AEG-Electrolux EWT136459W User Manual

brugsanvisning
käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning
Vaskemaskine
Pesukone
Vaskemaskin
Tvättmaskin
Steam System
2 electrolux
BETJENINGSPANEL
1. Betjeningspanelet
2. Låg-knap
1
3. Filterdæksel
4. Greb til flytning af maskine
5. Justeringsfødder
2
3 4
5
1 2 3 4 5 6
1. Programvælger
2. Knapper og deres funktioner
3. Visning
4. "Lugen kan åbnes"-lampe
5. Valg af "Start/Pause"
6. "Time manager"-knapper
SYMBOLERNE
12 34 5
1. Tid
2. Temperatur
3. Børns sikkerhed
4.
Program i gang :
Forvask/Vask,
Skylning eller Damp, Tømning, Centrifugering
5. Programlængde eller nedtælling til Se­nere start
SÆBEAUTOMAT
OM SIKKERHED
Læs disse punkter grundigt igennem, før du installerer og bruger apparatet. Opbevar denne brugsanvisning sammen med appa­ratet.
GENERELT OM SIKKERHED
• Forsøg ikke at ændre eller ombygge det­te apparat. Det kan være farligt for dig selv.
• Sørg for at fjerne alle mønter, sikkerheds­nåle, brocher, skruer osv., før du starter et vaskeprogram. Hvis de ligger i tøjet, kan de give alvorlige skader på appara­tet.
• Brug den anbefalede mængde vaskemid­del.
• Læg små genstande (sokker, bælter osv.) i en lille stofpose eller et pudebetræk.
• Tag stikket ud af kontakten, og luk for vandhanen, når du har brugt apparatet.
• Tag altid stikket ud af kontakten før ren­gøring eller vedligeholdelse.
• Maskinvask ikke tøj med stivere, eller usømmet eller trevlet stof.
INSTALLATION
• Pak apparatet ud (eller bed om at få det pakket ud) straks efter leveringen. Kon­troller, at apparatet ikke har udvendige skader af nogen art. Orienter straks for­handleren i tilfælde af transportskader.
• Fjern alle transportbolte og emballage, før du installerer apparatet.
• Tilslutning til vand skal udføres af en autoriseret VVS-installatør.
• Brug en autoriseret el-installatør, hvis ejendommens strømforsyning skal æn­dres, før apparatet kan tilsluttes.
electrolux 3
Forvask Vask
Skyllemiddel (påfyld højst til MAX-
mærket
M
)
• Kontroller efter installationen, at netled­ningen ikke er i klemme under apparatet.
• Hvis apparatet opstilles på et gulv med fast tæppe: Kontroller, at tæppet ikke blokerer eventuelle ventilationsåbninger i bunden af apparatet.
• Apparatet skal være forsynet med et net­stik med jord, der overholder gældende regler.
• Læs vejledningen under "Elektrisk tilslut­ning" grundigt, før du slutter apparatet til lysnettet.
• Netledningen må kun udskiftes af en autoriseret servicetekniker.
• Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader som følge af forkert in­stallation.
FORHOLDSREGLER MOD FROST
Hvis apparatet udsættes for temperaturer under 0°C, skal der tages følgende for­holdsregler:
• Luk for vandhanen, og kobl tilløbsslangen fra.
• Læg enden af tilløbs- og afløbsslange i en balje på gulvet.
• Vælg programmet Tømning, og lad det køre, til det er slut.
• Kobl apparatet fra lysnettet ved at dreje programvælgeren på “Stop”
.
• Træk stikket ud af stikkontakten.
• Sæt tilløbs- og afløbsslangen på igen
På denne måde fjernes resten af vandet i slangerne, så der ikke dannes is, der ville skade apparatet. Når maskinen tages i brug igen, skal den stå i et lokale, hvor temperaturen ikke kom­mer under frysepunktet.
4 electrolux
BRUG
• Apparatet er beregnet til normal brug i husholdninger. Brug ikke apparatet til er­hvervs- eller industrimæssige formål, eller til andet end det tilsigtede formål.
• Se altid på plejesymbolerne i tøjet, før du vasker det.
• Læg ikke tøj i vaskemaskinen efter pletaf­tagning med benzin, sprit, triklorætylen og lignende. Hvis der er brugt den slags midler, må tøjet først lægges i tromlen, når pletfjerneren er fordampet.
