AEG-Electrolux SB269 User Manual

Page 1
benutzerinformation
notice d'utilisation istruzioni per l’uso
user manual
Kühl-/Gefrierkombination
Réfrigérateur-congélateur
Frigorifero-Congelatore
Fridge-Freezer
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at
www.electrolux.com
Inhalt
Sicherheitshinweise 2 Betrieb 4 Erste Inbetriebnahme 5 Täglicher Gebrauch 5 Praktische Tipps und Hinweise 7
Änderungen vorbehalten
Reinigung und Pflege 8 Was tun, wenn … 10 Technische Daten 12 Aufstellung 12 Hinweise zum Umweltschutz 16
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op­timale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie­gende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermei­dung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiter­verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebens­dauer des Gerätes über Gebrauch und Si­cherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung freige­stellt ist.
Sicherheitshinweis
• Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Er­fahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbe­wusste Person benutzt werden, die sicher­stellt, dass sie sich der Gefahren des Ge­brauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Tür­dichtung ein älteres Modell mit Schnapp­verschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhin­dern Sie, dass das Gerät nicht zu einer To­desfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei von Hindernissen sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in den vorliegenden Bedienungsanweisun­gen beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelas­sen sind.
Page 3
electrolux 3
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl­tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das je­doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be­schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netz­kabel kann Kurzschlüsse und Feuer verur­sachen und/oder zu Stromschlägen füh­ren.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzka­bel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer kompe­tenten Fachkraft ausgewechselt wer­den.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netz­stecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung,
1)
Innenbeleuch-
tung vorgesehen ist.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nas­sen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbren­nungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah­lung aussetzen.
1) wenn eine Abdeckung der
2) No-Frost-Geräte
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand.
2)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre­chend den Herstellerangaben aufbewah­ren.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers­tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anwei­sungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Ex­plosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen ver­ursachen, wenn es direkt nach der Ent­nahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste­cker aus der Steckdose. Falls Sie nicht an die Steckdose kommen, unterbrechen Sie die Stromversorgung.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallge­genständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfer­nen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Gerätes an.
Inbetriebnahme Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen
Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
Page 4
4 electrolux
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls be­steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanwei­sungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver­brennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heiz­körpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung.
3)
Betrieb
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Stecker in die Wandsteck­dose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzei­gersinn auf eine mittlere Einstellung.
Ausschalten des Geräts
Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus­schalten des Geräts in die Position "O".
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
• drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mög­liche Kühlung zu erreichen.
eine mittlere Einstellung ist im Allgemei­nen am besten geeignet.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder ei­nem Elektro-Fachmann durchgeführt wer­den.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier­ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi­genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhal­ten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts ver­wendet wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt wer-
den.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt:
• von der Raumtemperatur
• von der Häufigkeit der Türöffnung
• von der Menge der eingelagerten Lebens­mittel
• und vom Standort des Geräts.
Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
3) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
Page 5
Erste Inbetriebnahme
Wichtig! Lassen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be­seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
Täglicher Gebrauch
Einfrieren frischer Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens­mitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist ei­ne Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich. Möchten Sie den Gefriervorgang beschleu­nigen, drehen Sie bitte den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
Wichtig! In diesem Fall kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.
Legen Sie die einzufrierenden frischen Le­bensmittel in das obere Fach.
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten In­betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrier­fach hinein legen.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
electrolux 5
besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen.
Wichtig! Benutzen Sie keinesfalls Putzmittel oder Scheuerpulver, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Kleinere Gefriergutteile können unter Um­ständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort ge­kocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas län­ger.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein­setzen der Ablagen bieten.
Flaschenablage
Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) in die entsprechend vorbereitete Fla­schenablage ein.
Wichtig! Ist die Ablage horizontal angeordnet, dürfen nur geschlossene Flaschen darin gelagert werden.
Page 6
6 electrolux
Die Flaschenablage kann in der Neigung ver­stellt werden, damit bereits geöffnete Fla­schen geöffnet werden können. Zu diesem Zweck das Regal so hochziehen, dass es sich drehen und in die nächst höhere Ein­schubebene setzen lässt.
Gefrierschale
Die Gefrierschale eignet sich zum Einfrieren kleiner Früchte (Himbeeren, Erdbeeren, Jo­hannisbeeren usw.). Obst sollte in dünnen Lagen ohne Verpackung in die Schalen ge­legt werden. Nach dem Einfrieren können sie verpackt, sortiert und eingelagert werden.
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener Hö­he positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebens­mittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein.
Entnahme der Gefrierkörbe aus dem Gefrierschrank
Die Gefrierkörbe haben einen Anschlag, der verhindert, dass sie versehentlich herausge­zogen werden oder herausfallen. Ziehen Sie den Korb zur Entnahme aus dem Gefrier­schrank nach vorne bis zum Anschlag, he­ben Sie die Frontseite an und ziehen Sie den Korb heraus.
Page 7
Heben Sie zum Einsetzen des Korbs die Frontseite leicht an. Setzen Sie den Korb nach dem Anschlag ein und schieben Sie ihn in den Gefrierschrank.
Praktische Tipps und Hinweise
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las­sen Sie diese nicht länger offen als unbe­dingt notwendig.
• Ist die Umgebungstemperatur hoch, der Temperaturregler auf eine höhere Einstel­lung gedreht und das Gerät voll beladen, kann es bei andauerndem Betrieb des Kompressors zu Frost- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. In diesem Fall muss mit dem Temperaturregler eine nied­rigere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energiever­brauch.
Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank
• decken Sie die Lebensmittel ab oder ver­packen Sie diese entsprechend, beson­ders wenn diese stark riechen
• legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann
Hinweise für die Kühlung
Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le­bensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschub­lade.
electrolux 7
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün­den nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage ge­legt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla­de(n). Butter und Käse: diese sollten stets in spe­ziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte­lechte Tüten eingepackt werden, um so we­nig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla­schen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob­lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe­wahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer­den kann. ist auf dem Typschild angege­ben;
Page 8
8 electrolux
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le­gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por­tionen ein, damit diese schnell und voll­ständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent­nahme aus dem Gefrierfach verwendet,
Reinigung und Pflege
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh­lenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu­behörteile mit lauwarmem Wasser und et­was Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollie­ren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf je­der einzelnen Packung zu notieren, um ei­nen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih­rem Gerät:
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden;
• achten Sie unbedingt darauf, die einge­kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier­schrank zu bringen;
• öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las­sen Sie diese nicht länger offen als unbe­dingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er­neutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl­kostverpackung sollte nicht überschritten werden.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachs­polituren, da diese die Oberfläche des Innen­raums beschädigen und einen starken Ei­gengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht we­niger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au-
Page 9
electrolux 9
ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs­sigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automa­tisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rin­ne in einen speziellen Behälter an der Rück­seite des Geräts über dem Motorkompres­sor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss­öffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmit­tel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mit­gelieferte Reinigungswerkzeug, das sich be­reits in der Ablauföffnung befindet.
Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
• Entfernen Sie die Schubfächer.
• Umwickeln Sie die Schubfächer mit Dämmstoff, wie z. B. Decken oder Zei­tungspapier.
Das Abtauen kann beschleunigt werden, wenn Sie Schalen mit heißem (nicht kochen­dem) Wasser in den Gefrierschrank stellen.
• Lösen Sie den Ablaufkanal aus der Ruhe­stellung, schieben Sie ihn laut Abbildung ein und legen Sie ihn zum Auffangen des Tauwassers in das untere Schubfach.
• Schaben Sie vorsichtig das Eis ab, sobald das Abtauen einsetzt. Benutzen Sie dazu einen Holz- oder Kunststoffschaber.
• Nach dem Abtauen das Gerät reinigen und gut trockenreiben, dann den Ablauf wieder in Ruhestellung ablegen.
Abtauen des Gefrierschranks
Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs wird sich stets et­was Reif bilden. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er­läutert:
• Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie das Gerät ab.
• Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he­raus, wickeln Sie es in mehrere Schichten
• Schalten Sie das Gerät ein und legen Sie das Gefriergut wieder ein.
