Deres nye køleskab kan have andre funktioner end
den tidligere model.
Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for
at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det.
Gem denne brugsanvisning. Den vil være
uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres
til andre.
Anvendelse
·Formålet med skabet er at opbevare almindelige
madvarer til husholdningen, som omtalt i denne
vejledning.
·Opbevar ikke eksplosive gasser eller væsker i
køle-/svaleskabet . De kan eksplodere og
medføre skader på personer eller ejendom.
·Anvend ikke skarpe genstande på kølesystemet
på bagsiden og indvendigt i skabet. Hvis
Indholdsfortegnelse
Information om sikkerhed38..........
Destruktion af gamle skabe38...................
Indholdsfortegnelse38................
Beskrivelse af køleskabet39..........
Betjening41.................................
Inden skabet tages i anvendelse42....
Sådan anvendes køleskabet42........
Tænd for strømmen til køleskabet og indstil den
korrekte temperatur42.........................
Sluk for strømmen42..........................
Temperaturen inde i køleskabet42................
Måling af temperaturen43......................
Skabets indvendige dele43.....................
Råd og vejledning44..................
Energibesparelse44...........................
Skabet og miljøet44...........................
Beskyt miljøet44.............................
kølesystemet punkteres, bliver skabet
beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt.
·Skabet er meget tungt. Kanter og dele,
man normalt ikke kommer til, kan være meget
skarpe. Vær forsigtig ved flytning at skabet.
Anvend altid handsker.
Børn
·Vær opmærksom på at små børn ikke leger med
skabet og kontrolknapperne, eller det indvendige
i skabet
Destruktion af gamle skabe
Ved bortskaffelse af skabet afleveres det til korrekt
genanvendelse. For yderligere information henvises
til kommunen.
DK
Vedligeholdelse44....................
Afmontering af ventilationsristen44..............
Rengøring45.................................
Afrimning af køleskabet45.....................
Udskiftning af pæren45........................
Når skabet ikke skal anvendes45.................
Hvis skabet ikke fungerer
tilfredsstillende46....................
Garanti47...................................
Service og reservedele47.......................
Tekniske data48......................
Installation48........................
Udpakning48................................
Fjern transportsikringerne49....................
Rengøring49.................................
Placering af skabet49..........................
Elektrisk tilslutning50.........................
Omhængsling af dør50........................
38
Electrolux 818 14 35--03/6
Beskrivelse afkøleskabet
DK
1
8
1
6
6
1. hylde
2. afskærmnin mellem
køl og svaleafdeling
3. glashylde
Model ER8301C
6
2
4
1
6
4. grøntsagsskuffe
5. ventillationsgitter
6. hylde i dør
7. flaskehylde
3
4
5
7
8. flaskehylde
Model ER8308C, ER8393C
1
2
1
1
6
1. glashylde
8
7
7
2. flaskehylde
3. afskærmnin mellem
9
8
køl og svaleafdeling
4. grøntsagsskuffe
5. ventillationsgitter
3
1
10
6. smørrum
8
7. boks
8. hylde i dør
4
1
4
11
9. hengende hylde
10. æggeholder
11. flaskehylde
5
1
1
2
1
8
7
9
8
6
Model ER8891C
1. glashylde
2. flaskehylde
3. afskærmnin mellem
køl og svaleafdeling
4. grøntsagsskuffe
3
8
1
10
1
4
4
4
10
5. ventillationsgitter
6. smørrum
7. æggeholder
8. hylde i dør
9. hengende hylde
10. flaskehylde
5
39
Electrolux 818 14 35--03/6
1
5
Model ER7806C
2
1
1
7
6
7
1. glashylde
2. flaskehylde
3. grøntsagsskuffe
4. ventillationsgitter
5. smørrum
6. æggeholder
1
7. hylde i dør
8. flaskehylde
1
3
4
8
Model ER8307C
1
2
1
7
1
3
1
6
8
1. hylde
2. flaskehylde
9
3. afskærmnin mellem
køl og svaleafdeling
8
4. grøntsagsskuffe
5. ventillationsgitter
8
6. smørrum
7. hengende boks
8. hylde i dør
11
4
5
10
9. æggeholder
10. flaskehylde
. glashylde
11
1
6
Model ER8801C
8
1
1
2
4
1
6
1. Hylde
6
2. Afskærmning mellem køl
og svalafdelning
3. Glashylde
6
4. Grøntsagskuffe
5. Ventilationsgitter
1
6
6. Hylde i dør
7. Flaskehylde
3
4
7
8. Flaskehylde
5
40
Electrolux 818 14 35--03/6
10
6
8
7
9
8
8
11
11
1
1
1
2
3
1
1
4
4
5
7
Model ER8890C, ER8899C
1. glashylde
2. kølehylde til drikkevarer
3. afskærmning mellem køl
og svalafdelning
4. grøntsagsskuffe
5. ventillationsgitter
6. smørrum
7. boks
8. hylde i dør
9. hengende hylde
10. æggeholder
11. flaskehylde
Betjening
6
1
1
1
2
1
1
3
4
5
6
6
6
6
7
Model ER8893C
1. hylde
2. afskærmning mellem
køl og svalafdelning
3. glashylde
4. grøntsagsskuffe
5. ventillationsgitter
6. hylde i dør
7. flaskehylde
A. Termostatstyring
Anvendes til at tænde for køleskabet og indstille til
den ønskede temperatur.
