AEG-Electrolux EWT1366EDW User Manual

EWT 1366 EDW
................................................ .............................................
DA VASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 21 NO VASKEMASKIN BRUKSANVISNING 40 SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 59
www.electrolux.com
2
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. FORBRUGSVÆRDIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10.
RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12.
FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
DANSK 3
Læs brugsanvisningen grundigt, før appa­ratet installeres og tages i brug. Produ­centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap­paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsan­visningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med ned­sat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti­onsevne, eller som mangler den nød­vendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgænge­ligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
• Hvis apparatet har en børnesikring, an­befales det, at du aktiverer den.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets specifikationer må ikke æn­dres.
• Overhold den maksimale fyldning på 6 kg (se kapitlet “Programoversigt”).
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvalifi­kationer.
• Vandtrykket (minimum og maksimum) skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8 MPa)
• Ventilationsåbningerne i bunden (hvis relevant) må ikke tildækkes af et gulv­tæppe.
• Apparatet skal sluttes til vandlednings­nettet ved hjælp af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt må ikke genbruges.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
• Fjern al emballagen og transportbolte­ne.
• Behold transportboltene. Når du flytter apparatet igen, skal du blokere tromlen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Undlad at installere eller bruge appara­tet, når temperaturen er mindre end 0 °C, eller steder, hvor det udsættes for vejr.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
• Installér ikke apparatet på et sted, hvor apparatets luge ikke kan åbnes helt.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appara­tet, da det er tungt. Brug altid sikker­hedshandsker.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mellem apparatet og gulvet.
• Juster benene for at få det nødvendige mellemrum mellem apparatet og tæp­pet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
www.electrolux.com
4
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
• Sørg for, at de elektriske data på type-
• Brug altid en korrekt monteret lovlig til-
• Brug ikke multistik-adaptere og forlæn-
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
• Undgå at slukke for apparatet ved at
• Undgå at berøre netledningen eller net-
• Apparatet er i overensstemmelse med
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan-
• Apparatet skal sluttes til vandlednings-
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæthe-
2.2 Brug
jvf. Stærkstrømsreglementet.
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
slutningskontakt.
gerledninger.
og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installati­onen.
trække i ledningen. Tag altid selve net­stikket ud af kontakten.
stikket, hvis du har våde hænder.
EU-direktiverne.
gerne.
nettet ved hjælp af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt må ikke genbruges.
eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
der, første gang du bruger apparatet.
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk stød, brand, forbrændinger eller skade på apparatet.
• Brug kun apparatet i et husholdnings­miljø.
• Apparatets specifikationer må ikke æn­dres.
• Følg sikkerhedsanvisningen på opva­skemidlets emballage.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Sørg for at fjerne alle metalgenstande fra vasketøjet.
• Undlad at sætte en beholder til indsam­ling af evt. vandlækage under appara­tet. Kontakt service for at sikre, hvilket tilbehør, der kan bruges.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengørings­middel. Brug ikke slibende midler, sku­resvampe, opløsningsmidler eller metal­liske genstande.
2.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ik­ke kan blive lukket inde i apparatet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK 5
1
7
2
4. BETJENINGSPANEL
1 2 3 4 5
Betjeningspanel
1
Låg
2
Låghåndtag
3
Filterlåge
3
4
5
6
4
Greb til at flytte maskinen
5
Ben til justering af apparatet
6
Mærkeplade
7
6
7
8
9
Tænd-/sluk-knap
1
Programvælger
2
Knappen Centrifugering (nedsat ha-
3
stighed) Temperaturknap
4
Display (visning)
5
Forvask-knap
6
Udskudt start-knap
7
Ekstra skylning-knap
8
Strygelet-knap
9
Start pause-knap
10 11
Time Manager -knapper
1011
www.electrolux.com
6
4.1 Display (visning)
A)
B) C)
D) E)
Temperaturområdet:
: Temperaturlampe
: Lampe for koldt vand
: Time Manager-lampe. Tidsområdet: –
: Programmets varighed
: den udskudte start
– – –
Vaskelamper: –
: alarmkoderne : fejlmeddelelsen
: Programmet er færdigt.
