Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
DANSK3
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til
eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre
udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år
og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er
under opsyn eller er blevet instrueret i at
bruge apparatet på en sikker måde
samt forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens lugen er åben.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Overhold den maksimale fyldning på 6
kg (se kapitlet “Programoversigt”).
• Hvis netledningen er beskadiget, skal
den af sikkerhedsgrunde udskiftes af
producenten, dennes serviceværksted
eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
• Vandtrykket (minimum og maksimum)
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa)
og 8 bar (0,8 MPa)
• Ventilationsåbningerne i bunden (hvis
relevant) må ikke tildækkes af et gulvtæppe.
• Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp af de nye medfølgende
slangesæt. Gamle slangesæt må ikke
genbruges.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
• Fjern al emballagen og transportboltene.
• Behold transportboltene. Når du flytter
apparatet igen, skal du blokere tromlen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Undlad at installere eller bruge apparatet, når temperaturen er mindre end 0
°C, eller steder, hvor det udsættes for
vejr.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal
stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
• Installér ikke apparatet på et sted, hvor
apparatets luge ikke kan åbnes helt.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mellem
apparatet og gulvet.
• Juster benene for at få det nødvendige
mellemrum mellem apparatet og tæppet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
• Sørg for, at de elektriske data på type-
• Brug altid en korrekt monteret lovlig til-
• Brug ikke multistik-adaptere og forlæn-
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
• Undgå at slukke for apparatet ved at
• Undgå at berøre netledningen eller net-
• Apparatet er i overensstemmelse med
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan-
• Apparatet skal sluttes til vandlednings-
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæthe-
2.2 Brug
jvf. Stærkstrømsreglementet.
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte en
elektriker.
slutningskontakt.
gerledninger.
og ledningen. Hvis der bliver behov for
at udskifte apparatets netledning, skal
det udføres af Electrolux Service A/S.
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installationen.
trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
stikket, hvis du har våde hænder.
EU-direktiverne.
gerne.
nettet ved hjælp af de nye medfølgende
slangesæt. Gamle slangesæt må ikke
genbruges.
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil
det bliver klart.
der, første gang du bruger apparatet.
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk
stød, brand, forbrændinger eller
skade på apparatet.
• Brug kun apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
• Sørg for at fjerne alle metalgenstande
fra vasketøjet.
• Undlad at sætte en beholder til indsamling af evt. vandlækage under apparatet. Kontakt service for at sikre, hvilket
tilbehør, der kan bruges.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker
eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
2.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Page 5
3. PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK5
1
7
2
4. BETJENINGSPANEL
12345
Betjeningspanel
1
Låg
2
Låghåndtag
3
Filterlåge
3
4
5
6
4
Greb til at flytte maskinen
5
Ben til justering af apparatet
6
Mærkeplade
7
6
7
8
9
Tænd-/sluk-knap
1
Programvælger
2
Knappen Centrifugering (nedsat ha-
3
stighed)
Temperaturknap
4
Display (visning)
5
Forvask-knap
6
Udskudt start-knap
7
Ekstra skylning-knap
8
Strygelet-knap
9
Start pause-knap
10
11
Time Manager -knapper
1011
Page 6
www.electrolux.com
6
4.1 Display (visning)
A)
B)
C)
D)
E)
Temperaturområdet:
: Temperaturlampe
: Lampe for koldt vand
: Time Manager-lampe.
Tidsområdet:
–
: Programmets varighed
–
: den udskudte start
–
–
–
Vaskelamper:
–
: alarmkoderne
: fejlmeddelelsen
: Programmet er færdigt.
: lampen for børnesikringen.
: vaskefasen
ABCD
EFG
–
: skyllefasen
–
: centrifugeringsfasen
–
: Permanent tilvalg for ekstra
skylning.
F)
Centrifugeringsområdet:
–
–
–
–
G)
: Lampen for centrifugerings-
hastighed
: Lampen for ingen centrifu-
gering
: Lampe for skyllestop
: Lampen for ekstra stille.
: Lampen for låst luge
5. PROGRAMMER
Program
Temperaturområde
Bomuld
90 °C til kold vask
Bomuld Øko
60 °C - 40 °C
Syntetisk
60 °C til kold vask
Arten af vasketøj og graden af snavs
Maksimum fyldning, maksimum centrifugering
Hvid bomuld og kulørt bomuld. Normalt snavset
og let snavset.
6 kg, 1300 o/min.
1)
Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snavset.
6 kg, 1300 o/min.
Syntetiske eller blandede ting. Normalt snavset.
2.5 kg, 1200 o/min.
Page 7
DANSK7
Program
Temperaturområde
Arten af vasketøj og graden af snavs
Maksimum fyldning, maksimum centrifugering
Finvask
40 °C - koldt
Uld/håndvask
40 °C - koldt
Jeans
60 °C - koldt
Skylning
Centrifugering/Tøm-
ning
Lingeri
40 °C - koldt
Silke
30 °C
Gardiner
40 °C - koldt
Tæpper
60 °C - 30 °C
Sport
30 °C
5 skjorter
30 °C
1)
Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier
Ifølge bestemmelsen 1061/2010 er “Bomuld Øko 60 °C” og “Bomuld Øko 40 °C”
henholdsvis “standard 60 °C-bomuldsprogrammet” og “standard 40 °Cbomuldsprogrammet”. De er de mest effektive programmer, når det drejer sig om
kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for det
indstillede program.
Sarte tekstiler som akryl, viskose, polyester. Normalt snavset.
2.5 kg, 1200 o/min.
Til uld, der tåler maskinvask, samt til uld og sarte
stoffer til håndvask med symbolet "håndvask".
1 kg, 1200 o/min.
Ting i denim og jersey. Også ting med mørke farver.
2.5 kg, 1200 o/min.
Til at skylle og centrifugere vasketøjet. Alle stoffer.
6 kg, 1300 o/min.
Til at centrifugere vasketøjet og tømme vandet ud
af tromlen. Alle stoffer.
6 kg, 1300 o/min.
Specialprogram til vask af meget sart tøj, f.eks.
undertøj, bh'er osv.
1 kg, 800 o/min.
Specialprogram til silke og blandede syntetiske
genstande.
1 kg, 800 o/min.
Specialprogram til gardiner. Forvaskfasen aktiveres automatisk.
2)
2.5 kg, 800 o/min.
Specialprogram til et enkelt syntetisk tæppe, vat-
tæppe, sengetæppe osv.
2 kg, 800 o/min.
Syntetiske og sarte ting. Let snavset eller ting,
der skal opfriskes.
2 kg, 800 o/min.
Vaskeprogram til vask af 5 let snavsede skjorter.
ca. 1 kg, 800 o/min.
2)
Brug ikke vaskemiddel til forvasken.
Programfunktionernes forenelighed
Page 8
www.electrolux.com
8
Program
■■■■■■■■
Eco
■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■
■■■■■
1)
■■
■■■■■
■■■
■■■■■
■■
■■■
■■■
1)
Hvis du indstiller tilvalget Ingen centrifugering, er kun tørrefasen tilgængelig.
6. FORBRUGSVÆRDIER
Dataene i denne tabel er omtrentlige. Forskellige årsager kan ændre dataene:
mængden og typen af vasketøj, vandet og den omgivende temperatur.
ProgrammerFyld-
Bomuld 60
°C
Bomuld 40
°C
Syntetisk 40
°C
Finvask 40 °C2.50.55469035
ning
brug (kWh)
(kg)
61.105618052
60.655415052
2.50.454610535
Energifor-
Vandfor-
brug (liter)
Omtrentlig
programva-
righed (mi-
nutter)
Resteren-
de fugt
1)
(%)
Page 9
DANSK9
ProgrammerFyld-
Uld 30 °C10.35507030
Standard bomuldsprogrammer
Standard 60
°C bomuld
Standard 60
°C bomuld
Standard 40
°C bomuld
Informationen i ovenstående tabel er i overensstemmelse med Europa-Kommissionens foreskrevne 1015/2010 gennemførelsesdirektiv 2009/125/EC.
1)
Ved slutningen af centrifugeringsfasen.
7. TILVALG
7.1 Temperatur
Indstil denne funktion for at ændre standardtemperaturen.
Lampe
Displayet viser den indstillede temperatur.
7.2 Centrifuger
Med denne funktion kan du mindske
standard centifugeringshastigheden.
Displayet viser lampen for den indstillede
hastighed.
Flere centrifugeringsfunktioner:
Ingen centrifugering
• Indstil denne funktion for at fjerne alle
centrifugeringsfaser.
• Indstil den til meget sarte stoffer.
• Skyllefasen bruger mere vand til visse
vaskeprogrammer.
•
Displayet viser lampen
Skyllestop
• Indstil denne funktion for at forhindre, at
vasketøjet krøller.
ning
(kg)
Energifor-
brug (kWh)
Vandfor-
brug (liter)
Omtrentlig
programva-
righed (mi-
nutter)
60.964524052
30.623714952
30.503713652
Slukket funktion (W)Tændt funktion (W)
0.480.48
• Vaskeprogrammet stopper med vandet
i tromlen. Tromlen drejer jævnt for at
forhindre, at vasketøjet krøller.
= koldt vand.
.
• Lugen forbliver låst. Du skal tømme
vandet ud for at låse lugen op.
•
Displayet viser lampen
Ved udtømning af vand henvises
til "Ved slutningen af programmet".
Extra Silent
• Indstil denne funktion for at fjerne alle
centrifugeringsfaser og udføre en lydsvag vask.
• Skyllefasen bruger mere vand til visse
vaskeprogrammer.
• Vaskeprogrammet stopper med vandet
i tromlen. Tromlen drejer jævnt for at
forhindre, at vasketøjet krøller.
• Lugen forbliver låst. Du skal tømme
vandet ud for at låse lugen op.
•
Displayet viser lampen
Ved udtømning af vand henvises
til "Ved slutningen af programmet".
Resteren-
de fugt
1)
(%)
.
.
Page 10
www.electrolux.com
10
7.3 Forvask
Med denne funktion kan du tilføje en forvaskefase til et vaskeprogram.
Brug denne funktion til meget snavset tøj.
Når du har indstillet denne funktion øges
programmets varighed.
Den tilhørende lampe tændes.
Lampe
Øko
■■■
2)
■2)■
■
2)
■
■
7.4 Udskudt start
Med denne funktion kan du udskyde starten af et program fra 30 minutter til 20 timer.
Displayet viser den tilhørende lampe.
7.5 Ekstra skylning
Med denne funktion kan du tilføje nogle
skylninger til et vaskeprogram.
Brug denne funktion af hensyn til personer, der er allergiske over for vaskemiddel,
og i områder med blødt vand.
Den tilhørende lampe tændes.
7.6 Strygelet
Apparatet vasker og centrifugere vasketøjet forsigtigt for at undgå, at det krøller.
Apparatet mindsker centrifugeringshastigheden, bruger mere vand og tilpasser
programvarigheden til typen af vasketøj.
Den tilhørende lampe tændes.
7.7 Time Manager
Når du indstiller et program, vises displayet standard varigheden.
Tryk på
programmets varighed.
Time Manager er kun tilgængelig med
programmerne i tabellen.
1)
eller for at øge eller mindske
Lampe
Øko
■■■
■■■■■
■■■
■■■■■■
■■■
■■
3)
1)
Kortest: til at opfriske vasketøjet.
2)
Programmets standardvarighed.
3)
Længst: Gradvis øgning af
programvarigheden mindsker
energiforbruget. Den optimerede
opvarmningsfase sparer energi, og den
længere varighed giver de samme
vaskeresultater (især for normalt snavset).
■2)■
2)
2)
■
■
7.8 Børnelås
Med denne funktion kan du forhindre, at
børn leger med kontrolpanelet.
•For at aktivere/deaktivere funktionen,
skal du trykke på
digt, indtil lampen
Du kan aktivere denne funktion:
• Når du trykker på
programknappen låst.
• Før du trykker på
ke starte.
og samti tænder/slukker.
, er funktionen og
: kan apparatet ik-
7.9 Permanent ekstra skylning
Med denne funktion får du permanent en
ekstra skylning, når du indstiller et nyt program.
•For at aktivere/deaktivere denne
funktion skal du trykke på
samtidigt, indtil lampen tænder/
slukker.
og
7.10 Lydsignaler
Lydsignalerne høres, når:
• Programmet er færdigt.
• Der er en funktionsfejl i apparatet.
For at aktivere/deaktivere lydsignalerne
skal du trykke på
sekunder.
og samtidigt i 6
Page 11
Hvis du deaktiverer lydsignalerne,
fortsætter de med blive udsendt,
når der er en funktionsfejl i apparatet.
8. FØR IBRUGTAGNING
DANSK11
1.
Kom lidt vaskemiddel i rummet for vaskefasen.
2.
Indstil og start et program til bomuld
ved den højeste temperatur uden va-
9. DAGLIG BRUG
9.1 Ilægning af vasketøjet
9.2 Brug af vaske- og skyllemidler
• Afmål vaskemiddel og skyllemiddel.
sketøj. Dette fjerner alt eventuelt
snavs fra tromle og kar.
1.
Åbn apparatets låg.
2.
Tryk på knap A. Tromlen åbnes automatisk.
3.
Kom vasketøjet i tromlen, ét ting ad
gangen. Ryst tøjet, inden du lægger
det i apparatet. Sørg for ikke at lægge
for meget vasketøj i tromlen.
4.
A
Luk tromlen og låget.
BEMÆRK
Inden du lukker maskinens låg,
skal du sørge for at lukke tromlen
korrekt.
Rummet til vaskemiddel til forvaskefa-
sen.
Rummet til vaskemiddel til vaskefasen.
