AEG-Electrolux EWT1262EDW User Manual

EWT 1262 EDW
................................................ .............................................
DA VASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 19 NO VASKEMASKIN BRUKSANVISNING 37 SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 54
www.electrolux.com
2
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. VASKEPROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. FORBRUGSVÆRDIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.
FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.
FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
DANSK 3
Læs brugsanvisningen grundigt, før appa­ratet installeres og tages i brug. Produ­centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap­paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsan­visningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med ned­sat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti­onsevne, eller som mangler den nød­vendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgænge­ligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
• Hvis apparatet har en børnesikring, an­befales det, at du aktiverer den.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets specifikationer må ikke æn­dres.
• Overhold den maksimale fyldning på 6 kg (se kapitlet “Programoversigt”).
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvalifi­kationer.
• Vandtrykket (minimum og maksimum) skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8 MPa)
• Ventilationsåbningerne i bunden (hvis relevant) må ikke tildækkes af et gulv­tæppe.
• Apparatet skal sluttes til vandlednings­nettet ved hjælp af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt må ikke genbruges.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
• Fjern al emballagen og transportbolte­ne.
• Behold transportboltene. Når du flytter apparatet igen, skal du blokere tromlen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Undlad at installere eller bruge appara­tet, når temperaturen er mindre end 0 °C, eller steder, hvor det udsættes for vejr.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
• Installér ikke apparatet på et sted, hvor apparatets luge ikke kan åbnes helt.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appara­tet, da det er tungt. Brug altid sikker­hedshandsker.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mellem apparatet og gulvet.
• Juster benene for at få det nødvendige mellemrum mellem apparatet og tæp­pet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
www.electrolux.com
4
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
• Sørg for, at de elektriske data på type-
• Brug altid en korrekt monteret lovlig til-
• Brug ikke multistik-adaptere og forlæn-
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
• Undgå at slukke for apparatet ved at
• Undgå at berøre netledningen eller net-
• Apparatet er i overensstemmelse med
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan-
• Apparatet skal sluttes til vandlednings-
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæthe-
2.2 Brug
jvf. Stærkstrømsreglementet.
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
slutningskontakt.
gerledninger.
og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installati­onen.
trække i ledningen. Tag altid selve net­stikket ud af kontakten.
stikket, hvis du har våde hænder.
EU-direktiverne.
gerne.
nettet ved hjælp af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt må ikke genbruges.
eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
der, første gang du bruger apparatet.
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk stød, brand, forbrændinger eller skade på apparatet.
• Brug kun apparatet i et husholdnings­miljø.
• Apparatets specifikationer må ikke æn­dres.
• Følg sikkerhedsanvisningen på opva­skemidlets emballage.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Sørg for at fjerne alle metalgenstande fra vasketøjet.
• Undlad at sætte en beholder til indsam­ling af evt. vandlækage under appara­tet. Kontakt service for at sikre, hvilket tilbehør, der kan bruges.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengørings­middel. Brug ikke slibende midler, sku­resvampe, opløsningsmidler eller metal­liske genstande.
2.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ik­ke kan blive lukket inde i apparatet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK 5
1
2
7
4. BETJENINGSPANEL
1 2 3
3
4
5
6
Betjeningspanel
1
Låg
2
Låghåndtag
3
Filterlåge
4
Greb til at flytte maskinen
5
Ben til justering af apparatet
6
Mærkeplade
7
90° 60° 40°
30° 20°
1200 1000 800
400
3h 6h 9h
4
5
6
7
Programvælger
1
Knap til centrifugeringsreduktion
2
og funktionslamper:
Lampe for skyllestop
Lampe for natprogram
Temperaturknap
3
Forvask-knap
4
Udskudt start-knap
5
Knap for ekstra skylning
6 7
Hurtig-knap Start/Pause-knap
8
Lamper for programstatus:
9
Lampe for låst luge
Lampe for programtrin slut
Børnesikringslampe
89
www.electrolux.com
6
5. VASKEPROGRAMMER
Program Temperaturområde
Arten af vasketøj og graden af snavs Maksimum fyldning, maksimum centrifuge­ring
Bomuld
90°C — Kold (
Bomuld Øko
60 °C - 40 °C
Syntetisk
60 °C— Kold (
Finvask
40 °C - Kold (
Uld/håndvask
40 °C – Kold (
Silke
30 °C
Tæpper
60 °C - 30 °C
Skylning
Tømning
Centrifugering
)
1)
)
)
)
Hvid bomuld og kulørt bomuld. Normalt snavset og let snavset. 6 kg, 1200 o/min.
Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snavset. 6 kg, 1200 o/min.
Syntetiske eller blandede ting. Normalt snavset.
2.5 kg, 1200 o/min.
Sarte tekstiler som akryl, viskose, polyester. Nor­malt snavset.
2.5 kg, 1200 o/min. Til uld, der tåler maskinvask, samt til uld og sarte
stoffer til håndvask med symbolet "håndvask". 1 kg, 1200 o/min.
Specialprogram til silke og blandede syntetiske genstande. 1 kg, 800 o/min.
Specialprogram til et enkelt syntetisk tæppe, vat­tæppe, sengetæppe osv. 2,5 kg, 800 o/min.
Til at skylle og centrifugere vasketøjet. Alle stoffer. 6 kg, 1200 o/min.
Til at tømme vandet fra tromlen. Alle stoffer. 6 kg
Til at centrifugere vasketøjet og tømme vandet ud af tromlen. Alle stoffer. 6 kg, 1200 o/min.
Jeans
60 °C - Kold (
Gardiner
40 °C - Kold (
Sport
30 °C
5 skjorter
30 °C
)
)
Ting i denim og jersey. Også ting med mørke far­ver. 3 kg, 1200 o/min.
Specialprogram for gardiner. Forvask-fasen akti­veres automatisk.
2.5 kg, 800 o/min. Syntetiske og sarte ting. Let snavsede ting, eller
ting, der skal friskes op.
2.5 kg, 800 o/min. Syntetiske og blandede tekstiler. Let snavset og
ting, der skal opfriskes. For 5 - 6 skjorter. 800 o/min.
1)
Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier
2)
Ifølge bestemmelsen 1061/2010 er “Bomuld Øko 60 °C” og “Bomuld Øko 40 °C” henholdsvis “standard 60 °C-bomuldsprogrammet” og “standard 40 °C­bomuldsprogrammet”. De er de mest effektive programmer, når det drejer sig om kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for det indstillede program.
2)
Brug ikke vaskemiddel til forvaskfasen, der kun skal skylles med vand.
Programfunktionernes forenelighed
DANSK 7
Program
1)
Eco
1)
Når du indstiller Quickvask-funktionen, anbefaler vi, at du mindsker mængden af vasketøj. Det er muligt at bevare den fulde mængde vasketøj, men vaskeresultatet kan være utilfredsstillende. Anbefalet fyldning: bomuld: 3 kg, syntetisk og finvask: 1,5 kg.
6. FORBRUGSVÆRDIER
Dataene i denne tabel er omtrentlige. Forskellige årsager kan ændre dataene: mængden og typen af vasketøj, vandet og den omgivende temperatur.
www.electrolux.com
8
Programmer Fyld-
ning
(kg)
Bomuld 60 °C
Bomuld 40 °C
Syntetisk 40 °C
2.5 0.45 46 105 35
Energifor-
brug (kWh)
Vandfor-
brug (liter)
Omtrentlig
programva-
righed (mi-
nutter)
Resteren-
de fugt
(%)
6 1.10 56 180 53
6 0.65 54 150 53
Finvask 40 °C 2.5 0.55 46 90 35 Uld 30 °C 1 0.35 50 70 30 Standard bomuldsprogrammer Standard 60
°C bomuld Standard 60
°C bomuld Standard 40
°C bomuld
6 0.96 45 240 53
3 0.62 37 149 53
3 0.50 37 136 53
Slukket funktion (W) Tændt funktion (W)
0.48 0.48
Informationen i ovenstående tabel er i overensstemmelse med Europa-Kommis­sionens foreskrevne 1015/2010 gennemførelsesdirektiv 2009/125/EC.
1)
Ved slutningen af centrifugeringsfasen.