: lampen for børnesikringen.
: vaskefasen
A B C D
EFG
: skyllefasen
: centrifugeringsfasen
: Permanent tilvalg for ekstra
skylning.
F)
Centrifugeringsområdet: –
– –
G)
: Lampen for centrifugerings-
hastighed
: Lampen for ingen centrifu-
gering
: Lampe for skyllestop
: Lampen for ekstra stille.
: Lampen for låst luge
5. PROGRAMMER
Program Temperaturområde
Bomuld
90 °C til kold vask
Bomuld Øko
60 °C - 40 °C
Syntetisk
60 °C til kold vask
Arten af vasketøj og graden af snavs Maksimum fyldning, maksimum centrifuge­ring
Hvid bomuld og kulørt bomuld. Normalt snavset og let snavset. 6 kg, 1300 o/min.
1)
Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snavset. 6 kg, 1300 o/min.
Syntetiske eller blandede ting. Normalt snavset.
2.5 kg, 1200 o/min.
DANSK 7
Program Temperaturområde
Arten af vasketøj og graden af snavs Maksimum fyldning, maksimum centrifuge­ring
Finvask
40 °C - koldt
Uld/håndvask
40 °C - koldt
Jeans
60 °C - koldt
Skylning
Centrifugering/Tøm-
ning
Lingeri
40 °C - koldt
Silke
30 °C
Gardiner
40 °C - koldt
Tæpper
60 °C - 30 °C
Sport
30 °C
5 skjorter
30 °C
1)
Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier
Ifølge bestemmelsen 1061/2010 er “Bomuld Øko 60 °C” og “Bomuld Øko 40 °C” henholdsvis “standard 60 °C-bomuldsprogrammet” og “standard 40 °C­bomuldsprogrammet”. De er de mest effektive programmer, når det drejer sig om kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for det indstillede program.
Sarte tekstiler som akryl, viskose, polyester. Nor­malt snavset.
2.5 kg, 1200 o/min. Til uld, der tåler maskinvask, samt til uld og sarte
stoffer til håndvask med symbolet "håndvask". 1 kg, 1200 o/min.
Ting i denim og jersey. Også ting med mørke far­ver.
2.5 kg, 1200 o/min. Til at skylle og centrifugere vasketøjet. Alle stoffer.
6 kg, 1300 o/min. Til at centrifugere vasketøjet og tømme vandet ud
af tromlen. Alle stoffer. 6 kg, 1300 o/min.
Specialprogram til vask af meget sart tøj, f.eks. undertøj, bh'er osv. 1 kg, 800 o/min.
Specialprogram til silke og blandede syntetiske genstande. 1 kg, 800 o/min.
Specialprogram til gardiner. Forvaskfasen aktive­res automatisk.
2)
2.5 kg, 800 o/min. Specialprogram til et enkelt syntetisk tæppe, vat-
tæppe, sengetæppe osv. 2 kg, 800 o/min.
Syntetiske og sarte ting. Let snavset eller ting, der skal opfriskes. 2 kg, 800 o/min.
Vaskeprogram til vask af 5 let snavsede skjorter. ca. 1 kg, 800 o/min.
2)
Brug ikke vaskemiddel til forvasken.
Programfunktionernes forenelighed
www.electrolux.com
8
Program
Eco
1)
1)
Hvis du indstiller tilvalget Ingen centrifugering, er kun tørrefasen tilgængelig.
6. FORBRUGSVÆRDIER
Dataene i denne tabel er omtrentlige. Forskellige årsager kan ændre dataene: mængden og typen af vasketøj, vandet og den omgivende temperatur.