Rum til flydende plejemidler (skyllemid-
del, stivelse).
Mærket
mængden af flydende tilsætningsmidler.
M
er det højeste niveau for
Page 12
www.electrolux.com
12
9.3 Aktivering af apparatet
Tryk på knappen On/Off for at aktivere eller deaktivere apparatet. Der lyder et signal, når apparatet tændes.
9.4 Indstilling af et program
1.
2.
9.5 Start af et program uden
senere start
Tryk på :
•Lampen
•
• Programmet starter, lugen låses og dis-
• Udtømningspumpen kan betjenes i en
9.6 Start af et program med
udskudt start
•
Drej programknappen og indstil det
ønskede program:
– Den tilhørende programlampe tæn-
des.
–Lampen for
– Displayet viser niveauet af Time
Manager, programvarigheden og
lamperne for programfaserne
Om nødvendigt skal du ændre tem-
peraturen, centrifugeringshastigheden, programmets varighed eller tilføje tilgængelige funktioner. Når du
aktiverer en funktion, tændes lampen
for den indstillede funktion.
Hvis du indstiller noget forkert, viser displayet meddelelsen Err.
forbliver tændt.
Lampen
playet.
playet viser lampen
kort tid, når apparatet fyldes med vand.
Efter ca. 15 minutter fra start af
programmet:
• Apparatet justerer automatisk
programmets varighed i overensstemmelse med mængden
af vasketøjet.
• Displayet viser den nye værdi.
Tryk på
playet viser den forsinkelse, du vil indstille. Den tilhørende lampe tændes på
displayet.
blinker.
holder op med at blinke og
begynder at blinke på dis-
.
gentagne gange, indtil dis-
•Tryk på
– Apparatet starter nedtællingen.
– Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet automatisk.
Sådan annulleres den udskudte start:
1.
Tryk på for at indstille apparatet til
pause.
2.
Tryk på , indtil displayet viser ’.
Tryk på
programmet.
:
Du kan annullere eller ændre indstillingen for den udskudte start,
før du trykker på
igen for straks at starte
.
9.7 Afbrydelse af et program og
ændring af funktionerne
Du kan kun ændre visse funktioner, inden
de går i gang.
1.
Tryk på . Lampen blinker.
2.
Ændr funktionerne.
3.
Tryk på igen. Programmet fortsætter.
9.8 Annullering af et program
1.
Tryk på knappen i nogle sekunder
for at annullere programmet og for at
deaktivere apparatet.
2.
Tryk på den samme knap igen for at
aktivere apparatet. Nu kan du indstille
et nyt vaskeprogram.
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
9.9 Åbning af låget
Mens et program eller den udskudte start
er i gang, er apparatets låg låst, og dis-
playet viser lampen
BEMÆRK
Hvis vandets temperatur og niveau i tromlen er for højt, kan du
ikke åbne låget.
Åbn apparatets låg, når den udskudte
start er i gang:
1.
Tryk på for at indstille apparatet til
pause.
2.
Vent, indtil lampen for låst låg
slukker.
.
Page 13
3.
Du kan åbne låget.
4.
Luk låget, og tryk på igen. Den
udskudte start fortsætter med at fungere.
Åbn apparatets låg, når programmet
er i gang:
1.
Tryk på knappen i nogle sekunder
for at deaktivere eller aktivere apparatet.
2.
Vent i nogle minutter, og åbn derefter
forsigtigt apparatets låg.
3.
Luk låget, og indstil programmet igen.
9.10 Til sidst i programmet
• Apparatet stopper automatisk.
• Lydsignalet lyder (hvis det er aktiveret).
•
I displayet tændes et
•
Lampen for
•
Lampen for lågets lås slukker.
• Fjern vasketøjet i apparatet. Sørg for, at
tromlen er tom.
• Luk for vandhanen.
•
Tryk på knappen
for at deaktivere eller aktivere apparatet.
• Lad låget stå på klem for at forhindre
mug og lugte.
Vaskeprogrammet er færdigt, men
der er vand i tromlen:
– Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at
vasketøjet krøller.
–
Lampen for lågets lås
get forbliver låst.
slukkes.
.
i nogle sekunder
tænder. Lå-
DANSK13
– Du skal tømme vandet ud for at åbne
låget.
Sådan udtømmes vandet:
1.
Indstil programmet for tømning eller
centrifugering.
2.
Sæt om nødvendigt centrifugeringshastigheden ned.
3.
Tryk på . Apparatet udtømmer
vandet og centrifugerer.
4.
Når programmet er færdigt, og
lampen for lågets lås
kan du åbne låget.
5.
Tryk på knappen i nogle sekunder for at deaktivere eller aktivere
apparatet.
Apparatet tømmes og centrifugerer automatisk efter ca. 18 timer
(undtagen uldprogrammet).
slukker,
9.11 Standby
Nogle minutter efter at vaskeprogrammet
er slut, aktiveres den energibesparende
status, hvis du ikke slukker apparatet.
Den energibesparende status reducerer
energiforbruget, når apparatet er i standby.
• Alle kontrollamperne og displayet slukkes.
•
Lampen
• Tryk på en af tilvalgene for at deaktivere
den energibesparende status.
blinker langsomt.
10. RÅD
10.1 Vasketøjsmængden
• Opdel vasketøjet i: hvidt, kulørt, synteti-
• Følg vaskeanvisningerne, som findes på
• Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj sam-
• Visse kulørte ting kan blive affarvet ved
ske stoffer, finvask og uld.
vasketøjsmærkaterne.
men.
den først vask. Vi anbefaler, at du vasker dem separat de første gange.
• Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt
hægter og lås tryklåse. Fastgør bælter.
• Tøm lommerne og fold tøjet ud.
• Vend indersiden udad på flerlagede
stoffer, uld og genstande med malede
illustrationer.
• Fjern hårde pletter.
• Vask meget snavsede pletter med et
specielt vaskemiddel.
• Pas på med gardinerne. Fjern krogene
eller læg gardinerne i en vaskepose eller
i et pudebetræk.
Page 14
www.electrolux.com
14
• Må ikke vaskes i apparatet:
• En for lille mængde vasketøj kan forår-
10.2 Vanskelige pletter
Til nogle pletter er vand og vaskemiddel
ikke tilstrækkeligt.
Vi anbefaler, at du fjerner disse pletter, inden du lægger genstandene i maskinen.
Man kan få specielle pletfjernere. Brug
den specielle pletfjerner, der kan anvendes til plet- og stoftypen.
– Vasketøj uden sømme eller med snit
– Bh'er med bøjle.
– Brug en vaskepose til at vaske små
ting i.
sage problemer med centrifugeringen.
Hvis dette skulle ske, skal du tilpasse
mængden af tøj i tromlen og starte centrifugeringen igen.
• Hvis beholderen til vaskemiddel ikke er
forsynet med en klap, kan du tilføje de
flydende vaskemidler med en doseringsbold.
• Hvis du bruger flydende vaskemidler,
skal du ikke indstille en forvask eller udskudt start.
10.4 Råd om økologi
• Indstil et program uden forvask for at
vaske normalt beskidt tøj.
• Start altid et vaskeprogram med den
maksimale mængde vasketøj.
• Brug om nødvendigt en pletfjerner, når
du indstiller et program med en lav temperatur.
• Kontrollér vandets hårdhedsgrad i dit
område for at bruge den korrekte
mængde vaskemiddel.
10.3 Vaske- og skyllemidler
• Brug kun vaskemidler og tilsætningsmidler, der er specielt beregnet til vaskemaskiner.
• Undgå at blande forskellige typer vaskemidler.
• Brug ikke mere end den korrekte
mængde vaskemiddel af hensyn til miljøet.
• Følg anvisningerne, som findes på pakningen af disse produkter.
• Brug de korrekte produkter til stoftypen
og -farven, programtemperaturen og niveauet af snavs.
10.5 Vands hårdhedsgrad
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område
er højt eller moderat, anbefaler vi, at du
bruger et blødgøringsanlæg til vaskemaskiner. I områder, hvor vandets hårdhedsgrad er lav, er det ikke nødvendigt at bruger et skyllemiddel.
Kontakt dit lokale vandværk for at få
vandets hårdhedsgrad at vide.
Brug den korrekte mængde skyllemiddel.
Følg anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Tag stikket til apparatet ud af vægstikket
før vedligeholdelse.
11.1 Udvendig rengøring
Rengør kun maskinen med sæbe og
varmt vand. Tør alle overfladerne helt.
BEMÆRK
Undlad at bruge sprit, opløsningsmidler eller kemiske produkter.
11.2 Afkalkning
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område
er højt eller moderat, anbefaler vi, at du
bruger et blødgøringsanlæg til vaskemaskiner.
Undersøg regelmæssigt tromlen for at
undgå kalkrande og rustpartikler.
For at fjerne rustpartikler må du kun bruge
specielle produkter til apparatet. Det skal
ske, når der ikke er vasketøj i apparatet.
Følg altid anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.
Page 15
11.3 Vedligeholdelsesvask
Ved brug af programmer med lave temperaturer er det muligt, at noget af vaskemidlet forbliver i tromlen. Udfør jævnligt en
vedligeholdelsesvask. Gør det på følgende måde:
• Fjern vasketøjet i tromlen.
• Indstil bomuldprogrammet til den højeste temperatur og tilsæt lidt vaskemiddel.
11.4 Rengøring af beholderen til vaskemiddel
1.2.
3.
DANSK15
11.5 Rengøring af afløbsfiltret
ADVARSEL
Rens ikke afløbsfilteret, hvis der er
vand i tromlen.
1.
2.
Page 16
www.electrolux.com
16
3.4.
5.
11.6 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen
1.
1
2
3
2.
Page 17
3.4.
11.7 Nødtømning
På grund af en funktionsfejl kan maskinen
ikke tømme vandet ud.
Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til
(5) af "Rengøring af afløbsfiltret".
Hvis det er nødvendigt rengøres pumpen.
11.8 Frostsikring
Hvis apparatet bliver installeret et sted,
hvor temperaturen kan blive mindre end 0
°C, skal du fjerne det resterende vand fra
tilløbsslangen og afløbspumpen.
1.
Træk stikket ud af stikkontakten.
2.
Luk for vandhanen.
DANSK17
3.
Fjern vandtilløbsslangen.
4.
Læg de to ender af tilløbsslangen i en
beholder, og lad vandet løbe ud af
slangen.
5.
Tøm afløbspumpen. Se nødtømningsproceduren.
6.
Når afløbspumpen er tom, sættes tilløbsslangen på igen.
ADVARSEL
Kontroller, at temperaturen er over
0° C, inden du bruger apparatet
igen.
Producenten er ikke ansvarlig for
skader forårsaget af lave temperaturer.
90˚
12. FEJLFINDING
Maskinen starter ikke eller stopper under
betjening.
Prøv først at finde en løsning på problemet (se i tabellen). Hvis det ikke er muligt,
skal du kontakte Electrolux Service A/S.
Ved nogle problemer høres de
akustiske signaler, og displayet viser
en alarmkode:
•
- Apparatet tager ikke vand ind.
•
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
ProblemMulig løsning
Programmet starter ikke.
Kontrollér, at apparatets låg er lukket.
Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sikringsdå-
•
- Lugen er åben eller ikke lukket
rigtigt. Kontrollér venligst lugen!
•
- Strømforsyningen er ustabil.
Vent indtil strømforsyningen er stabil.
ADVARSEL
Deaktiver apparatet, før du foretager kontrollerne.
Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
sen.
Page 18
www.electrolux.com
18
ProblemMulig løsning
Kontrollér, at der er trykket på Start/Pause.
Hvis udskudt start er indstillet, skal du annullere indstillin-
Deaktivér børnesikringen, hvis den er aktiveret.
Apparatet fyldes ikke
med vand.
Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit lo-
Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at tilløbsslangens filter og filteret til indløbs-
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på tilløbs-
Kontrollér, at tilløbsslangen er tilsluttet korrekt.
Apparatet tømmer ik-
ke vandet ud.
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på afløbs-
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
Kontrollér, at tilslutningen til tilløbsslangen er korrekt.
Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller et program
Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller en funkti-
Centrifugeringen fungerer ikke, eller en
vask varer længere
end normalt.
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
Tilpas mængden af tøj i tromlen, og start centrifugerin-
Der er vand på gulvet.Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, og
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er beskadiget.
Kontrollér, at du bruger det rigtige vaskemiddel og den
Du kan ikke åbne apparatets låg.
Indstil tømningsprogrammet, hvis der er vand i tromlen.
gen eller vente på, at nedtællingen er slut.
Kontrollér, at der åbnet for vandhanen
kale vandværk for at få disse oplysninger.
ventilen ikke er tilstoppet. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
slangen.
Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
slangen.
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
uden tømningsfasen.
on, som slutter med vand i tromlen.
Indstil centrifugeringsprogrammet.
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
gen igen. Dette problem kan skyldes balanceproblemer.
at der ikke er nogen lækager.
korrekte mængde.
Kontrollér, at vaskeprogrammet er slut.
Page 19
DANSK19
ProblemMulig løsning
Apparatet udsender
en unormal lyd.
Kontrollér, om nivelleringen af apparatet er forkert. Se
"Installation".
Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er
fjernet. Se "Installation".
Kom mere tøj i tromlen. Der kan være for lidt tøj i maski-
nen.
Apparatet fyldes med
vand og tømmes med
Kontrollér, at tilløbsslangen er i den korrekte position.
Slangen er muligvis for lille.
det samme.
Resultatet af vasken er
utilfredsstillende.
Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug et andet vaskemiddel.
Brug specielle produkter til at fjerne vanskelige pletter,
inden du vasker tøjet.
Kontrollér, at du har indstillet den korrekte temperatur.
