Aeg-electrolux ERES 38820 User Manual

user manual
käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning
Refrigerator
Jääkaappi
Kjøleskap
Kylskåp
ERES38820W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2 Control panel 4 Water dispenser 6 First use 7 Daily use 8 Helpful hints and tips 9
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all peo­ple using the appliance are thoroughly fa­miliar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre­vent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance
Care and cleaning 10 What to do if… 11 Technical data 14 Installation 14 Environmental concerns 18
Subject to change without notice
having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock un­usable before you discard the old appli­ance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Warning!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff, production of cold water, with or without carbon dioxide and for bever­ages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• If the gas cylinder is used for other pur­poses than that intended or if it is filled by an unauthorised person, all guarantees automatically become null and void.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the
electrolux 3
components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
1)
without the lamp cover
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Bulb lamps
2)
used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumina­tion.
Daily use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the lamp is foreseen
3) If a water connection is foreseen.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may ex­plode.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Regularly examine the drain in the refrig­erator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the ap­pliance.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possi­ble damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ven­tilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the prod­uct should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (com­pressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
3)
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car-
4 electrolux
ried out by a qualified electrician or com­petent person.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genu­ine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insula-
be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid dam­aging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The ma­terials used on this appliance marked
by the symbol
tion materials. The appliance shall not
CONTROL PANEL
AC
BDE
A - Appliance button ON/OFF D - Function button B - Temperature regulation button E - Confirmation button C - Temperature and function indicator
Display/Indicator
1 2 3
are recyclable.
4567
Temperature indicator.
1
Alarm indicator
2
Shopping function
3
Child Lock function
4
5
6
7
Switching on
Insert the plug into the power outlet. If the display is not illuminated, press button (A), to start the appliance. For optimal food storage select the Eco Mode and the temperature is set to +5°C in the fridge. To select a different temperature refer to "Temperature regulation".
Extra Humidity function Positive temperature indicator Eco mode function
Important! If the door remains open for some minutes, the light will turn off auto­matically. The light is reset by closing and opening the door itself.
Switching off
The appliance is shut off by pressing button (A) until a countdown from -3 -2 -1 is com­pleted.
electrolux 5
Temperature regulation
The temperature may be changed by pressing the button (B). The current temperature setting flashes and by pressing button (B) again the set tem­perature is possible to change in steps of one degree. The selected-temperature will be reached within 24 hours.
Functions Menu
By activating the button (D) the functions menu is operating. Each function could be confirmed by press­ing button (E). If there is no confirmation af­ter some seconds the display will go out from the menu and return in normal condi­tion. The following functions are indicated:
Child Lock function Shopping function Eco Mode function Extra Humidity function
Child Lock Function
The Child Lock function is activated by pressing key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition any possible operation through the keys does not cause any change as long as this function is activated. It is possible to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corre­sponding icon will flash and then key (E).
Shopping Function
If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the gro­cery shopping, we suggest activating the Shopping function to chill the products more rapidly and to avoid warming the oth­er food which is already in the refrigerator. The Shopping function is activated by pressing key (D) (several times if necessary)
until the corresponding icon appears
. You must confirm the choise by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted.
The Shopping function shuts off automati­cally after approximately 6 hours. It is possi­ble to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
Eco Mode Function
The Eco Mode function is activated by pressing button D (several times if necessa-
ry) until the corresponding icon appears (or setting the temperature at +5°C). You must confirm the choice by pressing button E within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition the chosen temperatures are automatically set (+5°C), in the best conditions for storing food. It is possible to de-activate the function at any time by changing the selected temper­ature in the compartment.
Extra Humidity function
If you need to increase the humidity in the refrigerator, we suggest activating the Extra Humidity function. The Extra Humidity function is activated by pressing button (D) (several times if neces­sary) until the corresponding icon appears. You must confirm the choice by pressing button (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. It is possible to de-activate the function at any time by pressing button (D) until the corresponding icon will flash and then but­ton (E).
Holiday Function H
The Holiday function sets the temperature at approx +15°C. This function allows you to keep the refrigerator shut and empty dur­ing a long holiday period ( e. g. the summer holidays) without the formation of a bad smell. The Holiday Function H may be regulated by pressing the button B. By pressing the button B the current temperature setting flashes on the indicator. Press the button B again. When on the display appears the let­ter H confirm the choice of the temperature or by pressing the button E, (you will hear the buzzer) or by waiting for some seconds (you will not hear the buzzer). Now the refrigerator is in the Holiday func­tion in the energy- saving mode and the in-
6 electrolux
dicator shows the letter H. It is possible to de-activate the function at any time by changing the selected temperature in the compartment.
Warning! The fridge compartment must be empty with Holiday function on.
Door open alarm
An acoustic alarm will sound if the door is left open for a few minutes. The door open alarm conditions are indicated by:
WATER DISPENSER
flashing icon
• acoustic buzzer When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing button (E).
1 2 7 6 5 3 4
1 Child lock indicator 2 Carbonated water button 3 Plain water button 4 Water filter indicator 5 Water outlet 6 Flap 7 Illumination
Child lock function
The child lock function is activated at deliv­ery.
Temporary unlocking
Press button 2 or 3 for about three seconds until the child lock indicator light (1) goes out. The child lock function is reactivated auto­matically after about three seconds.
electrolux 7
Permanent unlocking
Press buttons 2 and 3 at the same time for about three seconds. The button 2 or 3 lights up to indicate un­locking and the child lock indicator (1) goes out.
To activate the child lock function
Press buttons 2 and 3 at the same time for about three seconds. The child lock indicator is lit when activated.
Selecting and dispensing water
Before dispensing water, select either car­bonated water (2) or plain water (3). The ac­tual choice is indicated by the lit button. Water selection can be changed while the water is running. Water is dispensed by pressing a glass or other container towards the flap (6). Draw back the glass or container to stop the wa­ter flow. Any water that drips or is spilled is collected in the drip tray below the water dispenser. The drip tray can be detached and emptied when necessary.
Lighting
The water dispenser lighting (7) illuminates automatically when water is dispensed.
For continuous lighting
1. Make sure that the water dispenser is unlocked.
2. Press the plain water button (3) until the lighting goes on (about three seconds).
Brightness is now about 50% until the dis­penser is used.
Switch off the lighting
1. Make sure that the water dispenser is unlocked.
2. Press the plain water button (3) until the lighting goes out (about three seconds).
Water filter indicator
When the water filter indicator (4) lights up the water filter has about 20% remaining lifetime. In this situation, it is recommended that you buy a replacement filter. When the water filter indicator starts flash­ing, the water filter lifetime is consumed . Replace the water filter without delay, refer to "Installation of the water filter". When the water filter is replaced. Press the plain water button (3) for a few seconds to reset the water filter indicator.
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso­ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
Check that the drain hose at the rear of the cabinet discharges into the drip tray.
8 electrolux
DAILY USE
Use of the fridge compartment
The temperature of this compartment may be regulated between +2°C and +8°C. During normal functioning the indicator shows the set temperature.
A medium setting is generally the most suitable.
The exact setting should be chosen keep­ing in mind that the temperature inside the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance. Important! If the ambient temperature is
high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the Temperature regulator must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
Taste Guard Filter
Your appliance is equipped with a carbon filter behind the air lever flap. The filter purifies the air from unwanted odours in the fridge compartment preserv­ing food quality. On delivery the filter is in a plastic bag. Re­fer to "Installation of the Taste Guard filter" for instructions.
Important! Make sure that the air lever flap is closed to obtain proper function.
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Some shelves must be lifted up by the rear edge to enable them to be removed.
Important! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation.
Vegetable Drawer
The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. Some models have a separator inside the drawer that can be placed in different posi­tions to allow for the subdivision best suited to personal needs. All parts inside the drawer can be removed for cleaning purposes.
Bottle rack
Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf.
Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bottles. To ob­tain this result, pull the shelf up so it can ro­tate upwards and be placed on the next higher level.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari­ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol­lows:
HELPFUL HINTS AND TIPS
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continu­ously, causing frost or ice on the evapo­rator. If this happens, set the Tempera­ture Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a sav­ing in electricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
•position food so that air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the veg­etable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most.
electrolux 9
gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Important! Do not move the lower door shelf to ensure correct air circulation.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigera­tor.
Hints for temperature inside the fridge
• A suitable temperature inside the fridge is approx. +5° C. When the temperature regulator is set to +5° C this represents the mean temperature in the fridge. It is normal with higher temperature in the top of the fridge. If the temperature regulator is set to a cold temperature, the ambient temperature is high or if the fridge is fully loaded the compressor will run for a lon­ger time. If too cold, change to a higher temperature setting.
10 electrolux
Important! Do not place food against or
close to the temperature sensor. This can result in too cold temperatures.
• If you want to check the temperature of food stored in the refrigerator, place a glass of water centrally in the cabinet, and put a proper thermometer with an accuracy of +/– 1 °C into it. After 6 hours the temperature can be monitored. The
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save en­ergy consumption.
measuring shall be performed under steady-stated conditions (without chang­ing the load).
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Important! When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason use a soft cloth rinsed in warm wa­ter and neutral soap emulsion for cleaning external surfaces.
Important! Do not use detergents or abrasive paste as these will damage the paint, or stainless steel anti finger print coating.
After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Replacing the Taste Guard filter
To get the best performance the Taste Guard filter once every year. New active filters can be purchased from your local dealer. Refer to "Installation of the Taste Guard fil­ter" for instructions.
Replacing the water filter
electrolux 11
Remove the filter. A small amount of water will run out. Dry off and fit the new filter. Refer to "Installation of the water filter" Replacement filters can be ordered from Electrolux Service Force Centre,
The water connection does not need to be switched off when changing the fil­ter.
Replacing the gas cylinder
Remove the gas cylinder, refer to "Installa­tion of the gas cylinder" The replacement gas cylinder is obtained through your local dealer.
Cleaning the water dispenser
When necessary, clean the surfaces of the dispenser, using only a soft cloth and warm water. The dispenser drip tray can be cleaned with a lukewarm water and some neutral soap. Lime deposits on the dispenser surface can removed using vinegar or diluted acetic acid as cleaning agent. Wipe clean with a damp cloth.
Cleaning the ventilation grille
The ventilation grille can be removed for washing. Make sure the door is open and then:
1. Loosen the upper edge of the grille by
pulling outward/downward.
2. Pull the grille straight out to completely
remove it.
3. Vacuum clean under the cabinet.
Defrosting the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a drain hole into a special con­tainer at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
Periods of non-operation
When the water system is not use for a long period, turn off the water connection to the refrigerator.
• A filter that has been in service shall not be exposed to temperatures below 0°C as cracking of the filter body may occur due to freezing expansion.
• If the filter still is to be preserved for later reuse, suitable storage temperature will be +5°C.
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
1. disconnect the appliance from electrici-
ty supply
2. remove all food
3. clean the appliance and all accessories
4. leave the door/doors open to prevent
unpleasant smells. Before using the appliance again, rinse the system thoroughly by dispensing at least three litres (5 pints) of water.
• If necessary, the system can be cleaned
by using a sanitizing kit which can be or­dered through Electrolux Service Force Centre or through our website www.elec­trolux.com.
Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
WHAT TO DO IF…
Replacing the lamp
The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Only service is allowed to replace the light­ing device. Contact your Service Center .
During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often oc­cur, which does not require calling a techni­cian out. In the following chart information is
12 electrolux
given about them to avoid unnecessary charges on service.
Important! The operation of the appliance goes with certain sounds (compressor and circulating sound). This not means a trouble, but a normal operation.
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy. The appliance is not supported
The buzzer sounds. The Alarm icon flashing.
upper or lower square is shown in the tempera­ture display.
The compressor runs continuously.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
The food temperature is too
The room temperature is too
Water flows inside the refrigerator.
Food prevent that water flows
Water flows on the ground.
The temperature in the appliance is too cold.
The temperature in the appliance is too warm.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The food temperature is too
The temperature in the refrigeration is too warm.
Large quantities of food to be
The appliance does not operate.
properly.
The door is not closed correctly. Refer to "Door open alarm".
An error has occurred in meas­uring the temperature
The Temperature regulator may be set incorrectly.
frequently.
high.
high. The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
into the water collector. The melting water outlet does
not flow in the evaporative tray above the compressor.
The Temperature regulator may be set incorrectly.
The Temperature regulator may be set incorrectly.
warm.
There is no cold air circulation in the appliance.
cooled were put in at the same time.
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
Important! The appliance operates discontinuously, so the stopping of compressor does not mean being no current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before breaking the circuit.
Check if the appliance stands sta­ble (all feet and wheels should be on the floor). Refer to "Levelling".
Call your service representative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible)
Set a warmer temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the food temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Decrease the room temperature.
Make sure that food do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Set a warmer temperature.
Set a colder temperature.
Let the food temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Make sure that there is cold air circulation in the appliance.
Insert smaller quantities of food to be cooled at the same time.
electrolux 13
Problem Possible cause Solution
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
Not enough carbon diox­ide in the water.