Programmer Fyld-
Bomuld 60 °C
Bomuld 40 °C
Syntetisk 40 °C
Finvask 40 °C 2.5 0.55 46 90 35
ning
brug (kWh)
(kg)
6 1.10 56 180 52
6 0.65 54 150 52
2.5 0.45 46 105 35
Energifor-
Vandfor-
brug (liter)
Omtrentlig
programva-
righed (mi-
nutter)
Resteren-
de fugt
1)
(%)
DANSK 9
Programmer Fyld-
Uld 30 °C 1 0.35 50 70 30
Standard bomuldsprogrammer
Standard 60 °C bomuld
Standard 60 °C bomuld
Standard 40 °C bomuld
Informationen i ovenstående tabel er i overensstemmelse med Europa-Kommis­sionens foreskrevne 1015/2010 gennemførelsesdirektiv 2009/125/EC.
1)
Ved slutningen af centrifugeringsfasen.
7. TILVALG
7.1 Temperatur
Indstil denne funktion for at ændre stan­dardtemperaturen.
Lampe Displayet viser den indstillede temperatur.
7.2 Centrifuger
Med denne funktion kan du mindske standard centifugeringshastigheden. Displayet viser lampen for den indstillede hastighed.
Flere centrifugeringsfunktioner:
Ingen centrifugering
• Indstil denne funktion for at fjerne alle centrifugeringsfaser.
• Indstil den til meget sarte stoffer.
• Skyllefasen bruger mere vand til visse vaskeprogrammer.
Displayet viser lampen
Skyllestop
• Indstil denne funktion for at forhindre, at vasketøjet krøller.
ning
(kg)
Energifor-
brug (kWh)
Vandfor-
brug (liter)
Omtrentlig
programva-
righed (mi-
nutter)
6 0.96 45 240 52
3 0.62 37 149 52
3 0.50 37 136 52
Slukket funktion (W) Tændt funktion (W)
0.48 0.48
• Vaskeprogrammet stopper med vandet i tromlen. Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at vasketøjet krøller.
= koldt vand.
.
• Lugen forbliver låst. Du skal tømme vandet ud for at låse lugen op.
Displayet viser lampen
Ved udtømning af vand henvises til "Ved slutningen af program­met".
Extra Silent
• Indstil denne funktion for at fjerne alle centrifugeringsfaser og udføre en lyd­svag vask.
• Skyllefasen bruger mere vand til visse vaskeprogrammer.
• Vaskeprogrammet stopper med vandet i tromlen. Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at vasketøjet krøller.
• Lugen forbliver låst. Du skal tømme vandet ud for at låse lugen op.
Displayet viser lampen
Ved udtømning af vand henvises til "Ved slutningen af program­met".
Resteren-
de fugt
1)
(%)
.
.
www.electrolux.com
10
7.3 Forvask
Med denne funktion kan du tilføje en for­vaskefase til et vaskeprogram. Brug denne funktion til meget snavset tøj. Når du har indstillet denne funktion øges programmets varighed. Den tilhørende lampe tændes.
Lampe
Øko
2)
■2)■
2)
7.4 Udskudt start
Med denne funktion kan du udskyde star­ten af et program fra 30 minutter til 20 ti­mer. Displayet viser den tilhørende lampe.
7.5 Ekstra skylning
Med denne funktion kan du tilføje nogle skylninger til et vaskeprogram. Brug denne funktion af hensyn til perso­ner, der er allergiske over for vaskemiddel, og i områder med blødt vand. Den tilhørende lampe tændes.
7.6 Strygelet
Apparatet vasker og centrifugere vasketø­jet forsigtigt for at undgå, at det krøller. Apparatet mindsker centrifugeringshastig­heden, bruger mere vand og tilpasser programvarigheden til typen af vasketøj. Den tilhørende lampe tændes.
7.7 Time Manager
Når du indstiller et program, vises display­et standard varigheden. Tryk på programmets varighed. Time Manager er kun tilgængelig med programmerne i tabellen.