41
Electrolux 818 14 35--03/6
Inden skabet tages i anvendelse
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet ”Placering af
skabet”.
Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er
nede i drypbakken.
Inden stikket sættes i stikkontakten for
første gang, skal man lade skabet stå
oprejst i ca. 30 minutter, eller i 4 timer,
hvis skabet har været transporteret
liggende, da kompressoren ellers kan
beskadiges. Dette giver olien mulighed for
at returnere til kompressoren.
DK
Sådan anvendes køleskabet
Tænd for strømmen til køleskabet
og indstil den korrekte temperatur
Drej termostaten til den ønskede stilling.
Min :
Den laveste position på termostaten er den højeste
temperatur i skabet.
Max :
Den højeste position på termostaten er den laveste
temperatur i skabet.
H :
Slukket.
Lad skabet køre i 24 timer, når
temperaturindstillingen ændres. Dette giver
temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i
skabet.
Sluk for strømmen
Drej kontrollen mod urets retning forbi klikket til
position ” H”.
Tag stikket ud af stikkontakten eller alternativ tag
sikringen ud.
DK
+
+
Temperaturen inde i køleskabet
En passende temperatur i køleskabet er ca. 5°C. Hvis
termostaten er sat til en for kold temperatur, vil
madvarer med et stort vandindhold begynde at fryse,
hvis de er anbragt på de koldeste steder i køleskabet.
Billedet viser de koldeste og varmeste steder i
køleskabet.
Kød, fisk og mælk bør anbringes i den koldeste del
(-) af skabet.
Måling af temperaturen
Hvis temperaturen måles med et
standardtermometer, bør det anbringes i et glas vand
centralt placeret i skabet. Dette vil give et billede af
temperaturen inde i madvarerne. Anbring ikke
termometret hængende eller liggende direkte på
hylden.
42
+
--
--
--
--
+
--
+
Electrolux 818 14 35--03/6
Tips:
k
kek
r
yser
·Fordel madvarerne, så den kolde luft kan
cirkulere frit mellem produkterne.
·Anbring ikke madvarerne direkte mod kølepladen
på bagvæggen, da de herved kan blive frosne.
·Anbring aldrig varme ting i skabet vent til de er
kølet ned.
·Dæk alle madvarer til for at undgå, at de tager
smag og lugt fra andre madvarer.
Skabets indvendige dele
Opdelingspladen
Opdelingspladen separerer køleafdelningen fra
svaleafdelingen. Opdelingspladen indeholder en rist,
der kan åbnes og lukkes for at kontrollere mængden
af kold luft, der kommer ind i køleafsnittet. Når
risten åbnes bliver køleafsnittet koldere.
I køleskabe med en dør, kan opdelingspladen flyttes
for at øge størrelsen af køleafsnittet.
Opdelingspladen bør altid være anbragt under
tøvandsafløbet og udfor en af hylderne.
Hylderne og rummene i døren kan flyttes og let
ændres.
Nogle hylder skal løftes op mod bagkanten for, at
man kan tage dem ud.
Den nederste flaskehylde skal altid være på plads
nederst i døren. Dørhylden over skal placeres således
at over- eller underkant flugter med glashylden over
de øverste grøntsagsskuffer. Glashylderne over
grøntsagsskufferne må ikke fjernes. Disse er
nødvendige for at skabe korrekt cirkulation i skabet.
Hylder med høj kant bør anbringes med den høje
kant bagerst i skabet for at hindre, at madvarerne
berører kølepladen.
