Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
DANSK3
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til
eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre
udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år
og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er
under opsyn eller er blevet instrueret i at
bruge apparatet på en sikker måde
samt forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens lugen er åben.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Overhold den maksimale fyldning på 6
kg (se kapitlet “Programoversigt”).
• Hvis netledningen er beskadiget, skal
den af sikkerhedsgrunde udskiftes af
producenten, dennes serviceværksted
eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
• Vandtrykket (minimum og maksimum)
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa)
og 8 bar (0,8 MPa)
• Ventilationsåbningerne i bunden (hvis
relevant) må ikke tildækkes af et gulvtæppe.
• Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp af de nye medfølgende
slangesæt. Gamle slangesæt må ikke
genbruges.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
• Fjern al emballagen og transportboltene.
• Behold transportboltene. Når du flytter
apparatet igen, skal du blokere tromlen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Undlad at installere eller bruge apparatet, når temperaturen er mindre end 0
°C, eller steder, hvor det udsættes for
vejr.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal
stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
• Installér ikke apparatet på et sted, hvor
apparatets luge ikke kan åbnes helt.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mellem
apparatet og gulvet.
• Juster benene for at få det nødvendige
mellemrum mellem apparatet og tæppet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
www.electrolux.com
4
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
• Sørg for, at de elektriske data på type-
• Brug altid en korrekt monteret lovlig til-
• Brug ikke multistik-adaptere og forlæn-
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
• Undgå at slukke for apparatet ved at
• Undgå at berøre netledningen eller net-
• Apparatet er i overensstemmelse med
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan-
• Apparatet skal sluttes til vandlednings-
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæthe-
2.2 Brug
jvf. Stærkstrømsreglementet.
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte en
elektriker.
slutningskontakt.
gerledninger.
og ledningen. Hvis der bliver behov for
at udskifte apparatets netledning, skal
det udføres af Electrolux Service A/S.
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installationen.
trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
stikket, hvis du har våde hænder.
EU-direktiverne.
gerne.
nettet ved hjælp af de nye medfølgende
slangesæt. Gamle slangesæt må ikke
genbruges.
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil
det bliver klart.
der, første gang du bruger apparatet.
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk
stød, brand, forbrændinger eller
skade på apparatet.
• Brug kun apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
• Sørg for at fjerne alle metalgenstande
fra vasketøjet.
• Undlad at sætte en beholder til indsamling af evt. vandlækage under apparatet. Kontakt service for at sikre, hvilket
tilbehør, der kan bruges.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker
eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
2.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK5
1
2
7
4. BETJENINGSPANEL
123
3
4
5
6
Betjeningspanel
1
Låg
2
Låghåndtag
3
Filterlåge
4
Greb til at flytte maskinen
5
Ben til justering af apparatet
6
Mærkeplade
7
90° 60° 40°
30° 20°
1200 1000 800
400
3h 6h 9h
4
5
6
7
Programvælger
1
Knap til centrifugeringsreduktion
2
og funktionslamper:
Lampe for skyllestop
Lampe for natprogram
Temperaturknap
3
Forvask-knap
4
Udskudt start-knap
5
Knap for ekstra skylning
6
7
Hurtig-knap
Start/Pause-knap
8
Lamper for programstatus:
9
Lampe for låst luge
Lampe for programtrin slut
Børnesikringslampe
89
www.electrolux.com
6
5. VASKEPROGRAMMER
Program
Temperaturområde
Arten af vasketøj og graden af snavs
Maksimum fyldning, maksimum centrifugering
Bomuld
90°C — Kold (
Bomuld Øko
60 °C - 40 °C
Syntetisk
60 °C— Kold (
Finvask
40 °C - Kold (
Uld/håndvask
40 °C – Kold (
Silke
30 °C
Tæpper
60 °C - 30 °C
Skylning
Tømning
Centrifugering
)
1)
)
)
)
Hvid bomuld og kulørt bomuld. Normalt snavset
og let snavset.
6 kg, 1200 o/min.
Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snavset.
6 kg, 1200 o/min.
Syntetiske eller blandede ting. Normalt snavset.
2.5 kg, 1200 o/min.
Sarte tekstiler som akryl, viskose, polyester. Normalt snavset.
2.5 kg, 1200 o/min.
Til uld, der tåler maskinvask, samt til uld og sarte
stoffer til håndvask med symbolet "håndvask".
1 kg, 1200 o/min.
Specialprogram til silke og blandede syntetiske
genstande.