1)
eller for at øge eller mindske
Lampe
Øko
3)
1)
Kortest: til at opfriske vasketøjet.
2)
Programmets standardvarighed.
3)
Længst: Gradvis øgning af programvarigheden mindsker energiforbruget. Den optimerede opvarmningsfase sparer energi, og den længere varighed giver de samme vaskeresultater (især for normalt snavset).
■2)■
2)
2)
7.8 Børnelås
Med denne funktion kan du forhindre, at børn leger med kontrolpanelet.
•For at aktivere/deaktivere funktionen, skal du trykke på
digt, indtil lampen
Du kan aktivere denne funktion:
• Når du trykker på programknappen låst.
• Før du trykker på ke starte.
og samti­ tænder/slukker.
, er funktionen og
: kan apparatet ik-
7.9 Permanent ekstra skylning
Med denne funktion får du permanent en ekstra skylning, når du indstiller et nyt pro­gram.
•For at aktivere/deaktivere denne funktion skal du trykke på samtidigt, indtil lampen tænder/
slukker.
og
7.10 Lydsignaler
Lydsignalerne høres, når:
• Programmet er færdigt.
• Der er en funktionsfejl i apparatet.
For at aktivere/deaktivere lydsignalerne skal du trykke på
sekunder.
og samtidigt i 6
Hvis du deaktiverer lydsignalerne, fortsætter de med blive udsendt, når der er en funktionsfejl i appa­ratet.
8. FØR IBRUGTAGNING
DANSK 11
1.
Kom lidt vaskemiddel i rummet for va­skefasen.
2.
Indstil og start et program til bomuld ved den højeste temperatur uden va-
9. DAGLIG BRUG
9.1 Ilægning af vasketøjet
9.2 Brug af vaske- og skyllemidler
• Afmål vaskemiddel og skyllemiddel.
sketøj. Dette fjerner alt eventuelt snavs fra tromle og kar.
1.
Åbn apparatets låg.
2.
Tryk på knap A. Tromlen åbnes auto­matisk.
3.
Kom vasketøjet i tromlen, ét ting ad gangen. Ryst tøjet, inden du lægger det i apparatet. Sørg for ikke at lægge for meget vasketøj i tromlen.
4.
A
Luk tromlen og låget.
BEMÆRK
Inden du lukker maskinens låg, skal du sørge for at lukke tromlen korrekt.
Rummet til vaskemiddel til forvaskefa-
sen.
Rummet til vaskemiddel til vaskefasen. Rum til flydende plejemidler (skyllemid-
del, stivelse). Mærket
mængden af flydende tilsætningsmidler.
M
er det højeste niveau for
www.electrolux.com
12
9.3 Aktivering af apparatet
Tryk på knappen On/Off for at aktivere el­ler deaktivere apparatet. Der lyder et sig­nal, når apparatet tændes.
9.4 Indstilling af et program
1.
2.
9.5 Start af et program uden
senere start
Tryk på :
•Lampen
• Programmet starter, lugen låses og dis-
• Udtømningspumpen kan betjenes i en
9.6 Start af et program med udskudt start
Drej programknappen og indstil det ønskede program:
– Den tilhørende programlampe tæn-
des. –Lampen for – Displayet viser niveauet af Time
Manager, programvarigheden og
lamperne for programfaserne Om nødvendigt skal du ændre tem-
peraturen, centrifugeringshastighe­den, programmets varighed eller til­føje tilgængelige funktioner. Når du aktiverer en funktion, tændes lampen for den indstillede funktion.
Hvis du indstiller noget forkert, vi­ser displayet meddelelsen Err.
forbliver tændt. Lampen
playet.
playet viser lampen
kort tid, når apparatet fyldes med vand.
Efter ca. 15 minutter fra start af programmet:
• Apparatet justerer automatisk programmets varighed i over­ensstemmelse med mængden af vasketøjet.