Schalten Sie das Gerät für einige Stun­den auf die höchste Stufe des Tempera­turreglers, um möglichst schnell die er­forderliche Lagertemperatur zu errei­chen.
Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe
Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden kann. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.
Page 10
10 electrolux
Was tun, wenn …
Während des Gerätebetriebs kann es zuwei­len zu geringfügigen Problemen kommen, für die kein Techniker gerufen werden muss. Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über kleinere Störungen, die nicht von Fach­personal behoben werden müssen.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und kreisende Geräusche).
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut. Das Gerät ist nicht korrekt abge-
Der Kompressor arbeitet ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als
Die Produkttemperatur ist zu
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt auf die hin­tere Platte des Kühl­schranks.
Wasser fließt in den Kühl­schrank.
Die eingelegten Produkte verhin-
Wasser fließt auf den Bo­den.
Zu hohe Reif- und Eisbil­dung.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Der Temperaturregler kann falsch
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
stützt.
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
sen.
hoch.
Beim automatischen Abtauen schmilzt der Frost auf der hint­eren Platte.
Der Wasserabflusskanal ist ver­stopft.
dern, dass das Wasser zum Kol­lektor fließt.
Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kompressor.
Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt.
sen.
eingestellt sein. Der Temperaturregler kann falsch
eingestellt sein. Der Temperaturregler kann falsch
eingestellt sein.
sen.
Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Wichtig! Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn der Kompressor aufhört, bedeutet das nicht, dass es einen Stromausfall gibt. Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, wenn Sie den Stromkreis unterbrochen haben.
Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen).
Stellen Sie eine wärmere Tempe­ratur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
unbedingt erforderlich offen. Lassen Sie die Produkttemperatur
auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern.
Das ist normal.
Reinigen Sie den Wasserabfluss­kanal.
Stellen Sie sicher, dass die Pro­dukte nicht die hintere Platte be­rühren.
Befestigen Sie den Tauwasserab­lauf an der Verdampferschale.
Verpacken Sie die Produkte bes­ser.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Tempe­ratur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Page 11
electrolux 11
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Produkttemperatur ist zu
Es wurden gleichzeitig zu viele
Die Temperatur im Kühl­schrank ist zu hoch.
Die Temperatur im Ge­frierschrank ist zu hoch.
Das Gerät funktioniert nicht.
Der Netzstecker ist nicht richtig in
Das Gerät bekommt keinen
Die Lampe funktioniert nicht.
hoch.
Produkte zum Eingefrieren einge­legt.
Es zirkuliert keine Kaltluft im In­nern des Gerätes.
Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander.
Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
die Steckdose gesteckt.
Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Ersetzen der Lam-
Lassen Sie die Produkttemperatur auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern.
Legen Sie gleichzeitig weniger Pro­dukte zum Eingefrieren ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Produkte dies nicht verhindern.
Stecken Sie den Netzstecker rich­tig in die Steckdose.
Versuchen Sie bitte, ob ein ande­res Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
pe".
Bitte rufen Sie den nächsten Marken-Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Ersetzen der Lampe
Bitte ersetzen Sie die Lampe wie folgt:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
2. Lösen Sie die Schraube an der Lampen­abdeckung.
3. Drücken Sie wie in der Abbildung gezeigt
2
1
auf den beweglichen Teil.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lam­pe der gleichen Leistung (die maximal er­laubte Leistung steht auf der Lampenab­deckung)
3
5. Bringen Sie die Lampenabdeckung kor­rekt an.
6. Ziehen Sie die Schraube an der Lampen­abdeckung fest.
7. Schließen Sie das Gerät wieder an.
8. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Beleuchtung funktioniert.
Schließen Sie die Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Gerät aufstellen".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Page 12
12 electrolux
Technische Daten
Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 632 mm Ausfalldauer 20 h
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Aufstellung
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli­maklasse übereinstimmt, die auf dem Typ­schild des Geräts angegeben ist:
Klima­klasse
SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C
Umgebungstemperatur
Standort
Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer­den. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der Rückseite des Gerätes zirkulieren kann. Da­mit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, wenn es unter einer überhängenden Wand installliert wird, sollte der Mindestab­stand zwischen der Geräteoberseite und der Wand mindestens 100 mm betragen. Aller­dings sollte die Aufstellung des Gerätes unter einer überhängenden Wand nach Möglich­keit vermieden werden. Die korrekte waage­rechte Ausrichtung des Gerätes kann mit Hil­fe eines oder mehrerer Schraubfüße am So­ckel des Gerätes erfolgen.
Warnung! es muss möglich sein, das Gerät jederzeit von der Netzversorgung
trennen zu können; aus diesem Grund muss die Steckdose nach der Installation leicht zugänglich sein.
mm
min
100
A
mm
20
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, dass die Netzspannung und ­frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typschild angegebenen Anschlusswer­ten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steck­dose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheits­hinweise entstehen.
B
Page 13
electrolux 13
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Distanzstücke hinten In der Dokumententasche befinden sich
zwei Distanzstücke, die wie in der Ab­bildung gezeigt angebracht werden müssen.
Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distanzstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
2
1
3
Ausrichten
Bei der Aufstellung des Gerätes muss dieses waagerecht ausgerichtet werden. Dies lässt sich mit einem oder mehreren Schraubfüßen am Sockel des Gerätes erreichen.
2. Heben Sie die Ablage hinten an und drü­cken Sie diese nach vorn, bis sie frei ist (B).
3. Entfernen Sie die Halter (C).
Wechsel des Türanschlags
Warnung! Bevor Arbeiten an dem Gerät
durchgeführt werden, muss immer der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten sollten mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.
Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:
1. Die Tür bei aufrecht stehendem Gerät
öffnen. Schrauben (t1) lösen und die Kunststoffverkleidung (t2) der oberen Tür entfernen. Die Tür schließen.
Entfernen der Ablagenhalter
Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet; sie dienen der Sicherung der Ablagen wäh­rend des Transports. Entfernen Sie diese Halter wie folgt:
1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeil­richtung (A).
Page 14
14 electrolux
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Das kleine Kunststoffteil (t3) von der
Kunststoffverkleidung der Tür entfernen und an der anderen Seite wieder anbrin­gen.
3. Die kleine viereckige Platte (t4) entfer-
nen. Falls notwendig, dazu einen Schraubendreher verwenden (vorsich­tig). Als nächstes die Schraube auf der anderen Seite lösen. Die Halterung der oberen Tür (t5) entfernen. Beide Teile in einen leeren Kunststoffbeutel stecken.
d1
6. Das mittlere Scharnier (m2) lösen. Das Kunststoff-Distanzstück entfernen (m1).
m1
m2
m5
m4
m3
t4
t5
4. Die obere Türe entfernen.
5. Die Schraube lösen, den Türanschlag (d1) entfernen und auf der anderen Seite wieder anbringen.
7. Die untere Tür entfernen.
8. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne­ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers lösen, das Distanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren.
9. Die Abdeckung (b1) auf der anderen Sei­te wieder anbringen.
Page 15
b1
b2
b3
10. Die Türverriegelungselemente (d2,d3) durch Herausschrauben der Schraube (d4) abmontieren.
d2
electrolux 15
16. Die untere Tür mit Hilfe des entsprech­enden Stiftes (b2) wieder einhängen.
17. Das mittlere Scharnier (m1) an der ge­genüberliegenden Seite wieder befesti­gen. Das Kunststoff-Distanzstück (m2) muss unter dem mittleren Scharnier ein­gesetzt werden.
18. Die obere Tür wieder am mittleren Scharnier (m5) ansetzen. Die Kanten der Türen müssen dabei pa­rallel zur seitlichen Kante des Gerätes verlaufen.
19. Das obere Scharnier, das sich im Beutel mit der Anleitung befindet, an der ge­genüberliegenden Seite (t6) ansetzen und befestigen.
t6
t7
d3
d4
d6
d5
11. Die Anschläge (d5,d6) beider Türen ent­fernen.
12. Die Türverriegelungselemente (d2, d3) umkehren, auf die andere Seite der an­deren Tür versetzen und durch Herein­schrauben der Schraube (d4) befesti­gen.