TILPASNING
BØRNS SIKKERHED
Dette tilvalg giver mulighed for at låse på to måder :
• Hvis funktionen slås til efter programmets start, kan der ikke ændres på tilvalg eller program. Programmet kører, og funktionen skal slås fra for at køre et nyt program.
• hvis funktionen slås til, før programmet er startet, kan apparatet ikke startes.
Slå børnesikring til ved at tænde for appara­tet og trykke på “Skyl ekstra” re start”
kommer frem på displayet. Programtil-
samtidig, til 'bekræft'-symbolet
og “Sene-
• Tøm lommer og spred tøjet ud.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsev­ne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Børn skal være under opsyn, så de ikke kan lege med maskinen.
valget gemmes i hukommelsen. Børnesik­ringen slås fra ved at gentage proceduren.
LYDSIGNAL
Når lydsignalet er slået til, kommer det, når der trykkes på en knap, når programmet er slut, og ved en funktionsfejl. Slå funktionen fra ved at tænde for appara-
tet og trykke på “Forvask” skyl” let er kun aktivt, hvis alarmen lyder. Slå funktionen til igen ved at gentage procedu­ren.
samtidig, til der lyder et bip. Signa-
og “Ekstra
FREMGANGSMÅDE VED VASK?
FØRSTE GANGS BRUG
• Sørg for, at tilslutningen af el og vand er i overensstemmelse med installati­onsanvisningerne.
• Fjern flamingoblokken og andet ma­teriale/andre genstande fra tromlen.
DAGLIG BRUG
ILÆGNING AF VASKETØJ
A
• Åbn apparatets låg
1) Afhænger af model.
A
• Rens vaskekarret ved at starte en første vask ved 90°C, uden tøj, men med vaskemiddel.
• Åbn tromlen ved at trykke på låseknap
1)
A
: De to lukkeenheder åbnes automa-
tisk.
• Læg tøjet i, luk tromlen, og luk låget til vaskemaskinen.
Advarsel Kontrollér, at tromlen er rigtigt lukket, før du lukker låget til maskinen :
• Når de to lukkeenheder er lukket,
• låseknap A i høj stilling.
electrolux 5
DOSERING AF VASKEMIDDEL
Hæld den nødvendige portion vaskemiddel i rummene til vask
og forvask , hvis du har valgt tilvalgsfunktionen "Forvask". Hæld skyllemiddel i rummet
, hvis nød-
vendigt.
VALG AF PROGRAM
Drej programvælgeren hen på det ønskede program. “Start/Pause”-knappen
blinker grønt. Hvis du drejer programvælgeren hen på et andet program, mens et programtrin er i gang, ignorerer apparatet det sidst valgte program. “Err” blinker, og “Start/Pause”-
knappen
blinker rødt i nogle sekunder.
VALG AF TEMPERATUR
Tryk flere gange på “Temperatur”-knappen
for at sætte temperaturen op eller ned
(se “Programtabel”). Symbolet
betyder
kold vask.
VALG AF OMDREJNINGSTAL VED CENTRIFUGERING
Tryk på “Centrifugering”-knappen
for at ændre centrifugeringshastigheden. Maks. antal omdrejninger er : for bomuld, øko : 1300 rpm, for Syntetisk, Uld, Skjorter, Stryg let: 900 rpm, for Sarte stoffer, Tæpper : 700 o/m. Hvis du har valgt “Skyllestop” ekstra” met “Centrifugering”
, skal du enten vælge program-
eller “Tømning”
eller “Nat
for at afslutte vasken og pumpe vandet ud, når programmet er slut. Nat ekstra: programtrinnet har ikke centri­fugering og afsluttes med et skyllestop.
TILVALG AF FUNKTIONER
De forskellige funktioner skal tilvælges, når du har indstillet programmet, men før du
trykker på “Start/Pause”-knappen
(se “ Programtabel”). Tryk på de(n) ønskede knap(per), og de tilsvarende lamper tæn­des. Hvis du trykker igen, slukker lamperne. Hvis et tilvalg ikke kan bruges til det valgte program, blinker “Err” i displayet, og “Start/ Pause”-knappen
blinker rødt.