Reducér mængden af vasketøj.
Du kan ikke indstille et
Sørg for at kun at trykke på de(n) ønskede knap(per).
tilvalg.
Tænd for apparatet, når det er kontrolleret. Programmet fortsætter fra det sted,
hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
Hvis displayet viser andre alarmkoder.
Sluk og tænd for apparatet. Kontakt det
lokale servicecenter, hvis problemet fortsætter.
13. TEKNISK INFORMATION
MålBredde / Højde / Dybde400 / 850 / 600 mm
Samlet dybde600 mm
Tilslutning, el:Spænding
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partikler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen
hvor lavspændingsudstyret ikke har beskyttelse mod
fugt
Vandforsyningens trykMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Vandforsyning
1)
Maksimal fyldningBomuld6 kg
Centrifugeringshastighed Maksimum1300 o/min.
Samlet effekt
Sikring
Frekvens
Maksimum8 bar (0,8 MPa)
Koldt vand
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Page 20
www.electrolux.com
20
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
mærket med symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 22
www.electrolux.com
22
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä
ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja
sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin,
kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luukun luota silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta
tai huoltoa ilman valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 6 kg (ks.
luku “Ohjelmataulukko”).
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain
valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimija maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8
bar (0,8 MPa)
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla maton peitossa.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa
käyttää uudelleen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai
kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee
lukita, kun siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C
lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu
sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää
riittävästi tilaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Page 23
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa
käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se on
puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
SUOMI23
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Lue pesuaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat
pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle
mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Page 24
www.electrolux.com
24
3. LAITTEEN KUVAUS
1
7
4. KÄYTTÖPANEELI
12345
2
3
4
5
6
Käyttöpaneeli
1
Kansi
2
Kannen kahva
3
Nukkasihdin luukku
4
Vipu laitteen siirtämistä varten
5
Jalat laitteen tasapainottamiseen
6
Arvokilpi
7
6
7
8
9
Virtakytkin
1
Ohjelmanvalitsin
2
Linkousnopeuden alennus -kosketus-
3
painike
Lämpötila-kosketuspainike
4
Näyttö
5
Esipesu-kosketuspainike
6
1011
Ajastin-kosketuspainike
7
Lisähuuhtelu-kosketuspainike
8
Helposti Siliävät -kosketuspainike
9
Käynnistä/Tauko-kosketuspainike
10
Time Manager -kosketuspainikkeet
11
Page 25
4.1 Näyttö
A)
Lämpötila-alue:
: Lämpötilan merkkivalo
: Kylmän veden merkkivalo
B)
: Time Manager -merkkivalo.
C)
Aika-alue:
–
: ohjelman kesto
–
: ajastin
–
–
–
D)
E)
Pesuohjelman merkkivalot:
: hälytyskoodit
: virheviesti
: Ohjelma on päättynyt.
: lapsilukon merkkivalo
ABCD
EFG
–
: pesuvaihe
–
: huuhteluvaihe
–
: linkousvaihe
–
: Lisähuuhtelu-lisätoiminnon py-
syvä valinta.
F)
Linkousalue:
–
–
–
–
G)
: linkousnopeuden merkkiva-
lo
: Ei linkousta -merkkivalo
: Rypistymisenesto -merkkivalo
: Extra Silent -merkkivalo
: Luukku lukittu -merkkivalo
SUOMI25
5. OHJELMAT
Ohjelma
Lämpötilaväli
Puuvilla
90°C — Kylmä
Puuvilla Säästö
60 °C – 40 °C
Siliävät
60 °C— Kylmä
Hellävarainen
40 °C - Kylmä
Pestävä pyykki ja likaisuustaso
Maksimitäyttö, maksimilinkous
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikainen ja
vähän likainen pyykki.
6 kg, 1300 kierr./min
1)
Valkoinen ja värinpitävä puuvillapyykki. Normaalilikainen.
6 kg, 1300 kierr./min
Pestävä pyykki ja likaisuustaso
Maksimitäyttö, maksimilinkous
Konepestävä villa, käsinpestävät villavaatteet ja
arkalaatuiset tekstiilit, joissa on «käsinpesu» merkki.
1 kg, 1200 kierr./min
Farmarit
60 °C - Kylmä
Huuhtelu
Linkous/Tyhjennys
Farkku- ja trikookankaat. Sopii myös tummille
vaatteille.
2.5 kg, 1200 kierr./min
Pyykkien huuhtelu ja linkous. Kaikki tekstiilit.
6 kg, 1300 kierr./min
Pyykin linkoaminen ja veden tyhjentäminen rum-
musta. Kaikki tekstiilit.
6 kg, 1300 kierr./min
Alusasut
40 °C – Kylmä
Silkki
30 °C
Verhot
40 °C - Kylmä
Peitot
60 °C – 30 °C
Sports (Urheiluasut)
30 °C
5 paitaa
30 °C
1)
Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti “Puuvilla Eco 60 °C” ja “Puuvilla Eco 40 °C” ovat
“standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “standardi 40 °C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja
vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
Erikoisohjelma hyvin arkojen vaatteiden pesuun,
esimerkiksi alusasut, rintaliivit, jne.
1 kg, 800 kierr./min
Erikoisohjelma silkille ja sekoitekuiduille.
1 kg, 800 kierr./min
peitteelle, sängynpeitteelle jne.
2 kg, 800 kierr./min
Siliävät ja arkalaatuinen pyykki. Vähän likainen tai
raikastettava pyykki.
2 kg, 800 kierr./min
Pesuohjelma 5 vähän likaisen paidan pesemiseen.
noin 1 kg, 800 kierr./min
2)
Älä käytä pesuainetta esihuuhtelussa.
Ohjelman lisätoimintojen yhteensopivuus
Ohjelma
■■■■■■■■
Eco
■■■■■■
Page 27
Ohjelma
SUOMI27
■■■■■■■■
■■■■■■■
1)
1)
Jos asetat Ei linkousta -lisätoiminnon, vain tyhjennysvaihe on käytettävissä.
6. KULUTUSARVOT
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin
tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
■■■■■
■■■■■■
■■■■■
■■
■■■■■
■■■
■■■■■
■■
■■■
■■■
OhjelmatTäyt-
tö-
mää-
(kg)
Valko/Kirjo 60
°C
Valko/Kirjo 40
°C
Energian-
kulutus
(kWh)
rä
Vedenkulu-
tus (litroina)
Likimääräi-
nen ohjel-
man kesto
(minuuttei-
Jäljelle
jäävä kos-
teus (%)
na)
61.105618052
60.655415052
Siliävät 40 °C2.50.454610535
Hienopesu 40
°C
2.50.55469035
Villa 30 °C10.35507030
Standardit puuvillaohjelmat
1)
Page 28
www.electrolux.com
28
OhjelmatTäyt-
mää-
Standardi 60
°C puuvilla
Standardi 60
°C puuvilla
Standardi 40
°C puuvilla
Pois (W)Päälle jätetty (W)
0.480.48
Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen
1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti.
1)
Linkousvaiheen päättyessä.
7. LISÄTOIMINNOT
7.1 Lämpötila
Voit muuttaa oletuslämpötilaa asettamalla
tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo
Näytössä näkyy asetettu lämpötila-asetus.
7.2 Linkous
Tällä lisätoiminnolla voit vähentää oletuslinkousnopeutta.
Näytössä näkyy asetetun nopeuden
merkkivalo.
= kylmä vesi.
tö-
rä
(kg)
Energian-
kulutus
(kWh)
Vedenkulu-
tus (litroina)
Likimääräi-
nen ohjel-
man kesto
(minuuttei-
na)
Jäljelle
jäävä kos-
teus (%)
60.964524052
30.623714952
30.503713652
Rypistymisen esto
• Aseta tämä lisätoiminto ryppyjen estämiseksi.
• Pesuohjelma pysähtyy ja vesi jää rumpuun. Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta
pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
• Luukku on edelleen lukittu. Luukun lukitus voidaan avata vasta sitten, kun vesi
on tyhjennetty.
•
Näytössä näkyy merkkivalo
Katso veden tyhjennysohjeet kohdasta "Ohjelman päättyessä".
1)
.
Ylimääräiset linkouksen
lisätoiminnot:
Ei linkousta
• Aseta tämä lisätoiminto kaikkien linkousvaiheiden poistamiseksi.
• Aseta se erittäin arkalaatuisia tekstiilejä
varten.
• Huuhteluvaihe käyttää enemmän vettä
joissakin pesuohjelmissa.
•
Näytössä näkyy merkkivalo .
Extra Silent
• Aseta tämä lisätoiminto poistaaksesi
kaikki linkousvaiheet ja suorittaaksesi
hiljaisen pesun.
• Huuhteluvaihe käyttää enemmän vettä
joissakin pesuohjelmissa.
• Pesuohjelma pysähtyy ja vesi jää rumpuun. Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta
pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
• Luukku on edelleen lukittu. Luukun lukitus voidaan avata vasta sitten, kun vesi
on tyhjennetty.
•
Näytössä näkyy merkkivalo
.
Page 29
Katso veden tyhjennysohjeet kohdasta "Ohjelman päättyessä".
SUOMI29
7.3 Esipesu
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä esipesuvaiheen pesuohjelmaan.
Valitse tämä lisätoiminto hyvin likaiselle
pyykille.
Kun asetat tämän lisätoiminnon, ohjelman
kesto on pitempi.
Vastaava merkkivalo syttyy.
7.4 Ajastin
Tämän lisätoiminnon avulla voit ohjelmoida pesuohjelman käynnistymään vähintään 30 minuutin ja enintään 20 tunnin
päästä.
Näytössä näkyy vastaava merkkivalo.
7.5 Lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä
huuhteluita pesuohjelmaan.
Käytä tätä lisätoimintoa, jos pesuaineelle
ollaan allergisia tai jos alueen vesi on pehmeää.
Vastaava merkkivalo syttyy.
7.6 Helposti siliävät
Laite pesee ja linkoaa pyykin varoen ryppyjen muodostumisen estämiseksi.
Laitteen linkousnopeus laskee, se käyttää
enemmän vettä ja mukauttaa ohjelman
keston pyykkityypin mukaan.
Vastaava merkkivalo syttyy.
7.7 Time Manager
Kun asetat pesuohjelman, näytössä näkyy
oletuskesto.
Vähennä tai lisää ohjelman kestoa paina-
tai .
malla
Time Manager on käytettävissä vain taulukon ohjelmissa.
Sääs
Merkkivalo
■■■
1)
tö
Sääs
Merkkivalo
tö
■■■■■
■■■
■■■■■■
■■■
■2)■
2)
■
2)
■
■
■■■
■■
3)
1)
Lyhyin: pyykin raikastaminen.
2)
Ohjelman oletuskesto.
3)
Pisin: Kun ohjelman kestoa lisätään,
energiankulutus pienenee asteittain.
Optimoitu lämmitysvaihe säästää energiaa
ja pitempi kesto säilyttää samat
pesutulokset (erityisesti normaalilikaisen
pyykin kohdalla).
■2)■
2)
2)
■
■
7.8 Lapsilukko
Tämän lisätoiminnon avulla voit estää lasten leikkimisen käyttöpaneelilla.
• Kytke lisätoiminto päälle/pois päältä
painamalla samanaikaisesti painiketta
ja , kunnes merkkivalo syt-
tyy/sammuu.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
• Kun painat painiketta
ja ohjelmanvalitsin lukittuvat.
• Ennen painikkeen
ei voi käynnistyä.
, lisätoiminnot
painamista: laite
7.9 Pysyvä lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa lisähuuhtelun pysyvästi uuteen ohjelmaan.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/poispäältä painamalla samanaikaisesti pai-
niketta
ja , kunnes merkkivalo
syttyy/sammuu.
Page 30
www.electrolux.com
30
7.10 Äänimerkit
Äänimerkit kuuluvat, kun:
• ohjelma on päättynyt
• laitteessa on toimintahäiriö.
Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle
painamalla samanaikaisesti painiketta
ja 6 sekunnin ajan.
8. KÄYTTÖÖNOTTO
1.
Aseta pieni määrä pesuainetta pesuainelokeroon.
2.
Aseta puuvillalle tarkoitettu pesuohjelma ja valitse korkein lämpötila, älä
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
9.1 Koneen täyttö
A
Jos kytket äänimerkit pois päältä,
ne toimivat laitteen toimintahäiriön
yhteydessä.
kuitenkaan aseta pyykkiä koneeseen.
Tällöin poistetaan mahdolliset liat
rummusta ja pesualtaasta.
1.
Avaa laitteen luukku.
2.
Paina painiketta A. Rumpu avautuu
automaattisesti.
3.
Laita pyykki koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan. Ravista vaatteita
ennen kuin asetat ne laitteeseen. Varmista, ettei rummussa ole liikaa pyykkiä.
4.
Sulje rumpu ja kansi.
HUOMIO
Ennen laitteen kannen sulkemista
tulee varmistaa, että rumpu on
suljettu oikein.
Paina On/Off-painiketta laitteen kytkemiseksi toimintaan ja pois toiminnasta. Laitteesta kuuluu äänimerkki, kun se kytketään toimintaan.
9.4 Ohjelman asettaminen
1.
Käännä ohjelmanvalitsinta ja aseta
ohjelma:
– Vastaavan pesuohjelman merkkiva-
lo syttyy.
–
-merkkivalo vilkkuu.
–Näytössä näkyy Time Manager-ta-
so, ohjelman kesto ja ohjelmavaiheiden merkkivalot.
2.
Muuta tarvittaessa lämpötilaa, linkousnopeutta, ohjelman kestoa tai lisää käytettävissä olevia lisätoimintoja.