Kølehylde til drikkevarer
Model ER8890C, ER8899C
For at opnå den maksimale køling med kølehylden,
skal følgende iagttages:
·Anbring hylden umiddelbart under drypkanalen
·Husk at hylden skal være kold inden
drikkevarerne, der skal afkøles, anbringes på den
·Anbring store beholdere i de store fordybninger i
midten af hylden
·Anbring små beholdere i de små fordybninger
langs skabets væg.
.
Sæt i
for at opnå en hurtigere nedkøling.
Hylden må ikke belastes med
mere end 6,5kg
ølehylden i f
en
43
Electrolux 818 14 35--03/6
Model 8301C, ER8308C, ER8801C, ER8890C,
V
ER8891C, ER8899C
Grøntsagsskuffen har en inddeling til adskillelse af
de forskellige grøntsager.
Hængende hylde
Denne hylde kan skubbes fra side til side. Den kan
monteres under alle dørhylder, med undtagelse af
den nederste.
Råd og vejledning
Energibesparelse
Vær omhyggelig med placering af skabet.
Se afsnittet ”Placering”. Hvis det placeres
korrekt vil skabet forbruge mindst energi.
Undgå at åbne skabet unødvendigt og i for lang
tid af gangen.
Kontrollér jævnligt om skabet er lukket.
Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra
de frosne varer ”anvendes” i køleskabet.
Støvsug kompressoren og kølesystemet bag på
skabet ca. en gang om året.
Lad varme madvarer køle ned inden de anbringes
i køleskabet.
Kontroller at dørpakningen altid er hel og ren.
edligeholdelse
DK
Skabet og miljøet
Pakningen i døren og kølemidlet i skabet vil ikke
beskadige ozonlaget.
Al indpakningsmaterialet kan genbruges.
Skabet er designet til let at kunne demonteres og
efterfølgende genanvendes.
Beskyt miljøet
Aflever indpakningsmateriale, kasserede
køleskabe og frysere på en genbrugsstation.
Kontakt evt. kommunen for yderligere
information.
Opbevar madvarer i beholdere, der kan
genanvendes. Begræns brugen af
engangsmaterialer så meget som muligt.
Ved rengøring af skabet anvendes en
mild opløsning af håndopvaskemiddel.
Følg anvisningerne i afsnittet ”Energibesparelse”.
DK
Afmontering af ventilationsristen
Ventilationsristen kan afmonteres ved fx rengøring.
Afmontér ventilationsristen ved at trække den udad.
Rengøring
Rengør skabet med jævne mellemrum.
Sluk for strømmen til skabet og træk stikket ud af
stikkontakten. Eller alternativt tag sikringen ud.
Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden.
Rengøring indvendigt og udvendigt samt af
dørpakningen, foretages med en blød klud og en
opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent
vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt
indvendig.
44
Electrolux 818 14 35--03/6
Afmontér ventilationsristen (se afsnittet
”Afmontering af ventilationsristen”) og støvsug
under skabet. Træk skabet ud fra væggen og støvsug
bag skabet, kølesystemet og kompressoren.
Ved flytning af skabet, bør man løfte det i
forkanten for at undgå at beskadige gulvet.
Afrimning af køleskabet
Køleskabet afrimer automatisk, hver gang
kompressoren stopper. Frostdannelsen kan
begrænses ved:
·ikke at anbringe varme madvarer i skabet.
·ikke at åbne døren unødvendigt eller holde
denåbeniforlangtid
·ikke at anbringe madvarer direkte op af
kølepladen.
Udskiftning af pæren
Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. Inden
udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af
stikkontakten.
Model 7806C, ER8301C, ER8307C, ER8801C,
ER8893C
Vip risten bagud ved at tage den ud af holderen ved
forkanten.
Anvend en pære af samme type E14 fatning, 25 W.
Ved udskiftning af pæren skal man anvende en pære
af samme type som den originale. Glasset skal være
mindst 18 mm i diameter ved soklen. Dette vil sikre,
at pæren sluttet tæt til gummipakningen i fatningen.
Model ER8309C, ER8890C, ER8891C, ER8899C
Rør ikke ved pæren med hænderne. Halogenpærer er
følsomme over for fedtet på huden. Klip
indpakningen til pæren bort ved soklen. Tag om
indpakningen når pæren sættes ned i soklen. Anvend
en klar lavtryks halogenpære. UV-blocked. Sokkel
G4. Spænding 12 V, 10 W.
Når skabet ikke skal anvendes
Sluk for strømmen til skabet og træk stikket ud af
stikkontakten. Eller alternativt tag sikringen ud.