Too much carbon dioxide in the water.
No carbon dioxide. No or very low water
flow.
Water supply obstructed. Check water supply.
Only gas comes out when dispensing carbo­nated water.
The water filter indicator flashes.
The water filter indicator lights constantly.
The water dispenser lamp and the child lock indicator flashes.
Leakage from filter operation. Open water module hatch and
Dispensing is interrupted after a short time.
The lamp does not work.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
Door interferes with ven­tilation grill.
Misaligned door. The appliance is not levelled. Refer to "Levelling".
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
The carbon dioxide is running out.
Dilute with ordinary water. Refer to "Selecting and dispens-
The gas cylinder is empty. Refer to "Replacing gas cylinder" Sediment in the water. Remove and clean the strainer in
Sediment in the water. Remove and clean the strainer in
The filter has been totally con­sumed.
20% of filter capacity remains. Buy a new filter.
Internal leakage at the water connection.
The maximum time of two mi­nutes is exceeded.
The door has been open to long. Close the door.
The appliance is not levelled. Refer to "Levelling".
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a another electrical ap­pliance to the mains socket. Check fuse. Contact a qualified electrician.
Refer to "Installation of the gas cylinder".
ing water".
the inlet hose connection.
the inlet hose connection.
Refer to "Replacing the water fil­ter".
Contact your local Electrolux Service Force Centre.
dry up water from the bottom, look for leakages. If filter leaks, refer to "Replacing the water filter"
Start new dispensing.
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
14 electrolux
TECHNICAL DATA
ERES38820W ERES38820X
Dimension Height 1800 mm 1800 mm Width 595 mm 595 mm Depth 650 mm 650 mm Voltage 230 V 230 V Frequency 50 Hz 50 Hz
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Water pressure range
The water pressure must be at least 1 bar (100kPa) Consult your installer if water pressure is
Highest allowed water pressure 10 bar (1000kPa) If water pressure exceeds 10 bar a re-
Capacity 50-80 litres of carbonated water per cylinder.
Important!
• Do not connect the appliance in spaces
where ambient temperature can de­crease to below freezing.
less than 1 bar.
duction valve must be fitted (available from your specialist shop).
• The appliance may only be connected to drinking water supplies.
• The appliance may only be connected to cold water supplies.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
Location
To ensure best performance, if the appli­ance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit
Ambient temperature
must be at least 40 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned be­low overhanging wall units. The ventilation space can be:
• directly above the appliance
• behind and above the top cupboard. In this case, the space behind the top cupboard must be at least 50 mm deep.
50mm
electrolux 15
3
2
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Removing the transport support
Your appliance is equipped with transport support to secure the door during transpor­tation. To remove them do these steps:
1. Open the door.
2. Remove the transport support from the door sides.
3. Remove the transport support from the lower hinge (some models).
Important! Some models are fitted with a silencing pad under the cabinet. Do not remove this pad.
Rear spacers
Install the spacers provided within the ac­cessory bag as shown in the figure. Install two spacers on the back side of the panel and two spacers with adhesive on the lower part.
Connecting the water hose.
Water supply should be provided with a tap and 3/4" male connector within 1,5 m from the appliance. This work is to be carried out by a skilled plumber. There are different type-approved taps and tap assemblies on the market. The water hose must not be cracked, squeezed or put in tight bends. Before the appliance is placed its final loca­tion, ensure that the water connection has
16 electrolux
been correctly carried out, that there is no leakage at the connection to the water tap. Tighten the screw enough by hand. Make sure that the gasket is properly posi­tioned in the connector. We recommend that the appliance is placed on a "run-off" mat intended for re­frigerators and freezers, which makes it easier to detect possible leakage
Levelling
When placing the appliance ensure that it stands level. If necessary adjust the feet us­ing the adjustment spanner supplied.
Installation of the Taste Guard filter
The Taste Guard filter is an active carbon fil­ter which absorbs bad odours maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of odour cross contamination. On delivery the carbon filter is in a plastic bag to preserve performance.
1. Open the air lever flap.
3. Insert the filter in the slot found in the back of the air lever flap.
4. Close the air lever flap.
Important! The filter should be handled carefully so fragments do not loosen from the surface. Make sure that the air lever flap is closed to obtain proper function.
Starting the water system for the first time.
Ensure proper connection to the water sup­ply, refer to "Connecting the water hose".
1. Open the tap on the water connection.
2. Start the refrigerator (switch off and re­start if it is already running).
Refer to Installation Guide.
Installation of the water filter
Unpack the filter.
1. Remove the accessories in front of the water module and open the service hatch.
2. Place a cloth or a piece of kitchen tow­el in the space beneath the water filter.
2. Take the filter out of the plastic bag.
electrolux 17
3. Pull the bypass cartridge outwards, grasping the lower part, until the water bypass cartridge is automatically ejec­ted.
4. Remove the protective wrapping of the new water filter and insert the new filter firmly into the filter connection.
5. Push the water filter back to its original position.
9. Unlock the water dispenser. Refer to "Child lock functions". Select plain wa­ter and dispense about 2 litres of water. There may be some air to start with.
Installation of the gas cylinder
1. Remove the gas cylinder wrapping and screw on the adapter to the gas cylin­der. Tighten by hand only.
6. Remove cloth or towel and make sure that spilled water is wiped off.
7. Close the hatch and remount the interi­or.
8. Keep the bypass cartridge for future use.
18 electrolux
2. Position the gas cylinder with the adapter attached underneath the valve and ensure that the hooks of the lever system supports the protruding parts of the adapter.
2
1
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
3. Then turn the lever upwards in one continuous movement.
Refer to Installation Guide.
Door reversibility
It is not possible to change the opening di­rection of the door. The water supply goes through the hinge to the water dispenser. Contact your dealer for more information.
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 19 Käyttöpaneeli 21 Vesiannostelija 23 Ensimmäinen käyttökerta 24 Päivittäinen käyttö 24 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 26
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu­vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait­teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oi­kealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto­muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolelli­sesti sen toimintaan ja turvallisuusominai­suuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmis­ta, että se kulkee aina laitteen mukana esi­merkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajal­le. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asian­mukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmis­tamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämi­seksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuus­ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henki­löiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henki­lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi­dä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las­ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tu­kehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virta­johto irti (mahdollisimman läheltä laitteen
electrolux 19
Hoito ja puhdistus 27 Käyttöhäiriöt 28 Tekniset tiedot 31 Asennus 31 Ympäristönsuojelu 35
Oikeus muutoksiin pidätetään
liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille ai­heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en­nen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaa­ran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihto­aukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden säily­tykseen, hiilihapottoman tai hiilihapollisen veden valmistukseen kotitalouksissa näi­den käyttöohjeiden mukaan.
• Takuu mitätöityy automaattisesti, jos hiili­happopatruunaa käytetään muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai jos täytön on tehnyt asiaatuntematon henkilö
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus­välineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää­telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, el­lei valmistaja ole hyväksynyt niitä kysei­seen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkis­toa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristö-
20 electrolux
ystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä. – Tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut­taminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa­lon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto­ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilantei­den välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu pu-
ristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahin­goittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-
tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto­ke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir-
rottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipa­lon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
4)
lampun suojus
puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kyl­mävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
5)
ovat erityi­siä lamppua, joita saa käyttää vain kodin­koneissa. Ne eivät sovi huoneiden valais­tukseen.
4) Mikäli lampussa on suojus
5) Mikäli laitteessa on lamppu
6) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio­sien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi­lytysohjeita. Lue ohjeet.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli­esineitä.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatus­veden poistoaukko. Puhdista poistoauk­ko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tu­kossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoi­ta mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy eh­tii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi­tettava selkä seinää vasten, jotta palo­vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kom­pressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
6)
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
electrolux 21
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe­räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu­hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-
kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu­lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää­räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy­tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti­men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla kierrätettäviä.
KÄYTTÖPANEELI
AC
BDE
A - Virtapainike D - Toimintopainike B - Lämpötilan säätöpainike E - Vahvistuspainike C - Lämpötilan ja toimintojen näyttö
Näyttö/merkkivalot
1 2 3
merkityt materiaalit ovat
4567
Lämpötilanäyttö.
1
Hälytyksen merkkivalo
2
Pikajäähdytystoiminto
3
Lapsilukko
4
5
6
7
Laitteen kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos näyttöön ei syty valoa, kytke virta laitteeseen paina­malla virtapainiketta (A). Valitse Eco Mode, jossa jääkaapin lämpötila säätyy elintarvikkeiden säilytykselle opti­maalisen lämpötilaan +5°C. Jos haluat valita muun lämpötilan, lue oh­jeet kohdasta Lämpötilan säätäminen.
Tärkeää Jos ovi on auki muutaman minuu­tin, sisävalo sammuu automaattisesti. Sisä-
Lisäkosteustoiminto Positiivisen lämpötilan merkkivalo Eko-toiminto
valo palautuu automaattisesti toimintaan, kun ovi suljetaan ja avataan.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Virta kytketään pois laitteesta painamalla painiketta (A), kunnes näytössä näkyy ale­nevasti -3 -2 -1.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötilaa säädetään painikkeella (B). Nykyinen lämpötilan arvo vilkkuu ja paina­malla painiketta (B) uudelleen voidaan ase­tettua lämpötilaa säätää asteittain.
22 electrolux
Valittu lämpötila saavutetaan 24 tunnin ku­luessa.
Toimintovalikko
Toimintovalikko valitaan painikkeella (D). Kaikki toiminnot vahvistetaan painikkeella (E). Ellei valintaa vahvisteta muutaman se­kunnin kuluessa, valikko katoaa näytöstä ja näyttö palaa normaalitilaan. Valikossa näkyvät seuraavat toiminnot:
Lapsilukko Pikajäähdytystoiminto Säästötoiminto Lisäkosteustoiminto
Lapsilukko
Lapsilukko aktivoidaan painamalla painiket­ta (D) (tarvittaessa useamman kerran), kun-
nes näyttöön tulee kuvake
. Valinta on vahvistettava painamalla painiket­ta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Lapsilu­kon ollessa toiminnassa, mitään toimintoa ei voi muuttaa. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes kuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E).
Pikajäähdytystoiminto
Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintar­vikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jäl­keen, on suositeltavaa kytkeä pikajäähdy­tystoiminto, jotta tuotteet jäähtyvät no­peammin. Tällä tavoin voidaan välttää myös muiden jo jääkaapissa olevien elintarvikkei­den lämpeneminen. Pikajäähdytystoiminto aktivoidaan paina­malla painiketta (D) (tarvittaessa useamman
kerran), kunnes näytössä näkyy symboli . Valinta on vahvistettava painamalla paini­ketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Laitteesta kuuluu äänimerkki ja symboli jää näkyviin. Pikajäähdytystoiminto kytkeytyy pois toimin­nasta automaattisesti noin kuuden tunnin kuluttua. Voit kytkeä toiminnon pois käytös­tä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes symboli alkaa vilkkua. Paina lopuksi painiketta (E).
Säästötoiminto
Säästötoiminto kytketään painamalla paini­ketta D (tarvittaessa useita kertoja), kunnes
näytössä näkyy toimintoa vastaava symboli
(tai säätämällä lämpötila arvoon +5 °C). Valinta on vahvistettava painamalla painiket­ta E muutaman sekunnin kuluessa. Lait­teesta kuuluu äänimerkki ja kuvake jää pala­maan. Tässä tilassa lämpötila säätyy automaatti­sesti pakasteille parhaiten sopivaan säilytys­lämpötilaan (+5 °C). Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin ta­hansa muuttamalla osaston valittua lämpö­tilaa.
Lisäkosteustoiminto
Jääkaapin kosteustasoa voidaan lisätä lisä­kosteustoiminnolla. Lisäkosteustoiminto aktivoidaan painamalla painiketta D (tarvittaessa useita kertoja), kunnes näyttöön tulee kuvake. Valinta on vahvistettava painamalla painiket­ta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Lait­teesta kuuluu äänimerkki ja kuvake jää pala­maan. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes symboli alkaa vilkkua. Paina lopuksi paini­ketta (E).
Lomatoiminto H
Lomatoiminto asettaa lämpötilan noin +15 °C. Tämän toiminnon avulla voit pitää jää­kaapin suljettuna ja tyhjänä pitkän loman ai­kana (esimerkiksi kesäloma) ilman pahan hajun muodostumista. Lomatoimintoa H säädetään painikkeella B. Painiketta B painettaessa näytössä vilkkuu senhetkinen lämpötilan asetus. Paina uudel­leen painiketta B. Kun näytössä näkyy kir­jain H, vahvista lämpötilan valinta painik­keella E (kuuluu äänimerkki) tai odottamalla muutaman sekunnin ajan (äänimerkkiä ei kuulu). Jääkaappi on nyt aktivoinut lomatoiminnon energiansäästötilassa ja näytössä näkyy kir­jain H. Toiminto voidaan deaktivoida milloin tahansa muuttamalla jääkaapin valittua läm­pötilaa.