Kun kytket jonkin lisätoiminnon päälle,
asetetun lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
Jos asetat jonkin arvon virheellisesti, näytössä näkyy viesti Err.
9.5 Ohjelman käynnistäminen
ilman ajastusta
Paina painiketta :
• Merkkivalo
palamaan.
•
Merkkivalo
tössä.
• Ohjelma käynnistyy, luukku lukittuu ja
näytössä näkyy merkkivalo
• Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun laitteen vedentäyttö on käynnissä.
lakkaa vilkkumasta ja jää
alkaa vilkkumaan näy-
.
Noin 15 minuutin kuluttua ohjelman käynnistymisestä:
• Laite säätää automaattisesti ohjelman keston pyykkimäärän
mukaan.
• Uusi arvo näkyy näytössä.
9.6 Ohjelman käynnistäminen
ajastuksella
•
Paina painiketta
haluamasi viive näkyy näytössä. Vastaava merkkivalo syttyy näyttöön.
• Paina painiketta
– Laite käynnistää ajanlaskun.
– Kun asetettu aika on kulunut lop-
puun, ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Voit peruuttaa ajastimen tai muuttaa ajastimen asetusta ennen kuin
painat
Ajastuksen peruuttaminen:
1.
Paina painiketta laitteen asettamiseksi taukotilaan.
2.
Paina painiketta , kunnes näytössä näkyy
Käynnistä ohjelma välittömästä painamalla painiketta
toistuvasti, kunnes
:
.
’.
uudelleen.
9.7 Ohjelman keskeyttäminen ja
lisätoimintojen muuttaminen
Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja ennen kuin ne käynnistyvät.
1.
Paina painiketta . Merkkivalo alkaa
vilkkua.
2.
Muuta lisätoimintoja.
3.
Paina uudelleen painiketta . Ohjelma jatkuu.
Page 32
www.electrolux.com
32
9.8 Pesuohjelman
peruuttaminen
1.
2.
9.9 Kannen avaaminen
Laitteen kansi on lukittu ja näytössä näkyy
merkkivalo
lessa toiminnassa.
Laitteen kannen avaaminen ajastimen
ollessa käynnissä:
1.
2.
3.
4.
Laitteen kannen avaaminen ohjelman
ollessa käynnissä:
1.
2.
3.
9.10 Ohjelman päättyessä
• Laite pysähtyy automaattisesti.
• Äänimerkki kuuluu (jos se aktivoitu).
•
•
Peruuta ohjelma ja kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta
denkin sekuntien ajan.
Kytke laite toimintaan painamalla sa-
maa painiketta uudelleen. Sen jälkeen
voit asettaa uuden pesuohjelman.
Koneeseen jää vettä.
ohjelman tai ajastimen ol-
HUOMIO
Jos lämpötila ja vedentaso rummussa ovat liian korkeita, kantta ei
voida avata.
Aseta laite keskeytystilaan painamalla
painiketta
Odota, kunnes kannen lukituksen
merkkivalo
Voit avata kannen.
Sulje kansi ja paina uudelleen -pai-
niketta. Ajastin toimii edelleen.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta
ajan.
Odota joitakin minuutteja ja avaa sen
jälkeen laitteen kansi varoen.
Sulje kansi ja aseta ohjelma uudel-
leen.
Näyttöön syttyy
Painikkeen merkkivalo sammuu.
.
sammuu.
joidenkin sekuntien
.
•
Kannen lukon merkkivalo
• Poista pyykit laitteesta. Varmista, että
rumpu on tyhjä.
• Sulje vesihana.
joi-
• Kytke laite pois toiminnasta painamalla
painiketta
• Pidä kansi raollaan homeen ja hajujen
muodostumisen estämiseksi.
Pesuohjelma on suoritettu loppuun,
mutta rummussa on edelleen vettä:
– Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyyk-
kiin ei muodostuisi ryppyjä.
–
Kannen lukon merkkivalo
Kansi on edelleen lukittu.
– Kansi voidaan avata vasta sitten, kun
vesi on tyhjennetty.
Veden tyhjentäminen:
1.
Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma.
2.
Laske tarvittaessa linkousnopeutta.
3.
Paina painiketta . Laite tyhjentää veden ja linkoaa.
4.
Kun ohjelma on suoritettu loppuun
ja kannen lukon merkkivalo
sammuu, kansi voidaan avata.
5.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta
kuntien ajan.
joidenkin sekuntien ajan.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa
automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua (Villa-ohjelmaa lukuun ottamatta).
9.11 Valmiustila
Kun pesuohjelman päättymisestä on kulunut joitakin minuutteja eikä laitetta ole kytketty pois toiminnasta, energiansäästötoiminto aktivoituu.
Energiansäästötoiminto vähentää energiankulutusta, kun laite on valmiustilassa.
• Kaikki merkkivalot ja näyttö sammuvat.
•
Merkkivalo
• Paina jotakin lisätoimintoa energiansäästötoiminnon poistamiseksi käytöstä.
vilkkuu hitaasti.
sammuu.
palaa.
joidenkin se-
Page 33
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
SUOMI33
10.1 Pyykit
• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki,
tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villapyykki.
• Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkinnässä olevia ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyykkiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea
väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on
suositeltavaa pestä erikseen ensimmäisillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin.
• Poista kovat tahrat.
• Pese huomattavat tahrat erityisellä pesuaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä.
Poista kaikki koukut tai aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Älä pese laitteella:
– helmattomia tai leikattuja vaatteita
– kaarellisia rintaliivejä.
– Pese pienet vaatekappaleet pesu-
pussissa.
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa
epätasapainon linkousvaiheessa. Jos
näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen.
10.2 Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen tekstiilien asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin
laatuun sopivaa tahranpoistoainetta.
10.3 Pesuaineet ja lisäaineet
• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja
pesuaineita ja lisäaineita.
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpötilaan sekä likaisuustasoon
sopivia tuotteita.
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole
läppää, lisää nestemäiset pesuaineet
annostelupalloa käyttämällä.
• Jos käytät nestemäisiä pesuaineita, älä
valitse esipesua tai ajastinta.
10.4 Ympäristönsuojeluohjeita
• Pese normaalilikaiset pyykit ohjelmalla,
jossa ei ole esipesua.
• Käynnistä pesuohjelma aina maksimaalisella täyttömäärällä.
• Käytä tarvittaessa tahranpoistoainetta,
kun valitset alhaisen lämpötilan pesuohjelman.
• Tarkista kotisi vedenkovuus käyttääksesi oikean määrän pesuainetta.
10.5 Vedenkovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen
tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla
yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä.
Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Page 34
www.electrolux.com
34
11. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen
huoltoa.
11.1 Ulkopintojen
puhdistaminen
Puhdista laite ainoastaan saippualla ja
lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat
kokonaan.
HUOMIO
Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
11.2 Kalkinpoisto
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen
11.4 Pesuainelokeron puhdistaminen
1.2.
tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä.
Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikertymien ja ruostehiukkasten estämiseksi.
Poista ruostehiukkaset käyttämällä ainoastaan pesukoneeseen tarkoitettuja erikoistuotteita. Suorita toimenpide erillään
pyykinpesusta.
Noudata aina tuotepakkaukseen
merkittyjä ohjeita.
11.3 Huoltopesu
Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun
voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita
huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraavasti:
• Poista pyykki koneesta.
• Aseta puuvillaohjelma, suurin lämpötila
ja lisää pieni määrä pesuainetta.
3.
Page 35
11.5 Nukkasihdin
puhdistaminen
VAROITUS!
Älä puhdista nukkasihtiä, jos rummussa on vettä.
1.
3.4.
SUOMI35
2.
5.
Page 36
www.electrolux.com
36
11.6 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen
1.
1
2
3
3.4.
11.7 Hätätyhjennys
Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön
vuoksi.
Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toimenpiteen 'Nukka- sihdin puhdistaminen'
vaiheet (1) - (5).
Puhdista pumppu tarvittaessa.
11.8 Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone asennetaan alueelle, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle
jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspumpusta.
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Sulje vesihana.
2.
3.
Irrota vedenottoletku.
4.
Aseta vedenottoletkun kaksi päätä
astiaan ja anna veden valua letkusta
ulos.
5.
Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
6.
Kun tyhjennyspumppu on tyhjä, asenna vedenottoletku uudelleen.
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on yli 0 °C
ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat alhaisesta
lämpötilasta.
90˚
12. VIANMÄÄRITYS
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön
aikana.
Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Page 37
SUOMI37
Joidenkin häiriöiden yhteydessä
laitteesta kuuluu äänimerkki ja
näytössä näkyy virhekoodi:
•
- Laitteeseen ei tule vettä.
•
- Koneeseen jää vettä.
•
- Laitteen luukku on auki tai se on
suljettu virheellisesti. Tarkista luukku!
•
- Virransyöttö on epävakaa. Odo-
ta kunnes virransyöttö on vakaa.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen
tarkistusten suorittamista.
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käyn-
Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
nisty.
Tarkista, että laitteen kansi on suljettu.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole pa-
lanut.
Varmista, että Käynnistä/Tauko-painiketta on painettu.
Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes
ajanlaskenta on kulunut umpeen.
Deaktivoi lapsilukko, jos se on päällä.
Laitteeseen ei tule vet-
Tarkista, että vesihana on auki.
tä.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy
lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkun ja venttiilin sihdeissä ole
tukoksia. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittu-
mia.
Tarkista, että vedenottoletku on liitetty oikein.
Koneeseen jää vettä.Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittu-
mia.
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista
sihti tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdis-
tus".
Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit ohjelman, jossa ei ole
tyhjennysvaihetta.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit lisätoiminnon, jossa
vesi jää koneeseen.
Linkousvaihe ei toimi
Aseta linkousohjelma.
tai pesuohjelma kestää
normaalia pitempään.
Page 38
www.electrolux.com
38
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista
Levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uu-
Lattialla on vettä.Varmista, että vesiletkujen liitännät ovat kireät ja ettei ve-
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vaurioita.
Varmista, että käytät oikeaa pesuainetta ja pesuainemää-
Laitteen kansi ei avaudu.
Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma, jos rummussa on
Laitteesta kuuluu poikkeavia ääniä.
Varmista, että pakkausmateriaalit ja/tai kuljetuspultit on
Lisää pyykkiä koneeseen. Pyykkiä voi olla liian vähän.
Laite täyttyy vedellä ja
tyhjenee välittömästi.
Pesutulos ei ole tyy-
dyttävä.
Poista vaikeat tahrat erikoistuotteilla ennen pyykinpesua.
Varmista, että asetat oikean lämpötilan.
Vähennä pyykkiä.
Lisätoimintoa ei voida
asettaa.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
sihti tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdis-
tus".
delleen. Epätasapaino voi aiheuttaa tämän ongelman.
sivuotoja ole.
rää.
Varmista, että pesuohjelma on päättynyt.
vettä.
Varmista, että laite on tasapainoitettu oikein. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
poistettu. Lue ohjeet kohdasta "Asennus".
Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa.
Letku voi olla liian matalalla.
Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
Varmista, että painat vain haluamiasi kosketuspainikkei-
ta.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja.Kytke laite pois toiminnasta ja toimintaan. Jos ongelma toistuu, ota yhteys
huoltoliikkeeseen.
13. TEKNISET TIEDOT
MitatLeveys / Korkeus / Syvyys400 / 850 / 600 mm
Kokonaissyvyys600 mm
Page 39
SUOMI39
SähköliitäntäJännite
Kokonaisteho
Sulake
Taajuus
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteuden
suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matalajännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa.
VedenpaineMinimi0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimi8 bar (0,8 MPa)
Vesiliitäntä
1)
Kylmä vesi
MaksimitäyttöValko/Kirjo6 kg
LinkousnopeusMaksimi1300 Kierrosta minuutis-
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 41
1. SIKKERHETSINFORMASJON
NORSK41
Les instruksjonene nøye før montering og
bruk av produktet. Produsenten er ikke
ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig
bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte
personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Dette produktet kan brukes av barn fra
8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og
forstår hvilke farer som kan inntreffe.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig
for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er åpen.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn.
1.2 Generelt om sikkerhet
• Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Overhold maksimalt lastevolum på 6 kg
(se kapittelet "Programskjema").
• Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert
serviceverksted.
• Driftsvanntrykket (minimum og maksimum) må være mellom 0,5 bar (0,05
MPa) og 8 bar (0,8 MPa)
• Ventilasjonsåpningene på basen (hvis
aktuelt) må ikke blokkeres av et teppe.
• Produktet skal kobles til vannforsyningen med det nye medfølgende slangesettet. Gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
• Fjern all emballasjen og transportboltene.
• Ta vare på transportboltene. Du må
blokkere trommelen når du flytter produktet.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Ikke monter eller bruk produktet hvor
temperaturen er under 0 °C eller hvor
det kan bli utsatt for været.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at gulvet der produktet monteres er flatt, stabilt, varmebestandig og
rent.
• Ikke monter produktet et sted hvor døren på produktet ikke kan åpnes helt.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Sørg for at det er luftsirkulasjon mellom
produktet og gulvet.
• Juster føttene slik at det blir nødvendig
avstand mellom produktet og teppet.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet
Page 42
www.electrolux.com
42
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjø-
• Pass på at støpselet og strømkabelen
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler
• Ikke berør strømkabelen eller støpselet
• Dette produktet er i overensstemmelse
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres
• Produktet skal kobles til vannforsynin-
• La vannet renne til det er rent, før du
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje
2.2 Bruk
og strømforsyningen i huset. Hvis det
ikke er det, må du kontakt en elektriker.
stikkontakt.
teledninger.
ikke blir påført skade. Dersom strømkabelen til dette produktet må skiftes, må
dette gjøres av et autorisert serviceverksted.