“FORVASK” SOM TILVALG
Apparatet kører en forvask ved højst 30°C.
“SKYLNING” SOM TILVALG
Maskinen tilføjer et eller flere skyl under pro­grammet. Denne funktion anbefales ved sart hud og i egne med meget blødt vand. Efter behov : Tryk på “Ekstra skyl”-knappen
. Tilvalget gælder kun for det valgte pro­gram. Permanent : Tryk på knapperne “Forvask”
og “Senere start” , og hold dem nede i nogle sekunder. Programtilvalget er permanent, også selv om der slukkes for apparatet. Tilvalget slås fra ved at gentage proceduren.
“SENERE START”
Med denne funktion kan du indstille pro­grammet til at starte efter 30, 60, 90, 2 ti­mer til 20 timer. Den valgte tid vises på dis­playet i nogle sekunder. Så længe du ikke har trykket på “Start/Pau­se”-knappen
kan du når som helst æn-
dre eller annullere den senere start ved at trykke på “Senere start”-knappen
igen (
betyder øjeblikkelig start).
Hvis du allerede har trykket på “Start/Pau­se”-knappen
og vil ændre eller annullere
senere start, gør du følgende :
• Hvis du vil annullere senere start og star-
te programmet straks, trykker du på “ Start/Pause”
og så på “Senere start”
. Tryk på “Start/Pause” for at star-
te programmet.
• Hvis du vil ændre starttidspunktet, skal
du først sætte knappen på “Stop”
og
indstille programmet igen. Under nedtælling til senere start er låget låst. Hvis det er nødvendigt at åbne maski­nen, skal pausefunktionen først vælges ved
at trykke på “Start/Pause”-knappen
. Når du igen har lukket låget, trykker du på “ Start/Pause”-knappen
.
TIME MANAGER
Programmet kan afkortes eller forlænges ved at trykke på “ Time Manager”
-knap­perne. Desuden vises der en angivelse af tøjets tilsmudsningsgrad.
6 electrolux
Tilsmud-
sningsgrad
Intensiv Til meget snavset tøj Normal vask Til normalt snavset
Daglig vask Til tøj, der skiftes
Let vask Til let snavset tøj
1)
Kort
Quickvask
Opfriskning
(Super) Op-
1)
friskning
1) Brug af halv vask.
2) Symbolet blinker og forsvinder : dette vaskeprogram er kun en opfriskning.
Sym-
bol
1)
1)
2)
2)
Stoffets art
tøj
hver dag
Til meget let snavset tøj
Til tøj, der kun har været brugt i kort tid
Kun til opfriskning af tøj
Til opfriskning af få stykker tøj
Antallet af valgmuligheder afhænger af det valgte program.
START AF PROGRAM
Tryk på “Start/Pause”-knappen
for at starte programmet, og den tilsvarende lam­pe bliver grøn. Det er normalt, at program­vælgeren står stille under programmet. Dis­playet viser symbolet for det aktuelle pro­gram og resttiden. Hvis der er valgt senere start, viser displayet nedtællingen.
Udtømningspumpen kan betjenes i en kort tid, når apparatet fyldes med vand.
OPVARMNING
Under programmet lyser
-symbolet, når
apparatet når den rette temperatur.
AFBRYDELSE AF ET PROGRAM Lægge tøj i
Når “Ilæg tøj”-lampen
lyser, kan du læg­ge tøj i på flg. måde. Tryk på “Start/Pause”­knappen
: Den tilhørende lampe blinker grønt, mens apparatet står på pause. Låget kan først åbnes ca. 2 minutter efter at va­skemaskinen er standset. Tryk på “Start/
Pause”-knappen
igen for at fortsætte
programmet.
Ændring i program efter start
Hvis du vil ændre i et program efter start, skal du først vælge pausefunktionen ved at
trykke på “Start/Pause”-knappen
. Hvis
ændringen ikke er mulig, blinker “Err” på displayet, og “Start/Pause”-knappen
blinker rødt i nogle sekunder. Hvis du allige­vel vil ændre programmet, skal du først an­nullere det igangværende program (se det følgende).
Annullering af program
Hvis du vil annullere et program, sætter du programvælgeren i "Stop"-stilling
.