1 kg, 800 o/min.
Specialprogram til et enkelt syntetisk tæppe, vattæppe, sengetæppe osv.
2,5 kg, 800 o/min.
Til at skylle og centrifugere vasketøjet. Alle stoffer.
6 kg, 1200 o/min.
Til at tømme vandet fra tromlen. Alle stoffer.
6 kg
Til at centrifugere vasketøjet og tømme vandet ud
af tromlen. Alle stoffer.
6 kg, 1200 o/min.
Jeans
60 °C - Kold (
Gardiner
40 °C - Kold (
Sport
30 °C
5 skjorter
30 °C
)
)
Ting i denim og jersey. Også ting med mørke farver.
3 kg, 1200 o/min.
Specialprogram for gardiner. Forvask-fasen aktiveres automatisk.
2.5 kg, 800 o/min.
Syntetiske og sarte ting. Let snavsede ting, eller
ting, der skal friskes op.
2.5 kg, 800 o/min.
Syntetiske og blandede tekstiler. Let snavset og
ting, der skal opfriskes.
For 5 - 6 skjorter.
800 o/min.
1)
Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier
2)
Ifølge bestemmelsen 1061/2010 er “Bomuld Øko 60 °C” og “Bomuld Øko 40 °C”
henholdsvis “standard 60 °C-bomuldsprogrammet” og “standard 40 °Cbomuldsprogrammet”. De er de mest effektive programmer, når det drejer sig om
kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for det
indstillede program.
2)
Brug ikke vaskemiddel til forvaskfasen, der kun skal skylles med vand.
Programfunktionernes forenelighed
DANSK7
Program
1)
∎∎∎∎∎∎∎
Eco
∎∎∎∎∎∎
∎∎∎∎∎∎∎
∎∎∎∎∎∎∎
∎∎∎∎
∎
∎
∎
∎
∎∎∎∎
∎
∎
∎
∎∎∎∎∎∎
∎∎
∎
∎
1)
Når du indstiller Quickvask-funktionen, anbefaler vi, at du mindsker mængden af vasketøj.
Det er muligt at bevare den fulde mængde vasketøj, men vaskeresultatet kan være
utilfredsstillende. Anbefalet fyldning: bomuld: 3 kg, syntetisk og finvask: 1,5 kg.
∎∎∎
∎
∎
6. FORBRUGSVÆRDIER
Dataene i denne tabel er omtrentlige. Forskellige årsager kan ændre dataene:
mængden og typen af vasketøj, vandet og den omgivende temperatur.
www.electrolux.com
8
ProgrammerFyld-
ning
(kg)
Bomuld 60
°C
Bomuld 40
°C
Syntetisk 40
°C
2.50.454610535
Energifor-
brug (kWh)
Vandfor-
brug (liter)
Omtrentlig
programva-
righed (mi-
nutter)
Resteren-
de fugt
(%)
61.105618053
60.655415053
Finvask 40 °C2.50.55469035
Uld 30 °C10.35507030
Standard bomuldsprogrammer
Standard 60
°C bomuld
Standard 60
°C bomuld
Standard 40
°C bomuld
60.964524053
30.623714953
30.503713653
Slukket funktion (W)Tændt funktion (W)
0.480.48
Informationen i ovenstående tabel er i overensstemmelse med Europa-Kommissionens foreskrevne 1015/2010 gennemførelsesdirektiv 2009/125/EC.
1)
Ved slutningen af centrifugeringsfasen.
1)
7. TILVALG
7.1 Temperatur
Indstil denne funktion for at ændre standardtemperaturen.
Lampe
Kontrollampen for den indstillede temperatur tændes.
7.2 Centrifuger
Med denne funktion kan du ændre standard centifugeringshastigheden.
Kontrollampen for den indstillede hastighed tændes.
= koldt vand.
Flere centrifugeringsfunktioner:
Skyllestop
• Indstil denne funktion for at forhindre, at
vasketøjet krøller.
• Den tilhørende lampe tændes.
• Der er vand i tromlen, når programmet
er slut.
• Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at
vasketøjet krøller.
• Lugen forbliver låst.
• Du skal tømme vandet ud for at låse lugen op.
Ved udtømning af vand henvises
til "Ved slutningen af programmet".
Natprogram
• Indstil denne funktion for at fjerne alle
centrifugeringsfaser og udføre en lydsvag vask.
• Skyllefasen bruger mere vand til visse
vaskeprogrammer.
• Den tilhørende lampe tændes.