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
med våte hender.
med EØS-direktivene.
skade.
gen med det nye medfølgende slangesettet. Gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
kopler produktet til nye rør, eller rør
som ikke er brukt på lengre tid.
første gang du bruker produktet.
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk
støt, brannskader, eller skade på
produktet.
• Bare bruk dette produktet i en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Følg sikkerhetsinstruksjonene på oppvaskmiddelpakken.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
• Pass på å fjerne alle metallgjenstander
fra tøyet som skal vaskes.
• Ikke sett en beholder under produktet
for å samle opp mulig vannlekkasje.
Kontakt kundeservicen for å foresikre
deg om hvilke tilbehør som kan brukes.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for personskade eller skade
på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
2.4 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og
dyr stenger seg inne i produktet.
Page 43
3. PRODUKTBESKRIVELSE
NORSK43
1
7
2
4. BETJENINGSPANEL
12345
Betjeningspanel
1
Lokk
2
Håndtaket på lokket
3
Atkomstluke til filter
3
4
5
6
4
Hendel til å flytte produktet
5
Føtter
6
Typeskilt
7
6
7
8
9
"På/av"-knapp
1
Programbryter
2
Berøringsfelt for redusert sentrifuge-
3
ring
Berøringsfelt for temperatur
4
Display
5
Forvask -berøringsfelt
6
Tidsforvalg -berøringsfelt
7
Ekstra skylling -berøringsfelt
8
Strykelett -berøringsfelt
9
Start-/pause-berøringsfelt
10
11
Time Manager berøringsfelt
1011
Page 44
www.electrolux.com
44
4.1 Display
A)
B)
C)
D)
E)
Temperaturområdet:
: Temperaturindikator
: Kaldtvannsindikator
: Time Manager-indikator.
Tidsfeltet:
–
: programmets varighet
–
: starttidsforvalget
–
–
–
Vaskeindikatorer:
: alarmkodene
: feilmeldingen
: Programmet er ferdig.
: indikatoren for barnesikring.
ABCD
EFG
–
: vaskefasen
–
: skyllefasen
–
: sentrifugeringsfasen
–
: Fast tilvalg med ekstra skylling.
F)
Sentrifugeringsfeltet:
–
–
–
–
G)
: indikatoren for sentrifuge-
hastighet
: indikatoren for ingen sentri-
fugering
: indikatoren for skyllestopp
: indikatoren for ekstra stille drift.
: indikatoren for dørlås
5. PROGRAMMER
Program
Temperaturområde
Bomull
90°C — kald
Bomull Øko
60 °C – 40 °C
Syntetisk
60 °C— kald
Type vask og smuss
Maksimal tøymengde, maksimal sentrifugehastighet
Hvit bomull og farget bomull. Normal skitt og lite
skitt.
6 kg, 1300 opm
1)
Hvit bomull og fargeekte bomull. Normalt skittent.
6 kg, 1300 opm
Syntetiske tekstiler eller blandingstekstiler. Normalt skittent.
2.5 kg, 1200 opm
Page 45
NORSK45
Program
Temperaturområde
Type vask og smuss
Maksimal tøymengde, maksimal sentrifugehastighet
Finvask
40 °C - Kaldt
Ull/håndvask
40° C – Kaldt
Jeans
60 °C - Kaldt
Skylling
Sentr./Tømming
Delikate plagg som akryl, viskose og polyester.
Normalt skittent.
2.5 kg, 1200 opm
Maskinvaskbar ull, håndvaskbar ull og delikate
tekstiler med symbolet "håndvask".
1 kg, 1200 opm
Plagg i denim og jersey. Også for plagg med
mørke farger.
2.5 kg, 1200 opm
Skylling og sentrifugering av vasken. Alle stoffer.
6 kg, 1300 opm
Sentrifugere vasken og tømme vannet fra trom-
melen. Alle stoffer.
6 kg, 1300 opm
Lingerie
40° C – Kaldt
Silke
30 °C
Gardiner
40 °C - Kaldt
Sengeteppe
60 °C – 30 °C
Sportsklær
30 °C
5 skjorter
30 °C
1)
Standardprogrammer for energimerkede forbruksverdier
I henhold til regulering 1061/2010 er “Cotton Eco 60 °C” og “Cotton Eco 40 °C” hver for
seg, “standard 60 °C-bomullsprogram” og “standard 40 °C-bomullsprogram”. De er de
mest effektive programmene der forbruk av strøm og vann sees i forhold til hverandre, for å
vaske normalt skittent bomullstøy.
Vanntemperaturen på vaskefasen kan være forskjellig fra temperaturen som er satt
for det valgte programmet.
Spesialprogram for svært ømfintlige plagg, som
f.eks. dameundertøy som BH-er og truser osv.
1 kg, 800 opm
Spesialprogram for slike og blandede syntetiske
plagg.
1 kg, 800 opm
Spesialprogram for gardiner. Forvaskfasen startes automatisk.
2)
2.5 kg, 800 opm
Spesialprogram for ett syntetisk teppe, én dyne,
ett sengeteppe osv.
2 kg, 800 opm
Syntetiske stoffer og finvask. Småskittent tøy eller
plagg som skal friskes opp.
2 kg, 800 opm
Vaskesyklus som vasker 5 lett skitne skjorter.
ca. 1 kg, 800 opm
2)
Ikke bruk vaskemiddel for forvaskfasen.
Kompatibilitet for programtilvalg
Page 46
www.electrolux.com
46
Program
■■■■■■■■
Eco
■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■
■■■■■
1)
■■
■■■■■
■■■
■■■■■
■■
■■■
■■■
1)
Hvis du velger tilvalget Ingen sentrifugering er bare tømmefasen tilgjengelig.
6. FORBRUKSVERDIER
Informasjonen i denne tabellen er omtrentlig. Informasjonen kan endres av ulike årsaker: mengde, tøytype, vann og omgivelsestemperatur.
Opplysningene i tabellen ovenfor er i samsvar med EU-kommisjonens regulering
1015/2010 implementere direktivet 2009/125/EC.
1)
Når sentrifugeringsfasen er slutt.
7. TILVALG
7.1 Temperatur
Bruk dette alternativet for å endre standardtemperaturen.
Indikator
Skjermen viser innstilt temperatur.
7.2 Sentrifugering
Med dette alternativet kan du redusere
standard sentrifugehastighet.
Skjermen viser indikatoren for den innstilte
hastigheten.
Flere sentrifugeringsalternativer:
Ingen sentrifugering
• Bruk dette alternativet for å slette alle
sentrifugeringsfasene.
• Still det inn for svært ømfintlige tekstiler.
• Skyllefasen bruker mer vann ved noen
vaskeprogrammer.
•
Skjermen viser indikatoren
Skyllestopp
• Velg dette alternativet for å hindre at
klesvasken krøller seg.
• Vaskeprogrammet stopper med vann i
trommelen. Trommelen snurrer regel-
meng-
de
(Kg)
Energifor-
bruk (kWh)
Vannfor-
bruk (liter)
Omtrentlig
programva-
righet (mi-
nutter)
rende fuk-
60.964524052
30.623714952
30.503713652
Av-modus (W)Forblitt på-modus (W)
0.480.48
messig for å forhindre at klesvasken blir
krøllete.
• Døren forblir låst. Du må tømme ut van-
= kaldt vann.
.
net for å kunne låse opp døren.
•
Skjermen viser indikatoren
For å tømme ut vannet, se "Når
programmet er slutt".
Ekstra Stille
• Bruk dette alternativet for å slette alle
sentrifugeringsfasene og utføre en stille
vask.
• Skyllefasen bruker mer vann ved noen
vaskeprogrammer.
• Vaskeprogrammet stopper med vann i
trommelen. Trommelen snurrer regelmessig for å forhindre at klesvasken blir
krøllete.
• Døren forblir låst. Du må tømme ut vannet for å kunne låse opp døren.
•
Skjermen viser indikatoren
For å tømme ut vannet, se "Når
programmet er slutt".
Gjenvæ-
tighet
1)
(%)
.
.
Page 48
www.electrolux.com
48
7.3 Forvask
Med dette alternativet kan du legge til en
forvaskfase til et vaskeprogram.
Bruk dette alternativet for ekstra skittent
tøy.
Når du aktiverer dette alternativet, øker
programmets varighet.
Den tilhørende indikatoren tennes.
Indikator
Øko
■■■■■■
■■■
7.4 Tidsforvalg
Med dette alternativet kan du utsette programstarten - fra 30 minutter til 20 timer.
Skjermen viser den tilhørende indikatoren.
7.5 Ekstra skylling
Med dette alternativet kan du legge til
skylling til et vaskeprogram.
Bruk dette alternativet for personer med
allergier, samt i områder hvor vannet er
bløtt.
Den tilhørende indikatoren tennes.
7.6 Strykelett
Produktene vasker og sentrifugerer tøyet
nøye for å forhindre at klesvasken blir krøllete.
Produktet reduserer sentrifugehastigheten, bruker mer vann og tilpasser programmets varighet til typen tøy.
Den tilhørende indikatoren tennes.
7.7 Time Manager
Når du stiller inn et vaskeprogram, viser
skjermen standardvarigheten.
Trykk
lengden på programmet.
Time Manager er bare tilgjengelig med
programmene i tabellen.
eller for å redusere eller øke
Indikator
■■■
1)
■■■■■
■■■
Øko
■2)■
2)
■
2)
■
■
■■■
■■
3)
1)
Kortest: oppfrisking av tøyet.
2)
Programmets standardvarighet.
3)
Lengst: Forlengelse av programmets
varighet fører til at energiforbruket gradvis
synker. Den optimaliserte varmefasen
sparer energi og den lengre varigheten
opprettholder de samme vaskeresultatene
(spesielt for normal skitten vask).
■2)■
2)
2)
■
■
7.8 Barnesikring
Med dette alternativet kan du forhindre at
barna leker med betjeningspanelet.
•For å aktivere/deaktivere alternativet,
trykk
ren
Du kan aktivere dette alternativet:
• Når du trykker
programbryteren låst.
• Før du trykker
starte.
og samtidig til indikato-
lyser/slukker.
, blir tilvalgene og
: kan ikke produktet
7.9 Permanent ekstra skylling
Med dette alternativet kan du legge inn en
ekstra skylling permanent når du starter et
nytt program.
•For å aktivere/deaktivere dette alternativet, trykk
katoren
og samtidig til indi-
lyser/slukker.
7.10 Lydsignaler
Lydsignalene vil høres når:
• Programmet er ferdig.
• Det er en feil på produktet.
Page 49
For å deaktivere/aktivere lydsignalene,
trykk
og samtidig i 6 sekunder.
8. FØR FØRSTE GANGS BRUK
1.
Tilsett en liten mengde vaskemiddel i
kammeret for vaskefasen.
2.
Velg og start et bomullsprogram på
høyest mulig temperatur, uten noe
9. DAGLIG BRUK
9.1 Legge tøyet i vaskemaskinen
A
NORSK49
Hvis du deaktiverer varslingslydene, vil de fortsatt høres når produktet har en feil.
inni. For å fjerne smuss fra trommelen
og kammeret.
1.
Åpne lokket til produktet.
2.
Trykk på knappen A. Trommelen vil
åpnes automatisk.
3.
Legg klesvasken i trommelen, plagg
for plagg. Rist plaggene før du legger
dem inn i produktet. Sørg for at du ikke legger for mange klær inn i trommelen.
4.
Lukk trommelen og lokket.
OBS
Før du lukker lokket må du sørge
for å lukke trommelen forsvarlig.
9.2 Bruk av vaskemiddel og tilsetninger
• Mål opp riktig mengde vaskemiddel og skyllemiddel.
Vaskemiddelbeholderen for forvaskfa-
sen.
Vaskemiddelbeholderen for vaskefa-
sen.
Beholder for flytende tilsetningsmidler
(skyllemiddel, stivelse).
Merket
de tilsetningsmidler.
9.3 Slå på produktet
Trykk på On/Off-knappen for å aktivere eller deaktivere produktet. Et lydsignal vil
høres når produktet blir slått på.
9.4 Velge et program
1.
Drei programvelgeren for å stille inn
programmet:
M
er maksimumsnivået for flyten-
Page 50
www.electrolux.com
50
2.
9.5 Starte et program uten
starttidsforvalg
Trykk på :
• Indikatoren
•
• Programmet starter, døren låses og
• Tømmepumpen kan brukes i en kort
9.6 Starte et program med
tidsforvalg
•
• Trykk på
Avbryte starttidsforvalget:
– Den tilhørende programindikatoren
vil tennes.
– Indikatoren for
– Displayet vises nivået til Time Ma-
nager, programvarigheten og indi-
katorene til programfasene
Juster om nødvendig temperaturen,
sentrifugehastigheten og varighet på
syklusen, eller legg til tilgjengelige alternativer. Når du aktiverer et alternativ, lyser indikatoren for det innstilte
alternativet.
Hvis du velger noe feil, viser displayet meldingen Err.
på.
Indikatoren
splayet.
skjermen viser indikatoren
periode når produktet fylles med vann.
Etter omtrent 15 minutter fra du
startet programmet:
• Produktet justerer automatisk
programvarigheten ut fra klesvasken i trommelen.
• Skjermen viser den nye verdien.
Trykk på
men viser ønsket tid for utsatt start.
Den tilhørende indikatoren tennes på
skjermen.
– Produktet begynner nedtellingen.
– Når nedtellingen er ferdig, starter pro-
grammet automatisk.
gjentatte ganger til skjer-
:
Du kan avbryte eller endre innstillingen på tidsforvalg før du trykker
.
blinker.
slutter å blinke og forblir
starter å blinke på di-
.