Varoitus! Jääkaappiosasto on tyhjen­nettävä lomatoiminnon käytön ajaksi.
Ovihälytys
Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan, laitteesta kuuluu äänimerkki. Ovihälytyksen aktivoitumisesta ilmoittaa:
electrolux 23
vilkkuva kuvake
• äänimerkki Kun olosuhteet ovat palautuneet normaa­leiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuu
VESIANNOSTELIJA
Hälytyksen aikana merkkiääni voidaan sam­muttaa painamalla painiketta (E).
1 2 7 6 5 3 4
1 Lapsilukon merkkivalo 2 Hiilihapollisen veden painike 3 Hiilihapottoman veden painike 4 Vesisuodattimen merkkivalo 5 Veden syöttöaukko 6 Läppä 7 Valaistus
Lapsilukko
Lapsilukko kytketään päälle tehtaalla.
Lapsilukon väliaikainen pois päältä kytkeminen
Paina painiketta 2 tai 3 noin kolmen sekun­nin ajan, kunnes lapsilukon merkkivalo (1) sammuu.
Lapsilukko kytkeytyy automaattisesti takai­sin päälle noin 3 sekunnin kuluttua.
Lapsilukon pysyvä pois päältä kytkeminen
Paina painiketta 2 ja 3 samanaikaisesti noin kolmen sekunnin ajan. Painike 2 tai 3 syttyy ilmoittaen lapsilukon kytkeytymisestä pois päältä ja lapsilukon merkkivalo (1) sammuu.
Lapsilukon päälle kytkeminen
Paina painiketta 2 ja 3 samanaikaisesti noin kolmen sekunnin ajan. Toiminnon päälle kytkeytymisestä ilmoittaa lapsilukon merkkivalo.
24 electrolux
Veden valitseminen ja vesiannostelijan käyttö
Ennen veden annostelua on valittava joko hiilihapollinen vesi (2) tai hiilihapoton vesi (3). Valinnasta ilmoittaa vastaavan painikkeen merkkivalo. Valintaa voidaan muuttaa veden syötön ai­kana. Vesiannostelija toimii painamalla lasia tai jo­takin muuta astiaa läppää (6) vasten. Ve­siannostelija ei toimi, kun lasi tai muu astia siirretään läpästä pois. Jos vettä vuotaa astian yli tai läikkyy, se ke­rääntyy vedenannostelijan alla olevaan valu­misastiaan. Valumisastia voidaan irrottaa ja tyhjentää tarvittaessa.
Valo
Vesiannostelijan valo (7) syttyy automaatti­sesti, kun vesiannostelijaa käytetään.
Pysyvä valo
1. Varmista, ettei vesiannostelijaa ole lukit­tu.
2. Paina hiilihapottoman veden painiketta (3), kunnes valo syttyy (noin kolme se­kuntia).
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese si­säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineel­la poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypilli­sen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuk­si huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han­kaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pinto­ja.
Tarkista, että laitteen takana oleva poisto­putki tyhjentää veden kaukaloon.
Valon kirkkaus on tällöin 50% normaalista tasosta, kunnes vesiannostelijaa käytetään.
Valon sammuttaminen
1. Varmista, ettei vesiannostelijaa ole lukit­tu.
2. Paina hiilihapottoman veden painiketta (3), kunnes valo sammuu (noin kolme sekuntia).
Vesisuodattimen merkkivalo
Kun vesisuodattimen merkkivalo (4) syttyy, sen käyttöikää on jäljellä 20%. Tällöin on suositeltavaa hankkia vaihtosuodatin. Kun vesisuodattimen merkkivalo alkaa vilk­kumaan, vesisuodattimen käyttöaika on loppunut. Vaihda vesisuodatin välittömästi, katso koh­ta "Vesisuodattimen asentaminen". Kun vesisuodatin on vaihdettu, paina hiiliha­pottoman veden painiketta (3) muutaman sekunnin ajan vesisuodattimen merkkivalon resetoimiseksi.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Jääkaappiosaston käyttö
Jääkaappiosaston lämpötilan säätöalue on +2 °C - +8 °C.
Normaalin toiminnan aikana näytössä näkyy jääkaapin asetuslämpötila.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Lämpötilan valitsemisessa on otettava huo­mioon, että sisälämpötilaan vaikuttavat seu­raavat seikat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka. Tärkeää Jos sijoituspaikan lämpötila on
korkea tai laite on täynnä ja laitteen lämpötilaksi on valittu alhaisin lämpötila, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
Taste Guard -suodatin
Laitteessa on hiilisuodatin, joka sijoitetaan il­mavivun läpän taakse. Suodatin puhdistaa jääkaappiosaston ilman epämiellyttävistä hajuista, jolloin elintarvik­keet säilyvät paremmin. Toimitettaessa suodatin on pakattu muovi­pussiin. Ohjeet löytyvät kohdasta Taste Guard -suodattimen asennus.
Tärkeää Tarkista, että ilmavivun läppä on suljettu, jotta suodatin toimii asianmukaisesti.
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoil­la, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle. Joitakin hyllyjä täytyy nostaa takareunasta, jotta ne voi irrottaa.
Tärkeää Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein.
electrolux 25
Vihanneslaatikko
Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten säi­lyttämiseen. Joissakin malleissa laatikossa on välilevy, jolla saadaan tarvittavan kokoiset lokerot asettamalla levy haluttuun asentoon. Kaikki laatikon osat voidaan irrottaa puhdis­tusta varten.
Pulloteline
Aseta pullot (suuaukko itseesi päin) kaappiin kiinnitettyyn hyllyyn.
Tärkeää Jos hylly on vaakatasossa, pullojen tulee olla suljettuina.
Pullohyllyä voi kallistaa, jos siinä säilytetään avattuja pulloja. Vedä silloin hylly esiin siten, että se voidaan kääntää ylöspäin ja asettaa seuraavaksi ylemmälle tasolle.
26 electrolux
vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lo­kero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle.
Tärkeää Oikean ilmanvaihdon takaamiseksi älä poista alempaa ovilokeroa.
Ovilokeroiden sijoittaminen
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa­vasti:
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaa­pin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin kor­keampaan lämpötilaan automaattisen su­latuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily­vyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuok­suista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, et­tä ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä: Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasi­hyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muuta­ma päivä.
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa. Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolelli­sesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/ laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopul­lot oven pullotelineessä. Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi­puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaa­mattomana.
Neuvoja jääkaapin sisälämpötilan asettamista varten
• Jääkaapin suositeltava sisälämpötila on noin +5° C. Kun lämpötilan säädin on asetettu arvoon +5° C, kyseinen lämpöti­la on jääkaapin keskimääräinen lämpötila. Se on normaalia jääkaapin yläosan läm­pötilan ollessa suurempi. Jos lämpötilan säädin on asetettu alhaiseen arvoon, ym­päristölämpötila on korkea tai jos jää­kaappi on täytetty täyteen, kompressori toimii pidemmän aikaa. Jos jääkaappi on liian kylmä, muuta asetusta korkeampaan lämpötila-asetukseen.
electrolux 27
Tärkeää Älä aseta elintarvikkeita lämpötila­anturiin kiinni tai sen lähelle. Tämä voi johtaa liian alhaisiin lämpötiloihin.
• Jos haluat tarkistaa jääkaapissa olevien elintarvikkeiden lämpötilan, aseta kaapin keskiosaan lasi vettä ja siihen lämpömit­tari, jonka tarkkuus on +/– 1 °C. 6 tunnin kuluttua voit tarkistaa lämpötilan. Mittaus
HOITO JA PUHDISTUS
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiili­vetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täy­tön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhet­ta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamises­sa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pin­toja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjal­la. Tämä toimenpide parantaa laitteen suori­tuskykyä ja säästää energiaa
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
tulee suorittaa vakaissa olosuhteissa (li­säämättä tai vähentämättä tuotteita jää­kaapista).
Tärkeää Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si­sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit­taa laitteen muoviosia. Puhdista siis ulko­pinnat pehmeällä lämpimään veteen ja neutraaliin pesunesteeseen kostutetulla lii­nalla.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat maalia tai ruostumattoman teräksen pinnoitusta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
Taste Guard -suodattimen vaihto
Parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi Taste Guard -suodatin tulee vaihtaa kerran vuodessa. Aktiivihiilisuodattimia on saatavana valtuute­tuista huoltoliikkeistä. Ohjeet löytyvät kohdasta Taste Guard -suo­dattimen asennus.
Vesisuodattimen vaihtaminen
Irrota suodatin. Pieni määrä vettä valuu ulos. Kuivaa hyvin ja asenna uusi suodatin. Katso kohta "Vesisuodattimen asentami­nen".
28 electrolux
Vaihtosuodattimet voidaan tilata Electroluxin valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Vesiliitäntää ei tarvitse sulkea suodatti­men vaihdon ajaksi.
Hiilihappopatruunan vaihtaminen
Poista hiilihappopatruuna, katso kohta "Hiili­happopatruunan asentaminen". Hiilihappopatruuna voidaan hankkia paikalli­selta jälleenmyyjältä.
Vesiannostelijan puhdistaminen
Puhdista vesiannostelijan pinnat tarvittaessa ainoastaan pehmeää liinaa ja lämmintä vet­tä käyttäen. Vesiannostelijan valumisastia voidaan puh­distaa haalealla vedellä ja miedolla saippual­la. Vesiannostelijan kalkkijäämät voidaan poistaa etikkaa tai laimennettua etikkahap­poa käyttäen. Pyyhi puhtaaksi kostealla lii­nalla.
Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puhdis­tamista varten. Varmista, että ovi on auki ja:
1. Irrota säleikön yläosa vetämällä sitä
ulos/alas.
2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jotta se ir-
toaa kokonaan.
3. Imuroi laitteen alus.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu auto­maattisesti jääkaappiosaston haihduttimes­ta aina moottorin kompressorin pysähtyes­sä. Sulatusvesi valuu poistoaukon kautta laitteen takana ja kompressorin yläpuolella sijaitsevaan erityiseen astiaan, josta se haih­tuu.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Kun vesijärjestelmää ei käytetä pitkään ai­kaan, sulje jääkaapin vesiliitäntä.
• Käytettyä suodatinta ei saa altistaa alle 0°C lämpötiloille, sillä suodattimen runko­osa voi haljeta pakastumisesta aiheutu­van laajenemisen vuoksi.
• Jos suodatin halutaan säilyttää tulevaa käyttöä varten, sopiva säilytyslämpötila on +5°C.
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Poista kaikki elintarvikkeet laitteesta.
3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen si-
sälle ei muodostu epämiellyttävää ha-
jua. Ennen laitteen uudelleen käyttöä järjestelmä on huuhdeltava huolellisesti käyttäen vähin­tään kolmea litraa vettä.
• Tarvittaessa järjestelmä voidaan puhdis-
taa desinfiointipakkauksella, joka voidaan tilata Electroluxin valtuutetusta huoltoliik­keestä.
Tärkeää Jos jätät laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Lampun vaihtaminen
Jääkaapissa on pitkäikäinen LED-valo. Vain huoltopalvelu saa vaihtaa lampun. Ota yhteyttä asiakaspalveluun. Käytön aikana voi usein esiintyä pieniä mut­ta harmittavia ongelmia, jotka eivät vaadi huoltohenkilöstön kutsumista. Seuraavassa taulukossa annetaan ohjeet, joita noudatta­malla voidaan välttää huoltokustannuksia.
Tärkeää Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä ääniä (kompressorin ja ilman kierrätyksen ääni). Tämä ei merkitse vikaa, vaan se kuuluu normaaliin toimintaan.
Tärkeää Laite toimii jaksoittain, joten kompressorin pysähtyminen ei tarkoita virran katkeamista. Sen vuoksi laitteen sähköosiin ei saa koskea ennen virran katkaisemista.
electrolux 29
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on kova.
Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikalleen.
Tarkista, että laite on tukevasti paikallaan (kaikki jalat koskevat lattiaan). Katso kohta "Tasapai­nottaminen".
Äänimerkki kuuluu. Häly-
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovihälytys".
tysmerkkivalo vilkkuu.
Ylä- tai alaneliö näkyy
lämpötilanäytössä.
On tapahtunut lämpötilan mit­tausvirhe.
Ota yhteys valtuutettuun huolto­liikkeeseen (jäähdytysjärjestelmä pitää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi säätää).
Kompressori toimii jatku­vasti.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi­keassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulke-
minen".
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin
on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen
lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen.
Huoneen lämpötila on liian kor-
Laske huoneen lämpötilaa.
kea.
Vettä valuu jääkaapin si­sälle.
Elintarvikkeet estävät veden va-
Vettä valuu lattialle.
Veden tyhjennysaukko on tukos­sa.
lumisen vedenkeruukaukaloon. Sulatusvesi ei poistu kompres-
sorin yläpuolella olevaan haihdu-
Puhdista veden tyhjennysaukko.
Varmista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinää.