Rengør skabet som omtalt i afsnittet ”Rengøring” .
Luk ikke skabet, da dette vil medføre, at der dannes
en muggen lugt inde i skabet.
45
Electrolux 818 14 35--03/6
Hvis skabet ikkefungerertil
f
r
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt
servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges.
edsstillende
DK
ProblemMulig årsag / Løsning
Der er for varmt i køleskabet.Indstil til en lavere temperatur.
Anbring madvarerne på den rigtige plads i køleskabet. Se
afsnittet om ”Temperaturen inde i køleskabet”.
Fordel madvarerne således at den kolde luft frit kan cirkulere
omkring dem.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og
ren.
Temperaturen, hvor skabet er anbragt, er over normal
rumtemperatur.
Der er for koldt i køleskabet.Indstil en højere temperatur.
Grøntsager og andre varer der let fryser kan have været på en
hylde, der er ”for kold”. Se afsnittet ”Temperaturen i
køleskabet”.
Der er vand på kølepladen i køleskabet.Dette er normalt. Under automatisk afrimning, vil isen smelte
på kølepladen.
Vandet løber indvendigt i køleskabet.Rengør tøvandsrenden og hullet i køleskabet fx med en vatpind
eller en piberrenser.
Nogle madvarer kan være anbragt op af bagpladen og
forhindrer at vandet løber ned i tøvandsrenden.
Der løber vand ud på gulvet.Anbring tøvandsslangen på bagsiden af skabet, over
drypbakken. Se afsnittet ”Inden skabet tages i anvendelse”.
Kompressoren kører uafbrudt.Indstil en højere temperatur.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og
ren.
Temperaturen, hvor skabet er anbragt, er over normal
rumtemperatur.
Skabet virker ikke. Kølingen eller
interiørlampen virker ikke. Ingen af
indikatorlamperne lyser.
Lydniveauet i skabet er for højt.Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende
Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten
Der er gået en sikring.
Der er ikke tændt for skabet.
Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til stikkontakten).
lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene. En
tikkende lyd kan høres fra termostaten, når kompressoren
tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af betjeningen af
skabet.
Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt:
Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet. Kontrollér at de
ikke rører hinanden.
Hvis et mellemstykke (mellem skabets væg og rørerne) har
løsnet sig, sættes det på plads igen.
Følg nøje vejledningerne i afsnittet “Placering af skabet“.
46
Electrolux 818 14 35--03/6
Garanti
1 år fra den dokumenterede købsdato (gem
købsnotaen). Garantien dækker fabrikation- og
materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i en
privat husholdning i Danmark. Garantien omfatter
materialer, nødvendige transportomkostninger og
arbejdsløn. For Grønland og Færøerne gælder
særlige regler.
Forbehold
Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes
andre årsager end fabrikations- og materialefejl. Det
er en forudsætning for garantien, at en reparation
ikke er forsøgt foretaget af andre end Electrolux
Hvidevare-service, som er vor autoriserede
serviceorgan.
Garantien dækker ikke uberettiget tillkald af service.
Produktansvar:
autoriserede serviceorganisation, se
brugsanvisningen.
·At der er brugt uoriginale reservedele.
·At skaden skyldes en transportskade, som måtte
være opstået på et senere tidspunkt, f.eks. ved
flytning eller videre salg.
·At skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Electrolux Hvidevarer-Service har to servicecentre.
Her er det muligt at bestille service, samt købe
reservedele.
Benyt venligst nedenstående telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk
om til nærmeste center
Vort produktansvar er gældende i følge ”Lov om
produktansvar”. Denne lov gælder skader på
personer eller ting, som skyldes fejl på selve det
installerede produkt. Dette ansvar er gældende 10 år
efter, at apparatet er købt som fabriksnyt.
Forbehold:
Vort produktansvar gælder ikke, hvis den
pågældende skade skyldes et eller flere af følgende
forhold:
·At produktets installation ikke er udført i
overensstemmelse med installationsvejledningen.
·At produktet har været anvendt til andet formål
end beskrevet i brugsanvisningen.