13. Die Anschläge (d5, d6) auf der anderen Seite der Türen wieder einsetzen.
14. Den linken Stift der mittleren Abdeckung (m3, m4) entfernen und an der anderen Seite befestigen.
15. Den Stift der mittleren Abdeckung (m5) in der linken Bohrung der unteren Tür befestigen.
20. Die Abdeckung (t7) einsetzen (befindet sich ebenfalls im Beutel mit der Anlei­tung).
21. Die obere Tür öffnen und die obere Ab­deckung (t2) mit Hilfe der Schrauben (t1) befestigen. Den Magnet (d7) einsetzen. Die Tür schließen.
22. Das Gerät wieder an seinen Standort schieben, eben ausrichten und mindes­tens vier Stunden lang nicht in Betrieb nehmen. Dann das Gerät an die Strom­versorgung anschließen.
Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der Magnet am Gerät haftet.
• Die Tür korrekt öffnet und schließt.
Falls die Umgebungstemperatur niedrig ist (z.B. im Winter), ist es möglich, dass die Tür-
Page 16
16 electrolux
dichtung nicht richtig am Gerät anliegt. In diesem Fall kann auf die natürliche Anpas­sung der Dichtung gewartet oder dieser Vor­gang beschleunigt werden, indem sie mit ei­nem Haartrockner erwärmt wird.
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeiten nicht selber durchführen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenbetreuer. Der Kundenbetreuer wird den Umbau der Türen dann zu Ihren Lasten durchführen.
Page 17
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 17 Fonctionnement 19 Première utilisation 20 Utilisation quotidienne 20 Conseils utiles 22 Entretien et nettoyage 23
Sous réserve de modifications
Que faire si… 24 Caractéristiques techniques 26 Pose 27 En matière de sauvegarde de l'environnement 30
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et aver­tissements, avant d'installer et d'utiliser l'ap­pareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per­sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sé­curité. Conservez cette notice avec l'appa­reil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionne­ment et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sé­curité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom­mages dus au non-respect de ces instruc­tions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men­tales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'ap­pareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphy­xier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma­gnétiques. S'il remplace un appareil équi­pé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en dan­ger.
Sécurité générale
Attention Veillez à ce que les orifices de
ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est destiné uniquement à la conservation des aliments et à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques, de dispositifs méca­niques ou autres moyens artificiels pour dégivrer ou accélérer le dégivrage de votre appareil.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils élec­triques (par exemple : sorbetières électri­ques, mélangeurs ou sèche cheveux) à l'intérieur de votre appareil.
• N'endommagez pas le circuit de refroidis­sement.
electrolux 17
Page 18
18 electrolux
• Conformément au règlement UTE­C-73-997 de juillet 2006, seules les per­sonnes ayant reçues une formation spéci­fique aux fluides inflammables peuvent in­tervenir sur cet appareil qui contient des hydrocarbures. Ce gaz est néanmoins in­flammable. Pendant le transport et l'installation de vo­tre appareil, assurez-vous qu'aucune par­tie du circuit n'est endommagée. Si un composant du circuit réfrigérant est endommagé : – évitez les flammes nues (briquet) et tou-
te autre source d'allumage (étincelles)
– aérez la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de mo­difier les caractéristiques de cet appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'in­cendies et/ou d'électrocutions.
Avertissement Les composants élec­triques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être remplacés par un électricien qualifié.
1. N'utilisez pas de rallonge au niveau du
câble d'alimentation.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant en­dommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la
prise secteur de l'appareil.
4. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est
desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur
de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré-
4)
sent
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées ou les produits con­gelés ; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau.
• Évitez les expositions prolongées de l'ap­pareil aux rayons solaires.
4) si l'appareil en est équipé
5) Si l'appareil est sans givre
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides in­flammables dans l'appareil (risque d'ex­plosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la partie arrière de l'appareil.
5)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés confor­mément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les recom­mandations de conservation. Consultez les chapitres correspondants dans cette notice d'utilisation.
• Ne placez ni bouteilles ni boîtes de bois­sons gazeuses dans le compartiment con­gélateur, elles pourraient éclater.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil ; la température très basse à la­quelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant tout entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. Si vous n'avez pas accès à la prise, coupez le courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat­ter la couche de givre. N'employez pour cela qu'une spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacua­tion de l'eau de dégivrage dans le com­partiment réfrigérateur. Nettoyez-le, le cas échéant. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera au fond du compartiment réfri­gérateur.
Installation Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
Page 19
electrolux 19
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiate­ment au revendeur de l'appareil les dom­mages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement au­tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur­chauffe. Pour assurer une ventilation suffi­sante, respectez les instructions de la no­tice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuis­son ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste ac­cessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
6)
Maintenance
• Les branchements électriques nécessai­res à l'entretien de l'appareil doivent être
Fonctionnement
Mise en fonctionnement
Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une po­sition moyenne.
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "0".
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement. Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme suit :
• tournez le bouton du thermostat vers le bas pour obtenir un réglage de froid mini­mum.
• tournez le bouton du thermostat vers le haut pour obtenir un réglage de froid maxi­mum.
Une position moyenne est la plus indi­quée.
réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré­paré que par un Service après-vente au­torisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'en­vironnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagè­res et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflamma­bles : l'appareil sera mis au rebut con­formément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités loca­les. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.
Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées stockées
• l'emplacement de l'appareil.
Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une température plus élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.
6) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu
Page 20
20 electrolux
Première utilisation
Important Il est conseillé d'attendre au moins deux heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-
Utilisation quotidienne
Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler les denrées fraîches, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le bouton du thermostat vers le haut pour obtenir un réglage de froid maximum.
Important Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter au­dessous de 0°C. Si cela se produit, repositionnez le bouton du thermostat sur un réglage plus chaud.
Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment supérieur.
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt pro­longé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in­troduire les produits dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la section Caractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis).
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfri­gérateur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponi­ble pour cette opération.
res internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
Important N'utilisez pas de produits abra­sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayet­tes puissent être placées en fonction des be­soins.
Casier porte-bouteilles
Placez les bouteilles (avec l'ouverture sur le devant) sur le support prévu à cet effet.
Important Si le support est installé horizontalement, placez-y seulement des bouteilles fermées.
Page 21
Le support peut être incliné pour faciliter le rangement de bouteilles déjà ouvertes. Pour ce faire, tirez le support vers le haut pour le faire pivoter vers le haut et placer la partie frontale au niveau supérieur.
electrolux 21
Plateau de congélation
Le plateau de congélation permet de conge­ler de petits fruits (framboise, fraises, raisins, etc.) Disposez-les sur le plateau pièce par pièce sans les superposer. Une fois conge­lés, ils peuvent être emballés et triés pour être ensuite rangés dans les différents comparti­ments.
Emplacement des balconnets de la porte
En fonction de la taille des paquets d'ali­ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hau­teurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flè­ches pour les dégager, puis repositionnez­les selon les besoins.
Retrait des paniers de congélation du congélateur
Les paniers de congélation sont équipés d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait acci­dentel ou chute. Pour retirer le panier du con­gélateur, tirez-le vers vous et en atteignant l'arrêt, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut.
Page 22
22 electrolux
Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du panier et insérez-le dans le congélateur. Une fois que vous avez dépassé les butées d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne position.
Conseils utiles
Conseils pour l'économie d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le thermostat est réglé sur Max et l'appareil est plein. Il est possible que le compres­seur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter cet inconvé­nient, placez le thermostat sur une position moins élevée de façon à permettre un dé­givrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.
Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
• n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur
• couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques
• placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légu­mes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois net­toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des ré­cipients étanches spéciaux ou enveloppez­les soigneusement dans des feuilles d'alumi­nium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
• l'identification des emballages est impor­tante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la durée de conser­vation indiquée par le fabricant.
• Les glaçons consommés dès leur sortie du congélateur peuvent évnetuellement pro­voquer des brûlures ;
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments ;
• ne laissez pas des aliments frais, non con­gelés, entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que la tempé­rature de ces derniers n'augmente ;
Page 23
electrolux 23
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assu­rez-vous que les emballages sont étan­ches ;
• préparez les aliments en petites portions pour une congélation rapide et uniforme et de façon à pouvoir décongeler par la suite uniquement la quantité nécessaire ;
• congelez seulement des aliments de qua­lité supérieure et frais, après les avoir soi­gneusement nettoyés ;
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée entre-temps ;
• la quantité maximum d'aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique ;
Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
Entretien et nettoyage
Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effec­tués que par du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opé­ration améliore les performances de l'appa­reil et permet des économies d'énergie.