1)
7. TILVALG
7.1 Temperatur
Indstil denne funktion for at ændre stan­dardtemperaturen.
Lampe Kontrollampen for den indstillede tempe­ratur tændes.
7.2 Centrifuger
Med denne funktion kan du ændre stan­dard centifugeringshastigheden. Kontrollampen for den indstillede hastig­hed tændes.
= koldt vand.
Flere centrifugeringsfunktioner:
Skyllestop
• Indstil denne funktion for at forhindre, at vasketøjet krøller.
• Den tilhørende lampe tændes.
• Der er vand i tromlen, når programmet er slut.
• Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at vasketøjet krøller.
• Lugen forbliver låst.
• Du skal tømme vandet ud for at låse lu­gen op.
Ved udtømning af vand henvises til "Ved slutningen af program­met".
Natprogram
• Indstil denne funktion for at fjerne alle centrifugeringsfaser og udføre en lyd­svag vask.
• Skyllefasen bruger mere vand til visse vaskeprogrammer.
• Den tilhørende lampe tændes.
• Vaskeprogrammet stopper med vandet i tromlen. Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at vasketøjet krøller.
• Lugen forbliver låst. Du skal tømme vandet ud for at låse lugen op.
Ved udtømning af vand henvises til "Ved slutningen af program­met".
7.3 Forvask
Med denne funktion kan du tilføje en for­vaskefase til et vaskeprogram. Brug denne funktion til meget snavset tøj. Når du har indstillet denne funktion øges programmets varighed. Den tilhørende lampe tændes.
7.4 Udskudt start
Med denne funktion kan programmets start udskydes med 9, 6 eller 3 timer. Lampen for tilvalget og lampen for den indstillede værdi er tændt.
7.5 Ekstra skylning
Med denne funktion kan du tilføje nogle skylninger til et vaskeprogram. Brug denne funktion af hensyn til perso­ner, der er allergiske over for vaskemiddel, og i områder med blødt vand. Den tilhørende lampe tændes.
DANSK 9
Brug dette tilvalg til let snavsede ting eller ting, der skal friskes op. Den tilhørende lampe tændes.
7.7 Børnelås
Med denne funktion kan du forhindre, at børn leger med kontrolpanelet.
•For at aktivere/deaktivere funktionen,
skal du trykke på digt, indtil lampen
Du kan aktivere denne funktion:
• Når du trykker på programknappen låst.
• Før du trykker på ke starte.
og samti­ tænder/slukker.
, er funktionen og
: kan apparatet ik-
7.8 Permanent ekstra skylning
Med denne funktion får du permanent en ekstra skylning, når du indstiller et nyt pro­gram.
•For at aktivere/deaktivere denne funktion skal du trykke på samtidigt, indtil lampen tænder/
slukker.
og
7.9 Lydsignaler
Lydsignalerne høres, når:
• Programmet er færdigt.
• Der er en funktionsfejl i apparatet.
For at aktivere/deaktivere lydsignalerne skal du trykke på
sekunder.
Hvis du deaktiverer lydsignalerne, fortsætter de med blive udsendt, når der er en funktionsfejl i appa­ratet.
og samtidigt i 6
7.6 Kort
Med dette tilvalg kan du mindske pro­grammets varighed.
8. FØR IBRUGTAGNING
1.
Kom lidt vaskemiddel i rummet for va­skefasen.
2.
Indstil og start et program til bomuld ved den højeste temperatur uden va-
sketøj. Dette fjerner alt eventuelt snavs fra tromle og kar.
www.electrolux.com
10
9. DAGLIG BRUG
9.1 Ilægning af vasketøjet
9.2 Brug af vaske- og skyllemidler
• Afmål vaskemiddel og skyllemiddel.
1.
Åbn apparatets låg.
2.
Tryk på knap A. Tromlen åbnes auto­matisk.
3.
Kom vasketøjet i tromlen, ét ting ad gangen. Ryst tøjet, inden du lægger det i apparatet. Sørg for ikke at lægge for meget vasketøj i tromlen.
4.
A
Luk tromlen og låget.
BEMÆRK
Inden du lukker maskinens låg, skal du sørge for at lukke tromlen korrekt.