Kiinnitä sulatusveden poistoputki haihdutusastiaan.
tusastiaan.
Laitteen lämpötila on liian alhainen.
Laitteen lämpötila on liian korkea.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi­keassa asennossa.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi­keassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulke-
minen".
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen
lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen.
Jääkaapin lämpötila on liian korkea.
Jääkaappiin on laitettu samanai-
Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi.
kaisesti suuria määriä elintarvik-
Tarkista kylmän ilman kierto.
Sijoita jääkaappiin pienempiä ruo­kamääriä yhdellä kertaa.
keita.
Laite ei toimi lainkaan.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-
Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasi-
torasiassa.
aan.
30 electrolux
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteeseen ei tule virtaa. Pisto-
Vedessä on liian vähän hiilihappoa.
Vedessä on liian paljon hiilihappoa.
Ei hiilihappoa.
Vesi ei valu tai sitä valuu vain vähän.
Veden syöttö on estynyt. Tarkista veden syöttö.
Hiilihapollisen veden an­nostelun aikana ulos tu­lee vain kaasua.
Vesisuodattimen merkki­valo vilkkuu.
Vesisuodattimen merkki­valo palaa jatkuvasti.
Vesiannostelijan lamppu ja lapsilukon merkkivalo vilkkuvat.
Suodattimen vuoto. Avaa vesiyksikön kansi ja kuivaa
Annostelu keskeytyy ly­hyen ajan kuluttua.
Valo ei syty.
Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lampun
Ovi osuu ilmanvaihtosä­leikköön.
Ovi ei ole kohdallaan. Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohta "Tasapainottaminen".
rasiaan ei tule jännitettä.
Hiilihappo on loppumassa. Katso kohta "Hiilihappopatruunan
Laimenna se tavallisella vedellä. Katso kohta "Veden valitseminen
Hiilihappopatruuna on tyhjä. Katso kohta "Hiilihappopatruunan
Saostumaa vedessä. Irrota ja puhdista syöttöletkun lii-
Saostumaa vedessä. Irrota ja puhdista syöttöletkun lii-
Suodatin käytetty loppuun. Katso kohta "Vesisuodattimen
Suodattimen käyttöikää on jäljel­lä 20 %.
Sisäinen vuoto vesiliitännässä. Ota yhteys Electroluxin valtuutet-
Kahden minuutin maksimiaika on ylitetty.
Ovi on ollut auki liian pitkään. Sulje ovi.
Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohta "Tasapainottaminen".
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite. Tarkista sulake. Ota yhteys sähköasenta­jaan.
asentaminen".
ja vesiannostelijan käyttö".
vaihtaminen".
tännässä oleva sihti.
tännässä oleva sihti.
vaihtaminen". Osta uusi suodatin.
tuun huoltoliikkeeseen.
se aloittaen alaosasta, tarkista vuodot. Jos suodattimessa on vuotoja, katso kohta "Vesisuodattimen vaihtaminen".
Aloita annostelu uudelleen.
vaihtaminen".
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliik­keeseen.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven
tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huol-
toliikkeeseen.
kohdasta Asennus.
electrolux 31
TEKNISET TIEDOT
ERES38820W ERES38820X
Mitat Korkeus 1800 mm 1800 mm Leveys 595 mm 595 mm Syvyys 650 mm 650 mm Jännite 230 V 230 V Taajuus 50 Hz 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil­peen ja energiatarraan.
Vedenpaine
Vedenpaineen on oltava vähintään 1 baria (100 kPa). Neuvottele asentajan kanssa, jos veden-
Vedenpaineen maksimiarvo on 10 baria (1000 kPa). Jos vedenpaine on yli 10 baria, laittee-
Hiilihapollisen veden tilavuus on 50-80 litraa sylinteriä kohti.
Tärkeää
• Älä liitä laitetta vesijohtoputkeen tiloissa, joissa ympäristölämpötila voi laskea jääty­mispisteen alle.
paine on alle 1 barin.
seen on asennettava paineenalennus­venttiili (voidaan hankkia erikoisliikkees­tä).
• Laite tulee liittää vain juomavesiputkeen.
• Laite tulee liittää vain kylmään vesijohto­putkeen.
ASENNUS
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mai­nittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
SN +10 °C - 32 °C N +16 °C - 32 °C ST +16 °C - 38 °C T +16 °C - 43 °C
Sijainti
Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä tu-
Ympäristön lämpötila
lee olla vähintään 40 mm parhaan suoritus­kyvyn varmistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta kalustekaapin alapuolelle. Tila ilmanvaihtoa varten voi olla
• heti laitteen yläpuolella
• yläkalusteen takana ja yläpuolella. Tällöin kalusteen takana on oltava vähin­tään 50 mm tilaa.
32 electrolux
50mm
3
2
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasi­aan. Virtajohdon pistoke on varustettu maa­doituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yh­teys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliitti­meen voimassa olevien määräysten mukai­sesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin­goista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk­tiivejä.
Kuljetustukien irrottaminen
Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää oven paikallaan kuljetuksen aikana. Se irrotetaan seuraavalla tavalla:
1. Avaa ovi.
2. Poista kuljetustuki oven reunoilta.
3. Poista kuljetustuki alasaranasta (malli­kohtainen).
Tärkeää Joissain malleissa laitteen alla on vaimennustyyny. Älä poista sitä.
Takaosan välikappaleet
Kiinnitä varustepussista löytyvät välikappa­leet kuvan mukaisesti. Asenna kaksi välikappaletta paneelin taakse ja kaksi tarrakiinnityksellä varustettua väli­kappaletta alaosaan.
Vesiletkun liittäminen.
Vesijohtojärjestelmässä on oltava hana ja 3/4" -urosliitin 1,5 metrin päässä laitteesta. Toimenpiteen saa suorittaa vain pätevä put­kiasentaja. Markkinoilla on erilaisia tyyppihyväksyttyjä hanoja ja hanasarjoja. Vesiletkussa ei saa olla murtumia, puristu­mia eikä se saa olla kierteellä. Ennen jääkaapin sijoittamista lopulliseen asennuspaikkaan on varmistettava, että ve­siliitäntä on suoritettu oikein ja ettei vesiha­naliitännässä ole vuotoja.
electrolux 33
Kiristä ruuvi riittävästi käsin. Varmista, että tiiviste on asennettu oikein liittimeen. Suosittelemme, että laite sijoitetaan jääkaa­peille/pakastimille tarkoitetun turvakaukalon päälle, jotta mahdolliset vuodot on helpom­pi havaita.
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvit­taessa toimitetulla ruuviavaimella.
Taste Guard -suodattimen asennus
Taste Guard -suodatin on aktiivihiilisuodatin, joka imee epämiellyttävät hajut auttaen säi­lyttämään kaikkien ruokien parhaat maut ja aromit ilman hajujen sekoittumisen vaaraa. Toimitettaessa suodatin on pakattu muovi­pussiin toimintakyvyn säilyttämiseksi.
1. Avaa ilmavivun läppä.
3. Työnnä suodatin ilmavivun läpän takana olevaan koloon.
4. Sulje ilmavivun läppä.
Tärkeää Käsittele suodatinta varovasti, jotta sen pinnasta ei irtoa palasia. Tarkista, että ilmavivun läppä on suljettu, jotta suodatin toimii asianmukaisesti.
Vesijärjestelmän käyttöönotto.
Varmista, että vesiliitäntä on suoritettu oi­kein. Katso kohta "Vesiletkun liittäminen".
1. Avaa vesiliitännän hana.
2. Kytke jääkaappi päälle (jos se on jo päällä, sammuta ja kytke se uudelleen päälle).
Lue ohjeet asennusohjeista.
Vesisuodattimen asentaminen
Poista suodatin pakkauksesta.
1. Irrota vesiyksikön edessä olevat lisäva­rusteet ja avaa huoltokansi.
2. Aseta liina tai keittiöpyyhe vesisuodatti­men alapuolelle.
2. Ota suodatin muovipussista.
34 electrolux
3. Vedä kiertopatruunaa ulospäin pitäen kiinni sen alaosasta, kunnes veden kier­topatruuna tulee automaattisesti ulos.
4. Poista uusi vesisuodatin suojapakkauk­sesta ja aseta uusi suodatin tiukasti suodatinliitäntään.
5. Paina vesisuodatin takaisin alkuperäi­seen asentoon.
9. Avaa vedenannostelijan lukko. Katso kohta "Lapsilukon toiminnot". Valitse hiilihapoton vesi ja annostele noin 2 lit­raa vettä. Alussa voi tulla jonkin verran ilmaa.
Hiilihappopatruunan asentaminen
1. Poista hiilihappopatruuna pakkauksesta ja ruuvaa sovitin hiilihappopatruunaan. Kiristä ainoastaan käsin.
6. Poista liina tai keittiöpyyhe ja varmista, että yli läikkynyt vesi on pyyhitty pois.
7. Sulje kansi ja asenna sisäosat takaisin paikoilleen.
8. Säilytä kiertopatruuna tulevia käyttöker­toja varten.
2. Aseta sovittimella varustettu hiilihappo­patruuna venttiilin alapuolelle ja varmis­ta, että vipujärjestelmän koukut tukevat sovittimen esiin työntyviä osia.
2
1
electrolux 35
3. Käännä vipua ylöspäin jatkuvalla liik­keellä.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
Lue ohjeet asennusohjeista.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Oven avaussuuntaa ei voida muuttaa. Vesijohto kulkee saranan läpi vedenannos­telijaan. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältäsi.
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 36 Betjeningspanel 38 Vannbeholder 40 Første gangs bruk 41 Daglig bruk 41 Nyttige tips og råd 43
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvis­ningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for før­ste gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sik­kerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyt­tes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruk­sjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produ­senten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli
brukt av personer (også barn) med redu­sert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det fo-
religger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpse-
let ut av stikkontakten, kutt av nettkabe­len (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn
Stell og rengjøring 44 Hva må gjøres, hvis... 45 Tekniske data 47 Montering 48 Miljøhensyn 52
Med forbehold om endringer
kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal er­statte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette for­hindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
Advarsel
Hold ventilasjonsåpningene fri for hindrin­ger.
• Produktet er beregnet på oppbevaring av matvarer, og produksjon av kaldt vann med eller uten kullsyre i normale hushold­ninger, som forklart i dette instruksjons­heftet.
• Bruk av gassflasken til annet formål enn hva den er beregnet til eller påfylling av gass utført av uautoriserte, medfører au­tomatisk at alle garantier blir ugyldige.
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimingen.
• Ikke bruk andre elektriske produkter (for eksempel iskremmaskiner) inne i kjøle­skap-produkter, med mindre de er god­kjent for dette av produsenten.
• Ikke skad kjølemiddelkretsen.
• Kjølemiddelkretsen i produktet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a), som er en naturgass og meget miljøvennlig, men likevel brennbar.
electrolux 37
Pass på at ingen deler av kjølemiddel­kretsen blir skadet under transport og montering av produktet. Dersom kjølemiddelkretsen skulle bli ska­det: – unngå åpen flamme eller kilder som av-
gir gnist
– luft godt ut i rommet der produktet står
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. All skade på ledningen kan føre til kortslut­ning, brann og/eller elektrisk støt.
Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert serviceverk­sted eller en elektriker for å unngå fare.
1. Strømledningen må ikke forlenges.
2. Pass på at støpselet ikke klemmes
eller skades bak på produktet. Et sammenklemt eller skadet støpsel kan overopphetes og medføre brann.
3. Sørg for at du kan komme til produk-
tets støpsel.
4. Ikke trekk i strømledningen.
5. Ikke sett i støpselet hvis kontakten er
løs. Det er fare for elektrisk støt eller brann.
6. Dette produktet må ikke brukes uten
7)
lampedekselet
til innvendig belys-
ning.
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når det flyttes.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, da dette kan forårsake hudskader eller frost­skader.
• Unngå å utsette produktet for direkte sol­lys over lengre tid.
Lyspærene
8)
som brukes i dette produk­tet, er spesialpærer beregnet på hushold­ningsapparater. De egner seg ikke til rombelysning.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i kjøleskapet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væ­ske i skapet. De kan eksplodere.
7) Hvis produktet er utstyrt med lampedeksel
8) Hvis produktet er utstyrt med lys
9) Hvis produktet er utstyrt med vanntilkobling.
• Anbefalingene fra produsenten av kjøle­skapet vedrørende oppbevaring må føl­ges nøye. Les de relevante instruksjone­ne.
Rengjøring og stell
• Slå av kjøleskapet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholdsarbeid.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av kjøleskapet.
• Undersøk dreneringen i kjøleskapet for ti­nevann med jevne mellomrom. Rengjør dreneringen ved behov. Hvis dreneringen er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av skapet.
Installasjon Viktig Følg nøye instruksjonene i avsnittene
for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ik­ke er skadet. Ikke kople til et skadet ap­parat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle ska­der. I så fall må du ta vare på emballa­sjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrek­kelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, konden­sator) og dermed pådra seg brannska­der.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er til­gjengelig etter at apparatet er installert.