• Vaskeprogrammet stopper med vandet
i tromlen. Tromlen drejer jævnt for at
forhindre, at vasketøjet krøller.
• Lugen forbliver låst. Du skal tømme
vandet ud for at låse lugen op.
Ved udtømning af vand henvises
til "Ved slutningen af programmet".
7.3 Forvask
Med denne funktion kan du tilføje en forvaskefase til et vaskeprogram.
Brug denne funktion til meget snavset tøj.
Når du har indstillet denne funktion øges
programmets varighed.
Den tilhørende lampe tændes.
7.4 Udskudt start
Med denne funktion kan programmets
start udskydes med 9, 6 eller 3 timer.
Lampen for tilvalget og lampen for den
indstillede værdi er tændt.
7.5 Ekstra skylning
Med denne funktion kan du tilføje nogle
skylninger til et vaskeprogram.
Brug denne funktion af hensyn til personer, der er allergiske over for vaskemiddel,
og i områder med blødt vand.
Den tilhørende lampe tændes.
DANSK9
Brug dette tilvalg til let snavsede ting eller
ting, der skal friskes op.
Den tilhørende lampe tændes.
7.7 Børnelås
Med denne funktion kan du forhindre, at
børn leger med kontrolpanelet.
•For at aktivere/deaktivere funktionen,
skal du trykke på
digt, indtil lampen
Du kan aktivere denne funktion:
• Når du trykker på
programknappen låst.
• Før du trykker på
ke starte.
og samti tænder/slukker.
, er funktionen og
: kan apparatet ik-
7.8 Permanent ekstra skylning
Med denne funktion får du permanent en
ekstra skylning, når du indstiller et nyt program.
•For at aktivere/deaktivere denne
funktion skal du trykke på
samtidigt, indtil lampen tænder/
slukker.
og
7.9 Lydsignaler
Lydsignalerne høres, når:
• Programmet er færdigt.
• Der er en funktionsfejl i apparatet.
For at aktivere/deaktivere lydsignalerne
skal du trykke på
sekunder.
Hvis du deaktiverer lydsignalerne,
fortsætter de med blive udsendt,
når der er en funktionsfejl i apparatet.
og samtidigt i 6
7.6 Kort
Med dette tilvalg kan du mindske programmets varighed.
8. FØR IBRUGTAGNING
1.
Kom lidt vaskemiddel i rummet for vaskefasen.
2.
Indstil og start et program til bomuld
ved den højeste temperatur uden va-
sketøj. Dette fjerner alt eventuelt
snavs fra tromle og kar.
www.electrolux.com
10
9. DAGLIG BRUG
9.1 Ilægning af vasketøjet
9.2 Brug af vaske- og skyllemidler
• Afmål vaskemiddel og skyllemiddel.
1.
Åbn apparatets låg.
2.
Tryk på knap A. Tromlen åbnes automatisk.
3.
Kom vasketøjet i tromlen, ét ting ad
gangen. Ryst tøjet, inden du lægger
det i apparatet. Sørg for ikke at lægge
for meget vasketøj i tromlen.
4.
A
Luk tromlen og låget.
BEMÆRK
Inden du lukker maskinens låg,
skal du sørge for at lukke tromlen
korrekt.
Rummet til vaskemiddel til forvaskefa-
sen.
Rummet til vaskemiddel til vaskefasen.
Rum til flydende plejemidler (skyllemid-
del, stivelse).
Mærket
mængden af flydende tilsætningsmidler.
M
er det højeste niveau for
9.3 Indstilling af program
1.
Drej programknappen og indstil det
ønskede program:
–
Lampen for
2.
Ændr temperaturen hvis påkrævet og
centrifugeringshastigheden, eller tilføj
tilgængelige tilvalg. Når du aktiverer
en funktion, tændes lampen for den
indstillede funktion.
Hvis du indstiller noget forkert,
blinker lampen
blinker.
rødt.
9.4 Start af et program uden
senere start
Tryk på :
•Lampen
forbliver tændt.
• Programmet starter, lugen lukkes, lampen
• Udtømningspumpen kan betjenes i en
kort tid, når apparatet fyldes med vand.
holder op med at blinke og
er tændt
9.5 Start af et program med
senere start
•
Tryk på
se, du ønsker at indstille. Kontrollam-
for at indstille den forsinkel-
pen for den indstillede udskydelse tændes. Kontrollampen for
•Tryk på
– Apparatet starter nedtællingen.
– Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet automatisk.
Sådan annulleres den udskudte start:
1.
Tryk på for at indstille apparatet til
pause.
2.
Tryk på , indtil lampen for den indstillede forsinkelse slukkes.
Tryk på
programmet.
:
Du kan annullere eller ændre indstillingen for den udskudte start,
før du trykker på
igen for straks at starte
tændes.
.
9.6 Afbrydelse af et program og
ændring af funktionerne
Du kan kun ændre visse funktioner, inden
de går i gang.
1.
Tryk på . Lampen blinker.
2.
Ændr funktionerne.
3.
Tryk på igen. Programmet fortsætter.
9.7 Annullering af et program
1.
Drej programknappen hen på for
at annullere programmet og slukke
apparatet.
2.
Drej programknappen igen for at tænde apparatet. Nu kan du indstille et
nyt vaskeprogram.
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
9.8 Åbning af låget
Apparatlåget er lukket, mens et program
eller den udskudte start er i gang. Kontrol-
lampen for
tændes.
BEMÆRK
Hvis vandets temperatur og niveau i tromlen er for højt, kan du
ikke åbne låget.
DANSK11
Åbn låget , og når den udskudte start
er i gang:
1.
Tryk på for at indstille apparatet til
pause.
2.
Vent, indtil lampen for låst låg
slukker.
3.
Du kan åbne låget.
4.
Luk låget, og tryk på igen. Programmet (eller den udskudte start)
fortsætter.
Åbn låget, når programmet er i gang:
1.
Drej programknappen hen på for
at slukke apparatet.
2.
Vent nogle minutter, og åbn så apparatets låg.
3.
Luk låget, og indstil programmet igen.
9.9 Til sidst i programmet
• Apparatet stopper automatisk.
• Lydsignalet lyder (hvis det er aktiveret).
• Knappen for
•
Lampen for lågets lås slukker.
•
Kontrollampen for
• Du kan åbne låget.
• Fjern vasketøjet i apparatet. Sørg for, at
tromlen er tom.
• Luk for vandhanen.
•
Drej programknappen hen på
slukke apparatet.
• Lad låget stå på klem for at forhindre
mug og lugte.
Vaskeprogrammet er færdigt, men
der er vand i tromlen:
– Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at
vasketøjet krøller.
–
Lampen for lågets lås
Lampen
– Du skal tømme vandet ud for at åbne
låget.
Sådan udtømmes vandet:
1.
Vælg tømning eller centrifugering.
2.
Sæt om nødvendigt centrifugeringshastigheden ned.
3.
Tryk på : Apparatet udtømmer
vandet og centrifugerer.
4.
Når programmet er færdigt, og
lampen for lågets lås
kan du åbne låget.
slukkes.
tændes.
for at
tænder.
blinker. Låget forbliver låst.
slukker,
www.electrolux.com
12
5.
Drej programknappen hen på
for at slukke apparatet.
Apparatet tømmes og centrifugerer automatisk efter ca. 18 timer
(undtagen uldprogrammet).
9.10 Standby
Nogle minutter efter at vaskeprogrammet
er slut, aktiveres den energibesparende
status, hvis du ikke slukker apparatet.
Den energibesparende status reducerer
energiforbruget, når apparatet er i standby.
• Alle kontrollamper slukker.
•
Lampen for
• Tryk på et af tilvalgene for at deaktivere
den energibesparende status.
• Følg vaskeanvisningerne, som findes på
vasketøjsmærkaterne.
• Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj sammen.
• Visse kulørte ting kan blive affarvet ved
den først vask. Vi anbefaler, at du vasker dem separat de første gange.
• Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt
hægter og lås tryklåse. Fastgør bælter.
• Tøm lommerne og fold tøjet ud.
• Vend indersiden udad på flerlagede
stoffer, uld og genstande med malede
illustrationer.
• Fjern hårde pletter.
• Vask meget snavsede pletter med et
specielt vaskemiddel.
• Pas på med gardinerne. Fjern krogene
eller læg gardinerne i en vaskepose eller
i et pudebetræk.
• Må ikke vaskes i apparatet:
– Vasketøj uden sømme eller med snit
– Bh'er med bøjle.
– Brug en vaskepose til at vaske små
ting i.
• En for lille mængde vasketøj kan forårsage problemer med centrifugeringen.
Hvis dette skulle ske, skal du tilpasse
mængden af tøj i tromlen og starte centrifugeringen igen.