PROGRAM SLUT
Vaskemaskinen standser automatisk. “ Start/Pause”-knappen
slukker, og blinker på displayet. Låget kan først åbnes, ca. 2 minutter efter vaskemaskinen er standset. Sæt programvælgeren i "Stop"­position
. Tag tøjet ud. Tag stikket ud af
kontakten, og luk for vandhanen. Standby : når programmet er slut, aktive­res energisparefunktionen efter nogle mi­nutter. Lysstyrken i displayet reduceres. Hvis du trykker på en vilkårlig knap, forlader apparatet energisparetilstanden.
PROGRAMTABEL
Dampfunktion : Damp kan reducere krøl og lugtgener, afhængigt af den pågælden­de tekstiltype. Maks. mængde vasketøj : 1 kg tørt tøj. Ved afslutningen af hver dampprogram vir­ker vasketøjet fugtigt : lad tøjet hænge i frisk luft i 10 minutter for at fjerne fugtighe­den.
! Tøjet skal helst tages ud af tromlen med det samme. Efter et dampprogram kan det stadig være nødvendigt at stryge tøjet. ! Brug ikke vaskemiddel i et dampprogram.
electrolux 7
Program / Tøjtype Fyldning Mulige programtilvalg
Bomuld (kold - 90°) : Hvidt eller kulørt,
f.eks. normalt snavset arbejdstøj, sengetøj,
6,0 kg Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Eks-
tra skyl, Time manager, Senere start
duge, undertøj, håndklæder.
Syntetiske stoffer (kold - 60°) : Synteti-
ske stoffer, undertøj, kulørt stof, strygefri
2,5 kg Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Eks-
tra skyl, Time manager, Senere start
skjorter, bluser.
Sarte stoffer (kold - 40°) : Til alle sarte
stoffer, f.eks. gardiner.
Uld (kold - 40°) : Til uld, der tåler ma-
2,5 kg Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Eks-
tra skyl, Time manager, Senere start
1,0 kg Skyllestop, Nat ekstra, Senere start
skinvask mærket “ren ny uld, tåler maskin­vask, krymper ikke”.
Skyl : Håndvasket tøj kan skylles med
dette program.
Tømning : Kører et tomt programtrin ef-
6,0 kg Skyllestop, Nat ekstra, Ekstra skyl,
Senere start
6,0 kg
ter skyllestop (eller Nat ekstra).
Centrifugering : Centrifugerer ved 700
6,0 kg Senere start
til 1300 o/m efter Skyllestop (eller Nat ekstra).
Øko 1) (40° - 90°) : Hvidt eller kulørt,
f.eks. normalt snavset arbejdstøj, sengetøj,
6,0 kg Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Eks-
tra skyl, Senere start
duge, undertøj, håndklæder.
Tæppe (30° - 40°) : Til vask af vattæp-
2,5 kg Senere start
per eller vatterede stoffer.
Skjorter (30°) : Til vask af 5 let snavsede
2,5 kg Senere start
skjorter.
Strygelet (kold - 60°) : Til vask af bom-
uld og syntetiske stoffer. Mindsker krøl og
1,0 kg Skyllestop, Forvask, Ekstra skyl, Se-
nere start
gør tøjet lettere at stryge.
Damp bomuld : Mindsker krøl i 1-4
bomuldsskjorter (100 % bomuldsfibre) eller linned op til 1 kg, 1 kg jeans
2)
.
Damp syntetisk : Mindsk krøl i 1-5 syn-
1,0 kg
1,0 kg
tetiske skjorter, 1 kg blandede stoffer i for­skellige procentdele og 100 % syntetisk tøj
på op til 1 kg
Damp opfriskning : Fjern lugt fra bom-
uldstøj og syntetisk tøj
2)
.
1,0 kg
2)
. Man kan ikke fjerne
dyrelugt.
1) Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier. Ifølge bestemmelsen 1061/2010 er “BOMULD ØKO 60°” og “BOMULD ØKO 40°” henholdsvis “standard 60°-bomuldsprogrammet” og “standard 40°-bomuldsprogram­met”. De er de mest effektive programmer, når det drejer sig om kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj.
2) Der kan ikke anvendes damp til følgende tøjtyper:
- Tøj, hvor vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver,
- Alle typer tøj med store metal-, træ- eller plastdele eller lignende.
at det egner sig til tørring i tørretumbler.