Må bare kobles til drikkevannsforsyning.
Service
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbindelse med vedlikehold av dette ap­paratet må utføres av en faglært elektri­ker eller annen kompetent person.
9)
38 electrolux
• Dette produktet må kun repareres av au­torisert servicesenter, og det må kun bru­kes originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjøle­kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det­te apparatet skal ikke avhendes sam­men med alminnelig husholdningsavfall.
Isolasjonsskummet inneholder brenn­bare gasser: apparatet skal avfallsbe­handles i samsvar med gjeldende be­stemmelser om avfallsbehandling. Dis­se får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, sær­lig på baksiden i nærheten av varme­veksleren. Materialene i dette apparatet som er merket med symbolet gjenvinnes.
BETJENINGSPANEL
B
A - Apparatets PÅ/AV-knapp D - Funksjonsknapp B - Temperaturvelger E - Bekreftelse-knapp C - Temperatur- og funksjonsdisplay
Display/indikator
1 2 3
DEAC
, kan
4567
Temperaturindikator.
1
Alarmindikator
2
Shoppingfunksjon
3
Barnesikring
4
5
6
7
Slå på
Sett støpselet inn i stikkontakten. Hvis di­splayet ikke er tent, trykker du på knapp (A), for å starte apparatet. For optimal matlagring, velger du Eco Mode og temperaturen stilles til +5°C i kjøleska­pet. For å stille inn en annen temperatur, ser du etter i "Regulere temperaturen".
Viktig Hvis døren blir stående åpen i noen minutter, slukkes lyset automatisk. Lyset
Ekstra fuktighetsfunksjon Temperaturindikator for plussgrader Økomodus-funksjon
tennes igjen av seg selv, ved å lukke og åp­ne døren.
Slå av
Apparatet slås av ved å trykke på knapp (A) til en nedtelling fra -3 -2 -1 er gjord
Regulere temperaturen
Temperaturen kan endres ved å trykke på knappen (B). Den aktuelle temperaturinnstillingen blinker, og hvis du trykker en gang til på knappen
electrolux 39
(B), er det mulig å endre den innstilte tem­peraturen i trinn på én grad. Den valgte temperaturen nås innen et døgn.
Funksjonsmeny
Funksjonsmenyen aktiveres ved å trykke på knappen (D). Hver funksjon kan bekreftes ved å trykke på knappen (E). Hvis valget ikke bekreftes etter et par sekunder, vil displayet slutte å vise menyen og gå tilbake til normal drift. Følgende funksjoner er indikert:
Barnesikring Shoppingfunksjon Økomodusfunksjon Ekstra fuktighetsfunksjon
Barnesikringsfunksjon
Barnesikringsfunksjonen aktiveres hvis du trykker på tast (D) (flere ganger hvis nød­vendig) til tilsvarende symbol kommer til sy-
.
ne Du må bekrefte valget ved å trykke på tast (E) innen få sekunder. Det høres et lydsig­nal, og symbolet fortsetter å lyse. Når den­ne innstillingen er aktivert, er det ikke mulig å foreta noen endringer med tastene. Du kan deaktivere funksjonen til enhver tid ved å trykke på tast (D) til tilsvarende sym­bol blinker. Trykk deretter på tast (E).
Shopping-funksjon
Hvis du skal legge inn en større mengde romtemperert mat, for eksempel etter at du har handlet, foreslår vi at du aktiverer Shop­ping-funksjonen, slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at de matvare­ne som allerede befinner seg i kjøleskapet, blir oppvarmet. Shopping-funksjonen aktiveres ved å trykke på tast (D) (flere ganger hvis nødvendig) til tilsvarende symbol kommer til syne
. Du må bekrefte valget ved å trykke på tast (E) innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og symbolet fortsetter å lyse. Shopping-funksjonen slår seg av automa­tisk etter ca. 6 timer. Du kan deaktivere funksjonen til enhver tid ved å trykke på tast (D) til tilsvarende symbol blinker. Trykk der­etter på tast (E).
Økomodusfunksjon
Økomodusfunksjonen aktiveres ved å tryk­ke på knappen D (flere ganger hvis nødven-
dig) til tilsvarende symbol vises
(eller ved å stille temperaturen til +5°C). Du må bekrefte valget ved å trykke på knappen E innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og symbolet fortsetter å lyse. I denne innstillingen justeres temperaturen automatisk til (+ 5°C), de beste betingelse­ne for å lagre mat. Du kan når som helst deaktivere denne funksjonen ved å endre den valgte tempe­raturen i skapet
Ekstra fuktighetsfunksjon
Hvis du må øke fuktigheten i kjøleskapet, foreslår vi at du aktiverer ekstra fuktighets­funksjonen. Funksjonen for ekstra fuktighet aktiveres ved å trykke på knapp (D) (gjentatte ganger dersom nødvendig) til det korresponderen­de symbol viser seg. Du må bekrefte valget ved å trykke på knappen (E) innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og symbolet fortsetter å lyse. Funksjonen kan deaktiveres til enhver tid ved å trykke på knapp (D) til det tilhørende symbolet blinker, og deretter på knapp (E).
Feriefunksjon H
Når feriefunksjonen er aktivert, er tempera­turen innstilt på ca. 15 °C. Det betyr at kjø­leskapet kan være lukket og tomt mens du er på ferie over lengre tid (for eksempel i sommerferien) uten at det oppstår vond lukt. Feriefunksjonen H kan justeres med knap­pen B. Når du trykker på knappen B, blin­ker den aktuelle temperaturinnstillingen i di­splayet. Trykk på knappen (B) igjen. Når bokstaven H vises i displayet, bekrefter du valgt temperatur med knappen E, (du hører lydsignalet), eller du venter noen sekunder (du hører ikke lydsignalet). Kjøleskapet er nå i ferie- og energisparemo­dus, og indikatoren viser bokstaven H. Du kan når som helst deaktivere funksjonen ved å endre temperaturinnstilling i skapet.
Advarsel Kjøleskapet må være tomt når ferie-funksjonen er aktivert.
40 electrolux
Dør åpen-alarm
Hvis døren blir stående åpen i noen minut­ter starter en alarm Dør åpen-alarmen vises ved:
blinkende symbol
VANNBEHOLDER
•lydsignal Når normale forhold er gjenopprettet (døren er lukket), stopper alarmen. Mens alarmen går, kan lydsignalet slås av ved å trykke på knappen (E).
1 2 7 6 5 3 4
1 Kontrollampe barnesikring 2 Knapp for kullsyreholdig vann 3 Knapp for vanlig vann 4 Kontrollampe vannfilter 5 Vannavløp 6 Klaff 7 Belysning
Barnesikring
Barnesikringen er aktivert fra fabrikken.
Midlertidig deaktivering
Trykk på knapp 2 eller 3 i ca. tre sekunder, inntil kontrollampen for barnesikringen (1) slokker. Barnesikringen aktiveres automatisk igjen etter ca. tre sekunder.
Permanent deaktivering
Hold knappene 2 og 3 inne samtidig i ca. tre sekunder. Knapp 2 eller 3 tennes for å vise at funksjo­nen er deaktivert, og kontrollampen for bar­nesikringen (1) slokker.
Aktivere barnesikringen
Hold knappene 2 og 3 inne samtidig i ca. tre sekunder. Kontrollampen for barnesikring lyser for å angi at funksjonen er aktivert.
Velge og tappe vann
Før du tapper vann, velger du enten kullsy­reholdig vann (2) eller vanlig vann (3). Det valgte alternativet vises ved at knappen er tent.
electrolux 41
Du kan endre valget av vann mens vannet renner. Vannet tappes ved å trykke et glass eller en annen beholder mot klaffen (6). Trekk glas­set elle beholderen tilbake når du vil stoppe vannstrømmen. Eventuelt vannsøl samles opp i dryppskålen under vannbeholderen. Dryppskålen kan tas ut og tømmes ved behov
Belysning
Vannbeholderens belysning (7) tennes auto­matisk når du tapper vann.
For vedvarende belysning
1. Pass på at vannbeholderen er åpen.
2. Trykk på knappen for vanlig vann (3) inntil belysningen tennes (ca. tre sekun­der).
Lysstyrken er nå ca. 50 % inntil beholderen brukes.
FØRSTE GANGS BRUK
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye.
Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade overflaten.
Påse at avløpsslangen på baksiden av kabi­nettet ligger i dryppskålen.
Slå av belysningen
1. Pass på at vannbeholderen er åpen.
2. Trykk på knappen for vanlig vann (3) inntil belysningen slokker (ca. tre sekun­der).
Kontrollampe vannfilter
Når kontrollampen for vannfilteret (4) ten­nes, har vannfilteret ca. 20 % igjen av leveti­den. Vi anbefaler at du da kjøper et nytt fil­ter. Når kontrollampen for vannfilteret begynner å blinke, er filterets levetid omme. Skift vannfilteret straks, se "Installasjon av vannfilteret". Når vannfilteret skiftes. Hold knappen for vanlig vann (3) inne i noen sekunder for å til­bakestille kontrollampen for vannfilteret.
DAGLIG BRUK
Bruke kjøleseksjonen
Temperaturen i denne seksjonen kan regu­leres mellom +2°C og +8°C. Under normal drift viser indikatoren den inn­stilte temperaturen.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
Husk at temperaturen inne i skapet avhen­ger av følgende når du velger innstilling:
• romtemperaturen
•hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• skapets plassering.
42 electrolux
Viktig Dersom romtemperaturen er høy
eller det oppbevares store mengder matvarer og skapet er innstilt på laveste temperatur, vil skapet muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avrimingsfunksjonen aktiveres og energiforbruket dermed reduseres.
Smakskontroll-filter
Apparatet er utstyrt med et kullfilter bak luft­regulator-klaffen. Filteret rengjør luften for uønskede lukter i kjøleskapet og bevarer kvaliteten på maten. Ved levering er filteret i en plastpose. Se et­ter i "Montere smakskontroll-filteret" for an­visninger.
Viktig Påse at luftregulator-klaffen er lukket for at ventilasjonen skal fungere riktig.
Flyttbare hyller
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres et­ter ønske. Noen hyller må løftes i bakkant hvis de skal tas ut.
Viktig Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, da dette kan hindre riktig luftsirkulering.
Alle delene i skuffen kan tas ut for rengjø­ring.
Flaskehylle
Plassere flaskene (med åpningen fremover) på den innsatte hyllen.
Viktig Sett bare lukkede flasker på hyllen dersom den er plassert horisontalt.
Denne flaskehyllen kan vippes opp slik at også åpnede flasker kan oppbevares på hyllen. For å oppnå dette trekker du hyllen opp slik at den kan svinges oppover og plasseres på neste høyere nivå.
Grønnsaksskuff
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker. Noen modeller har en skillevegg inne i skuf­fen, som kan flyttes slik at du kan inndele skuffen etter eget behov.
Plassere dørhyllene
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av for­skjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: trekk hyllen litt etter litt i pilenes retning til den løsner. Sett den deretter i ønsket stil­ling.
Viktig Ikke flytt den nedre hyllen i døren, da dette kan hindre korrekt luftsirkulering.
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, termo­statbryteren står på høyeste innstilling og apparatet er fullt av mat, vil kompresso­ren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstilling, slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
Tips til kjøling av ferske matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dam­pende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
Tips til kjøling
Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuf­fen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: til­dekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plas­seres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser el­ler pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren.
electrolux 43
Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
Tips om kjøleskapstemperatur
• En passende kjøelskapstemperatur er ca. +5 °C. Når temperaturregulatoren stilles til +5 °C, representerer dette middeltem­peraturen i kjøleskapet. Det er normalt at temperaturen øverst i kjøleskapet er høyere. Hvis temperaturregulatoren stilles til en lav temperatur, omgivelsestempera­turen er høy eller kjøleskapet er fullt av mat, vil kompressoren gå lengre. Hvis temperaturen er stilt for lavt, må du endre innstillingen til en høyere temperatur.
Viktig Ikke plasser matvarer mot eller nært inntil temperaturføleren. Det kan medføre for lave temperaturer.
• Hvis du vil kontrollere temperaturen på maten i kjøleskapet, setter du et glass vann midt i kjøleskapet og legger et ter­mometer med en nøyaktighet på +/– 1 °C oppi det. Etter 6 timer kan du lese av temperaturen. Denne kontrollen må utfø­res med lukket dør.
44 electrolux
STELL OG RENGJØRING
Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokar­boner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av au­torisert tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• rengjør innsiden og tilbehøret med lun­kent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem rene for å sikre at de er rene og fri for matrester.
• skyll og tørk grundig.
Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i ap­paratet. Dette skader overflaten og etterla­ter sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kom­pressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette gjør at produktets ytelse blir bedre og du sparer energi.
Viktig Unngå skader på kjølesystemet. Viktig Når du skal flytte kjøleskapet, løfter
du det etter fremre kant for ikke å skrape opp gulvet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inne­holder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor bør du bruke en myk klut oppvridd i varmt vann tilsatt litt nøytralt vaskemiddel for rengjøring av de utvendige flatene.