• Displayet viser den nye værdi.
Tryk på playet viser den forsinkelse, du vil ind­stille. Den tilhørende lampe tændes på displayet.
blinker.
holder op med at blinke og
begynder at blinke på dis-
.
gentagne gange, indtil dis-
•Tryk på – Apparatet starter nedtællingen. – Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet automatisk.
Sådan annulleres den udskudte start:
1.
Tryk på for at indstille apparatet til pause.
2.
Tryk på , indtil displayet viser ’. Tryk på
programmet.
:
Du kan annullere eller ændre ind­stillingen for den udskudte start, før du trykker på
igen for straks at starte
.
9.7 Afbrydelse af et program og
ændring af funktionerne
Du kan kun ændre visse funktioner, inden de går i gang.
1.
Tryk på . Lampen blinker.
2.
Ændr funktionerne.
3.
Tryk på igen. Programmet fort­sætter.
9.8 Annullering af et program
1.
Tryk på knappen i nogle sekunder for at annullere programmet og for at deaktivere apparatet.
2.
Tryk på den samme knap igen for at aktivere apparatet. Nu kan du indstille et nyt vaskeprogram.
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
9.9 Åbning af låget
Mens et program eller den udskudte start er i gang, er apparatets låg låst, og dis-
playet viser lampen
BEMÆRK
Hvis vandets temperatur og ni­veau i tromlen er for højt, kan du ikke åbne låget.
Åbn apparatets låg, når den udskudte start er i gang:
1.
Tryk på for at indstille apparatet til pause.
2.
Vent, indtil lampen for låst låg slukker.
.
3.
Du kan åbne låget.
4.
Luk låget, og tryk på igen. Den udskudte start fortsætter med at fun­gere.
Åbn apparatets låg, når programmet er i gang:
1.
Tryk på knappen i nogle sekunder for at deaktivere eller aktivere appara­tet.
2.
Vent i nogle minutter, og åbn derefter forsigtigt apparatets låg.
3.
Luk låget, og indstil programmet igen.
9.10 Til sidst i programmet
• Apparatet stopper automatisk.
• Lydsignalet lyder (hvis det er aktiveret).
I displayet tændes et
Lampen for
Lampen for lågets lås slukker.
• Fjern vasketøjet i apparatet. Sørg for, at tromlen er tom.
• Luk for vandhanen.
Tryk på knappen for at deaktivere eller aktivere appara­tet.
• Lad låget stå på klem for at forhindre mug og lugte.
Vaskeprogrammet er færdigt, men der er vand i tromlen:
– Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at
vasketøjet krøller.
Lampen for lågets lås get forbliver låst.
slukkes.
.
i nogle sekunder
tænder. Lå-
DANSK 13
– Du skal tømme vandet ud for at åbne
låget.
Sådan udtømmes vandet:
1.
Indstil programmet for tømning eller centrifugering.
2.
Sæt om nødvendigt centrifuge­ringshastigheden ned.
3.
Tryk på . Apparatet udtømmer vandet og centrifugerer.
4.
Når programmet er færdigt, og lampen for lågets lås
kan du åbne låget.
5.
Tryk på knappen i nogle sekun­der for at deaktivere eller aktivere apparatet.
Apparatet tømmes og centrifuge­rer automatisk efter ca. 18 timer (undtagen uldprogrammet).
slukker,
9.11 Standby
Nogle minutter efter at vaskeprogrammet er slut, aktiveres den energibesparende status, hvis du ikke slukker apparatet. Den energibesparende status reducerer energiforbruget, når apparatet er i stand­by.
• Alle kontrollamperne og displayet sluk­kes.
Lampen
• Tryk på en af tilvalgene for at deaktivere den energibesparende status.
blinker langsomt.