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;
• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se dété­riorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
• respecter la durée de conservation indi­quée par le fabricant.
Important Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re­commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta­quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé­quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap­pareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compresseur, en cours d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com­presseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva­cuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empê­cher l'eau de déborder et de couler sur les aliments qui se trouvent à l'intérieur. Net­toyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dé-
Page 24
24 electrolux
givrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se formera toujours sur les plateaux du congélateur et autour du compartiment supérieur. Périodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) ou lorsque la couche de givre atteint une épaisseur d'environ 3-5 mm, grattez la mince couche de givre qui recouvre les parois. Pour dégivrer, suivez les instructions ci-des­sous :
• Débranchez l'appareil.
• Sortez les denrées surgelées et conge­lées. Enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux, dans des emballages isothermes. Conservez­les dans un endroit frais.
• Retirez les tiroirs du congélateur
• Conservez également les tiroirs dans un endroit frais.
Vous pouvez accéléré le processus de dégi­vrage en plaçant un bol d'eau chaude (non bouillante) dans le congélateur.
• Sortez la gouttière d'évacuation comme indiqué et placez-la dans le tiroir inférieur dans lequel s'écoulera l'eau de dégivrage.
• Vous pouvez accélérer le dégivrage en re­tirant avec précaution la couche de givre. Utilisez pour cela une spatule en plastique.
• Le dégivrage terminé, procédez au net­toyage de l'appareil. Essuyez-le correcte­ment et remettez en place la gouttière d'évacuation.
• Rebranchez l'appareil et remettez-le en service.
Deux heures plus tard, replacez les pro­duits surgelés ou congelés (s'il y lieu).
Important N'utilisez jamais de couteau ou
d'objet métallique ou tranchant, vous risquez de détériorer l'évaporateur. N'utilisez jamais de dispositif mécanique ou de moyens artificiels autres que ceux recommandés dans cette notice d'utilisation pour accélérer le processus de dégivrage. Une augmentation de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage peut raccourcir leur durée de conservation.
Que faire si…
Pendant le fonctionnement de l'appareil, quelques petites anomalies peuvent se pro­duire qui ne nécessitent toutefois pas l'inter­vention d'un technicien. Le tableau suivant contient des informations pour résoudre les problèmes et éviter tous frais inutiles.
Important Le fonctionnement de l'appareil produit certains bruits (compresseur et
système réfrigérant). Ces bruits sont normaux.
Important L'appareil fonctionne par intermittence, par conséquent l'arrêt du compresseur ne signifie pas qu'il y a une panne de courant. C'est pour cette raison que vous ne devez pas toucher les parties électriques avant la coupure du circuit.
Page 25
electrolux 25
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil est bruyant.
L'appareil n'est pas bien appuyé. Vérifiez la stabilité de l'appareil (les
quatre pieds doivent reposer par terre).
Le compresseur fonction­ne en continu.
Le bouton du thermostat n'est peut-être pas bien réglé.
Choisissez une température plus élevée.
La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme-
ture de la porte".
La porte a été ouverte trop sou-
vent.
La température du produit est
trop élevée.
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Laissez la température du produit rejoindre la température ambiante avant de le stocker.
La température ambiante est trop
élevée.
De l'eau coule sur la pla­que arrière du réfrigéra­teur.
De l'eau coule dans le ré­frigérateur.
Pendant le dégivrage automati­que, le givre fond sur la plaque arrière.
L'orifice d'écoulement de l'eau est obstrué.
Des produits empêchent que
l'eau coule dans le réservoir
Abaissez la température de la piè­ce.
Ce phénomène est normal.
Nettoyez l'orifice.
Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière.
d'eau.
De l'eau coule sur le sol.
L'eau de dégivrage ne coule pas dans le plateau d'évaporation si-
Fixez le tuyau de sortie de l'eau au plateau d'évaporation.
tué au dessus du compresseur.
Il y a trop de givre.
Les produits ne sont pas bien en-
Enveloppez mieux les produits.
veloppés.
La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme-
ture de la porte".
Le bouton du thermostat n'est
peut-être pas bien réglé.
La température de l'appa­reil est trop basse.
La température de l'appa­reil est trop élevée.
Le bouton du thermostat n'est peut-être pas bien réglé.
Le bouton du thermostat n'est peut-être pas bien réglé.
Choisissez une température plus élevée.
Choisissez une température plus élevée.
Choisissez une température plus basse.
La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme-
ture de la porte".
La température du produit est
trop élevée.
Laissez la température du produit rejoindre la température ambiante avant de le stocker.
Trop de produits ont été intro-
duits ensemble.
La température du réfri­gérateur est trop élevée.
La température du con­gélateur est trop élevée.
Il n'y a aucune circulation d'air froid dans l'appareil.
Les produits sont trop près les uns des autres.
Introduisez moins de produits en même temps.
Assurez-vous qu'il y ait une circu­lation d'air froid dans l'appareil.
Stockez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid.
L'appareil ne fonctionne
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche.
pas.
Page 26
26 electrolux
Anomalie Cause possible Solution
La fiche n'est pas correctement
Le courant n'arrive pas à l'appa-
L'ampoule ne fonctionne pas.
branchée sur la prise.
reil. La prise n'est pas alimentée.
L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Rempla-
Branchez correctement la fiche sur la prise.
Branchez un autre appareil électri­que sur la prise. Faites appel à un électricien qualifié.
cement de l'ampoule d'éclairage".
Si malgré ces conseils, le problème persiste, appelez le service après-vente de votre ma­gasin vendeur.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Pour remplacer l'ampoule, suivez les instruc­tions ci-dessous :
1. Coupez l'alimentation électrique.
2. Dévissez la vis du diffuseur.
3. Décrochez la pièce mobile en appuyant
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez
le paragraphe "Installation".
3. Si nécessaire, remplacez les joints défec-
tueux. Contactez le Service Après-vente.
dessus comme illustré.
4. Remplacez l'ampoule par un modèle semblable de même puissance (la puis­sance maximale est indiquée sur le diffu­seur).
5. Fixez le diffuseur en place.
6. Serrez la vis du diffuseur.
7. Rebranchez l'appareil.
8. Ouvrez la porte et vérifiez si l'ampoule fonctionne.
2
1
3
Caractéristiques techniques
Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 632 mm Autonomie de fonctionnement 20 h
Page 27
electrolux 27
Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la paroi intérieure
Pose
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la tem­pérature ambiante correspond à la classe cli­matique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe
climati-
que
SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16° à + 43 °C
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson aux rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil. Pour obtenir les meilleures perfor­mances possibles, si vous souhaitez placer l'appareil sous un élément, il est indispensa­ble de laisser un espace d'au moins 100 mm entre le dessus de l'appareil et l'élément su­périeur. Théoriquement, l'appareil ne doit pas être placé sous un élément. Calez soi­gneusement l'appareil en agissant sur le(s) pied(s) réglable(s).
Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment. Il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible une fois que l'installation est terminée.
Température ambiante
gauche de l'appareil et sur l'étiquette éner­gétique.
mm
min
100
A
mm
20
B
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla­que signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformé­ment aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des con­signes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Entretoises arrières Vous trouverez à l'intérieur de l'envelop-
pe contenant la documentation, deux entretoises qui doivent être installées comme indiqué dans la figure.
Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la tête de vis, puis resserrez les vis.
Page 28
28 electrolux
2
1
3
Mise à niveau
Veillez à caler soigneusement l'appareil en agissant sur les deux pieds réglables de de­vant.
Retrait des supports de clayette
Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent d'immobiliser les clayettes au cours du transport. Pour les enlever, procédez comme suit :
1. Déplacez les supports de clayette dans le sens de la flèche (A).
2. Soulevez la clayette de l'arrière et pous­sez-la vers l'avant pour la dégager (B).
3. Enlevez les dispositifs de retenue (C).
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant toute opération,
débranchez la prise d'alimentation électrique.
Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes de l'appareil pendant les opérations.