Viktig Ikke bruk vanlige rengjøringsmidler eller skuremiddel, for dette ødelegger lakken eller anti fingeravtrykk-belegget på overflater av rustfritt stål.
Etter rengjøring settes støpselet inn i stik­kontakten igjen.
Skifte smakskontroll-filter
For at smakskontroll-filteret skal være mest mulig effektivt, bør det skiftes en gang hvert år. Nye aktive filtre får du kjøpt hos forhandle­ren. Se etter i "Montere smakskontroll-filteret" for anvisninger.
Skifte vannfilter
Ta ut filteret. Det vil renne ut litt vann. Tørk godt og monter det nye filteret. Se "Installasjon av vannfilteret" Nye filtre kan bestilles fra Electrolux' servi­cesenter.
Du trenger ikke å stenge vanntilførselen når du skifter filter.
Skifte gassflaske
Ta ut gassflasken, se "Installasjon av gass­flasken"
electrolux 45
Du får kjøpt ny gass hos din lokale forhand­ler.
Rengjøre vannbeholderen
Rengjør overflatene på beholderen ved be­hov. Bruk kun en myk klut og varmt vann. Dryppskålen til beholderen kan rengjøres med lunkent vann og litt nøytral såpe. Kal­kavleiringer på beholderens overflate kan fjernes med eddik eller fortynnet eddiksyre. Tørk rent med en fuktig klut.
Rengjøre ventilasjonsgitteret
Ventilasjonsgitteret kan fjernes for rengjø­ring. Påse at døren er åpen, deretter:
1. Løsner du den øvre kanten på gitteret
ved å trekke det utover/nedover.
2. Trekk gitteret rett ut for å ta det helt av.
3. Støvsug under kabinettet.
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk fjer­net fra kjøleseksjonens fordamper hver gang motorkompressoren stopper. Smelte-
vannet renner ut gjennom et dreneringshull og inn i en spesialbeholder på baksiden av skapet, over kompressoren, der det for­damper.
Perioder uten bruk
Når vannsystemet ikke brukes over en len­gre periode, skal vanntilførselen til kjøleska­pet stenges.
• Et brukt filter skal ikke utsettes for tempe­raturer under 0°C, da det kan revne på grunn av kulde.
• Hvis du likevel skal ta vare på filteret til senere bruk, bør det oppbevares ved +5 °C.
Hvis fryseren ikke skal brukes over lengre tid, må du ta følgende forholdsregler:
1. trekk støpselet ut av stikkontakten
2. ta ut alle matvarer
3. rengjør apparatet og alt tilbehør
4. la døren/dørene stå på gløtt for å hin-
dre at det danner seg ubehagelig lukt. Før apparatet tas i bruk igjen, skyller du sy­stemet grundig ved å tappe minst tre liter vann.
• Ved behov kan systemet rengjøres med
et desinfiseringssett som kan bestilles gjennom Electrolux' servicesenter eller på vårt nettsted www.electrolux.com.
Viktig Hvis du lar kjøleskapet stå på, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå at matvarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Skifte lyspære
Skapet er utstyrt med et longlife LED-taklys. Kun service er tillatt for å skifte ut belys­ningsenheten. Kontakt servicesenteret. Under bruk av produktet kan det oppstå noen mindre, men irriterende feil som ikke krever at du tilkaller service. I tabellen ne­denfor finner du opplysninger om hvordan du kan unngå unødvendige serviceutgifter.
Viktig Bruk av produktet medfører visse lyder (kompressor- og sirkulasjonslyder).
Feil Mulig årsak Løsning
Produktet støyer.
Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt
Dette er helt vanlig under normal drift, og betyr ikke at det er feil på produktet.
Viktig Kompressoren går ikke hele tiden, så selv om den stopper betyr det ikke at strømmen i produktet er brutt. Det er grunnen til at du ikke må berøre de elektriske delene på produktet før du har koblet fra strømmen.
(alle føttene og hjulene skal være nær gulvet). Se "Plan oppstilling".
46 electrolux
Feil Mulig årsak Løsning
Lydsignalet høres.
Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Alarm ved åpen dør".
Alarmsymbolet blinker.
Det vises en firkant øverst eller nederst i temperaturdisplayet.
Det har oppstått en feil i tempe­raturmålingen.
Kontakt et autorisert serviceverk­sted (kjølesystemet fortsetter å holde matvarene kalde, men det vil ikke være mulig å justere tem­peraturen).
Kompressoren går hele tiden.
Termostaten kan være feil inn­stilt.
Still inn en høyere temperatur.
Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Døren har blitt åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lengre enn
nødvendig.
Maten har for høy temperatur. La maten avkjøle seg til romtem-
peratur før du legger den inn i skapet.
Romtemperaturen er for høy. Senk romtemperaturen.
Det renner vann inne i
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
kjøleskapet.
Matvarer hindrer at vannet kan
renne ned i dreneringsrennen.
Det renner vann ut på gulvet.
Smeltevannets utløp fører ikke ned på fordamperbrettet over
Pass på at matvarer ikke berører bakveggen.
Fest tinevannsrøret til fordamper­brettet.
kompressoren.
Temperaturen i produk­tet er for lav.
Temperaturen i produk­tet er for høy.
Termostaten kan være feil inn­stilt.
Termostaten kan være feil inn­stilt.
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en lavere temperatur.
Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Temperaturen på maten er for
høy.
La maten avkjøle seg til romtem­peratur før du legger den inn i skapet.
Temperaturen i kjøleska­pet er for høy.
For mye mat ble lagt inn i kjøle-
Det sirkulerer ikke kald luft i pro­duktet.
Pass på at den kalde luften kan sirkulere i produktet.
Legg inn mindre mat av gangen.
skapet på en gang.
Produktet virker ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke ordentlig i
stikkontakten.
Produktet får ikke strøm. Det er
ikke strøm i stikkontakten.
Sett støpselet ordentlig inn i stik­kontakten.
Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten for å sjekke. Kon­troller sikringen. Kontakt en auto­risert elektriker.
For lite kullsyre i vannet. Kullsyren er i ferd med å gå tom. Se "Installasjon av gassflasken". For mye kullsyre i vannet. Tynn ut med vanlig vann. Se "Velge og tappe vann". Ingen kullsyre. Ingen eller veldig liten
vannstrøm.
Gassflasken er tom. Se "Skifte gassflaske". Urent vann. Ta ut og rengjør silen i slangekob-
lingen til innløpet.
Vanntilførselen er blokkert. Kontroller vanntilførselen.
electrolux 47
Feil Mulig årsak Løsning
Det kommer bare gass når du tapper vann med kullsyre.
Kontrollampen for vann­filteret blinker.
Kontrollampen for vann­filteret lyser konstant.
Lampen til vannbeholde­ren og kontrollampen for barnesikringen blinker.
Lekkasje fra filteret. Åpne luken til vannmodulen og
Tappingen avbrytes etter en kort stund.
Lampen lyser ikke.
Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære".
Døren berører ventila­sjonsgitteret.
Døren er ikke justert skikkelig.
Urent vann. Ta ut og rengjør silen i slangekob-
Filteret er oppbrukt. Se "Skifte vannfilter".
Filteret har 20 % kapasitet igjen. Skift filter.
Intern lekkasje i vanntilkoblingen. Ta kontakt med nærmeste autori-
Maksimaltiden på to minutter er overskredet.
Døren har stått åpen for lenge. Lukk døren.
Produktet står ikke i vater. Se "Plan oppstilling".
Produktet står ikke i vater. Se "Plan oppstilling".
lingen til innløpet.
serte serviceverksted.
tørk opp vannet i bunnen. Se etter lekkasjer. Hvis filteret lekker, se "Skifte vannfilter".
Start tappingen på nytt.
Dersom rådene ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering".
TEKNISKE DATA
ERES38820W ERES38820X
Dimensjoner Høyde 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 650 mm 650 mm Spenning 230 V 230 V Frekvens 50 Hz 50 Hz
Tekniske informasjoner finner du på type­skiltet til venstre på innsiden av apparatet og på energietiketten.
48 electrolux
Vanntrykk
Vanntrykket må være minst 1 bar (100kPa) Rådfør deg med en installatør hvis vann-
Høyest tillatt vanntrykk er 10 bar (1000kPa) Ved vanntrykk over 10 bar må det mon-
Kapasitet 50-80 liter kullsyreholdig vann per flaske.
Viktig
• Ikke kople til apparatet i rom hvor omgi-
trykket er under 1 bar.
teres en reduksjonsventil (kan fås hos din fagforhandler).
• Apparatet må kun koples til drikkevanns­forsyning.
• Apparatet må kun koples til kaldtvanns­forsyning.
velsestemperaturen kan synke under fry­sepunktet.
MONTERING
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Plassering
Installet dette apparatet på et sted der rom­temperaturen samsvarer med den klima­klassen som er oppført på apparatets type­skilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Romtemperatur
Plassering
For å oppnå best effekt når produktet er plassert under et overskap, må avstanden mellom toppen av produktet og overskapet være minst 40 mm. Ideelt sett bør produk­tet ikke plasseres under overskap. Ventilasjonsavstanden kan være:
• direkte over produktet
• bak og over overskapet. I så fall må avstanden bak overskapet være minst 50 mm.
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekven­sen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled­ningen er utstyrt med jordingskontakt. Der­som husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrif­ter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
Fjerne transportsikringene
Dette apparatet er utstyrt med transportsik­ringer for å skire døren under transporten. Gå frem som følger for å fjerne dem:
50mm
electrolux 49
1. Åpne døren.
2. Fjern transportsikringen fra dørsidene.
3. Fjern transportsikringen fra den nedre
hengselen (på enkelte modeller).
Viktig Noen modeller er utstyrt med en vibrasjonspute under kabinettet. Ikke fjern denne puten.
3
2
Avstandsstykker bak
Monter avstandsstykkene som følger med i posen med tileggsutstyr som vist på bildet. Monter to avstandsstykker på baksiden av platen og to selvklebende avstandsstykker på den nedre delen.
Dette arbeidet skal utføres av en faglært rørlegger. Det finnes ulike typegodkjente kraner og kransett på markedet. Det må ikke være knekk på vannslangen, og den må ikke ligge i klem eller ha skarpe bøyer. Før kjøleskapet plasseres der det skal, må du passe på at vanntilkoplingen er korrekt utført og at det ikke er lekkasje ved tilkoplin­gen til vannkranen. Stram skruen tilstrekkelig for hånd. Pass på at pakningen er riktig plasser i kop­lingen. Vi anbefaler at apparatet plasseres på en plate beregnet for kjøle-/fryseskap, slik at det er enklere å oppdage eventuelle lekka­sjer.
Plan oppstilling
Pass på at skapet står i vater. Ved behov justeres føttene med vedlagte justerings­nøkkel.
Tilkopling av vannslange.
Vanntilførselen skal skje ved hjelp av en kran og 3/4" hannkopling maks. 1,5 m fra apparatet.
Montere smakskontroll-filteret
Smakskontroll-filteret er et aktivt kullfilter som absorberer ubehagelig lukt og som gjør at all maten bevarer smak og aroma uten at lukt og smak smitter over på andre matvarer. Ved levering er kullfilteret i en plastpose slik at egenskapene bevares.
50 electrolux
1. Åpne luftregulator-klaffen.
2. Ta filteret ut av plastposen.
3. Sett filteret inn i spalten på baksiden av
luftregulator-klaffen.
1. Fjern tilbehøret foran vannmodulen, og åpne serviceluken.
2. Legg en klut eller litt kjøkkenpapir i rom­met under vannfilteret.
3. Trekk omløpsinnsatsen ut ved å ta tak i den nedre delen, inntil innsatsen støtes automatisk ut.
4. Fjern beskyttelsen rundt det nye vannfil­teret, og sett det nye filteret godt på plass i filtertilkoplingen.
5. Trykk vannfilteret tilbake på plass.
4. Lukk luftregulator-klaffen. Viktig Filteret bør håndteres forsiktig, slik at
ikke noen deler løsner fra overflaten. Påse at luftregulator-klaffen er lukket for at ventilasjonen skal fungere riktig.
Starte vannsystemet for første gang
Sørg for korrekt tilkobling til vanntilførselen, se "Koble til vannslangen".
1. Åpne kranen på vanntilkoblingen.
2. Start kjøleskapet (slå det av og på igjen hvis det allerede går).
Se installasjonsveiledningen.
Installasjon av vannfilteret
Pakk ut filteret.
6. Fjern kluten eller kjøkkenpapiret, og sørg for å tørke opp eventuelt vannsøl.
7. Steng luken og monter interiøret igjen.
8. Ta vare på omløpsinnsatsen for fremti­dig bruk.
electrolux 51
9. Åpne vannbeholderen. Se "Barnesik­ring". Velg vanlig vann, og tapp ca. to li­ter. I begynnelsen kan det komme ut litt luft.