Rummet til vaskemiddel til forvaskefa-
sen.
Rummet til vaskemiddel til vaskefasen. Rum til flydende plejemidler (skyllemid-
del, stivelse). Mærket
mængden af flydende tilsætningsmidler.
M
er det højeste niveau for
9.3 Indstilling af program
1.
Drej programknappen og indstil det ønskede program:
Lampen for
2.
Ændr temperaturen hvis påkrævet og centrifugeringshastigheden, eller tilføj tilgængelige tilvalg. Når du aktiverer en funktion, tændes lampen for den indstillede funktion.
Hvis du indstiller noget forkert, blinker lampen
blinker.
rødt.
9.4 Start af et program uden
senere start
Tryk på :
•Lampen forbliver tændt.
• Programmet starter, lugen lukkes, lam­pen
• Udtømningspumpen kan betjenes i en kort tid, når apparatet fyldes med vand.
holder op med at blinke og
er tændt
9.5 Start af et program med
senere start
Tryk på se, du ønsker at indstille. Kontrollam-
for at indstille den forsinkel-
pen for den indstillede udskydelse tæn­des. Kontrollampen for
•Tryk på – Apparatet starter nedtællingen. – Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet automatisk.
Sådan annulleres den udskudte start:
1.
Tryk på for at indstille apparatet til pause.
2.
Tryk på , indtil lampen for den ind­stillede forsinkelse slukkes.
Tryk på programmet.
:
Du kan annullere eller ændre ind­stillingen for den udskudte start, før du trykker på
igen for straks at starte
tændes.
.
9.6 Afbrydelse af et program og
ændring af funktionerne
Du kan kun ændre visse funktioner, inden de går i gang.
1.
Tryk på . Lampen blinker.
2.
Ændr funktionerne.
3.
Tryk på igen. Programmet fort­sætter.
9.7 Annullering af et program
1.
Drej programknappen hen på for at annullere programmet og slukke apparatet.
2.
Drej programknappen igen for at tæn­de apparatet. Nu kan du indstille et nyt vaskeprogram.
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
9.8 Åbning af låget
Apparatlåget er lukket, mens et program eller den udskudte start er i gang. Kontrol-
lampen for
tændes.
BEMÆRK
Hvis vandets temperatur og ni­veau i tromlen er for højt, kan du ikke åbne låget.
DANSK 11
Åbn låget , og når den udskudte start er i gang:
1.
Tryk på for at indstille apparatet til pause.
2.
Vent, indtil lampen for låst låg slukker.
3.
Du kan åbne låget.
4.
Luk låget, og tryk på igen. Pro­grammet (eller den udskudte start) fortsætter.
Åbn låget, når programmet er i gang:
1.
Drej programknappen hen på for at slukke apparatet.
2.
Vent nogle minutter, og åbn så appa­ratets låg.
3.
Luk låget, og indstil programmet igen.
9.9 Til sidst i programmet
• Apparatet stopper automatisk.
• Lydsignalet lyder (hvis det er aktiveret).
• Knappen for
Lampen for lågets lås slukker.
Kontrollampen for
• Du kan åbne låget.
• Fjern vasketøjet i apparatet. Sørg for, at tromlen er tom.
• Luk for vandhanen.
Drej programknappen hen på slukke apparatet.
• Lad låget stå på klem for at forhindre mug og lugte.
Vaskeprogrammet er færdigt, men der er vand i tromlen:
– Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at
vasketøjet krøller.
Lampen for lågets lås Lampen
– Du skal tømme vandet ud for at åbne
låget.
Sådan udtømmes vandet:
1.
Vælg tømning eller centrifugering.
2.
Sæt om nødvendigt centrifuge­ringshastigheden ned.
3.
Tryk på : Apparatet udtømmer vandet og centrifugerer.
4.
Når programmet er færdigt, og lampen for lågets lås
kan du åbne låget.
slukkes.
tændes.
for at
tænder.
blinker. Låget forbliver låst.
slukker,
www.electrolux.com
12
5.
Drej programknappen hen på for at slukke apparatet.
Apparatet tømmes og centrifuge­rer automatisk efter ca. 18 timer (undtagen uldprogrammet).