8 electrolux
FORBRUGSVÆRDIER
Dataene i denne tabel er omtrentlige. Forskellige årsager kan ændre dataene: mæng­den og typen af vasketøj, vandet og den omgivende temperatur.
Programmer Fyld-
ning
(kg)
Bomuld 60 °C 6 1.20 55 150 52 Bomuld 40 °C 6 0.85 55 140 52 Syntetisk 40 °C 2.5 0.55 44 80 37 Finvask 40 °C 2.5 0.50 48 70 37 Uld/håndvask 30
°C
Standard bomuldsprogrammer
Standard 60 °C bomuld
Standard 60 °C bomuld
Standard 40 °C bomuld
1) Ved slutningen af centrifugeringsfasen.
Slukket funktion (W) Tændt funktion (W)
Energiforbrug
(kWh)
1 0.35 50 61 32
6 1.02 52 240 52
3 0.80 40 165 52
3 0.66 40 140 52
0.10 1.60
Vandforbrug
(liter)
Omtrentlig
programva-
righed (minut-
ter)
Resterende
fugt (%)
1)
FORBRUGSVÆRDIER
Tag stikket ud af kontakten inden rengø­ring.
AFKALKNING
Til afkalkning skal anvendes et ikke-ætsen­de middel, der er beregnet til vaskemaski­ner. Overhold den dosering og hyppighed, der er angivet på pakken.
KABINETTET
Rengør maskinens kabinet med varmt sæ­bevand. Brug aldrig sprit, opløsningsmidler eller lignende.
SÆBEAUTOMAT
Rengøres således :
1
3
2
AFLØBSFILTER
Rens jævnligt filteret i apparatets sokkel :
1
2
4
3
electrolux 9
6
5
7
4
FILTRE I VANDINDTAG
Rengøres således :
DRIFTSFORSTYRRELSER
Fra fabrikken er der udført en række kon­troller på apparatet. Hvis der alligevel skulle optræde en driftsforstyrrelse, er det derfor
Problemer Årsager
Maskinen starter ikke el­ler tager ikke vand ind :
Apparatet tager vand ind, men det pumpes straks ud:
Vaskemaskinen skyller eller tømmer ikke :
Der er vand omkring maskinen:
Utilfredsstillende vaske­resultat:
Apparatet vibrerer og støjer :
• apparatet er ikke korrekt tilsluttet, eller der er fejl i den elektriske instal­lation,
• apparatets låg og lugerne til tromleåbningen er ikke rigtigt lukket,
• programstarten er ikke blevet valgt korrekt,
• der er strømafbrydelse,
• der tilføres ikke vand,
• der er lukket for hanen,
• filtrene i vandindtaget er snavsede,
der ses en rød flig på tilløbsslangen
• bøjningen på afløbsslangen er placeret for lavt (se under Installation).
• afløbsslangen er blokeret eller bøjet,
• filteret i afløbet er blokeret,
• den elektroniske balancekontrol er blevet aktiveret: tøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen,
• programmet "Tømning" eller "Nat ekstra" eller "Skyllestop" er valgt,
• bøjningen på afløbsslangen sidder i forkert højde.
• der er brugt for meget vaskemiddel, så skummet er løbet over,
• vaskemidlet egner sig ikke til maskinvask,
• bøjningen på afløbsrøret er ikke sat rigtigt fast,
• filteret i afløbet er ikke sat i,
• tilløbsslangen er utæt.
• vaskemidlet egner sig ikke til maskinvask,
• der er for meget tøj i tromlen,
• der er valgt et uegnet program,
• der er brugt for lidt vaskemiddel.
• Alle emballagedelene er ikke blevet fjernet fra apparatet (se under In­stallation),
• apparatet står ikke i vater og er ikke korrekt afbalanceret,
• apparatet står for tæt på en væg eller et møbel,
• tøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen,
• der er fyldt for lidt tøj i.
en god idé at gennemgå rådene i de efter­følgende afsnit, før du kontakter servicecen­tret.
1)
.
