “D.A.C fan function”).
The D.A.C device stops when the door is open and restarts immedi­ately after the door closing.
The walls of the refrigerator are equipped with a series of shelves support so that the shelves can be positioned as desired. Some shelves must be lifted up by the rear edge to enable them to be removed.
Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to en­sure correct air circulation.
www.electrolux.com
64
3.4 Bottle rack
3.5 Positioning the door shelves
Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf.
If the shelf is positioned horizon­tally, place only closed bottles.
This bottle holder shelf can be tilted in or­der to store previously opened bottles. To obtain this result, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next higher level.
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi­tion as required.
Do not move the big lower door shelf to ensure correct air circula­tion.
1
2
3.6 Cleaning the interior
4. HELPFUL HINTS AND TIPS
ENGLISH 65
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal ac­cessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Check that the drain hose at the rear of the cabinet discharges into the drip tray
4.1 Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run con­tinuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consump­tion.
4.2 Hints for fresh food
refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate freely around it
4.3 Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the spe­cial drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the re­frigerator.
4.4 Hints for temperature inside the fridge
• A suitable temperature inside the fridge is approx. +4° C. When the tempera­ture regulator is set to +4° C this repre­sents the mean temperature in the fridge. It is normal with higher tempera­ture in the top of the fridge and lower temperature in the lower part. If the temperature regulator is set to a cold temperature, the ambient temperature is high or if the fridge is fully loaded the compressor will run for a longer time. This results in colder temperature in the lower part of the fridge due to the cold
www.electrolux.com
66
air that falls down. It may result in that food with high water content start to freeze. If too cold, change to a higher temperature setting.
Do not place food against or close to the temperature sensor (A) or any shelves towards the water drain hole. This can result in too cold temperatures.
5. CARE AND CLEANING
• If you want to check the temperature of food stored in the refrigerator, place a glass of water centrally in the cabinet, and put a proper thermometer with an accuracy of +/– 1 °C into it. After 6 hours the temperature can be moni­tored. The measuring shall be per­formed under steady-stated conditions (without changing the load).
A
CAUTION!
Unplug the appliance before car­rying out any maintenance opera­tion.
This appliance contains hydrocar­bons in its cooling unit; mainte­nance and recharging must there­fore only be carried out by author­ized technicians.
5.1 Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regular­ly:
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed clean­ing products or wax polishes to clean the interior as this will dam­age the surface and leave a strong odor.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save energy consumption.
Take care of not to damage the cooling system.
When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/dam­age the plastics used in this appliance. For this reason use a soft cloth rinsed in warm water and neutral soap emulsion for cleaning external surfaces.
Do not use detergents or abrasive paste as these will damage the paint, or stainless steel anti finger print coating.
After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
5.2 Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
1.
disconnect the appliance from elec­tricity supply
2.
remove all food
3.
defrost and clean the appliance and all accessories
4.
leave the door/doors open to prevent unpleasant smells.
5.3 Cleaning the ventilation grille
5.4 Defrosting the refrigerator
ENGLISH 67
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
The ventilation grille can be removed for washing. Make sure the door is open and then:
• Loosen the upper edge of the grille by pulling outward/downward.
• Pull the grille straight out to completely remove it.
• Vacuum clean under the cabinet.
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compart­ment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost wa­ter drains out through a drain hole into a special container at the back of the appli­ance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the de­frost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to pre­vent the water overflowing and dripping onto the food inside.
6. WHAT TO DO IF…
During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often oc­cur, which does not require calling a tech­nician out. In the following chart informa­tion is given about them to avoid unnec­essary charges on service.
The operation of the appliance goes with certain sounds (com­pressor and circulating sound). This not means a trouble, but a normal operation.
The appliance operates discontin­uously, so the stopping of com­pressor does not mean being no current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before breaking the cir­cuit.
www.electrolux.com
68
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy.
The buzzer sounds. The Alarm icon flashing.
Upper or lower square is shown in the temperature dis­play.
The compressor runs continuously.
The door is not closed
The door has been
The food temperature is
The room temperature is
Water flows on the rear plate of the re­frigerator.
Water flows inside the refrigerator.
Food prevent that water
Water flows on the ground.
The temperature in the appliance is too cold.
The temperature in the appliance is too warm.
The door is not closed
The appliance is not sup­ported properly.
The door is not closed correctly.
An error has occurred in measuring the tempera­ture
The Temperature regulator may be set incorrectly.
correctly.
opened too frequently.
too high.
too high. During the automatic de-
frosting process, frost de­frosts on the rear plate.
The water outlet is clog­ged.
flows into the water collec­tor.
The melting water outlet does not flow in the evap­orative tray above the compressor.
The Temperature regulator may be set incorrectly.
The Temperature regulator may be set incorrectly.
correctly.
Check if the appliance stands stable (all feet and wheels should be on the floor). Refer to "Levelling".