9.10 Standby
Nogle minutter efter at vaskeprogrammet er slut, aktiveres den energibesparende status, hvis du ikke slukker apparatet.
Den energibesparende status reducerer energiforbruget, når apparatet er i stand­by.
• Alle kontrollamper slukker.
Lampen for
• Tryk på et af tilvalgene for at deaktivere den energibesparende status.
10. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
blinker langsomt
10.1 Vasketøjsmængden
• Opdel vasketøjet i: hvidt, kulørt, synteti­ske stoffer, finvask og uld.
• Følg vaskeanvisningerne, som findes på vasketøjsmærkaterne.
• Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj sam­men.
• Visse kulørte ting kan blive affarvet ved den først vask. Vi anbefaler, at du va­sker dem separat de første gange.
• Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter og lås tryklåse. Fastgør bælter.
• Tøm lommerne og fold tøjet ud.
• Vend indersiden udad på flerlagede stoffer, uld og genstande med malede illustrationer.
• Fjern hårde pletter.
• Vask meget snavsede pletter med et specielt vaskemiddel.
• Pas på med gardinerne. Fjern krogene eller læg gardinerne i en vaskepose eller i et pudebetræk.
• Må ikke vaskes i apparatet: – Vasketøj uden sømme eller med snit – Bh'er med bøjle. – Brug en vaskepose til at vaske små
ting i.
• En for lille mængde vasketøj kan forår­sage problemer med centrifugeringen. Hvis dette skulle ske, skal du tilpasse mængden af tøj i tromlen og starte cen­trifugeringen igen.
10.2 Vanskelige pletter
Til nogle pletter er vand og vaskemiddel ikke tilstrækkeligt. Vi anbefaler, at du fjerner disse pletter, in­den du lægger genstandene i maskinen. Man kan få specielle pletfjernere. Brug den specielle pletfjerner, der kan anven­des til plet- og stoftypen.
10.3 Vaske- og skyllemidler
• Brug kun vaskemidler og tilsætnings­midler, der er specielt beregnet til va­skemaskiner.
• Undgå at blande forskellige typer va­skemidler.
• Brug ikke mere end den korrekte mængde vaskemiddel af hensyn til mil­jøet.
• Følg anvisningerne, som findes på pak­ningen af disse produkter.
• Brug de korrekte produkter til stoftypen og -farven, programtemperaturen og ni­veauet af snavs.
• Hvis beholderen til vaskemiddel ikke er forsynet med en klap, kan du tilføje de flydende vaskemidler med en dose­ringsbold.
• Hvis du bruger flydende vaskemidler, skal du ikke indstille en forvask eller ud­skudt start.
10.4 Råd om økologi
• Indstil et program uden forvask for at vaske normalt beskidt tøj.
• Start altid et vaskeprogram med den maksimale mængde vasketøj.
• Brug om nødvendigt en pletfjerner, når du indstiller et program med en lav tem­peratur.
• Kontrollér vandets hårdhedsgrad i dit område for at bruge den korrekte mængde vaskemiddel.
bruger et blødgøringsanlæg til vaskema­skiner. I områder, hvor vandets hårdheds­grad er lav, er det ikke nødvendigt at bru­ger et skyllemiddel. Kontakt dit lokale vandværk for at få vandets hårdhedsgrad at vide. Brug den korrekte mængde skyllemiddel. Følg anvisningerne, som findes på paknin­gen af produktet.
10.5 Vands hårdhedsgrad
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK 13
ADVARSEL
Tag stikket til apparatet ud af vægstikket før vedligeholdelse.
11.1 Udvendig rengøring
Rengør kun maskinen med sæbe og varmt vand. Tør alle overfladerne helt.
BEMÆRK
Undlad at bruge sprit, opløsnings­midler eller kemiske produkter.
11.2 Afkalkning
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du bruger et blødgøringsanlæg til vaskema­skiner.
Undersøg regelmæssigt tromlen for at undgå kalkrande og rustpartikler. For at fjerne rustpartikler må du kun bruge specielle produkter til apparatet. Det skal ske, når der ikke er vasketøj i apparatet.