10 electrolux
Problemer Årsager
Vaskeprogrammet varer alt for længe:
• filtrene i vandindtaget er snavsede,
• der har været slukket for strømmen eller lukket for vandet,
• motorens overophedningssikring har været udløst,
• det påfyldte vand har været koldere end normalt,
• systemet til registrering af skum er blevet udløst (for meget vaskemid­del), så maskinen gik over til udtømning af skum,
• den elektroniske balancekontrol er blevet aktiveret: der blev tilføjet et ekstra programtrin for at fordele tøjet bedre i tromlen.
Vaskemaskinen stand­ser under et vaskepro­gram:
Låget kan ikke åbnes, når programmet er slut :
Displayet viser fejlkoden
2)
og “Start/Pause”-
E40 knappen blinker rødt
Displayet viser fejlkoden
2)
, og “Start/Pau-
E20 se”-knappen blinker
3)
rødt
:
Displayet viser fejlkoden
2)
, og “Start/Pau-
E10 se”-knappen blinker
3)
rødt
:
Displayet viser fejlkoden
2)
, og “Start/Pau-
EF0 se”-knappen blinker
3)
:
rødt
Skyllemidlet løber direkte
• fejl i vand- eller strømforsyning,
• der er tilvalgt skyllestop,
• tromlens lukkeenheder er åbne.
“låget kan åbnes”-
1)
lampen lyser ikke,
• temperaturen i tromlen er for høj,
låget kan først åbnes 1-2 minutter efter at programmet er slut
• låget er ikke rigtigt lukket.
3)
:
• filteret i afløbet er blokeret,
• afløbsslangen er blokeret eller bøjet,
• afløbsslangen er monteret for højt (se under "Installation"),
• afløbspumpen er blokeret,
• standrørene er blokeret.
• der er lukket for hanen,
• der tilføres ikke vand.
der ses en rød flig på tilløbsslangen
1)
.
• filteret i afløbet er blokeret,
• overløbssikringen er blevet aktiveret, gør følgende :
- luk for vandhanen,
- tøm apparatet i 2 minutter, før du tager stikket ud,
- kontakt servicecenteret.
• der er påfyldt skyllemiddel over MAX-mærket.
1)
ind i tromlen, når det hældes i vaskemiddel­rummet:
1) Afhænger af model.
2) Nogle modeller giver tonesignaler
3) Fjern eventuelle årsager til fejl, og genstart så det afbrudte program med et tryk på "Start/Pause"-knappen.
.
VASKE- OG PLEJEMIDLER
Brug kun vaske- og plejemidler, der er be­regnet til brug i vaskemaskine. Det frarådes at blande forskellige typer vaskemiddel. Det kan skade tøjet. Der er ingen begrænsnin­ger for brug af vaskemiddel i pulverform. Flydende vaskemidler må ikke bruges, når
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
MÅL Højde
Bredde Dybde
Forvask eller referenceprogrammet er valgt (se Programtabel). Til programmer uden for­vask skal de tilsættes med en vaskebold. Vaskemiddel i fast form (pulver eller tabs) skal lægges i sæbeautomatens rum til va­skemiddel.
850 mm 400 mm 600 mm
90
O
electrolux 11
SPÆNDING/FREKVENS STRØMFORBRUG
VANDTRYK Mindst
Tilslutning til vandledning Type 20/27
230 V / 50 Hz
Maksimum
2300 W 0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
INSTALLATION
Fjern al beskyttende emballage og trans­portsikringer før ibrugtagning. Gem dem til eventuel senere transport: Hvis et apparat flyttes uden transportsikringer, kan de ind­vendige dele tage skade, så der opstår utæthed og fejlfunktioner. Apparatet kan også tage skade af den fysiske kontakt.
UDPAKNING
1
2
KLARGØRING
AB
A
1
2
C
1
Gør som vist i figur D, hvis maskinen skal flugte med tilstødende møbler.
VANDTILFØRSEL
Montér den medfølgende tilløbsslange bag på vaskemaskinen ved at gøre følgende. Der må ikke bruges en gammel slange. Til­løbsslangen må ikke forlænges. Kontakt servicecentret, hvis den er for kort.
O
O
90
90
D
C
D
Åbn for vandtilførslen på hanen. Kontrollér,
2
B
1
at forbindelsen er tæt.