Refer to "Door open alarm".
Call your service represen­tative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temper­ature adjustment will not be possible)
Set a warmer temperature.
Refer to "Closing the door".
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the food temperature decrease to room tempera­ture before storage.
Decrease the room temper­ature.
This is correct.
Clean the water outlet.
Make sure that food do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Set a warmer temperature.
Set a lower temperature.
Refer to "Closing the door".
ENGLISH 69
Problem Possible cause Solution
The food temperature is
too high.
Let the food temperature decrease to room tempera­ture before storage.
The temperature in the refrigerator is too warm.
Large quantities of food to
The appliance does not operate.
The mains plug is not con-
There is no cold air circu­lation in the appliance.
be cooled were put in at the same time.
The appliance is switched off.
nected to the mains sock-
Make sure that there is cold air circulation in the appli­ance.
Insert smaller quantities of food to be cooled at the same time.
Switch on the appliance.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
et correctly.
The appliance has no
power. There is no voltage in the mains socket.
Connect a another electrical appliance to the mains socket. Check fuse. Con­tact a qualified electrician.
The lamp does not work.
The door has been open
The lamp is defective. Refer to "Replacing the
lamp". Close the door.
to long.
Door interferes with ventilation grill.
Misaligned door. The appliance is not level-
The appliance is not level­led.
Refer to "Levelling".
Refer to "Levelling".
led.
DEMO appears on the Display.
The appliance is in dem­onstration mode (DEMO).
Keep pressed approximate­ly 10 sec the Mode button since a long sound of buz­zer is heard and the Display shut off for a short while: appliance start works regu­larly.
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
2.
6.1 Replacing the lamp
The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Service Cen­ter .
If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
3.
If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
6.2 Closing the door
1.
Clean the door gaskets.
www.electrolux.com
70
7. INSTALLATION
WARNING!
Read the "Safety Information" carefully for your safety and cor­rect operation of the appliance before installing the appliance.
7.1 Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
7.2 Location
50 mm
Cli-
Ambient temperature mate class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
To ensure best performance, if the appli­ance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 40 mm. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. The ventilation space can be:
• directly above the appliance
• behind and above the top cupboard. In this case, the space behind the top
cupboard must be at least 50 mm deep.
7.3 Electrical connection
Before plugging in, ensure that the volt­age and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The pow­er supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic
power supply socket is not earthed, con­nect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, con­sulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibili­ty if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives.
7.4 Removing the transport support
3
2
7.5 Rear spacers
ENGLISH 71
Your appliance is equipped with transport support to secure the door during trans­portation. To remove them do these steps:
• Open the door.
• Remove the transport support from the door sides.
• Remove the transport support from the lower hinge (some models).
Some models are fitted with a si­lencing pad under the cabinet. Do not remove this pad.
• Install the spacers provided within the accessory bag as shown in the figure.
• Install the spacers on the brackets of the condenser (black grill) at the back of the appliance.
7.6 Levelling
When placing the appliance ensure that it stands level. If necessary adjust the feet using the adjustment spanner supplied.
www.electrolux.com
72
7.7 Door reversibility
1
2
34
3
1
2
2
1
To change the opening direction of the door, do these steps:
• Remove the plug from the power.
• Remove the ventilation grille. Remove the upper filling and install it on the op­posite side of the grille.
• Remove the pedal hole cover and install the cover provided in the accessory bag on the opposite side.
• Lay down the appliance back side down on a wooden support.
• Unscrew the hinge (1) and remove the cover plate (2) and the support (3).
• Remove the cover (4) on the opposite side and install the support (3) the cover plate (2) and the hinge (1). Install the cover (4) on the opposite side.
• Unscrew the lower hinge (1). Move the pin to the opposite side (2).
• Unscrew and move the pedal to the op­posite side (3).
• Unscrew (1) and move (2) the bracket to the other side on the door.
• Screw on the lower hinge on the oppo­site side.
• Tighten the pin with the adjustment spanner supplied.
• Raise the appliance and install the ven­tilation grill.
ENGLISH 73
• Remove the covers on the handles carefully with a small screwdriver.
• Unscrew the handle.
• On the opposite side remove the hole covers by driving a 3–4 mm drift or drill into them.
• Install the handle.
• Install the covers on the handle.
• Install the hole covers provided within the accessory bag.
• Put the cabinet in position.
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
8. NOISES
There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula­tion).
OK
WARNING!
Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
• The magnetic seal adheres to the cabi­net.
• The door opens and closes correctly.
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the nat­ural fitting of the gasket.
SSSRR
R!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
www.electrolux.com
74
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
9. TECHNICAL DATA
Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 623 mm Voltage 230 V Frequency 50 Hz
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
10. ENVIRONMENT CONCERNS
ENGLISH 75
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.electrolux.com/shop
855832000-A-512012
Loading...