10. RÅD
10.1 Vasketøjsmængden
• Opdel vasketøjet i: hvidt, kulørt, synteti-
• Følg vaskeanvisningerne, som findes på
• Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj sam-
• Visse kulørte ting kan blive affarvet ved
ske stoffer, finvask og uld.
vasketøjsmærkaterne.
men.
den først vask. Vi anbefaler, at du va­sker dem separat de første gange.
• Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter og lås tryklåse. Fastgør bælter.
• Tøm lommerne og fold tøjet ud.
• Vend indersiden udad på flerlagede stoffer, uld og genstande med malede illustrationer.
• Fjern hårde pletter.
• Vask meget snavsede pletter med et specielt vaskemiddel.
• Pas på med gardinerne. Fjern krogene eller læg gardinerne i en vaskepose eller i et pudebetræk.
www.electrolux.com
14
• Må ikke vaskes i apparatet:
• En for lille mængde vasketøj kan forår-
10.2 Vanskelige pletter
Til nogle pletter er vand og vaskemiddel ikke tilstrækkeligt. Vi anbefaler, at du fjerner disse pletter, in­den du lægger genstandene i maskinen. Man kan få specielle pletfjernere. Brug den specielle pletfjerner, der kan anven­des til plet- og stoftypen.
– Vasketøj uden sømme eller med snit – Bh'er med bøjle. – Brug en vaskepose til at vaske små
ting i.
sage problemer med centrifugeringen. Hvis dette skulle ske, skal du tilpasse mængden af tøj i tromlen og starte cen­trifugeringen igen.
• Hvis beholderen til vaskemiddel ikke er forsynet med en klap, kan du tilføje de flydende vaskemidler med en dose­ringsbold.
• Hvis du bruger flydende vaskemidler, skal du ikke indstille en forvask eller ud­skudt start.
10.4 Råd om økologi
• Indstil et program uden forvask for at vaske normalt beskidt tøj.
• Start altid et vaskeprogram med den maksimale mængde vasketøj.
• Brug om nødvendigt en pletfjerner, når du indstiller et program med en lav tem­peratur.
• Kontrollér vandets hårdhedsgrad i dit område for at bruge den korrekte mængde vaskemiddel.
10.3 Vaske- og skyllemidler
• Brug kun vaskemidler og tilsætnings­midler, der er specielt beregnet til va­skemaskiner.
• Undgå at blande forskellige typer va­skemidler.
• Brug ikke mere end den korrekte mængde vaskemiddel af hensyn til mil­jøet.
• Følg anvisningerne, som findes på pak­ningen af disse produkter.
• Brug de korrekte produkter til stoftypen og -farven, programtemperaturen og ni­veauet af snavs.
10.5 Vands hårdhedsgrad
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du bruger et blødgøringsanlæg til vaskema­skiner. I områder, hvor vandets hårdheds­grad er lav, er det ikke nødvendigt at bru­ger et skyllemiddel. Kontakt dit lokale vandværk for at få vandets hårdhedsgrad at vide. Brug den korrekte mængde skyllemiddel. Følg anvisningerne, som findes på paknin­gen af produktet.
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Tag stikket til apparatet ud af vægstikket før vedligeholdelse.
11.1 Udvendig rengøring
Rengør kun maskinen med sæbe og varmt vand. Tør alle overfladerne helt.
BEMÆRK
Undlad at bruge sprit, opløsnings­midler eller kemiske produkter.
11.2 Afkalkning
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du bruger et blødgøringsanlæg til vaskema­skiner. Undersøg regelmæssigt tromlen for at undgå kalkrande og rustpartikler. For at fjerne rustpartikler må du kun bruge specielle produkter til apparatet. Det skal ske, når der ikke er vasketøj i apparatet.
Følg altid anvisningerne, som fin­des på pakningen af produktet.
11.3 Vedligeholdelsesvask
Ved brug af programmer med lave tempe­raturer er det muligt, at noget af vaske­midlet forbliver i tromlen. Udfør jævnligt en vedligeholdelsesvask. Gør det på følgen­de måde:
• Fjern vasketøjet i tromlen.