AFLØB
Montér bøjningen på afløbsslangen. Før begge dele hen til et
2
1
afløb (eller ned i en vask) i en højde på mellem 70 og 100 cm. Sørg for, at den
min 70 cm
max 100 cm
er sikkert anbragt. Der skal kunne kom­me luft ind i enden af afløbsslangen, så der ikke er risiko for hæ­vertvirkning. Afløbsslangen må ikke strækkes. Kontakt servicecentret, hvis den er for kort.
12 electrolux
ELEKTRISK TILSLUTNING
Vaskemaskinen må kun tilsluttes 230 V en­keltfaset. Kontrollér sikringernes størrelse: 10 A for 230 V. Apparatet må ikke tilsluttes med forlængerledning eller multistik. Kon­troller, at stikket har jord og overholder gæl­dende regler.
OPSTILLING
Stil apparatet på et fladt, hårdt underlag i et rum med god lufttilførsel. Pas på, at appa­ratet ikke rører væggen eller andre møbler i lokalet. Gør følgende, hvis maskinen skal flyttes: Sæt den op på hjule­ne ved at trække grebet i maskinens underkant hårdt fra højre mod venstre. Når maskinen står det rigtige sted, dre­jes grebet tilbage i udgangsstillingen Det er vigtigt, at ap-
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
BORTSKAFFELSE
Alle materialer mærket med symbolet
kan genanvendes. Læg dem i en af-
paratet står helt i vater. Det hindrer, at ap­paratet støjer, ryster eller flytter sig, når det er i gang.
faldscontainer til genindvinding/genan­vendelse (nærmere oplysninger fås på kommunens genbrugsstation eller hos den tekniske forvaltning). Fjern eller ødelæg de dele, der kan være til fare for andre, når du kasserer apparatet: klip netledningen af i bunden af appa­ratet.
SKÅN MILJØET
Ved at følge disse råd kan du spare vand og energi, og dermed bidrage til at skåne miljøet:
• Fyld så vidt muligt apparatet helt op, frem for at vaske mindre portioner.
• Brug kun funktionerne Forvask og Iblødsætning til meget snavset tøj.
• Afpas mængden af vaskemiddel ef­ter vandets hårdhedsgrad, vaskens størrelse og hvor snavset tøjet er.
DANMARK - GARANTI/KUNDESERVICE
DK
Reklamationsret / Fejl og mangler / Af­hjælpningsret: I det i lovgivningen pålagte
omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne om-
kring reklamationsret. Service indenfor re­klamationsperioden udføres af vort service­selskab Electrolux Service A/S. Se telefon­nummer i afsnittet "Service og reservedele".
electrolux 13
Omfang og bestemmelser. Når produk­tet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjæl­pes fabrikations- og materialefejl, der kon­stateres ved apparatets normale brug i pri­vat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko. Reklamationsretten omfatter ikke:Af­hjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhen­sigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetje­ning, forkert tilslutning eller opstilling, æn­dringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske instal­lationer eller defekte sikringer. Reklamati­onsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt. Hvis et servicebesøg ikke er dækket af re­klamationsretten, vil der blive udstedt faktu­ra for et servicebesøg - også under rekla­mationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S. Nær­værende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhand­ler, hvor produktet er købt. Deres reklamati­on til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar. Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gæl­der for skader på andre ting og for person­skader, som skyldes fejl ved selve det in­stallerede produkt. Forbehold. Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installations­anvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsan­visning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans­port f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendel­se, som strider mod almindelig sund for­nuft.
Service. Bestilles hos Electrolux Service A/ S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01 Reservedele. Private bestiller hos nærme­ste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77
55. Reservedele og tilbehør kan også bestil-
les on-line på http://www.electrolux.dk
DK
Europæisk Garanti: Electrolux yder
garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets ga­rantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågæl-
dende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ik­ke overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Ga­ranti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
14 electrolux
KÄYTTÖPANEELI
1. Käyttöpaneeli
2. Kansipainike
1
3. Nukkasihdin luukku
4. Vipu laitteen siirtämistä varten
5. Säätöjalat
2
3 4
5
1 2 3 4 5 6
1. Ohjelmanvalitsin
2. Painikkeet ja niiden toiminnot
3. Näyttö
4. Pyykin lisäyksen merkkivalo
5. "Käynnistys/Pysäytys" -painike
6. Time Manager -painikkeet
SYMBOLIT
12 34 5
1. Time Manager
2. Lämpötila
3. Lapsilukko
4.