Pour changer le sens d'ouverture de la porte, suivez les étapes suivantes :
1. Ouvrez la porte quand l'appareil est de­bout. Dévissez les vis (t1) et retirez la moulure en plastique de la porte supéri­eure (t2). Fermez la porte.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
Page 29
2. Retirez le petit cache en plastique de la moulure en plastique de la porte et re­mettez-le en place du côté opposé (t3).
3. Retirez le panneau (t4). Au besoin, utili­sez un tournevis avec précaution. Dévis­sez la vis de l'autre côté. Retirez la char­nière de la porte supérieure (t5). Placez ces éléments dans un sac en plastique vide.
t4
m1
m3
electrolux 29
m2
m5
m4
t5
4. Enlevez la porte supérieure.
5. Dévissez la vis et retirez la butée de porte (d1). Fixez-la dans le sens inverse de l'autre côté.
d1
6. Dévissez la charnière du milieu (m2). Dé­posez l'entretoise en plastique (m1).
7. Enlevez la porte inférieure.
8. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil. Dévissez le gond de la charnière infé­rieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez­les du côté opposé.
9. Réinsérez le cache (b1) du côté opposé.
b1
b2
b3
10. Retirez les crochets de fermeture de la porte (d2,d3) en dévissant la vis (d4).
Page 30
30 electrolux
t6
t7
d2
d3
d4
d6
d5
11. Retirez les butées de la porte supérieure (d5,d6).
12. Inversez les crochets de fermeture de la porte (d2,d3), placez-les du côté opposé puis fixez-les en vissant les vis (d4).
13. Placez les butées (d5,d6) du côté oppo­sé des portes.
14. Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (m3, m4) et placez­la de l'autre côté.
15. Insérez la goupille de la charnière cen­trale (m5) dans le trou gauche de la porte inférieure.
16. Réinsérez la porte inférieure sur le gond (b2).
17. Revissez la charnière centrale (m1) du côté opposé. N'oubliez pas l'entretoise en plastique (m2) insérée sous la char­nière centrale.
18. Réinsérez la porte supérieure sur la char­nière supérieure (m5). Assurez-vous que les arêtes des portes sont parallèles à l'arête latérale de l'ap­pareil.
19. Positionnez et fixez la charnière supéri­eure (vous les trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation) du côté opposé (t6).
20. Insérez le panneau (t7) (vous le trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation)
21. Ouvrez la porte supérieure et fixez le ca­che supérieur (t2) avec les vis (t1). Insé­rez l'aimant (d7). Fermez la porte.
22. Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchez-le dans la prise de courant.
Vérifiez enfin que :
• Toutes les vis sont serrées.
• Le joint magnétique adhère bien à l'appa-
reil.
• La porte ouvre et ferme correctement.
Si la température ambiante est basse (en hi­ver, par exemple), il se peut que le joint n'ad­hère pas parfaitement. Dans ce cas, atten­dez que le joint reprenne sa taille naturelle ou accélérez ce processus en chauffant la partie concernée à l'aide d'un sèche-cheveux. Si vous ne voulez pas effectuer personnelle­ment les opérations décrites ci-dessus, con­tactez le S.A.V. le plus proche. Un technicien du S.A.V. inversera le sens d'ouverture de la porte à vos frais.
En matière de sauvegarde de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention
Page 31
des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
electrolux 31
Page 32
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 32 Uso dell'apparecchio 34 Primo utilizzo 35 Utilizzo quotidiano 35 Consigli e suggerimenti utili 37
Con riserva di modifiche
Pulizia e cura 38 Cosa fare se… 39 Dati tecnici 42 Installazione 42 Considerazioni ambientali 45
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il li­bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il fun­zionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle pre­senti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da even­tuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usa­to da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, op­pure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per as­sicurarsi che non giochino con l'apparec­chio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possibile al-
l'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è do­tato di guarnizioni magnetiche nello spor­tello, va a sostituirne uno più vecchio aven­te sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiu­sure prima di eliminare l'apparecchio so­stituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
Sicurezza generale
Attenzione Assicurarsi che le aperture
di ventilazione non siano otturate.
• L'apparecchio è progettato per la conser­vazione di alimenti e bevande per il nor­male uso domestico, come spiegato nelle presenti istruzioni per l'uso.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrina­mento.
• Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per esempio gelatiere) all'interno dei frigoriferi, a meno che non siano approvati per que­sto scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
Page 33
electrolux 33
• Nel circuito refrigerante dell'apparecchio è contenuto il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato li­vello di compatibilità ambientale, che è pe­rò infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato. Se il circuito refrigerante dovesse venire danneggiato: – evitare fiamme libere e sorgenti di ac-
censione
– ventilare la stanza in cui si trova l'appa-
recchio
• È pericoloso cambiare le specifiche o cer­care di modificare il prodotto in qualunque modo. Se il cavo è danneggiato potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
Avvertenza Ogni componente elettrico (cavo elettrico, spina, compressore) de­ve essere sostituito da un tecnico certi­ficato o da personale d'assistenza qua­lificato.
1. Non si devono applicare prolunghe al
cavo elettrico.
2. Controllare che la spina non venga
schiacciata o danneggiata dal retro dell'apparecchio. Una spina schiaccia­ta o danneggiata può surriscaldarsi e provocare incendi.
3. Accertare di riuscire a raggiungere la
spina dell'apparecchio.
4. Non tirare il cavo di rete.
5. Se la presa è allentata, non inserire la
spina. si potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
6. Non mettere in funzione l'apparecchio
senza la copertura della lampadina
7)
di
illuminazione interna.
• Questo apparecchio è pesante. Spostarlo con cautela.
• Non rimuovere né toccare alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate/ umide, si potrebbero provocare abrasioni della pelle o bruciature da gelo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'ap­parecchio alla luce solare diretta.
Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiammabili nel­l'apparecchio, perché potrebbero esplo­dere.
• Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete poste-
8)
riore.
• Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezio­nati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produtto­re dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché crea­no pressione sul recipiente che può esplo­dere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'ap­parecchio e staccare la spina dalla presa. Se non è possibile arrivare alla presa, in­terrompere l'alimentazione elettrica.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti me­tallici.
• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un ra­schietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'appa­recchio.
Installazione Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
7) Se la copertura della lampadina è prevista
8) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost
Page 34
34 electrolux
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Segnala­re immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per con­sentire all'olio di arrivare nel compressore.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri­menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istru­zioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio do­vrebbe essere posizionato contro una pa­rete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, con­densatore), evitando così possibili scotta­ture.
• L'apparecchio non deve essere posto vi­cino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Per il collegamento idrico, usare solo sor­genti d'acqua potabile.
9)
Assistenza tecnica
• Tutti gli interventi elettrici richiesti per gli in­terventi di assistenza dell'apparecchio de-
vono essere eseguiti da un elettricista qua­lificato o da una persona competente.
• Gli interventi di assistenza sul prodotto de­vono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricam­bi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei ma­teriali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isola­mento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va esegui­to secondo le prescrizioni vigenti da ri­chiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, spe­cialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contrasse­gnati dal simbolo
sono riciclabili.
Uso dell'apparecchio
Accensione
Inserire la spina nella presa. Ruotare il termostato in senso orario fino a una regolazione media.
Spegnimento
Per spegnere l'apparecchio, ruotare il termo­stato in posizione "O".
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolata automaticamente. Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue:
• ruotare il termostato verso una regolazione bassa per un raffreddamento minimo.
• ruotare il termostato verso una regolazione alta per un raffreddamento massimo.
Una regolazione media è in genere la più adatta.
9) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
Tuttavia la regolazione esatta dovrebbe es­sere scelta tenendo a mente che la tempe­ratura all'interno dell'apparecchio dipende da:
• temperatura ambiente
• frequenza di apertura della porta
• quantità di cibo conservato
• posizione dell'apparecchio. Importante Se la temperatura ambiente è
elevata o l'apparecchio è a pieno carico ed è regolato su temperature minime, può funzionare in continuo causando la formazione di brina sulla parete posteriore. In questo caso la manopola deve essere regolata su una temperatura per consentire lo sbrinamento automatico riducendo così il consumo di energia.
Page 35
Primo utilizzo
Importante Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore.