• Indstil bomuldprogrammet til den høje­ste temperatur og tilsæt lidt vaskemid­del.
11.4 Rengøring af beholderen til vaskemiddel
1. 2.
3.
DANSK 15
11.5 Rengøring af afløbsfiltret
ADVARSEL
Rens ikke afløbsfilteret, hvis der er vand i tromlen.
1.
2.
www.electrolux.com
16
3. 4.
5.
11.6 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen
1.
1
2
3
2.
3. 4.
11.7 Nødtømning
På grund af en funktionsfejl kan maskinen ikke tømme vandet ud. Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til (5) af "Rengøring af afløbsfiltret". Hvis det er nødvendigt rengøres pumpen.
11.8 Frostsikring
Hvis apparatet bliver installeret et sted, hvor temperaturen kan blive mindre end 0 °C, skal du fjerne det resterende vand fra tilløbsslangen og afløbspumpen.
1.
Træk stikket ud af stikkontakten.
2.
Luk for vandhanen.
DANSK 17
3.
Fjern vandtilløbsslangen.
4.
Læg de to ender af tilløbsslangen i en beholder, og lad vandet løbe ud af slangen.
5.
Tøm afløbspumpen. Se nødtømnings­proceduren.
6.
Når afløbspumpen er tom, sættes til­løbsslangen på igen.
ADVARSEL
Kontroller, at temperaturen er over 0° C, inden du bruger apparatet igen. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af lave tempera­turer.
90˚
12. FEJLFINDING
Maskinen starter ikke eller stopper under betjening. Prøv først at finde en løsning på proble­met (se i tabellen). Hvis det ikke er muligt, skal du kontakte Electrolux Service A/S.
Ved nogle problemer høres de akustiske signaler, og displayet viser en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind.
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
Problem Mulig løsning
Programmet starter ik­ke.
Kontrollér, at apparatets låg er lukket. Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sikringsdå-
- Lugen er åben eller ikke lukket
rigtigt. Kontrollér venligst lugen!
- Strømforsyningen er ustabil.
Vent indtil strømforsyningen er stabil.
ADVARSEL
Deaktiver apparatet, før du foreta­ger kontrollerne.
Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
sen.
www.electrolux.com
18
Problem Mulig løsning
Kontrollér, at der er trykket på Start/Pause. Hvis udskudt start er indstillet, skal du annullere indstillin-
Deaktivér børnesikringen, hvis den er aktiveret. Apparatet fyldes ikke
med vand. Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit lo-
Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet. Kontrollér, at tilløbsslangens filter og filteret til indløbs-
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på tilløbs-
Kontrollér, at tilløbsslangen er tilsluttet korrekt. Apparatet tømmer ik-
ke vandet ud. Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på afløbs-
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
Kontrollér, at tilslutningen til tilløbsslangen er korrekt. Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller et program
Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller en funkti-
Centrifugeringen fun­gerer ikke, eller en vask varer længere end normalt.
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
Tilpas mængden af tøj i tromlen, og start centrifugerin-
Der er vand på gulvet. Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, og
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er beskadiget. Kontrollér, at du bruger det rigtige vaskemiddel og den
Du kan ikke åbne ap­paratets låg.
Indstil tømningsprogrammet, hvis der er vand i tromlen.
gen eller vente på, at nedtællingen er slut.
Kontrollér, at der åbnet for vandhanen
kale vandværk for at få disse oplysninger.
ventilen ikke er tilstoppet. Se "Vedligeholdelse og rengø­ring".
slangen.
Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
slangen.
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
uden tømningsfasen.
on, som slutter med vand i tromlen. Indstil centrifugeringsprogrammet.
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
gen igen. Dette problem kan skyldes balanceproblemer.
at der ikke er nogen lækager.
korrekte mængde. Kontrollér, at vaskeprogrammet er slut.
DANSK 19
Problem Mulig løsning
Apparatet udsender en unormal lyd.