Følg altid anvisningerne, som fin­des på pakningen af produktet.
11.3 Vedligeholdelsesvask
Ved brug af programmer med lave tempe­raturer er det muligt, at noget af vaske­midlet forbliver i tromlen. Udfør jævnligt en vedligeholdelsesvask. Gør det på følgen­de måde:
• Fjern vasketøjet i tromlen.
• Indstil bomuldprogrammet til den høje­ste temperatur og tilsæt lidt vaskemid­del.
11.4 Rengøring af beholderen til vaskemiddel
1. 2.
www.electrolux.com
14
3.
11.5 Rengøring af afløbsfiltret
1.
ADVARSEL
Rens ikke afløbsfilteret, hvis der er vand i tromlen.
2.
3. 4.
5.
11.6 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen
DANSK 15
1.
1
2
3
3. 4.
11.7 Nødtømning
På grund af en funktionsfejl kan maskinen ikke tømme vandet ud. Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til (5) af "Rengøring af afløbsfiltret". Hvis det er nødvendigt rengøres pumpen.
11.8 Frostsikring
Hvis apparatet bliver installeret et sted, hvor temperaturen kan blive mindre end 0
2.
90˚
°C, skal du fjerne det resterende vand fra tilløbsslangen og afløbspumpen.
1.
Træk stikket ud af stikkontakten.
2.
Luk for vandhanen.
3.
Fjern vandtilløbsslangen.
4.
Læg de to ender af tilløbsslangen i en beholder, og lad vandet løbe ud af slangen.
5.
Tøm afløbspumpen. Se nødtømnings­proceduren.
www.electrolux.com
16
6.
Når afløbspumpen er tom, sættes til­løbsslangen på igen.
12. FEJLFINDING
ADVARSEL
Kontroller, at temperaturen er over 0° C, inden du bruger apparatet igen. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af lave tempera­turer.
Maskinen starter ikke eller stopper under betjening. Prøv først at finde en løsning på proble­met (se i tabellen). Kontakt det lokale ser­vicecenter, hvis dette ikke hjælper. Ved visse problemer udsendes der lydsig-
naler. Den røde lampe af lamperne bliver tændt for at vise en alarmkode:
blinker, og én
- Apparatet tager ikke vand ind.
- Apparatet tømmes ikke for vand.
- Lugen er åben eller ikke lukket
rigtigt. Kontrollér lugen!
ADVARSEL
Deaktiver apparatet, før du foreta­ger kontrollerne.
Problem Mulig løsning
Programmet starter ik-
Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
ke. Kontrollér, at apparatets låg er lukket. Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sikringsdå-
sen. Kontrollér, at der er trykket på Start/Pause. Hvis udskudt start er indstillet, skal du annullere indstillin-
gen eller vente på, at nedtællingen er slut. Deaktivér børnesikringen, hvis den er aktiveret. Apparatet fyldes ikke
Kontrollér, at der åbnet for vandhanen med vand.
Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit lo-
kale vandværk for at få disse oplysninger. Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet. Kontrollér, at tilløbsslangens filter og filteret til indløbs-
ventilen ikke er tilstoppet. Se "Vedligeholdelse og rengø-
ring". Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på tilløbs-
slangen. Kontrollér, at tilløbsslangen er tilsluttet korrekt. Apparatet tømmer ik-
Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet. ke vandet ud.
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på afløbs-
slangen.
DANSK 17
Problem Mulig løsning
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring". Kontrollér, at tilslutningen til tilløbsslangen er korrekt. Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller et program
uden tømningsfasen. Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller en funkti-
on, som slutter med vand i tromlen. Centrifugeringen fun-
Indstil centrifugeringsprogrammet. gerer ikke, eller en vask varer længere end normalt.
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
nødvendigt. Se "Rengøring og vedligeholdelse". Tilpas mængden af tøj i tromlen, og start centrifugerin-
gen igen. Dette problem kan skyldes balanceproblemer. Der er vand på gulvet. Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, og
at der ikke er nogen lækager. Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er beskadiget. Kontrollér, at du bruger det rigtige vaskemiddel og den
korrekte mængde. Du kan ikke åbne ap-
Kontrollér, at vaskeprogrammet er slut. paratets låg.