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con ac-
Utilizzo quotidiano
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazio­ne di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di cibi congelati e surgelati. Per congelare cibi freschi non è necessario cambiare la regolazione media. Tuttavia, per un'operazione di congelamento più rapida, ruotare il termostato verso una regolazione più alta per ottenere il massimo raffreddamento.
Importante In questa condizione la temperatura del vano frigorifero può scendere sotto 0°C. In questo caso riportare il termostato verso una regolazione più calda.
Riporre i cibi freschi da congelare nel com­parto superiore.
Conservazione dei cibi congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non uti­lizzo, prima di riporre i prodotti nel vano fare funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore con una regolazione alta.
Importante In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigori­fero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazione. I pezzi piccoli possono addirittura essere cu­cinati ancora congelati, direttamente dal
electrolux 35
qua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciu­gare accuratamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura.
congelatore: in questo caso la cottura durerà più a lungo.
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate con una serie di guide che permettono di collocare i ripiani nella posizione desiderata.
Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano.
Importante Se il ripiano è in posizione orizzontale, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse.
Page 36
36 electrolux
Questo ripiano può essere inclinato per con­sentire l'appoggio di bottiglie già aperte. Ti­rare il ripiano e ruotarlo verso l'alto in modo da appoggiarlo al livello superiore.
Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di di­verse dimensioni, le mensole della porta pos­sono essere posizionate ad altezze differenti. Per regolare l'altezza delle mensole, proce­dere come segue: tirare lentamente la mensola nella direzione delle frecce finché non si sblocca, quindi ri­posizionarla all'altezza desiderata.
Cassettino per surgelati
Il cassettino può essere usato per congelare la frutta di piccole dimensioni (lamponi, fra­gole, ribes, ecc.). I frutti devono essere di­sposti nel cassettino a strati sottili, senza confezioni. Dopo il congelamento possono essere confezionati, separati e sistemati nei vani di conservazione.
Rimozione dei cestelli dal vano congelatore
I cestelli del vano congelatore sono provvisti di un fermo che ne impedisce la caduta o la rimozione accidentale. Per estrarre un ce­stello dal vano congelatore, tirarlo in avanti e, al raggiungimento del fermo, inclinare verso l'alto la parte anteriore.
Page 37
Per reinserire il cestello, sollevarlo legger­mente sul lato anteriore e introdurlo nel vano congelatore. Una volta superato il fermo, spingere il cestello nella posizione originaria.
Consigli e suggerimenti utili
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assoluta­mente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regolazione alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automa­tico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al mas­simo.
electrolux 37
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pel­licole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, pata­te, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può esse­re congelata in 24 h è riportata sulla tar­ghetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro ci­bo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito solo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti siano ermetici;
Page 38
38 electrolux
• non lasciare che cibo fresco non congelato entri in contatto con quello già congelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il perio­do di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore, possono causare ustioni da congelamento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di congela­mento su ogni singolo pacchetto per riu­scire a tenere traccia del tempo di conser­vazione;
Conservazione per la conservazione di cibi congelati
Per ottenere i migliori risultati con questo ap­parecchio:
Pulizia e cura
Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar­buri nell'unità di raffreddamento; la ma­nutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tec­nici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar­mente:
• pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
• controllare regolarmente le guarnizioni del­la porta e verificare che siano pulite e prive di residui.
• risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profuma­zione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com­pressore sul retro con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà
• accertare che i cibi congelati commercial­mente siano adeguatamente conservati dal rivenditore;
• fare in modo che i cibi congelati siano tra­sferiti dal negozio al congelatore nel più breve tempo possibile;
• non aprire la porta frequentemente o la­sciarla aperta più del tempo strettamente necessario.
• Una volta scongelato, il cibo si deteriora rapidamente e non può essere ricongela­to.
• Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore.
le prestazioni dell'apparecchio riducendo i consumi elettrici.
Importante Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca conten­gono sostanze chimiche in grado di attacca­re/danneggiare la plastica impiegata in que­sto apparecchio. Per questo motivo si rac­comanda di pulire l'involucro esterno dell'ap­parecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata au­tomaticamente dall'evaporatore del vano fri­gorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento è scaricata attraverso un condotto in un contenitore spe­ciale sul retro dell'apparecchio, sopra il mo­tocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento al centro del canale nel vano frigorifero per evitare che l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'in­terno. Usare lo speciale detergente in dota­zione, già inserito nel foro di scarico.
Page 39
Sbrinamento del congelatore
È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, con il tempo, uno strato di brina. Quando tale strato raggiunge uno spessore di ca. 3-5 mm, il vano congelatore deve es­sere sbrinato. Procedere come segue:
• estrarre la spina della presa a parete o spegnere l'apparecchio
• rimuovere il cibo eventualmente conserva­to, avvolgendolo in diversi strati di carta di giornale e collocandolo in un luogo fresco
• rimuovere i cassetti dal vano congelatore
• avvolgere i cassetti con materiale isolante, ad esempio coperte o carta da giornale.
Per accelerare lo sbrinamento è possibile in­trodurre nel vano congelatore una o più ba­cinelle d'acqua calda (non bollente).
• Sganciare il canale di scarico, inserirlo co­me indicato nella figura e disporlo in modo
electrolux 39
che l'acqua possa raccogliersi nel casset­to inferiore del vano congelatore.
• Quando il ghiaccio inizia a sciogliersi, ra­schiarlo con delicatezza usando un ra­schietto di legno o di plastica.
• Quando il ghiaccio è completamente sciol­to, pulire e asciugare il vano interno e ri­porre il canale di scarico.
• Riaccendere l'apparecchio e reintrodurre i surgelati.
Si raccomanda di fare funzionare per al­cune ore l'apparecchio alla massima re­golazione del termostato, in modo che possa raggiungere una temperatura suf­ficiente il prima possibile.
Importante Per rimuovere la brina
dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un innalzamento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
Cosa fare se…
Durante l'utilizzo dell'apparecchio si posso­no verificare piccoli problemi, risolvibili senza l'intervento di un tecnico. Seguendo le indi­cazioni della tabella seguente sarà possibile evitare costi di assistenza non necessari.
Importante Alcuni rumori dovuti al funzionamento dell'apparecchio (come quelli del compressore e del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali e non segnalano anomalie.
Importante Il funzionamento dell'apparecchio è discontinuo, perciò l'arresto del compressore non segnala un'interruzione della corrente elettrica. Non toccare i componenti elettrici dell'apparecchio senza aver prima interrotto il circuito.
Page 40
40 electrolux
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio è rumoro­so.
Il compressore rimane sempre in funzione.
L'apparecchio non è appoggiato in modo corretto.
Il regolatore di temperatura non è impostato correttamente.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
La porta viene aperta troppo fre-
quentemente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
Scorre acqua sul pannello posteriore del frigorifero.
Durante lo sbrinamento automa­tico, la brina che si forma sul pan­nello posteriore si scioglie.
Scorre acqua all'interno
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
del frigorifero.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di scorrere nell'apposito col­lettore.
Scorre acqua sul pavi­mento.
L'acqua di sbrinamento non vie­ne scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il com­pressore.
Lo strato di brina è troppo spesso.
Gli alimenti non sono avvolti cor­rettamente.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Il regolatore di temperatura non è
impostato correttamente.
La temperatura all'interno dell'apparecchio è troppo
Il regolatore di temperatura non è impostato correttamente.
bassa.
La temperatura all'interno dell'apparecchio è troppo
Il regolatore di temperatura non è impostato correttamente.
alta.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Sono stati introdotti molti alimenti
insieme.
La temperatura nel vano frigorifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola corretta­mente all'interno dell'apparec­chio.
Controllare che l'apparecchio sia appoggiato in modo stabile (tutti i piedini devono essere a contatto con il pavimento).
Impostare una temperatura più al­ta.
Vedere "Chiusura della porta".
Limitare il più possibile il tempo di apertura della porta.
Prima di introdurre gli alimenti, la­sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Abbassare la temperatura ambien­te.
Non si tratta di un'anomalia.
Evitare di disporre gli alimenti diret­tamente contro la parete posterio­re.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di eva­porazione.
Avvolgere correttamente gli ali­menti.
Vedere "Chiusura della porta".