Kontrollér, om nivelleringen af apparatet er forkert. Se "Installation".
Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er
fjernet. Se "Installation".
Kom mere tøj i tromlen. Der kan være for lidt tøj i maski-
nen.
Apparatet fyldes med vand og tømmes med
Kontrollér, at tilløbsslangen er i den korrekte position. Slangen er muligvis for lille.
det samme. Resultatet af vasken er
utilfredsstillende.
Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug et andet va­skemiddel.
Brug specielle produkter til at fjerne vanskelige pletter,
inden du vasker tøjet. Kontrollér, at du har indstillet den korrekte temperatur. Reducér mængden af vasketøj. Du kan ikke indstille et
Sørg for at kun at trykke på de(n) ønskede knap(per). tilvalg.
Tænd for apparatet, når det er kontrolle­ret. Programmet fortsætter fra det sted, hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis pro­blemet opstår igen.
Hvis displayet viser andre alarmkoder. Sluk og tænd for apparatet. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet fort­sætter.
13. TEKNISK INFORMATION
Mål Bredde / Højde / Dybde 400 / 850 / 600 mm
Samlet dybde 600 mm
Tilslutning, el: Spænding
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partik­ler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen hvor lavspændingsudstyret ikke har beskyttelse mod fugt
Vandforsyningens tryk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Vandforsyning
1)
Maksimal fyldning Bomuld 6 kg Centrifugeringshastighed Maksimum 1300 o/min.
Samlet effekt Sikring Frekvens
Maksimum 8 bar (0,8 MPa) Koldt vand
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
www.electrolux.com
20
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
apparater. Kasser ikke apparater, der er
.
SUOMI 21
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. KULUTUSARVOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.
KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12.
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.electrolux.com
22
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en­nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis­taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus­vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virhe­ellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttö­kertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, senso­riset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemus­ta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttä­mään laitetta turvallisesti ja ymmärtä­mään sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumat­tomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suositte­lemme sen käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk­sia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 6 kg (ks. luku “Ohjelmataulukko”).
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaara­tilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai vastaava am­mattitaitoinen henkilö.
• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi­ja maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa)
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) ei­vät saa olla maton peitossa.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pak­kauksen mukana toimitettua uutta let­kua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestä­vä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa lait­teen luukkua ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi tilaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis­torasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon ar­voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau­rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh­don vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen­nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait­teen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkee­seen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yh­teisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pak­kauksen mukana toimitettua uutta let­kua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tu­lee varmistaa, ettei laitteessa ole vuoto­ja.
SUOMI 23
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk­sia.
• Lue pesuaineen pakkauksen turvalli­suusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot­teisiin kostutettuja esineitä.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tarkistaakse­si, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin­koja tai laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei­tä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin­ko- tai tukehtumisvaara.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin­koja, sähköiskuja, tulipaloja, palo­vammoja tai laitteen vaurioitumi­sen.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi­met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl­le.
www.electrolux.com
24
3. LAITTEEN KUVAUS
1
7
4. KÄYTTÖPANEELI
1 2 3 4 5
2
3
4
5
6
Käyttöpaneeli
1
Kansi
2
Kannen kahva
3
Nukkasihdin luukku
4
Vipu laitteen siirtämistä varten
5
Jalat laitteen tasapainottamiseen
6
Arvokilpi
7
6
7
8
9
Virtakytkin
1
Ohjelmanvalitsin
2
Linkousnopeuden alennus -kosketus-
3
painike Lämpötila-kosketuspainike
4
Näyttö
5
Esipesu-kosketuspainike
6
1011
Ajastin-kosketuspainike
7
Lisähuuhtelu-kosketuspainike
8
Helposti Siliävät -kosketuspainike
9
Käynnistä/Tauko-kosketuspainike
10
Time Manager -kosketuspainikkeet
11
Loading...
+ 56 hidden pages