10.2 Vanskelige pletter
Til nogle pletter er vand og vaskemiddel
ikke tilstrækkeligt.
Vi anbefaler, at du fjerner disse pletter, inden du lægger genstandene i maskinen.
Man kan få specielle pletfjernere. Brug
den specielle pletfjerner, der kan anvendes til plet- og stoftypen.
10.3 Vaske- og skyllemidler
• Brug kun vaskemidler og tilsætningsmidler, der er specielt beregnet til vaskemaskiner.
• Undgå at blande forskellige typer vaskemidler.
• Brug ikke mere end den korrekte
mængde vaskemiddel af hensyn til miljøet.
• Følg anvisningerne, som findes på pakningen af disse produkter.
• Brug de korrekte produkter til stoftypen
og -farven, programtemperaturen og niveauet af snavs.
• Hvis beholderen til vaskemiddel ikke er
forsynet med en klap, kan du tilføje de
flydende vaskemidler med en doseringsbold.
• Hvis du bruger flydende vaskemidler,
skal du ikke indstille en forvask eller udskudt start.
10.4 Råd om økologi
• Indstil et program uden forvask for at
vaske normalt beskidt tøj.
• Start altid et vaskeprogram med den
maksimale mængde vasketøj.
• Brug om nødvendigt en pletfjerner, når
du indstiller et program med en lav temperatur.
• Kontrollér vandets hårdhedsgrad i dit
område for at bruge den korrekte
mængde vaskemiddel.
bruger et blødgøringsanlæg til vaskemaskiner. I områder, hvor vandets hårdhedsgrad er lav, er det ikke nødvendigt at bruger et skyllemiddel.
Kontakt dit lokale vandværk for at få
vandets hårdhedsgrad at vide.
Brug den korrekte mængde skyllemiddel.
Følg anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.
10.5 Vands hårdhedsgrad
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område
er højt eller moderat, anbefaler vi, at du
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK13
ADVARSEL
Tag stikket til apparatet ud af vægstikket
før vedligeholdelse.
11.1 Udvendig rengøring
Rengør kun maskinen med sæbe og
varmt vand. Tør alle overfladerne helt.
BEMÆRK
Undlad at bruge sprit, opløsningsmidler eller kemiske produkter.
11.2 Afkalkning
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område
er højt eller moderat, anbefaler vi, at du
bruger et blødgøringsanlæg til vaskemaskiner.
Undersøg regelmæssigt tromlen for at
undgå kalkrande og rustpartikler.
For at fjerne rustpartikler må du kun bruge
specielle produkter til apparatet. Det skal
ske, når der ikke er vasketøj i apparatet.
Følg altid anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.
11.3 Vedligeholdelsesvask
Ved brug af programmer med lave temperaturer er det muligt, at noget af vaskemidlet forbliver i tromlen. Udfør jævnligt en
vedligeholdelsesvask. Gør det på følgende måde:
• Fjern vasketøjet i tromlen.
• Indstil bomuldprogrammet til den højeste temperatur og tilsæt lidt vaskemiddel.
11.4 Rengøring af beholderen til vaskemiddel
1.2.
www.electrolux.com
14
3.
11.5 Rengøring af afløbsfiltret
1.
ADVARSEL
Rens ikke afløbsfilteret, hvis der er
vand i tromlen.
2.
3.4.
5.
11.6 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen
DANSK15
1.
1
2
3
3.4.
11.7 Nødtømning
På grund af en funktionsfejl kan maskinen
ikke tømme vandet ud.
Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til
(5) af "Rengøring af afløbsfiltret".
Hvis det er nødvendigt rengøres pumpen.
11.8 Frostsikring
Hvis apparatet bliver installeret et sted,
hvor temperaturen kan blive mindre end 0
2.
90˚
°C, skal du fjerne det resterende vand fra
tilløbsslangen og afløbspumpen.
1.
Træk stikket ud af stikkontakten.
2.
Luk for vandhanen.
3.
Fjern vandtilløbsslangen.
4.
Læg de to ender af tilløbsslangen i en
beholder, og lad vandet løbe ud af
slangen.
5.
Tøm afløbspumpen. Se nødtømningsproceduren.
www.electrolux.com
16
6.
Når afløbspumpen er tom, sættes tilløbsslangen på igen.
12. FEJLFINDING
ADVARSEL
Kontroller, at temperaturen er over
0° C, inden du bruger apparatet
igen.
Producenten er ikke ansvarlig for
skader forårsaget af lave temperaturer.