1.
Trykk på for å sette produktet på
pause.
2.
Trykk på til skjermen viser ’.
Trykk på
grammet umiddelbart.
igjen for å starte pro-
9.7 Stoppe et program og endre
tilvalgene
Bare noen av tilvalgene kan endres før de
starter.
1.
Trykk på . Indikatoren blinker.
2.
Endre tilvalgene.
3.
Trykk på igjen. Programmet fortsetter.
9.8 Avbryte et program
1.
Trykk på knappen i noen sekunder
for å avbryte programmet og slå av
produktet.
2.
Trykk på den samme knappen igjen
for å slå på produktet. Du kan nå stille
inn et nytt vaskeprogram.
Produktet tømmes ikke for vann.
9.9 Åpne lokket
Produktets lokk vil være lukket mens et
program eller tidsforvalg er i bruk, og
skjermen viser indikatoren
OBS
Hvis temperaturen og vannstanden i trommelen er for høy, kan du
ikke åpne lokket.
Åpne produktets lokk når tidsforvalg
er aktivert:
1.
Trykk på for å sette produktet på
pause.
2.
Vent til indikatoren for lokket
slukker.
3.
Du kan åpne lokket.
4.
Lukk lokket og trykk på igjen.
Tidsforvalg fortsetter.
Åpne produktets lokk når
programmet har startet:
1.
Trykk på knappen i noen sekunder
for å slå av produktet.
2.
Vent noen minutter før du forsiktig åpner produktets lokk.
.
Page 51
3.
Lukk lokket og start programmet på
nytt.
9.10 Når programmet er slutt
• Produktet stopper automatisk.
• Du hører lydsignalet (hvis det er aktivert).
•
På skjermen vises
•
Indikatoren for
•
Indikatoren for lokket slukker.
• Ta klesvasken ut av produktet. Sørg for
at trommelen er tom.
• Steng vannkranen.
•
Trykk på knappen
for å slå av produktet.
• La lokket stå på gløtt for å forhindre
mugg og lukt.
Vaskeprogrammet er ferdig, men det
er fortsatt vann i trommelen:
– Trommelen snus regelmessig for å for-
hindre at klesvasken blir krøllete.
–
Indikatoren for lokket
forblir låst.
– Du må tømme ut vannet for å kunne
åpne lokket.
For å tømme ut vannet:
1.
Velg tømming- eller sentrifugeringsprogrammet.
.
slukkes.
i noen sekunder
lyser. Lokket
NORSK51
2.
Om nødvendig må du senke sentrifugehastigheten.
3.
Trykk på . Produktet tømmer
vannet og sentrifugerer.
4.
Du kan åpne lokket når programmet er fullført og indikatoren for lok-
slukker.
ket
5.
Trykk på knappen i noen sekunder for å slå av produktet.
Produktet tømmer seg for vann og
sentrifugerer automatisk etter cirka 18 timer (unntatt på ullprogrammet).
9.11 Hvilemodus
Noen minutter etter at vaskeprogrammet
er avsluttet, hvis du ikke skrur av produktet, vil energisparemodusen aktiveres.
Energisparemodusen reduserer energiforbruket når produktet er i hvilemodus.
• Alle indikatorene og displayet slukker.
•
Indikatoren
• Trykk på én av tilvalgene for å deaktivere energisparemodus.
blinker sakte
10. RÅD OG TIPS
10.1 Vasketøy
• Del tøyet inn slik: hvitt, kulørt, lettstelt
vask, finvask og ull.
• Følg vaskeanvisningene på tøyets merkelapper.
• Ikke vask hvite og fargede plagg sammen.
• Noen fargede plagg kan farge av i første vask. Vi anbefaler at du vasker disse
for seg de første gangene.
• Knepp igjen putetrekk og lukk alle glidelåser, hemper og trykknapper. Knytt
belter.
• Tøm lommer og brett plaggene ut.
• Vreng stoffer med flere lag, ull og plagg
med trykte illustrasjoner.
• Fjern vanskelige flekker.
• Vask tøy med vanskelige flekker med
spesialvaskemiddel.
• Vær forsiktig med gardiner. Fjern opphengskroker og legg gardinene i en vaskepose eller et putevar.
• Må ikke vaskes i produktet:
– Tøy uten sømmer eller tøy med rifter
–BH-er med spiler.
– Bruk en vaskepose til små plagg.
• Hvis det er veldig lite tøy i maskinen,
kan det oppstå balanseproblemer i sentrifugeringsfasen. Hvis det skjer, må du
justere plaggene manuelt i trommelen
og starte sentrifugeringen igjen.
Page 52
www.electrolux.com
52
10.2 Gjenstridige flekker
For noen flekker er det ikke tilstrekkelig
med vann og vaskemiddel.
Vi anbefaler at du fjerner disse flekkene før
du legger plaggene i produktet.
Det er mulig å kjøpe spesielle flekkfjerningsmidler. Bruk en type som egner seg
for den aktuelle flekken og stoffet.
10.3 Vaskemidler og
tilsetningsmidler
• Bruk bare vaskemidler og tilsetningsmidler som er beregnet for bruk i vaskemaskiner.
• Ikke bland ulike typer vaskemidler.
• For å ta vare på miljøet bør du ikke bruke mer oppvaskmiddel enn nødvendig.
• Følg anvisningene som du finner på
emballasjen til disse produktene.
• Bruk produkter som egner seg til aktuell
stofftype og -farge, vasketemperatur og
smussgrad.
• Hvis produktet ikke har vaskemiddelbeholder med klaff, må det flytende vaskemiddelet fylles i en vaskeball.
• Hvis du bruker flytende vaskemiddel,
bør du ikke velg en forvask eller en utsatt start.
10.4 Miljøtips
• Velg et program uten forvask når du vasker tøy som er normalt skittent.
• Vask alltid med maksimal tøymengde.
• Bruk om nødvendig en flekkfjerner når
du velger et program med lav temperatur.
• Kontroller vannhardheten der du bor,
slik at du kan bruke riktig mengde vaskemiddel
10.5 Vannhardhet
Hvis vannhardheten der du bor er høy eller middels, anbefaler vi at du bruker en
skyllemiddel beregnet på vaskemaskiner. I
områder med bløtt vann er det ikke nødvendig å bruke skyllemiddel.
Kontakt det lokale vannverket for å få
greie på vannhardheten der du bor.
Bruk riktig mengde tøymykner. Følg anvisningene som du finner på emballasjen til
produktet.
11. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Før vedlikehold må du koble produktet fra
strømnettet.
11.1 Utvendig rengjøring
Rengjør produktet med såpe og varmt
vann. Tørk alle overflater nøye.
OBS
Ikke bruk alkohol, løsemiddel elle
kjemiske midler.
11.2 Avkalkning
Hvis vannhardheten der du bor er høy eller middels, anbefaler vi at du bruker en
skyllemiddel beregnet på vaskemaskiner.
Undersøk trommelen med jevne mellomrom for å forhindre kalk og rustpartikler.
Du må bare bruke spesialprodukter for
vaskemaskin for å fjerne rustpartikler. Ikke
gjør dette med tøy i maskinen.
Følg alltid anvisningene som du
finner på emballasjen til produktet.
11.3 Vedlikeholdsvask
Når du bruker programmer med lav temperatur, kan noe av vaskemiddelet bli værende igjen i trommelen. Foreta en vedlikeholdsvask med jevne mellomrom. Slik
gjør du det:
• Ta tøyet ut av trommelen.
• Still inn bomullsprogrammet på maksimal temperatur og bruk en liten mengde vaskemiddel.
Page 53
11.4 Rengjøring av vaskemiddelbeholderen
1.2.
3.
NORSK53
11.5 Rengjøre avløpsfilteret
ADVARSEL
Ikke rengjør avløpsfilteret hvis vannet i trommelen.
1.
2.
Page 54
www.electrolux.com
54
3.4.
5.
11.6 Rengjøring av inntaksslange og ventilfilter
1.
1
2
3
2.
Page 55
3.4.
11.7 Nødtømming
Produktet kan ikke tømme ut vannet på
grunn av en feil.
Hvis dette skjer, må du utføre trinn (1) til
og med (5) under "Rengjøre avløpsfilteret".
Rengjør pumpen om nødvendig.
11.8 Forholdsregler ved frost
Hvis produktet er montert et sted hvor
temperaturen kan bli under 0° C, må du
fjerne vann som er igjen i inntaksslangen
og avløpspumpen.
1.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2.
Steng vannkranen.
NORSK55
3.
Fjern vanninntaksslangen.
4.
Legg de to endende av inntaksslangen i en beholder og la vannet renne
ut av slangen.
5.
Tøm avløpspumpen. Se nødtømmingsprosedyren.
6.
Når avløpspumpen er tom, monterer
du vanninntaksslangen på nytt.
ADVARSEL
Pass på at temperaturen er over 0
°C før du bruker produktet igjen.
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som skyldes frost.
90˚
12. FEILSØKING
Produktet vil ikke starte eller stopper under bruk.
Forsøk først å finne en løsning på problemet (se tabellen). Hvis ikke, ta kontakt
med servicesenteret.
Ved noen feil avgir maskinen
lydsignaler og skjermen viser en
alarmkode:
•
- Produktet tar ikke inn vann.
FeilMulig løsning
Programmet starter ikke.
Kontroller at produktets lokk er lukket.
Kontroller at det ikke er en skadet sikring i sikringsska-
Kontroller at Start/Pause har blitt trykket på.
•
- Produktet tømmer ikke ut vann.
•
- Døren til produktet er åpen eller
ikke ordentlig lukket. Kontroller døren!
•
- Strømforsyningen er ustabil.
Vent til strømforsyningen er stabil igjen.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører
kontrollene.
Sørg for at støpselet er satt helt inn i veggkontakten.
pet.
Page 56
www.electrolux.com
56
FeilMulig løsning
Hvis du har valgt tidsforvalg, avbryt innstillingen eller vent
Deaktiver barnesikringen hvis denne er på.
Produktet tar ikke inn
vann.
Kontroller at trykket til vannforsyningen ikke er for lav. For
Kontroller at vannkranen ikke er tett.
Kontroller at filteret på vanninntaksslangen og filteret i
Kontroller at vanninntaksslangen ikke er bøyd eller i
Kontroller at vanninntaksslangen er korrekt tilkoplet.
Produktet tømmes ik-
ke for vann.
Kontroller at dreneringsslangen ikke er bøyd eller i klem.
Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret hvis
Kontroller at avløpsslangen er korrekt tilkoplet.
Velg tømmingsprogrammet hvis du har brukt et program
Velg tømmingsprogrammet hvis du har brukt et program
Sentrifugeringsfasen
fungerer ikke eller vaskesyklusen varer lenger enn vanlig.
Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret hvis
Juster tøyet i trommelen manuelt og start sentrifuge-
Det er vann på gulvet.Kontroller at koplingene på vannslangene er tette og at
Kontroller at avløpsslangen ikke er skadet.
Kontroller at du bruker rett vaskemiddel og korrekt
Du kan ikke åpne produktets lokk.
til slutten av nedtellingen.
Kontroller om vannkranen er åpen.
å finne ut at dette, kontakt om nødvendig kommunen eller vannverket.
inntaksventilen ikke er blokkert. Se kapittelet "Stell og
rengjøring".
klem.
Kontroller at avløpsrøret ikke er tett.
det er nødvendig. Se kapitlet "Stell og rengjøring".
uten tømming.
som avsluttes med vann i maskinen.
Still inn sentrifugeringsprogrammet.
det er nødvendig. Se kapitlet "Stell og rengjøring".
ringsfasen på nytt. Dette problemet kan forårsakes av
balanseproblemer.
det ikke er noen vannlekkasjer.
mengde.
Kontroller at vaskeprogrammet er ferdig.
Page 57
NORSK57
FeilMulig løsning
Velg tømmings- eller sentrifugeringsprogrammet hvis det
er vann i trommelen.
Produktet lager en
Pass på at produktet står i vater. Se "Montering".
uvanlig lyd.
Kontroller at forpakningen og/eller transportboltene har
blitt fjernet. Se "Montering".
Legg mer klesvask inni trommelen. Tøymengden kan
være for liten.
Produktet fylles med
vann og tømmes
Kontroller at avløpsslangen ligger i korrekt posisjon.
Slangen kan ligge for lavt.
umiddelbart.
Vaskeresultatet er ikke
tilfredsstillende.
Øk mengden vaskemiddel eller bruk et annet vaskemiddel.
Bruk et spesielt flekkfjerningsmiddel for å fjerne de van-
skelige flekkene før du vasker plaggene.
Sørg for at du velger riktig temperatur.
Redusert mengden klesvask.
Du kan ikke velge et
tilvalg.
Start produktet når kontrollen er utført.
Programmet fortsetter fra det stedet det
ble avbrutt.
Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen
vedvarer.
Sørg for at du bare trykker på ønskede berørings-
knapp(er).
Hvis skjermen viser andre alarmkoder. Slå
produktet på og av. Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen fortsetter å oppstå.