·At de i denne brugs- og installationsvejledning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
·At en reparation er udført af andre end vor
Adresser på service-centre:
Electrolux Hvidevarer-Service
Servicecenter Øst
Hedesvinget 3-5
2640 Hedehusene
Electrolux Hvidevarer-Service
Servicecenter Vest
Johann Gutenbergs Vej 8
8200 Århus N
ModelER 7806 CER 8301 CER 8307 CER 8308 CER 8891 C
Nettovolume275 l327 l327 l327 l378 l
Bredde595 mm595 mm595 mm595 mm595 mm
Højde1350 mm1550 mm1550 mm1550 mm1750 mm
Djup600 mm600 mm600 mm600 mm600 mm
Energiforbrug219 kWh/år230 kWh/år256 kWh/år230 kWh/år248 kWh/år
EnergiklassBBCBB
Effekt110 W110 W110 W110 W110 W
Vægt54 kg57 kg58 kg62 kg69 kg
Antal kompressorer11111
ModelER 8801 CER 8899 CER 8890 CER 8893 C
Nettovolume378 l378 l378 l378 l
Bredde595 mm595 mm595 mm595 mm
Højde1750 mm1750 mm1750 mm1750 mm
DK
Djup600 mm600 mm600 mm600 mm
Energiforbrug248 kWh/år248 kWh/år248 kWh/år292 kWh/år
EnergiklassBBBC
Effekt110 W110 W110 W110 W
Vægt63 kg69 kg69 kg63 kg
Antal kompressorer1111
Installation
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle
dele er medleveret.
Eventuelle transportskader, fra en transport som De
ikke selv har foretaget, skal anmeldes til
forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen
Placer indpakningsmaterialet så små børn
ikke kan komme til skade med det under leg.
DK
48
Electrolux 818 14 35--03/6
Fjern transportsikringerne
Fjern tapen og transportsikringerne fra
·dørenes indersider
·hængslernes indersider
·hylderne
Fjern transportsikringerne fra glashylderne ved at
skubbe sikringerne fremad langs hylderne, indtil de
stopper ved forkanten af hylderne. Tag i bagkanten
af hylden og træk transportsikringen fremad, indtil
transportsikringen kan fjernes. Nogle modeller er
monteret med dæmpeplader under skabet. Fjern ikke
disse plader.
Rengøring
Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt
mildt håndopvaskemiddel på en blød klud.
Placering af skabet
For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man
sikre at:
·skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er
udsat for direkte sollys.
·skabet ikke er anbragt i nærheden af en
varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine.
·rummet som skabet er anbragt i har en temperatur
som ikke overstiger +32°C.
·skabet står oprejst og hviler på alle fire
fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg. Om
nødvendigt indstilles fødderne med den medfølgende
indstillingsnøgle.
·Luftcirkulationen omkring skabet skal være god,
luftkanalerne under og bag skabet skal være frie og
ikke blokerede.
Ventilationsåbningen over skabet skal være mindst
200 cm@. Ventilationsåbningen kan enten placeres
a) direkte over skabet eller
b) oven for overskabet. Pladsen bagved overskabet
skal da være mindst 50 mm dyb.
Hvis skabet er 600 mm bredt, bør
ventilationsåbningen være mindst 600 mm bred og
40 mm høj.
Hvis luften hindres af f.eks. gitter, kan pladsen øges
nogle cm.
a)
b)
50mm
Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og den hængslede
side vender ind mod væggen, skal der være en
afstand på mindst 10 mm mellem væggen og skabet
for at døren skal kunne åbnes tilstrækkeligt til at
hylderne kan tages ud.
Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er
nede i drypbakken.
49
Electrolux 818 14 35--03/6
Elektrisk tilslutning
Tilslut skabet til en jordet stikkontakt.
Spænding: 230 V.
Sikring: 10 A.
Der henvises til mærkepladen på venstre inderside i
skabet.
Omhængsling af dør
1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten.
2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af
gitteret, der kan tages af. Tag det af, og anbring det
på den anden side.
3. Anbring skabet på en træliste eller emballagen,
når det lægges ned. Senere, når det løftes op igen, er
det lettere at få fat under skabet på grund af
trælisten.
4. Den øverste del af skabet. Flyt hængselstiften og
dækskiven.
Den nederste del af skabet. Skru hængslet af. Flyt
hængselstiften og plastikdækslet. Spænd hængslet
fast på den anden side.
1
2
3
4
5. Rejs skabet og sæt ventilationsgitteret på igen.
6. Skru håndtaget af. Tryk forsigtigt
plastikpropperne i på modsatte side med en dorn.
Spænd håndtaget fast i hullerne i propperne. Tryk de
medfølgende plastikpropper fast i de huller, hvor
håndtaget tidligere sad.
7. Sæt skabet på plads. Kontrollér at det står lige. Se
afsnittet ”Placering af skabet”.
6
50
Electrolux 818 14 35--03/6
MARIESTAD DD--AV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.