Pesuohjelma käynnissä: Varsinainen pesu toiminto,
Tyhjennys, Linkous
Esipesu/
Huuhtelu tai höyry-
5. Ohjelman kesto tai ajastimen laskuri
PESUAINELOKERIKKO
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti en­nen kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säi­lytä tämä käyttöohje laitteen mukana.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
• Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauksena voi olla vaaratilanteita.
• Tarkista, että vaatteista on poistettu kaik­ki kolikot, hakaneulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen kuin laitat pyykin koneeseen. Jos tällaisia esineitä jää pyykin joukkoon, ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti.
• Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
• Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pesupussiin tai tyynyliinan sisään.
• Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesu­koneen käytön jälkeen.
• Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöitä.
• Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rin­taliivejä tai saumaamattomia tai rispaan­tuneita vaatteita.
ASENNUS
• Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pak­kaus purkamista heti toimituksen jälkeen. Tarkista, ettei laitteessa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista kul­jetusvaurioista jälleenmyyjälle.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausma­teriaalit ennen laitteen asennusta.
• Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annettava ammattitaitoisen putkiasenta­jan tehtäväksi.
• Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä muutoksia laitteen kytkentää var­ten, anna muutokset ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
electrolux 15
Esipesu Pesu
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-mer-
kinnän
M
)
• Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virta­johto ole jäänyt puristuksiin laitteen alle.
• Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmis­ta, että matto ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on kytkettävä määräysten mukai­seen maadoitettuun pistorasiaan.
• Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitän­tä esitetyt ohjeet, ennen kuin kytket lait­teen verkkovirtaan.
• Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
• Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virhe­ellisen asennuksen aiheuttamista vahin­goista.
SUOJELTAVA JÄÄTYMISELTÄ
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraavat varotoimenpiteet:
• Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
• Aseta vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla olevaan astiaan.
• Valitse tyhjennysohjelma ja anna ohjel­man pyöriä loppuun saakka.
• Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelmanvalitsin Stop-asentoon.
.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy letkujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta. Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimin­taan, tarkista, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella.
16 electrolux
KÄYTTÖ
• Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalous­käyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoitukseen.
• Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin pe­set ne.
• Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinillä, alkoholilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja tahroja. Jos tahranpois­tossa on käytetty tällaisia aineita, odota, kunnes aine on haihtunut, ennen kuin lai­tat vaatteet pesukoneen rumpuun.
OMAT ASETUKSET
LASTEN TURVALLISUUS
Tämä toiminto mahdollistaa kaksi lukitusta­paa:
• mikäli se on toiminnassa pesun alkami­sen jälkeen, toimintoja ja ohjelmaa ei voi­da enää muuttaa. Pesuohjelma suoritetaan loppuun, ja lap­silukko on poistettava käytöstä ennen uu­den pesuohjelman valitsemista.
• jos se aktivoidaan ennen pesuohjelman alkua, konetta ei voi käynnistää.
Lasten turvatoiminto otetaan käyttöön kyt­kemällä kone päälle ja painamalla painikkei-
ta “Lisähuuhtelu" naikaisesti niin kauan, että näyttöön ilmes-
tyy vahvistusmerkki
ja “Ajastin” sama-
. Laite tallentaa valin-
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henki­löiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa ole­va henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi­dä antaa leikkiä laitteella.
nan muistiin. Voit poistaa lapsilukon käytös­tä toistamalla edellä mainitut toimenpiteet.
MERKKIÄÄNET
Merkkiäänen ollessa toiminnassa koneesta kuuluu merkkiääni aina painikkeita painet­taessa, kunkin ohjelman loputtua ja vian il­metessä. Toiminto voidaan ottaa pois käytöstä kytke­mällä kone päälle ja painamalla painikkeita “Esipesu” kaisesti niin kauan, että koneesta kuuluu merkkiääni. Merkkiääni aktivoituu vain häly­tysten yhteydessä. Toiminto voidaan ottaa käyttöön uudelleen toistamalla samat toi­menpiteet.
ja “Lisähuuhtelu” samanai-
PYYKIN PESEMINEN
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaises­ti.
• Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pakkausmateriaalit rummun si­sältä.
• Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman pyykkiä käyttäen kui­tenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö puhdistuu.
Loading...
+ 36 hidden pages