Impostare una temperatura supe­riore.
Impostare una temperatura supe­riore.
Impostare una temperatura inferio­re.
Vedere "Chiusura della porta".
Prima di introdurre gli alimenti, la­sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Introdurre gli alimenti poco alla vol­ta.
Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Page 41
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura nel vano congelatore è troppo alta.
L'apparecchio non fun­ziona.
La spina non è inserita corretta-
L'apparecchio non riceve corren-
La lampadina non si ac­cende.
I surgelati sono troppo vicini tra loro.
L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
mente nella presa.
te. Non arriva tensione alla presa elettrica.
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampa-
Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circolazio­ne dell'aria fredda.
Inserire correttamente la spina nel­la presa.
Collegare alla presa un altro appa­recchio elettrico. Rivolgersi a un elettricista qualificato.
dina".
Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
Sostituzione della lampadina
Per sostituire la lampadina, procedere come segue:
1. Spegnere l'apparecchio e staccare la spi­na dalla presa.
2. Rimuovere la vite che fissa il coprilampa­da.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale.
3. Sganciare la parte mobile premendola come indicato nella figura.
4. Sostituire la lampadina con una di uguale potenza (la potenza massima è indicata sul coprilampada)
5. Riapplicare il coprilampada.
6. Inserire la vite di fissaggio del coprilam­pada.
7. Reinserire la spina nella presa e accen­dere l'apparecchio.
8. Aprire la porta e verificare che la luce si accenda.
electrolux 41
2
1
3
Page 42
42 electrolux
Dati tecnici
Dimensioni Altezza 1540 mm Larghezza 595 mm Profondità 632 mm Tempo di salita 20 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno
dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori energetici.
Installazione
Leggere con attenzione le "Informazioni di sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Classe
climati-
ca
SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
Posizione
L'apparecchio deve essere installato lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce so­lare diretta, ecc.). Verificare che sul lato po­steriore sia garantita un'adeguata circolazio­ne dell'aria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchio è installato al di sotto di un pensile si raccomanda di mantenere una di­stanza minima tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchio di almeno 100 mm. Se possibile, tuttavia, evitare di installare l'apparecchio sotto un pensile. Per consen­tire un perfetto livellamento dell'apparecchio sono provvisti uno o più piedini regolabili.
Avvertenza Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica; eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile.
mm
min
100
A
mm
20
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elet­trica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a mas­sa. La spina del cavo di alimentazione è do­tata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme re­lative alla corrente, consultando un elettrici­sta qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispet­tate. Il presente apparecchio è conforme alle di­rettive CEE.
B
Page 43
Distanziatori posteriori Nel sacchetto della documentazione so-
no inclusi due distanziatori, da installare come mostrato nella figura.
Allentare le viti, inserire il distanziatore sotto la testa delle viti e stringerle nuovamente.
2
1
3
Livellamento
L'apparecchio deve trovarsi perfettamente in piano. Per correggere gli eventuali dislivelli è possibile regolare in altezza i due piedini an­teriori.
electrolux 43
Reversibilità delle porte
Avvertenza Prima di eseguire qualsiasi
operazione, staccare la spina dalla presa di corrente.
Importante Per eseguire le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchio durante le operazioni.
Per cambiare la direzione di apertura delle porte, procedere come segue:
1. Aprire la porta con l'apparecchio in po­sizione verticale. Rimuovere le viti (t1) e togliere la cornice di plastica della porta superiore (t2). Chiudere la porta.
t1
t1
t1
Rimozione dei fermi dei ripiani
L'apparecchio è equipaggiato con fermi dei ripiani che permettono di assicurarli durante il trasporto. Per rimuoverli, procedere come segue:
1. Spostare i fermi dei ripiani in direzione della freccia (A).
2. Sollevare il ripiano dalla parte posteriore e spingerlo in avanti fino a liberarlo (B).
3. Rimuovere i fermi (C).
t2
t3
d7
2. Rimuovere la piccola copertura di plasti­ca dalla cornice di plastica della porta e reinserirla sul lato opposto (t3).
Page 44
44 electrolux
3. Rimuovere il pannello (t4). Se è neces­sario, utilizzare un cacciavite facendo molta attenzione. Rimuovere la vite sul lato opposto. Rimuovere la staffa di montaggio della porta superiore (t5). Si­stemarle in un sacchetto di plastica vuo­to.
t4
t5
4. Rimuovere la porta superiore.
5. Togliere la vite e rimuovere il dispositivo di arresto della porta (d1). Fissarlo al con­trario sull'altro lato.
m1
m2
m5
m4
m3
7. Rimuovere la porta inferiore.
8. Rimuovere la copertura (b1) utilizzando un attrezzo. Svitare il perno della cerniera inferiore (b2) e il distanziale (b3) e posi­zionarli sul lato opposto.
9. Reinserire il coperchio (b1) sul lato op­posto.
b1
d1
6. Svitare la cerniera centrale (m2). Rimuo­vere il distanziale di plastica (m1).
b2
b3
10. Smontare gli elementi di fissaggio della porta (d2, d3) svitando la vite (d4).
Page 45
d2
electrolux 45
t6
t7
d3
d4
d6
d5
11. Rimuovere i dispositivi di arresto in en­trambe le porte (d5, d6).
12. Invertire gli elementi di bloccaggio della porta (d2, d3), portarli sull'altro lato del­l'altra porta e fissarli mediante la vite (d4).
13. Reinserire i dispositivi di arresto (d5,d6) sul lato opposto delle porte.
14. Togliere il perno di copertura sinistro del­la cerniera centrale (m3, m4) e spostarlo sull'altro lato.
15. Fissare il perno della cerniera centrale (m5) nel foro a sinistra della porta infe­riore.
16. Reinserire la porta inferiore sul perno (b2).
17. Riavvitare la cerniera centrale (m1) sul la­to opposto. Non dimenticare il distanzia­le di plastica (m2), inserito sotto la cer­niera centrale.
18. Reinserire la porta superiore sulla cer­niera centrale (m5). Assicurarsi che i bordi delle porte siano paralleli al bordo laterale dell'apparec­chio.
19. Posizionare e fissare la cerniera superio­re (nel sacchetto delle istruzioni per l'uso) sul lato opposto (t6).
20. Inserire il pannello (t7) (nel sacchetto del­le istruzioni per l'uso).
21. Aprire la porta superiore, fissare il coper­chio superiore (t2) mediante viti (t1). In­serire il magnete (d7). Chiudere la porta.
22. Riposizionare l'apparecchio, livellarlo, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella presa.
Effettuare un controllo finale per verificare che:
• Tutte le viti siano serrate.
• La guarnizione magnetica aderisce al mo-
bile.
• La porta si apra e si chiuda correttamente.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guar­nizione non aderisca perfettamente. In tal ca­so, attendere che aderisca naturalmente o, per accelerare questo processo, riscaldarla con un normale asciugacapelli. Per chi preferisca non eseguire direttamente le operazioni sopra descritte, rivolgersi al ser­vizio post-vendita più vicino. L'intervento di inversione delle porte eseguito dai tecnici del servizio post-vendita sarà a carico dell'uten­te.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento
Page 46
46 electrolux
inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Page 47
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Contents
Safety information 47 Operation 49 First use 49 Daily use 49 Helpful hints and tips 51
Subject to change without notice
Care and cleaning 52 What to do if… 54 Technical data 56 Installation 56 Environmental concerns 59
Safety information
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us­ing the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these in­structions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safe­ty. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for dam­ages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or in­struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent play­ing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav­ing a spring lock (latch) on the door or lid,
be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any ar­tificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nev­ertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
electrolux 47
Page 48
48 electrolux
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam­age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
without the lamp cover
10)
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
11)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may
10) If the lamp cover is foreseen
11) If the appliance is Frost Free
12) If a water connection is foreseen
cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket. If you cannot come to the mains socket, interrupt the power sup­ply.
• Do not clean the appliance with metal ob­jects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refriger­ator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, wa­ter will collect in the bottom of the appli­ance.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the ap­pliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to over­heating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installa­tion.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con­denser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
12)
Page 49
electrolux 49
Service
• Any electrical work required to do the serv­icing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent per­son.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in
Operation
Switching on
Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting.