13. TEKNISKE DATA
MålBredde/høyde/dybde400 / 850 / 600 mm
Elektrisk tilkopling:Elektrisk spenning
Beskyttelsesgrad mot inntregning av harde partikler
og fuktighet sikres ved hjelp av et beskyttelsesdeksel,
unntatt der lavspenningsutstyr ikke er beskyttet mot
fuktighet
VanntrykkMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Vanntilførsel
Maksimal tøymengdeBomull6 kg
1)
Total dybde600 mm
230 V
Total effekt
Sikring
Frekvens
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Maksimum8 bar (0,08 MPa)
Kaldt vann
Page 58
www.electrolux.com
58
SentrifugehastighetMaksimum1300 opm
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
14. MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av
elektriske og elektroniske produkter. Ikke
kast produkter som er merket med
. Legg emballasjen i riktige
symbolet
husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt
selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 60
www.electrolux.com
60
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före
installation och användning av produkten.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
personskador eller skador på egendom
som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna
tillsammans med produkten för framtida
bruk.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om
de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert
sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för
barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
• Rengöring och användarunderhåll ska
inte utföras av barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Följ högsta tillåtna lastvolym på 6 kg (se
kapitlet "Programtabell").
• Om nätsladden är skadad måste den
bytas av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika
fara.
• Vattentrycket (minimum och maximum)
måste vara mellan 0,5 bar (0,05 MPa)
och 8 bar (0,8 MPa)
• Ventilationsöppningarna i grunden (om
tillämpligt) får ej täppas igen av en matta.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar
får inte återanvändas.
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Spara transportbultarna. När du flyttar
produkten igen måste du spärra trumman.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Installera och använd inte produkten på
en plats där temperaturen understiger 0
°C eller där den utsätts för väder och
vind.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Kontrollera att golvet där du installerar
produkten är plant, stabilt, värmebeständigt och rent.
• Installera inte produkten där luckan inte
kan öppnas helt.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
• Kontrollera att luft kan cirkulera mellan
produkten och golvet.
• Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme mellan produkten och
mattan.
Page 61
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste vara jordad.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det
göras av vårt servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten
med våta händer.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar
får inte återanvändas.
• Innan du ansluter produkten till nya rör
eller till rör som inte har använts på
länge låter du vattnet rinna tills det är
rent.
• Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget
läckage förekommer.
SVENSKA61
• Använd uteslutande denna produkt för
hushållsbruk.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen.
• Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvätten.
• Placera inte en behållare för uppsamling
av vattenläckage under produkten.
Kontakta Service för att kontrollera vilka
tillbehör som kan användas.
2.3 Skötsel och rengöring
VARNING
Risk för personskador och skador
på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
2.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
2.2 Använd
VARNING
Det finns risk för personskador,
elstöt, brand eller skador på produkten.
Page 62
www.electrolux.com
62
3. PRODUKTBESKRIVNING
1
7
4. KONTROLLPANEL
12345
2
3
4
5
6
Kontrollpanelen
1
Lock
2
Lockhandtag
3
Filterlucka
4
Spak för att flytta produkten
5
Fötter för nivåutjämning av produkten
6
Typskylt
7
6
7
8
9
Strömbrytare På/Av
1
Programväljare
2
Touch-kontroll för reducerad centrifu-
3
gering
Tryck på touch-kontrollen
4
Display
5
Touch-kontrollen Förtvätt
6
Touch-kontrollen Fördröjd start
7
Touch-kontrollen Extra sköljning
8
Touch-kontrollen Lättstruket
9
Touch-kontrollen Start Paus
10
Time Manager touch-kontroller
11
1011
Page 63
4.1 Display
A)
Temperaturområdet:
: Temperaturindikator
: Indikator för kallt vatten
B)
: Time Manager-indikator.
C)
Tidområdet:
–
: Programmets längd
–
: fördröjd start
–
–
–
D)
E)
Tvättindikatorer:
–
: larmkoder
: felmeddelande
: När programmet är klart.
: indikator för Barnlås.
: tvättfas
ABCD
EFG
–
: sköljfas
–
: centrifugeringsfas
–
: Funktionen permanent extra
sköljning.
F)
Centrifugeringsområdet:
–
–
–
–
G)
: Indikator för centrifugering-
shastighet
: Indikator för ingen centrifu-
gering
: Indikator för sköljstopp
: Indikator för extra tyst.
: Indikator för Lucklås
SVENSKA63
5. PROGRAM
Program
Temperaturområde
Bomull
90 °C - kall
Bomull Eko
60 °C – 40 °C
Syntet
60 °C - kall
Typ av tvätt och smuts
Maximal tvättmängd, maximal centrifugeringshastighet
Vit och färgad bomull. Normal smuts och lätt
smuts.
6 kg, 1300 varv/min
1)
Vit bomull och färgäkta bomull. Normalt smutsad
tvätt.
6 kg, 1300 varv/min
Syntetplagg eller blandade material. Normalt
smutsad tvätt.
2.5 kg, 1200 varv/min
Page 64
www.electrolux.com
64
Program
Temperaturområde
Typ av tvätt och smuts
Maximal tvättmängd, maximal centrifugeringshastighet
Fintvätt
40 °C - Kall
Ylle/Handtvätt
40 °C – kall
Jeans
60 °C - Kall
Sköljning
Ömtåliga material som akryl, viskos, polyester.
Normalt smutsad tvätt.
2.5 kg, 1200 varv/min
Maskintvättbar ylle, handtvättbar ylle och ömtåli-
ga material märkta med symbolen "handtvätt".
1 kg, 1200 varv/min
Denim- och jerseyplagg. Även för plagg i mörka
färger.
2.5 kg, 1200 varv/min
För att skölja och centrifugera tvätten. Alla materi-
al.
6 kg, 1300 varv/min
Centrifugering/töm-
ning
Finunderkläder
40 °C – kall
Silke
30 °C
Gardiner
40 °C - Kall
Täcken
60 °C – 30 °C
Träningskläder
30 °C
5 skjortor
30 °C
1)
Standardprogram för energimärkningens förbrukningsvärden
Enligt bestämmelsen 1061/2010 är "Bomull Eko 60 °C" och "Bomull Eko 40 °C"
"standardprogram 60 °C bomull" och "standardprogram 40 °C bomull". De är de mest
effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt
smutsad tvätt.
Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt
program.
För att centrifugera och tömma ut vattnet i trumman. Alla material.
6 kg, 1300 varv/min
Specialprogram för mycket ömtåliga plagg såsom
finunderkläder, bysthållare, underkläder, etc.
1 kg, 800 varv/min
Specialprogram för silke och blandade syntetmaterial.
1 kg, 800 varv/min
Specialprogram för gardiner. Förtvättsfasen aktiveras automatiskt.
2)
2.5 kg, 800 varv/min
Specialprogram för en syntetfilt, ett täcke, ett
sängöverkast, etc.
2 kg, 800 varv/min
Plagg i syntetmaterial och ömtåliga plagg. Lätt
smutsad tvätt eller plagg som ska fräschas upp.
2 kg, 800 varv/min
Tvättprogram för 5 lätt smutsade skjortor.
om 1 kg, 800 varv/min
2)
Fyll inte på tvättmedel för förtvättsfasen.
Programfunktioner kompatibilitet
Page 65
Program
SVENSKA65
■■■■■■■■
Eco
■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■
■■■■■
1)
■■
■■■■■
■■■
■■■■■
■■
■■■
■■■
1)
Om du ställer in funktionen Ingen centrifugering är tömningsfasen den enda tillgängliga.
6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN
Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna:
mängden och typen av tvätt, vattnet och omgivningstemperatur.
Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning
1015/2010 om genomförande av direktiv 2009/125/EC.
1)
När centrifugeringen är klar.
7. TILLVALSFUNKTIONER
7.1 Temperatur
Ställ in den här funktionen för att ändra
den inställda temperaturen.
Indikator
Displayen visar den inställda temperaturen.
7.2 Centrifugering
Med den här funktionen kan du sänka
den förinställda centrifugeringshastigheten.
På displayen visas indikatorn för den inställda hastigheten.
Tillvalscentrifugeringsfunktioner:
Ingen centrifugering
• Ställ in den här funktionen för att ta bort
alla centrifugeringsfaser.
• Ställ in den för mycket ömtåliga plagg.
• Sköljfasen använder mer vatten för vissa tvättprogram.
•
På displayen visas indikatorn
Sköljstopp
• Ställ in den här funktionen för att förhindra att tvätten skrynklar.
= kallt vatten.
(kWh)
Vattenför-
brukning (li-
ter)
• Tvättprogrammet stannar med vattnet i
trumman. Trumman roterar regelbundet
för att undvika att tvätten skrynklas.
• Luckan förblir låst. Du måste tömma ut
vattnet för att kunna låsa upp luckan.
•
På displayen visas indikatorn
Extra Tyst
• Ställ in den här funktionen för att ta bort
alla centrifugeringsfaser och för att utföra en tyst tvätt.
• Sköljfasen använder mer vatten för vissa tvättprogram.
• Tvättprogrammet stannar med vattnet i
trumman. Trumman roterar regelbundet
för att undvika att tvätten skrynklas.
• Luckan förblir låst. Du måste tömma ut
vattnet för att kunna låsa upp luckan.
•
På displayen visas indikatorn
.
Ungefärlig
programtid
(minuter)
Se "När programmet är klart" för
tömning av vattnet.
Se "När programmet är klart" för
tömning av vattnet.
7.3 Förtvätt
Med den här funktionen kan du lägga till
en förtvättsfas till ett tvättprogram.
Återstå-
ende fukt
1)
(%)
.
.
Page 67
Använd den här funktionen för hårt
smutsad tvätt.
När du ställer in den här funktionen ökar
programmets längd.
Kontrollampan tänds.
7.4 Fördröjd start
Med den här funktionen kan du senarelägga starten av ett program med 30 minuter till 20 timmar.
På displayen visas tillhörande indikator.
7.5 Extra sköljning
Med den här funktionen kan du lägga till
några sköljningar till ett tvättprogram.
Använd den här funktionen för personer
som är allergiska mot tvättmedel och i
områden där vattnet är mjukt.
Kontrollampan tänds.
SVENSKA67
Eko
Indikator
■2)■
2)
■
2)
■
■■■
■■
3)
1)
Kortast: för att fräscha upp tvätten.
2)
Förinställd programtid.
3)
Längsta: Energiförbrukningen sänks om
programlängden ökas gradvis. Den
optimerade uppvärmningsfasen sparar
energi och den längre programlängden
ger samma tvättresultat (speciellt för
normalt smutsad tvätt).
■2)■
2)
■
■
2)
■
7.6 Lättstruket
Produkten tvättar och centrifugerar tvätten skonsamt för att förhindra att den
skrynklar sig.
Produkten sänker centrifugeringshastigheten, använder mer vatten och anpassar
programlängden till typen av tvätt.
Kontrollampan tänds.
7.7 Time Manager
När du ställer in ett tvättprogram visas
standardlängden på displayen.
Tryck på
öka programlängden.
Time Manager är endast tillgänglig med
programmen i tabellen.
1)
eller för att minska eller
Eko
Indikator
■■■
■■■■■
■■■
■■■■■■
■■■
7.8 Barnlås
Med den här funktionen kan du förhindra
att barnen leker med kontrollpanelen.
• Aktivera/avaktivera funktionen genom att trycka på
digt tills indikatorn
Du kan aktivera funktionen:
•När du tryckt på
och programvredet.
• Innan du trycker på
startar inte.
och samti-
tänds/släcks.
låses funktionerna
: Produkten
7.9 Permanent inställning av
extra sköljning
Med den här funktionen kan du ha funktionen för extra sköljning på permanent
när du ställer in ett nytt program.
• Aktivera/avaktivera funktionen genom att trycka på
tills indikatorn
och samtidigt
tänds/släcks.
7.10 Ljudsignaler
Ljudsignalen låter när:
• När programmet är klart.
• När ett fel har uppstått på produkten.
Avaktivera/aktivera ljudsignalerna genom att trycka på
6 sekunder.
och samtidigt i
Page 68
www.electrolux.com
68
Om du avaktiverar ljudsignalerna
fortsätter de att låta när det är fel
på produkten.
8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1.
Häll en liten mängd tvättmedel i facket
för tvättfasen.
2.
Ställ in och starta ett program för bomull vid högsta temperaturen utan
tvätt. Detta tar bort all möjlig smuts
från trumman och baljan.
9. DAGLIG ANVÄNDNING
9.1 Fylla på tvätt
1.
Öppna locket till produkten.
2.
Tryck på knapp A. Trumman öppnas
automatiskt.
3.
Lägg in tvätten i trumman, ett plagg i
taget. Skaka kläderna innan du lägger
dem i produkten. Lägg inte i för
mycket tvätt i trumman.
4.
A
Stäng trumman och locket.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att du stängt trumman
rätt innan du stänger locket till
produkten.
9.2 Använda tvättmedel och andra medel
• Mät upp tvätt- och sköljmedel.
Tvättmedelsfacket för förtvättsfasen.
Tvättmedelsfacket för tvättfasen.
Fack för flytande tillsatsmedel (skölj-
medel, stärkningsmedel).
Markeringen
mängden flytande tillsatsmedel.
9.3 Aktivera produkten
Tryck på On/Off-knappen för att aktivera
och avaktivera produkten. En ljudsignal
avges när produkten är slås på.
9.4 Inställning av program
1.
Vrid programväljaren till önskat diskprogram:
– Motsvarande programlampa tänds.
M
är den högsta nivån för
Page 69
– Indikatorn för blinkar.
– På displayen visas nivån för Time
Manager, programlängden och indikatorerna för programfaserna
2.
Ändra vid behov temperaturen, centrifugeringshastigheten, programlängden eller lägg till tillgängliga funktioner. När du aktiverar en funktion visas
indikatorn för inställd funktion.
Om du gör ett felaktigt val visar
displayen meddelandet Err.
9.5 Starta ett program utan
fördröjd start
Tryck på :
• Indikatorn
ter lysa med fast sken.
•
Indikatorn
playen.
• Programmet startar, luckan låses och
displayen visar indikatorn
• Tömningspumpen kan vara igång en
kort tid när produkten fyller på vatten.
slutar blinka och fortsät-
börjar blinka på dis-
.