Installasjon av gassflasken
1. Pakk ut gassflasken, og skru adapteren på gassflasken. Trekkes til for hånd.
2. Plasser gassflasken med adapteren un­der ventilen, og pass på at krokene på hendelen støtter delene av adapteren som stikker frem.
3. Drei hendelen oppover i en kontinuerlig bevegelse.
Se installasjonsveiledningen.
Omhengsling av døren
Det er ikke mulig å endre dørhengslingen. Vanntilførselen går gjennom hengselen til vannbeholderen. Kontakt forhandleren hvis du ønsker flere opplysninger.
2
1
52 electrolux
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de
negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 53 Kontrollpanel 55 Vattendispenser 57 När maskinen används första gången 58 Daglig användning 59 Råd och tips 60
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skydds­anordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använ­der produkten får korrekt säkerhetsinforma­tion och information om hur den skall skö­tas. För att minimera risken för skador på per­son och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att använ­das av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säker­het. Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning kan före­ligga.
electrolux 53
Underhåll och rengöring 61 Om maskinen inte fungerar 63 Tekniska data 65 Installation 65 Miljöskydd 69
Med reservation för ändringar
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nät­kabeln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro­dukt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäders­pärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Varning
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens hölje eller i inbygg­nadsutrymmet.
• Skåpet är avsett för förvaring av livsme­del, att framställa kallt vatten, med eller utan kolsyra och för drycker som före­kommer i ett vanligt hushåll enligt anvis­ningarna i den här handboken.
• Användning av gastuben för något annat ändamål än det avsedda, liksom påfyll­ning utförd av obehöriga utomstående, medför automatiskt att alla garantier för­klaras ogiltiga.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningspro­cessen.
• Använd inga andra elektriska produkter inne i produkten, t.ex. en glassmaskin, såvida de inte har godkänts för detta än­damål av tillverkaren.
54 electrolux
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig na­turgas, men den är dock brandfarlig. Se noga till att inga komponenter i kylk­retsen skadas under transport och instal­lation av produkten. Om kylkretsen skadas: – Undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor.
– Ventilera noga rummet där produkten
står.
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elekt­riska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhet­tas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig
när produkten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om elutta-
get sitter löst. Risk för elektriska stö­tar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas sitter på
10)
över den inre belysningen.
plats
• Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket och ta inte i dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för di­rekt solsken under långa perioder.
Lamporna
11)
som används i den här pro­dukten är speciallampor som endast är avsedda för användning i produkten. De lämpar sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på produktens plast­delar.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller väts­kor i produkten eftersom de kan explode­ra.
• Följ rekommendationerna om förvaring från produktens tillverkare noga. Se rele­vanta anvisningar.
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och dra ut stickkon­takten ur eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföre­mål.
• Kontrollera regelbundet kylens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen samlas vatten på produktens botten.
Installation Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. An­slut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart even­tuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produk­ten så att oljan kan rinna tillbaka i kom­pressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl­las runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika ris­ken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värme­element eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef­ter installation av produkten.
• Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssystem.
12)
10) Om produkten har ett lampglas
11) Om produkten har en lampa
12) Om produkten har en vattenanslutning.
electrolux 55
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast ut­föras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsam­mans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfar­liga gaser: Produkten skall därför kas­seras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myn­digheterna. Undvik att skada kylenhe­ten, särskilt på baksidan nära konden­sorn. Material i denna produkt som är
märkta med symbolen nas.
KONTROLLPANEL
B
A - Strömbrytare På/Av D - Funktionsknapp B - Temperaturknapp E - OK-knapp C - Temperatur- och funktionsdisplay
Display/kontrollampa
1 2 3
DEAC
kan återvin-
4567
Temperaturdisplay
1
Larmindikator
2
Shoppingfunktion
3
Barnlås
4
5
6
7
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Om dis­playen inte tänds, tryck på knapp (A) för att sätta på produkten. För bästa förvaring av matvaror, välj Eco Mode så ställs temperaturen i kylskåpet in på +5°C. Se avsnitt "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
Extra fukt-funktion Indikator för positiv temperatur Eko-funktionen
Viktigt Om dörren lämnas öppen några mi­nuter släcks innerbelysningen automatiskt. Belysningen tänds igen när dörren stängs och öppnas igen.
Stänga av produkten
Stäng av produkten genom att hålla knapp (A) intryckt tills en nedräkning från -3 -2 -1 är klar.
56 electrolux
Temperaturreglering
Temperaturen kan ändras genom att trycka på knapp B. Den aktuella temperaturinställningen blinkar och genom att trycka på knapp B igen kan du ändra den inställda temperaturen med en grad för varje tryckning. Den valda temperaturen uppnås inom 24 timmar.
Funktionsmeny
Tryck på knapp (D) för att öppna funktions­menyn. Varje funktion bekräftas genom att man trycker på knapp (E). Om ingen bekräftelse sker inom några sekunder lämnas menyn och displayen återgår till normalläget. Följande funktioner visas:
Barnlås Shoppingfunktion Eko-funktion Extra fukt-funktion
Barnlås
Barnlåset aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol
visas på displayen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd. Så länge funktionen är aktiverad ändras inga inställningar om någon trycker på knappar­na. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp D tills motsva­rande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp E.
Shopping-funktionen
Om du behöver lägga in en större mängd varma matvaror när du har handlat rekom­menderar vi att du aktiverar Shopping-funk­tionen för att kyla matvarorna snabbare och för att inte värma upp andra matvaror i pro­dukten. Shopping-funktionen aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol
visas på displayen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom nå­gra sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd.
Shopping-funktionen stängs av automatiskt efter cirka 6 timmar. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp E.
Eko-funktionen
Eko-funktionen aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol
vi­sas (eller genom att ställa in temperaturen på +5°C). Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd. I detta läge ställs temperaturen in automa­tiskt på de bästa förhållandena (+5°C) för förvaring av matvaror. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att ändra den inställda temperaturen i kylen.
Extra fukt-funktion
Om du behöver öka luftfuktigheten i kylen rekommenderar vi att du aktiverar Extra fukt-funktionen. Extra fukt-funktionen aktiveras genom att trycka på knapp D (flera gånger vid behov) tills motsvarande symbol visas på dis­playen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp D tills motsva­rande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp E.
Semesterfunktionen H
Semesterfunktionen ställer in temperaturen på ca +15 °C. Med denna funktion kan du ha kylskåpet avstängt och tomt under ex­empelvis en semester utan att dåliga lukter bildas. Semesterfunktionen H kan regleras genom att trycka på knapp B, varpå den aktuella temperaturinställningen blinkar på dis­playen. Tryck på B-knappen igen När dis­playen visar bokstaven H, bekräfta valet av temperatur genom att trycka på knapp E (du hör en ljudsignal) eller vänta några se­kunder (du hör inte någon ljudsignal). Nu är Semesterfunktionen aktiverad i kyl­skåpet med energisparläge och indikatorn visar bokstaven H. Det är möjligt att avakti-
electrolux 57
vera funktionen när som helst genom att ändra den valda temperaturen i utrymmet.
Varning Kylskåpet måste vara tomt när semesterfunktionen aktiveras.
Larm vid öppen dörr
En ljudsignal avges om dörren lämnas öp­pen några minuter. Larmtillståndet för öp­pen dörr indikeras genom att:
VATTENDISPENSER
symbolen
• en ljudsignal avges När normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs larmet av. Medan larmet pågår kan ljudsignalen stäng­as av genom att trycka på knapp E.
blinkar
1 2 7 6 5 3 4
1 Kontrollampa för barnlås 2 Knapp för kolsyrat vatten 3 Knapp för vanligt vatten 4 Kontrollampa för vattenfilter 5 Vattenutlopp 6 Klaff 7 Belysning
Barnlås
Barnlåset är aktiverat från fabriken.
Tillfällig upplåsning
Tryck på knapp 2 eller 3 i cirka tre sekunder tills kontrollampan för barnlåset (1) slocknar. Barnlåset aktiveras automatiskt igen efter ca. tre sekunder.
Permanent upplåsning
Håll knapparna 2 och 3 intryckta samtidigt i cirka tre sekunder. Knapparna 2 och 3 tänds för att indikera upplåsning och kontrollampan för barnlåset (1) slocknar.
58 electrolux
Aktivera barnlåset
Håll knapparna 2 och 3 intryckta samtidigt i cirka tre sekunder. Låsningen indikeras med att kontrollampan för barnlåset tänds.
Val och tappning av vatten
Innan vatten tappas upp väljer du antingen kolsyrat vatten (2) eller vanligt vatten (3). Va­let bekräftas med att respektive knapp tänds. Valet av vatten kan ändras medan vattnet rinner. Vatten tappas upp genom att du trycker ett glas eller annan behållare mot klaffen (6). Dra glaset eller behållaren mot dig för att få vattnet att sluta rinna. Eventuellt dropp och spill samlas upp i droppskålen nedtill på vattendispensern. Droppskålen kan snäppas loss och töm­mas vid behov.
Belysning
Belysningen till vattendispensern (7) tänds automatiskt när vatten tappas upp.
För ständig belysning
1. Se till att vattendispensern är i upplåst läge.
2. Tryck på knappen för vanligt vatten (3) tills belysningen tänds (cirka tre sekun­der).
Ljusstyrkan är nu cirka 50 % tills dispensern används.
Släcka belysningen
1. Se till att vattendispensern är i upplåst läge.
2. Tryck på knappen för vanligt vatten (3) tills belysningen släcks (cirka tre sekun­der).
Kontrollampa för vattenfilter
När kontrollampan för vattenfiltret (4) tänds har filtret cirka 20 % av sin livslängd kvar. I detta läge rekommenderas inköp av utby­tesfilter. När kontrollampan för vattenfiltret börjar blinka är filtret förbrukat. Byt filtret snarast, se "Montering av vattenfil­ter". När vattenfiltret har bytts. Tryck på knappen för vanligt vatten (3) i några sekunder för att återställa kontrollampan för vattenfiltret.
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gång­en, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den ty­piska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsme­del eller skurpulver eftersom sådana pro­dukter skadar ytfinishen.
Kontrollera att tömningsslangen på baksi­dan av produkten tömmer ut i uppsamlings­skålen.
DAGLIG ANVÄNDNING
Användning av kylskåpet
Temperaturen i detta kylskåp kan ställas in mellan +2 och +8 °C. Under normal drift visar displayen den aktu­ella temperaturen.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i pro­dukten beror på:
• rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering. Viktigt Om produkten är inställd på en låg
temperatur och omgivningstemperaturen är hög eller full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost bildas på baksidan. I detta fall måste temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Luktfilter
Din produkt är utrustad med ett kolfilter som sitter bakom luckan till luftventilationen. Filtret renar luften från oönskade lukter i ky­lutrymmet och bevarar matvarornas kvalitet. Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse. Se instruktioner i avsnittet "Montering av luktfilter".
Viktigt Var noga med att stänga luckan ordentligt för att säkerställa korrekt funktion.
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylen är försedda med ett antal löpskenor så att hyllorna kan placeras enligt dina önskemål. Vissa hyllor måste lyftas upp i bakkanten för att kunna avlägsnas.
Viktigt Flytta inte glashyllan ovanför grönsakslådan, detta för att säkerställa korrekt luftcirkulation.
electrolux 59
Grönsakslåda
Denna låda är lämplig för förvaring av frukt­er och grönsaker. På vissa modeller finns det en avdelare i lå­dan som kan placeras i olika positioner så att du kan dela in lådan enligt dina personli­ga behov. Alla delar i lådan kan tas bort för rengöring.
Flaskställ
Placera flaskorna (med halsarna vända utåt) i den redan positionerade hyllan.
Viktigt Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är positionerad horisontellt.
Flaskstället kan dock vinklas för att kunna förvara öppnade flaskor. För att vinkla flask­stället, dra ut det så långt att framkanten kan flyttas upp och placeras på nästa högre nivå.
60 electrolux
Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar i oli­ka storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyl­lan kommer fri och placera den sedan i önskad position.
RÅD OCH TIPS
Tips om energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nöd­vändigt.
• Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta konti­nuerligt och medföra att frost eller is bil­das på evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in temperaturreglaget på en lägre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den
Tips om kylning
Praktiska råd: Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och place­ra på glashyllan ovanför grönsakslådan. Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn.
Viktigt Flytta inte den nedre dörrhyllan, detta för att säkerställa korrekt luftcirkulation
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hylla. Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslå­dan (eller lådorna i förekommande fall). Smör och ost: dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att evaku­era så mycket luft som möjligt. Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och för­varas lämpligen i dörrens flaskställ. Bananer, potatis och lökar som inte är för­packade bör inte förvaras i kylskåpet.