Maskinen starter ikke eller stopper under
betjening.
Prøv først at finde en løsning på problemet (se i tabellen). Kontakt det lokale servicecenter, hvis dette ikke hjælper.
Ved visse problemer udsendes der lydsig-
naler. Den røde lampe
af lamperne bliver tændt for at vise en
alarmkode:
blinker, og én
•
- Apparatet tager ikke vand ind.
•
- Apparatet tømmes ikke for vand.
•
- Lugen er åben eller ikke lukket
rigtigt. Kontrollér lugen!
ADVARSEL
Deaktiver apparatet, før du foretager kontrollerne.
ProblemMulig løsning
Programmet starter ik-
Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
ke.
Kontrollér, at apparatets låg er lukket.
Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sikringsdå-
sen.
Kontrollér, at der er trykket på Start/Pause.
Hvis udskudt start er indstillet, skal du annullere indstillin-
gen eller vente på, at nedtællingen er slut.
Deaktivér børnesikringen, hvis den er aktiveret.
Apparatet fyldes ikke
Kontrollér, at der åbnet for vandhanen
med vand.
Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit lo-
kale vandværk for at få disse oplysninger.
Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at tilløbsslangens filter og filteret til indløbs-
ventilen ikke er tilstoppet. Se "Vedligeholdelse og rengø-
ring".
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på tilløbs-
slangen.
Kontrollér, at tilløbsslangen er tilsluttet korrekt.
Apparatet tømmer ik-
Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
ke vandet ud.
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på afløbs-
slangen.
DANSK17
ProblemMulig løsning
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
Kontrollér, at tilslutningen til tilløbsslangen er korrekt.
Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller et program
uden tømningsfasen.
Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller en funkti-
on, som slutter med vand i tromlen.
Centrifugeringen fun-
Indstil centrifugeringsprogrammet.
gerer ikke, eller en
vask varer længere
end normalt.
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
nødvendigt. Se "Rengøring og vedligeholdelse".
Tilpas mængden af tøj i tromlen, og start centrifugerin-
gen igen. Dette problem kan skyldes balanceproblemer.
Der er vand på gulvet.Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, og
at der ikke er nogen lækager.
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er beskadiget.
Kontrollér, at du bruger det rigtige vaskemiddel og den
korrekte mængde.
Du kan ikke åbne ap-
Kontrollér, at vaskeprogrammet er slut.
paratets låg.
Indstil tømningsprogrammet, hvis der er vand i tromlen.
Apparatet udsender
en unormal lyd.
Kontrollér, om nivelleringen af apparatet er forkert. Se
under "Installationsvejledning".
Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er
fjernet. Se under "Installationsvejledning".
Kom mere tøj i tromlen. Der kan være for lidt tøj i maski-
nen.
Apparatet fyldes med
vand og tømmes med
Kontrollér, at tilløbsslangen er i den korrekte position.
Slangen er muligvis for lille.
det samme.
Resultatet af vasken er
utilfredsstillende.
Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug et andet va-
skemiddel.
Brug specielle produkter til at fjerne vanskelige pletter,
inden du vasker tøjet.
Kontrollér, at du har indstillet den korrekte temperatur.
Reducér mængden af vasketøj.
Du kan ikke indstille et
Sørg for kun at trykke på de(n) ønskede knap(per).
tilvalg.
Tænd for apparatet, når det er kontrolleret. Programmet fortsætter fra det sted,
hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
www.electrolux.com
18
13. TEKNISKE DATA
MålBredde / Højde / Dybde400 / 850 / 600 mm
Tilslutning, el:Spænding
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partikler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen
hvor lavspændingsudstyret ikke har beskyttelse mod
fugt
Vandforsyningens trykMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Vandforsyning
Maksimal fyldningBomuld6 kg
Centrifugeringshastighed Maksimum1200 o/min.
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
1)
Samlet dybde600 mm
230 V
Samlet effekt
Sikring
Frekvens
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Maksimum8 bar (0,8 MPa)
Koldt vand
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
mærket med symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.electrolux.com
20
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä
ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja
sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin,
kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luukun luota silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta
tai huoltoa ilman valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 6 kg (ks.
luku “Ohjelmataulukko”).
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain
valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimija maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8
bar (0,8 MPa)
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla maton peitossa.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa
käyttää uudelleen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai
kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee
lukita, kun siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C
lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu
sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää
riittävästi tilaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa
käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se on
puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
SUOMI21
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Lue pesuaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat
pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle
mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.