Switching off
To turn off the appliance, turn the Tempera­ture regulator to the "O" position.
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as fol­lows:
• turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum cold­ness.
• turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.
either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis­carded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con­tains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the ap­plicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol
are recyclable.
A medium setting is generally the most suitable.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance. Important! If the ambient temperature is
high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand­new product, then dry thoroughly.
Daily use
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward higher set­tings to obtain the maximum coldness.
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
Important! In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the temperature regulator to a warmer setting.
Place the fresh food to be frozen on the top compartment.
Page 50
50 electrolux
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com­partment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator com­partment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bottles. To obtain this result, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next higher level.
Bottle rack
Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf.
Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari­ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol­lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Page 51
Freezing tray
The freezing tray is suitable for freezing small­er fruits (raspberry, strawberry, currant, etc.). Fruits should be put in the tray in thin layers without packaging. After freezing they can be packed and sorted out then placed into the storing compartments.
electrolux 51
Removal of freezing baskets from the freezer
The freezing baskets have a limit stop to pre­vent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards yourself and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards. At the time of putting it back, slightly lift the front of the basket to insert it into the freezer. Once you are over the end points, push the baskets back in their position.
Helpful hints and tips
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high, the Temperature Regulator is on the higher setting and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If
this happens, turn the Temperature Reg­ulator toward lower settings to allow auto­matic defrosting and so a saving in elec­tricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
Page 52
52 electrolux
• do not store warm food or evaporating liq­uids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• p osit ion foo d so t hat air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;
• only freeze top quality, fresh and thorough­ly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this ap­pliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transfer­red from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
Care and cleaning
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with luke­warm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will dam­age the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with
Page 53
electrolux 53
a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appli­ance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer cas­ing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, dur­ing normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refriger­ator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
Defrost the freezer when the frost layer rea­ches a thickness of about 3-5 mm. To remove the frost, follow the instructions below:
• pull out the plug from the wall socket or switch off the appliance
• remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place
• remove the freezer drawers
• put insulating material around the drawers, e.g. blankets or newspapers.
Defrosting can be accelerated by placing bowls with hot water (not boiling) inside the freezer.
• Loosen the drainage channel from its rest­ing position, push it in according to the il­lustration and place it in the bottom freezer drawer where water can collect
• carefully scrape off the ice when it starts to thaw. Use a wood or a plastic scraper
• when all the ice has melted, clean and wipe the cabinet dry, then put the drainage channel back in place.
Defrosting the freezer
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top com­partment.
• switch on the cabinet and replace the fro­zen foodstuff.
It is recommended to operate the appli­ance at the highest position of the ther­mostatic control for some hours so that it can reach the sufficient storing tem­perature as soon as possible.
Important! Never use sharp metal tools to
scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
Page 54
54 electrolux
What to do if…
During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a technician out. In the following chart information is given about them to avoid unnecessary charges on service.
Important! The operation of the appliance goes with certain sounds (compressor and
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy.
The compressor operates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
The product temperature is too
The room temperature is too
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
Water flows into the re­frigerator.
Products prevent that water flows
Water flows on the ground.
There is too much frost and ice.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The Temperature regulator may
The temperature in the appliance is too low.
The temperature in the appliance is too high.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too
Many products are stored at the
The appliance is not supported properly.
The Temperature regulator may be set incorrectly.
frequently.
high.
high. During the automatic defrosting
process, frost defrosts on the rear plate.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
into the water collector. The melting water outlet does not
flow in the evaporative tray above the compressor.
Products are not wrapped prop­erly.
be set incorrectly. The Temperature regulator may
be set incorrectly. The Temperature regulator may
be set incorrectly.
high.
same time.
circulating sound). This not means a trouble, but a normal operation.
Important! The appliance operates discontinuously, so the stopping of compressor does not mean being no current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before breaking the circuit.
Check if the appliance stands sta­ble (all the four feet should be on the floor).
Set a warmer temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature before storage.
Decrease the room temperature.
This is correct.
Make sure that products do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Wrap the products better.
Set a higher temperature.
Set a higher temperature.
Set a lower temperature.
Let the product temperature de­crease to room temperature before storage.
Store less products at the same time.
Page 55
electrolux 55
Problem Possible cause Solution
The temperature in the re­frigeration is too high.
The temperature in the freezer is too high.
The appliance does not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
There is no cold air circulation in the appliance.
Products are too near to each other.
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
Make sure that there is cold air cir­culation in the appliance.
Store products so that there is cold air circulation.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical appli­ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Replacing the lamp
If you want to replace the bulb, do these steps:
1. Break the circuit of the appliance.
2. Unscrew the lamp cover securing screw.
3. Unhook the moving part by pressing it as shown in the figure.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In­stallation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Force Cen­ter.
4. Replace the bulb with one of the same power (the maximum power is shown on the light bulb cover)
5. Fix the lamp cover in place.
6. Screw the lamp cover securing screw.
7. Reconnect the appliance.
8. Open the door and check if the light comes on.
2
1
3
Page 56
56 electrolux
Technical data
Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 632 mm Rising Time 20 h
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap­pliance and in the energy label.
Installation
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli­mate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
Ambient temperature
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil­ers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi­net. To ensure best performance, if the ap­pliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the ap­pliance should not be positioned below over­hanging wall units. Accurate levelling is en­sured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
mm
min
100
A
mm
20
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor­respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
B
Page 57
Rear spacers In the bag with the documentation, there
are two spacers which must be fitted as shown in the figure.
Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then tighten again the screws.
2
1
electrolux 57
3
Levelling
When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.
Removing the shelf holders
Your appliance is equipped with shelf retain­ers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows:
1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A).
2. Raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed (B).
3. Remove the retainers (C).
Door reversibility
Warning! Before carrying out any
operations, remove the plug from the power socket.
Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations.
To change the opening direction of the door, do these steps:
1. Open the door with the appliance in the upright position. Unscrew the screws (t1) and remove the upper door plastic trim (t2). Close the door.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
Page 58
58 electrolux
2. Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the opposite side (t3).
3. Remove the panel (t4). If it is necessary use a screwdriver very carefully. Un­screw the screw on the other side. Re­move the upper door mount (t5) . Place them in an empty plastic bag.
t4
m1
m3
m2
m5
m4
t5
4. Remove the upper door.
5. Unscrew the screw and remove the door stopper (d1). Attach it reversed on the other side.
d1
6. Unscrew the middle hinge (m2). Remove the plastic spacer (m1).
7. Remove the lower door.
8. Remove using a tool the cover (b1). Un­screw the lower hinge pivot (b2) and the spacer (b3) and place them on the op­posite side.
9. Re-insert the cover (b1) on the opposite side.
b1
b2
b3
10. Disassemble the door locking elements (d2,d3) by unscrewing the screw (d4) .
Page 59
d2
electrolux 59
t6
t7
d3
d4
d6
d5
11. Remove stoppers in both doors (d5,d6) .
12. Reverse the door locking elements (d2,d3) , move to the other side of the other door and fix by screwing in the screw (d4) .
13. Re-insert the stoppers (d5,d6) on the other side of the doors.
14. Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side.
15. Fit the pin of the middle hinge (m5) into the left-hand hole of the lower door.
16. Re-insert the lower door on the pivot pin (b2).
17. Re-screw the middle hinge (m1) on the opposite side . Do not forget the plastic spacer (m2) inserted under the middle hinge.
18. Re-insert the upper door on the middle hinge (m5). Make sure that the edges of the doors run parallel to the side edge of the appli­ance.
19. Position and fix the upper hinge (you can find them in the instruction for use bag) on the opposite side (t6).
20. Insert the panel (t7) (that can be found in the instruction for use bag).
21. Open the upper door, attach the top cover (t2) using screws (t1). Insert the magnet (d7). Close the door.
22. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
• The magnetic seal adheres to the cabinet.
• The door opens and closes correctly.
If the ambient temperature is cold (i.e. in Win­ter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fit­ting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hair drier. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the re­versibility of the doors at your cost.
Environmental concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
Page 60
60 electrolux
product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 61
electrolux 61
Page 62
62 electrolux
Page 63
electrolux 63
Page 64
www.electrolux.com
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch
200372534-00-102008
Loading...