Indstil tømningsprogrammet, hvis der er vand i tromlen. Apparatet udsender
en unormal lyd.
Kontrollér, om nivelleringen af apparatet er forkert. Se
under "Installationsvejledning". Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er
fjernet. Se under "Installationsvejledning". Kom mere tøj i tromlen. Der kan være for lidt tøj i maski-
nen. Apparatet fyldes med
vand og tømmes med
Kontrollér, at tilløbsslangen er i den korrekte position.
Slangen er muligvis for lille. det samme.
Resultatet af vasken er utilfredsstillende.
Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug et andet va-
skemiddel. Brug specielle produkter til at fjerne vanskelige pletter,
inden du vasker tøjet. Kontrollér, at du har indstillet den korrekte temperatur. Reducér mængden af vasketøj. Du kan ikke indstille et
Sørg for kun at trykke på de(n) ønskede knap(per). tilvalg.
Tænd for apparatet, når det er kontrolle­ret. Programmet fortsætter fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis pro­blemet opstår igen.
www.electrolux.com
18
13. TEKNISKE DATA
Mål Bredde / Højde / Dybde 400 / 850 / 600 mm
Tilslutning, el: Spænding
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partik­ler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen hvor lavspændingsudstyret ikke har beskyttelse mod fugt
Vandforsyningens tryk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Vandforsyning Maksimal fyldning Bomuld 6 kg Centrifugeringshastighed Maksimum 1200 o/min.
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
1)
Samlet dybde 600 mm
230 V Samlet effekt Sikring Frekvens
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Maksimum 8 bar (0,8 MPa) Koldt vand
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
apparater. Kasser ikke apparater, der er
.
SUOMI 19
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. PESUOHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. KULUTUSARVOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.
KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.electrolux.com
20
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en­nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis­taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus­vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virhe­ellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttö­kertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, senso­riset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemus­ta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttä­mään laitetta turvallisesti ja ymmärtä­mään sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumat­tomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suositte­lemme sen käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk­sia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 6 kg (ks. luku “Ohjelmataulukko”).
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaara­tilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai vastaava am­mattitaitoinen henkilö.
• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi­ja maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa)
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) ei­vät saa olla maton peitossa.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pak­kauksen mukana toimitettua uutta let­kua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestä­vä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa lait­teen luukkua ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi tilaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis­torasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon ar­voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau­rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh­don vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen­nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait­teen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkee­seen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yh­teisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pak­kauksen mukana toimitettua uutta let­kua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tu­lee varmistaa, ettei laitteessa ole vuoto­ja.
SUOMI 21
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk­sia.
• Lue pesuaineen pakkauksen turvalli­suusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot­teisiin kostutettuja esineitä.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tarkistaakse­si, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin­koja tai laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei­tä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin­ko- tai tukehtumisvaara.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin­koja, sähköiskuja, tulipaloja, palo­vammoja tai laitteen vaurioitumi­sen.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi­met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl­le.
www.electrolux.com
22
3. LAITTEEN KUVAUS
1
7
4. KÄYTTÖPANEELI
1 2 3
2
3
Käyttöpaneeli
1
Kansi
2
Kannen kahva
3
Nukkasihdin luukku
4
Vipu laitteen siirtämistä varten
5
Jalat laitteen tasapainottamiseen
6
Arvokilpi
7
4
5
6
4
90° 60° 40°
30° 20°
1200 1000 800
400
3h 6h 9h
5
6
7
Ohjelmanvalitsin
1
Linkouksen alennus -kosketuspainike
2
ja toimintojen merkkivalot:
Rypistymisenesto -merkkivalo
Yöohjelma-merkkivalo
Lämpötila-kosketuspainike
3
Esipesu-kosketuspainike
4
Ajastin-kosketuspainike
5
89
Lisähuuhtelu-kosketuspainike
6 7
Pika-kosketuspainike Käynnistä/Tauko-kosketuspainike
8
Ohjelmavaiheiden merkkivalot:
9
Luukku lukittu -merkkivalo
Jakso loppu -merkkivalo
Lapsilukon merkkivalo
Loading...
+ 50 hidden pages