Efter ca 15 minuter från programmets start:
• Produkten justerar programlängden automatiskt efter tvättens vikt.
• På displayen visas det nya värdet.
9.6 Starta ett program med
fördröjd start
•
Tryck på
fördröjd start visas på displayen. Tillhörande indikator tänds på displayen.
•Tryck på
– Produktens nedräkning startar.
– När nedräkningen är klar startar pro-
grammet automatiskt.
Avbryta den fördröjda starten:
1.
Ställ produkten i pausläge genom att
trycka på
2.
Tryck på tills displayen visar ’.
flera gånger tills önskad
:
Du kan avbryta eller ändra inställningen för den fördröjda starten
innan du trycker på
.
.
SVENSKA69
Tryck på
programmet direkt.
en gång till för att starta
9.7 Avbryta ett program och
ändra funktionerna
Du kan bara ändra vissa funktioner innan
de satts igång.
1.
Tryck på . Kontrollampan blinkar.
2.
Ändra funktionerna.
3.
Tryck på igen. Programmet fortsätter.
9.8 Avbryta ett program
1.
Tryck på -knappen i några sekunder för att avbryta programmet och
stänga av produkten.
2.
Tryck på samma knapp igen för att
slå på produkten. Du kan nu ställa in
ett nytt tvättprogram.
Produkten tömmer inte ut vattnet.
9.9 Öppna locket
Locket är låst medan ett program eller fördröjd start pågår och
playen.
FÖRSIKTIGHET
Om temperaturen och nivån på
vattnet i trumman är för hög kan
du inte öppna locket.
Öppna produktens lock när fördröjd
start är aktiverat:
1.
Tryck på för att pausa produkten.
2.
Vänta tills Locklåsets indikator
släcks.
3.
Du kan öppna locket.
4.
Stäng locket och tryck på igen.
Startfördröjningen fortsätter vara aktiverat.
Öppna produktens lock när
programmet är aktiverat:
1.
Tryck på -knappen i några sekunder för att inaktivera produkten.
2.
Vänta några minuter innan du försiktigt öppnar produktens lock.
3.
Stäng locket och ställ in programmet
igen.
visas på dis-
Page 70
www.electrolux.com
70
9.10 När programmet är klart
• Hushållsapparaten stannar automatiskt.
• En ljudsignal hörs (om den är aktiverad).
•
•
•
• Ta ut tvätten ur produkten. Kontrollera
• Stäng vattenkranen.
•
• Låt locket stå på glänt för att undvika
Tvättprogrammet är klart men det
finns vatten i trumman:
– Trumman roterar regelbundet för att
–
– Du måste tömma ut vattnet för att kun-
tänds på displayen.
Kontrollampan för släcks.
Kontrollampan för locklåset
att trumman är tom.
Tryck på
för att inaktivera produkten.
mögelbildning och dålig lukt.
undvika att tvätten skrynklas.
Kontrollampan för locklåset
Locket förblir låst.
na öppna locket.
För tömning av vattnet:
1.
-knappen i några sekunder
Ställ in tömnings- eller centrifugeringsprogrammet.
släcks.
är tänt.
2.
Sänk vid behov centrifugeringshastigheten.
3.
Tryck på . Produkten tömmer
ut vattnet och centrifugerar.
4.
När programmet är klart och kontrollampan för locklåset
kan du öppna locket.
5.
Tryck på -knappen i några sekunder för att inaktivera produkten.
Produkten töms och centrifugerar
automatiskt efter cirka 18 timmar
(utom för ylleprogrammet).
släcks
9.11 Standby
Energisparläget aktiveras några minuter
efter tvättprogrammet är klart om du inte
avaktiverar produkten.
Energisparläget minskar energiförbrukningen när produkten är i standby-läge.
• Alla kontrollampor och displayen släcks.
•
Indikeringen
• Tryck på någon av funktionerna för att
avaktivera energisparläget.
blinkar sakta
10. RÅD OCH TIPS
10.1 Fylla på tvätt
• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material och ylle
• Följ tvättanvisningarna som finns på
tvätmärkningen.
• Tvätta inte vita och färgade plagg tillsammans.
• Vissa färgade plagg kan missfärgas i
första tvätten. Vi rekommenderar att du
tvättar dem separat de första gångerna.
• Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Knyt skärp.
• Töm alla fickor och veckla ut plaggen.
• Vänd ut och in på flerfärgade plagg, ylle
och plagg med tryck.
• Ta bort svåra fläckar.
• Tvätta svåra smutsfläckar med ett specialtvättmedel.
• Var försiktig med gardiner. Ta bort hakarna eller lägg gardinerna i en tvättpåse eller ett örngott.
• Tvätta inte i produkten:
– Tvätt utan fåll eller med snitt
– Behåar med metallbygel.
– Tvätta små plagg i en tvättpåse.
• En mycket liten tvättmängd kan orsaka
balansproblem vid centrifugeringsfasen.
Om detta händer, justera plaggen manuellt i baljan och starta centrifugeringsfasen igen.
10.2 Svåra fläckar
Det räcker inte med vatten och tvättmedel
för vissa fläckar.
Vi rekommenderar att du tar bort dessa
fläckar innan du lägger in plaggen i produkten.
Page 71
Det finns särskilda fläckborttagningsmedel. Använd ett fläckborttagningsmedel
som lämpar sig för typen av fläck och material.
10.3 Tvättmedel och tillsatser
• Använd endast tvättmedel och tillsatser
som är särskilt avsedda för tvättmaskiner.
• Blanda inte olika sorters tvättmedel.
• För miljöns skull ska du inte använda
mer diskmedel än nödvändigt.
• Följ alltid anvisningarna på förpackningen till dessa produkter.
• Använd rätt produkter för materialets
typ och färg, programtemperatur och
smutsgrad.
• Om produkten inte har ett tvättmedelsfack med luckenheten tillsätter du det
flytande tvättmedlet med en doseringsboll.
• Ställ inte in förtvättsfasen eller en fördröjd start om du använder flytande
tvättmedel.
10.4 Ekologiska tips
• Ställ in ett program utan förtvätt om du
har tvätt som är normalt smutsig
SVENSKA71
• Starta alltid ett tvättprogram med full
maskin.
• Använd vid behov fläckborttagningsmedel när du ställer in ett program med låg
temperatur.
• Kontrollera vattenhårdheten i hemmet
så att du använder rätt mängd tvättmedel
10.5 Waterhardheid
Om vattenhårdheten där du bor är hög eller medelhög rekommenderar vi att du använder en vattenavhärdare för tvättmaskiner. I områden där vattenhårdheten är
mjuk behövs ingen vattenavhärdare.
Kontakta din lokala vattenmyndighet för
att ta reda på vattenhårdheten där du bor.
Använd rätt mängd sköljmedel. Följ alltid
anvisningarna på förpackningen till produkten.
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Ta ur stickkontakten från eluttaget innan
underhåll påbörjas.
11.1 Utvändig rengöring
Rengör produkten bara med tvål och
varmt vatten. Torka alla ytor noga.
FÖRSIKTIGHET
Använd inte denaturerad sprit,
lösningsmedel eller kemiska produkter.
11.2 Avkalkning
Om vattenhårdheten där du bor är hög eller medelhög rekommenderar vi att du an-
vänder en vattenavhärdare för tvättmaskiner.
Undersök trumman regelbundet för att
förhindra kalkbildning och rostpartiklar.
Ta bort rostpartiklar endast med specialprodukter för tvättmaskin. Gör detta separat från tvätten.
11.3 Underhållstvätt
Vid programmen med låg temperatur kan
det hända att det blir kvar lite tvättmedel i
trumman. Kör en underhållstvätt med
jämna mellanrum. För att göra detta:
• Ta ut tvätten ur trumman.
Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkten.
Page 72
www.electrolux.com
72
• Ställ in bomullsprogrammet med högs-
11.4 Rengöring av tvättmedelsfacket
1.2.
3.
ta temperaturen med en liten mängd
tvättmedel.
11.5 Rengöring av
tömningsfiltret
VARNING
Rengör inte nålfällan om det finns
vatten i trumman.
1.
2.
Page 73
3.4.
5.
SVENSKA73
11.6 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret
1.
1
2
3
2.
Page 74
www.electrolux.com
74
3.4.
11.7 Nödtömning
Produkten kan inte tömma ut vattnet på
grund av ett fel.
Om detta händer, gå igenom stegen (1) till
(5) i "Rengöring av nålfällan".
Rengör pumpen vid behov.
11.8 Åtgärder vid frysrisk
Om produkten är installerad på en plats
där temperaturen kan vara mindre än 0
°C, ta bort det kvarvarande vattnet i tilloppsslangen och tömningspumpen,
1.
2.
Koppla bort produkten från eluttaget.
Stäng vattenkranen.
3.
Ta bort tilloppsslangen.
4.
Placera tilloppsslangens båda ändar i
en behållare och låt vattnet rinna ur
slangen.
5.
Töm tömningspumpen. Se nödtömningsförfarandet.
6.
När tömningspumpen är tom, sätt tillbaka tilloppsslangen igen.
VARNING
Se till att temperaturen är över 0
°C innan du använder produkten
igen.
Tillverkaren har inget ansvar för de
skador som orsakas av låga temperaturer.
90˚
12. FELSÖKNING
Produkten startar inte eller upphör att fungera.
Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellen). Kontakta kundtjänst om
du inte kan lösa problemet.
Då vissa problem uppstår hörs en
ljudsignal och displayen visar en
larmkod:
•
- Produkten fylls inte med vatten.
•
- Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
ProblemMöjlig lösning
Programmet startar
inte.
Se till att produktens lock är stängt.
Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkri-
•
- Produktens lucka är öppen eller
är inte ordentligt stängd. Kontrollera
luckan!
•
- Strömförsörjningen är instabil.
Vänta tills nätspänningen är stabil.
VARNING
Stäng av produkten innan du utför
kontrollerna.
Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
ngsdosan.
Page 75
SVENSKA75
ProblemMöjlig lösning
Kontrollera att Start/Paus-knappen har tryckts in.
Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller
väntar tills nedräkningen är slut.
Avaktivera Barnlås-funktionen om den är på.
Produkten fylls inte
Kontrollera att vattenkranen är öppen.
med vatten.
Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt.
Kontakta kommunen för denna information.
Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
Kontrollera att filtret i tilloppsslangen och filtret i ventilen
inte är igensatta. Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd.
Kontrollera att tilloppsslangen har anslutits korrekt.
Produkten tömmer
Kontrollera att avloppsmuffen inte är igensatt.
inte ut vattnet.
Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd.
Kontrollera att tömningsfiltret inte är igensatt. Rengör filt-
ret vid behov. Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollera att tömningsslangen har anslutits korrekt.
Ställ in tömningsprogrammet om du ställer in ett pro-
gram utan tömningsprogram.
Ställ in tömningsprogrammet om du väljer en funktion
som slutar med vatten i trumman.
Centrifugeringsfasen
Ställ in centrifugeringsprogrammet.
fungerar inte eller
tvättprogrammet varar
längre än normalt.
Kontrollera att tömningsfiltret inte är igensatt. Rengör filt-
ret vid behov. Se "Underhåll och rengöring".
Justera plaggen manuellt i trumman och starta centrifu-
geringsfasen igen. Detta problem kan orsakas av balans-
problem.
Det är vatten på gol-
vet.
Kontrollera att kopplingarna i vattenslangarna är täta och
att inget vattenläckage förekommer.
Kontrollera att tömningsslangen inte är skadad.
Kontrollera att du använder rätt tvättmedel och rätt
mängd tvättmedel.
Du kan inte öppna
Kontrollera att tvättprogrammet är klart.
produktens lock.
Ställ in tömnings- eller centrifugeringsprogrammet om
det finns vatten i trumman.
Page 76
www.electrolux.com
76
ProblemMöjlig lösning
Produkten avger ett
konstigt ljud.
Kontrollera att förpackningen och/eller transportbultarna
Fyll på mer tvätt i trumman. För liten tvättmängd.
Produkten fylls med
vatten och töms omedelbart.
Tvättresultaten är inte
tillfredsställande.
Använd specialprodukter för att ta bort svåra fläckar in-
Kontrollera att du ställer in rätt temperatur.
Minska tvättmängden.
Du kan inte ställa in en
funktion.
Sätt på produkten efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det
avbröts.
Kontakta service om problemet uppstår
igen.
Kontrollera att produkten är rätt nivellerad. Se "Installa-
tion".
är borttagna. Se "Installation".
Kontrollera att tömningsslangen är ställd i rätt läge.
Slangen kan vara för låg.
Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättme-
del.
nan du tvättar tvätten.
Se till att du bara trycker på önskade tryckknappar.
Om andra larmkoder visas på displayen.
Stäng av och sätt på produkten. Kontakta
service om problemet kvarstår.
13. TEKNISK INFORMATION
MåttBredd/Höjd/Djup400 / 850 / 600 mm
Totalt djup600 mm
Elektrisk anslutning:Nätspänning
Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar och fukt
säkerställs av skyddslocket, förutom där lågspänningsutrustningen inte har något skydd mot fukt.
VattentryckMin0,5 bar (0,05 MPa)
Vattentillförsel
1)
Max. tvättmängdBomull6 kg
CentrifugeringshastighetMax1300 varv/minut
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
Total effekt
Säkring
Frekvens
Max8 bar (0,8 MPa)
Kallt vatten
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Page 77
14. MILJÖSKYDD
SVENSKA77
Återvinn material med symbolen
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
.
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
med
Page 78
www.electrolux.com
78
Page 79
SVENSKA79
Page 80
www.electrolux.com/shop
108749801-A-402012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.