Tips om temperaturen i kylskåpet
• En lämplig temperatur i kylen är cirka +5 °C. När temperaturreglaget är inställt på +5 °C representerar detta medeltempera­turen i kylen. Det är normalt att tempera­turen är något högre längst upp i kylen. Om temperaturreglaget är inställt på en låg temperatur, och rumstemperaturen är hög eller kylen är full med matvaror, kom­mer kompressorn att arbeta under en längre period. Ställ in en högre tempera­tur om det blir för kallt.
electrolux 61
Viktigt Placera inte matvaror mot eller nära temperatursensorn. Detta kan leda till för låga temperaturer.
• Om du vill kontrollera temperaturen hos livsmedel som förvaras i kylskåpet, place­ra ett glas vatten centralt i kylen och ställ en lämplig termometer med en nog­grannhet på +/– 1 °C i glaset. Efter 6 tim­mar kan temperaturen kontrolleras. Mät-
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktorise­rad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produktens insida och alla tillbe­hör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
•skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsproduk­ter eller vaxpolermedel för att rengöra pro­dukten invändigt eftersom sådana produk­ter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
ningen skall utföras under konstanta för­hållanden (dvs. utan att ändra innehållet i kylen).
Rengör kondensorn (svart galler) och kom­pressorn på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens pre­standa och bidrar till en lägre energiförbruk­ning
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Viktigt När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plast­komponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en neutral tvållösning för att rengöra produkten utvändigt.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen. Använd inte heller produkter som används för att ge ytor av rostfritt stål en beläggning som motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter ren­göringen.
62 electrolux
Byte av luktfilter
För att upprätthålla bästa prestanda skall luktfiltret bytas ut en gång om året. Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din åter­försäljare. Se instruktioner i avsnittet "Montering av luktfilter".
Byte av vattenfilter
Ta ut filtret. En liten mängd vatten kommer att rinna ut. Torka torrt och montera det nya filtret. Se "Montering av vattenfilter" Utbytesfilter kan beställas från Electrolux lo­kala serviceavdelning,
Vattenanslutningen behöver inte stäng­as av vid filterbyte.
Byta gastub
Ta bort gastuben, se "Installation av gast­ub" Utbytesgastub införskaffas genom din loka­la återförsäljare.
Rengöring av vattendispensern
Vid behov, rengör dispenserns ytor med en mjuk trasa och varmt vatten. Dispenserns droppskål kan rengöras med ljummet vatten och lite neutral tvål. Kalkav­lagringar på dispensern kan tas bort med ättika eller utspädd ättiksyra. Torka rent med en fuktig trasa.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan avlägsnas så att det kan tvättas. Öppna dörren när du skall avlägsna ventila­tionsgallret.
1. Lossa gallrets övre kant genom att dra
det utåt/nedåt.
2. Dra gallret rakt ut för att avlägsna det
helt.
3. Dammsug under produkten.
Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt från avdunsta­ren i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Smäl­tvattnet töms ut genom ett tömningshål i en specialbehållare på kylskåpets baksida, ovanför kompressorn, där det avdunstar.
Långa uppehåll
När vattensystemet inte ska användas på länge ska vattnet till kylskåpet stängas av.
• Ett begagnat filter ska inte utsättas för temperaturer under 0°C eftersom delar av filtret kan spricka p.g.a. expansion vid frysning.
• Om filtret ska tas tillvara för användning senare är lämplig förvaringstemperatur +5 °C.
Följ nedanstående anvisningar om produk­ten inte skall användas på länge:
1. koppla loss produkten från eluttaget
2. plocka ur alla matvaror
3. rengör produkten och alla tillbehör
4. låt dörren/dörrarna stå på glänt så att
inte dålig lukt bildas. Innan skåpet används igen, skölj systemet noga genom att tappa ur minst tre liter vat­ten.
• Vid behov kan systemet rengöras med
hjälp av en rengöringssats som kan be­ställas från Electrolux lokala serviceavdel­ning eller via vår webbplats www.electro­lux.com.
Viktigt Om kylen/frysen lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
electrolux 63
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning bestående av en lysdiod med lång livslängd. Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta vår serviceavdelning. Under drift kan ibland små, men irriterande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana pro­blem för att undvika onödiga serviceavgif­ter.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står sta-
Larmsignalen ljuder. Lar­mikonen blinkar.
övre eller undre fyr­kanten visas på tempera­turdisplayen.
Kompressorn arbetar hela tiden.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dör-
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre
Matvarornas temperatur är för
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Vatten rinner inne i kyl­skåpet.
Matvaror hindrar vattnet från att
Vatten rinner på golvet. Smältvattnet rinner inte genom
Temperaturen i produk­ten är för låg.
Temperaturen i produk­ten är för hög.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dör-
Matvarorna är för varma. Låt matvarornas temperatur sjun-
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Larm vid öppen
Ett fel har inträffat vid mätningen av produktens temperatur.
Temperaturreglaget kan vara fel­aktigt inställt.
hög.
Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet.
rinna till vattenuppsamlaren.
utloppet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Temperaturreglaget kan vara fel­aktigt inställt.
Temperaturreglaget kan vara fel­aktigt inställt.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och innebär inte att något är fel.
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten är utan ström. Det är därför du inte får ta i de elektriska delarna utan att först koppla bort produkten från eluttaget.
digt (alla fötter och hjul ska ha kontakt med golvet). Se avsnittet ”Avvägning”.
dörr". Kontakta vår lokala serviceavdel-
ning (kylsystemet fortsätter att hålla matvarorna kalla, men tem­peraturen kan inte justeras).
Ställ in en varmare temperatur.
ren”.
än nödvändigt. Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen.
Anslut smältvattenutloppet till av­dunstningsbrickan.
Ställ in en varmare temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
ren”.
ka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
64 electrolux
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Temperaturen i kylskåpet är för hög.
Stora mängder mat har lagts in
Produkten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte ordent-
Produkten får ingen ström. Elut-
För lite kolsyra i vattnet.
För mycket kolsyra i vatt­net.
Ingen kolsyra. Inget eller dåligt vatten-
flöde.
Vattentillförseln är strypt. Kontrollera vattentillförseln.
Bara gas kommer ut vid upptappning av kolsyrat vatten.
Kontrollampan för vat­tenfiltret blinkar.
Kontrollampan för vat­tenfiltret lyser konstant.
Lampan för vattendis­pensern och kontrollam­pan för barnlåset blinkar.
Läckage från filtret. Öppna luckan till vattenmodulen
Tappning avbryts efter en stund.
Lampan fungerar inte. Dörren har varit öppen för länge. Stäng dörren.
Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lampan”.
Dörren blockerar ventila­tionsgallret.
Dörren är felinriktad.
Kalluft cirkulerar inte i produkten. Se till att kalluft kan cirkulera i pro-
för kylning på en gång.
ligt i eluttaget.
taget är strömlöst.
Kolsyran håller på att ta slut. Se avsnittet "Installation av gast-
Späd med vanligt vatten. Se avsnittet "Val och tappning av
Gastuben är tom. Se avsnittet "Byte av gastuben". Sediment i vattnet. Avlägsna och rengör silen i till-
Sediment i vattnet. Avlägsna och rengör silen i till-
Filtret är helt förbrukat. Se avsnittet "Byte av vattenfilter".
20 % av filtrets kapacitet åter­står.
Inre läckage i vattenanslutning­en.
Den maximala tiden på 2 minu­ter har överskridits.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
dukten. Lägg in mindre mängder mat för
kylning samtidigt.
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontrollera säkri­ngen. Kontakta en behörig elektri­ker.
ub".
vatten".
oppsslangens koppling.
oppsslangens koppling.
Köp ett nytt filter.
Kontakta vår lokala serviceavdel­ning.
och torka upp vattnet från botten. Se efter om det finns läckage. Om filtret läcker, se avsnittet "Byte av vattenfilter".
Börja ny upptappning.
Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
electrolux 65
TEKNISKA DATA
ERES38820W ERES38820X
Mått Höjd 1800 mm 1800 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 650 mm 650 mm Nätspänning 230 V 230 V Frekvens 50 Hz 50 Hz
Den tekniska informationen anges på typs­kylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten.
Vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1 bar (100 kPa) Kontakta din installatör om vattentrycket
Högsta tillåtna vattentryck är 10 bar (1000 kPa) Vid vattentryck över 10 bar måste en re-
Kapacitet 50-80 liter kolsyrat vatten per tub.
Viktigt
• Anslut inte produkten till vatten i utrym-
men där omgivningstemperaturen kan sjunka under fryspunkten.
är under 1 bar.
duceringsventil monteras (finns i fack­handeln).
• Produkten får endast anslutas till en dricksvattenledning.
• Produkten får endast anslutas till en kall­vattenledning.
INSTALLATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgiv­ningstemperaturen motsvarar den klimat­klass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C
Plats
För bästa effekt: om produkten placeras under en överhängande väggenhet skall det finnas minst 40 mm fritt utrymme mellan produktens översida och väggenheten.
Omgivningstemperatur
Produkten bör dock helst inte placeras un­der överhängande väggenheter Utrymmet för ventilation kan vara
• direkt ovanför produkten
• bakom och ovanför överskåpet. I detta fall måste utrymmet bakom över­skåpet vara minst 50 mm djupt.
66 electrolux
50mm
3
2
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens­stämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stick­kontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka­de av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG­direktiven för CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Din produkt är utrustad med transportstöd för att säkra dörren under transport. Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1. Öppna dörren.
2. Avlägsna transportstöden från dörrsi­dorna.
3. Ta bort transportstödet från nedre gångjärnet (vissa modeller).
Viktigt Vissa modeller har en ljuddämpande dyna undertill. Ta inte bort denna dyna.
Bakre distanshållare
Montera distanshållarna som medföljer i till­behörspåsen såsom figuren visar. Montera två distanshållare på panelens baksida och två stycken med tejp nertill.
Anslutning av vattenslang.
Anslutning av vatten ska göras med en kran och en 3/4" hankoppling högst 1,5 m från skåpet. Arbetet bör utföras av en behörig VVS-in­stallatör. På marknaden finns olika typgodkända kra­nar och kransatser. Vattenslangen får inte vara sprucken, klämd eller ligga i tvära böjar. Innan kylskåpet ställs på sin slutliga plats, kontrollera att vattenanslutningen har gjorts korrekt och att inget läckage förekommer vid anslutningen till kranen.
electrolux 67
Dra åt skruven tillräckligt mycket för hand. Kontrollera att packningen sitter rätt i kopp­lingen. Vi rekommenderar att produkten placeras på en avrinningsmatta avsedd för kyl-/frys­skåp, för att enklare kunna upptäcka even­tuellt läckage.
Avvägning
Se till att produkten står i våg där den in­stalleras. Justera vid behov fötterna med medföljande skruvnyckel.
Montering av luktfilter
Luktfiltret är ett aktivt kolfilter som absorbe­rar dåliga lukter och bidrar till att bevara bästa smak och arom hos alla matvaror utan risk för korskontaminering av lukter. Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse för att upprätthålla filtrets prestanda.
1. Öppna luckan till luftventilationen.
3. Sätt i filtret i spåret på luckans baksida.
4. Stäng luckan. Viktigt Hantera filtret försiktigt så att inte
små fragment lossnar från ytan. Var noga med att stänga luckan ordentligt för att säkerställa korrekt funktion.
Skruva på vattnet första gången.
Kontrollera att kopplingen till kranen är or­dentligt gjord. Se avsnittet "Anslutning av vattenslang".
1. Öppna kranen.
2. Starta kylskåpet (stäng av och starta igen om det redan är igång).
Se installationsguiden.
Montering av vattenfilter
Packa upp filtret.
1. Ta bort tillbehören framför vattenmodu­len och öppna serviceluckan.
2. Lägg en trasa eller en kökshandduk un­der vattenfiltret.
2. Plocka fram filtret ur plastpåsen.
68 electrolux
3. Dra förbikopplingspatronen utåt genom att ta tag i den nedre delen tills patro­nen automatiskt skjuts ut.
4. Ta bort skyddsförpackningen på det nya vattenfiltret och sätt i det ordentligt i anslutningen.
5. Tryck tillbaka vattenfiltret till utgångslä­get
9. Lås upp vattensdispensern. Se avsnit­tet "Funktioner för barnlåset" Välj vanligt vatten och tappa upp cirka två liter vat­ten. I början kan det komma en del luft.
Montering av gastub
1. Ta bort förpackningen på gastuben och skruva på adaptern på gastuben. Dra bara åt för hand.
2. Placera gastuben med adaptern anslu­ten på ventilens undersida och se till att hakarna till handtaget stöder adapterns utstående delar.
6. Ta bort trasan eller handduken och tor­ka upp utspillt vatten.
7. Stäng luckan och sätt tillbaka inred­ningen.
8. Spara förbikopplingspatronen för fram­tida användning.
2
1
electrolux 69
3. Vrid därefter handtaget uppåt med en enda rörelse.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
Se installationsguiden.
Omhängning av dörrar
Det går inte att ändra dörrens hängning. Vattenledningen går via gångjärnet till vat­tendispensern. Kontakta din återförsäljare om du vill ha mer information.
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
70 electrolux
electrolux 71
www.electrolux.com/shop
855819100-A-112011
Loading...