Safety information 2
Product description 5
Before first use 5
Daily use 6
Clock functions 7
Using the accessories 8
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this
manual carefully:
•For your personal safety and the safety of
your property
• For the respect of the environment
• For the correct operation of the appliance.
Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it.
The manufacturer is not responsible if incorrect installation or use results in damage.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
There is the risk of suffocation or physical
injury.
• Keep children and animals away from the
appliance when the door is open or the
appliance is in operation. There is the risk
of injury or other permanent disability.
• If the appliance has Child Lock or Key
Lock (Control Lock) function, use it. It
prevents children and animals from accidental operation of the appliance.
General safety
• Do not change the specifications of this
appliance. There is the risk of injury and
damage to the appliance.
Additional functions 9
Helpful hints and tips 9
Care and cleaning 13
What to do if… 16
Installation 17
Environment concerns 18
Subject to change without notice
• Do not let the appliance stay unattended
during operation.
• Switch off the appliance after each use.
Installation
• Only an approved electrician can install
and connect the appliance. Contact an
approved service centre. This is to prevent the risks of structural damage or
physical injury.
• Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary,
contact the supplier.
• Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before first use.
Do not remove the rating plate. It can invalidate the guarantee.
• Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where you use the appliance (safety
regulations, recycling regulations, electrical or gas safety rules etc.).
• Make sure that the appliance is disconnected from the power supply during the
installation.
• Be careful when you move the appliance.
The appliance is heavy. Always use safety gloves. Do not pull the appliance by
the handle.
• The electrical installation must have an
isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all
poles. The isolation device must have a
contact opening width of minimum 3
mm.
• You must have correct isolation devices:
line protecting cut-outs, fuses (screw
electrolux 3
type fuses removed from the holder),
earth leakage trips and contactors.
• The shock protection parts must be fixed
in such a way that they cannot be undone without tools.
• Some parts of the appliance carry current. Close the appliance with furniture
and make sure that there are no free
spaces. It prevents electrical shock because you cannot accidentally touch
dangerous parts.
• Before the installation, make sure that the
kitchen cabinet has the recess dimensions applicable.
• Make sure that the appliance is installed
below and adjacent safe structures.
• Keep the minimum distances to the other
appliances and units.
• Install the appliance with its back and
one side close to the higher appliance.
The other side must be close to appliance with the same height.
• The appliance cannot be positioned on a
base.
• Built in ovens and built in cooking surfaces are attached with special connection
system. To prevent damage to the appliance, only use an appliance with the appliances from the same manufacturer.
Electrical connection
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical data on the
rating plate agree with your domestic
power supply.
• Information on the voltage is on the rating
plate.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• When you connect electrical appliances
to mains sockets, do not let cables touch
or come near the hot appliance door.
• Do not use multi-way plugs, connectors
and extension cables. There is the risk of
fire.
• Do not replace or change the mains cable. Contact the service centre.
• Make sure not to squash or cause damage to the mains plug (if applicable) and
cable behind the appliance.
• Make sure that the mains connection is
accessible after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug
– if applicable.
Use
• The appliance is only for domestic use.
Do not use the appliance for commercial
and industrial use.
• Only use the appliance for domestic
cooking tasks. This is to prevent physical
injury to persons or prevent damage to
property.
• Do not use the appliance as a work surface or storage surface.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products,
and/or fusible objects (made of plastic or
aluminium) in, near or on the appliance.
There is the risk of explosion or fire.
• The interior of the appliance becomes hot
during use. There is the risk of burns.
Use gloves when you insert or remove
the accessories or pots.
• Be careful when you remove or install the
accessories to prevent damage to the
oven enamel.
• Always stay away from the appliance
when you open the door while the appliance is in operation. Hot steam can release. There is the risk of skin burns.
• Discoloration of the enamel has no effect
on the performance of the appliance so it
is not a defect in the sense of the warranty law.
• To prevent damage or discoloration to
the enamel:
– do not put any objects directly on the
appliance floor and do not cover it with
aluminium foil;
– do not put hot water directly into the
appliance;
– do not keep moist dishes and food in
the appliance after you finish the cooking.
• Do not use this appliance if it is in contact
with water. Do not operate the appliance
with wet hands.
• Do not apply pressure on the open door.
• Always close the appliance door when
you cook, even while grilling.
4 electrolux
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the appliance from
the power supply.
• Before maintenance, make sure that the
appliance is cold. There is the risk of
burns. There is the risk that the glass
panels can break.
• Keep the appliance clean at all times. A
build-up of fats or other foodstuff can result in a fire.
• Regular cleaning prevents the surface
material from deteriorating
• Use a deep baking tray for very moist
cakes to prevent that fruit juices cause
stains that can be permanent.
•For your personal safety and the safety of
your property, only clean the appliance
with water and a soap. Do not use flammable products or products that can
cause corrosion.
• Do not clean the appliance with steam
cleaners, high-pressure cleaners, sharp
objects, abrasive cleaning agents, abrasive sponges and stain removers
• If you use an oven spray, follow the instructions from the manufacturer.
• Do not clean the glass door with abrasive
cleaning agents or metal scraper. Heat
resistant surface of the inner glass can
break and shatter.
• When the door glass panels are damaged they become weak and can break.
You must replace them. Contact the
service centre.
• Be careful when you remove the door
from the appliance. The door is heavy!
• Do not clean catalytic enamel (if applicable).
Pyrolytic cleaning
• Do not leave the appliance unattended
during Pyrolytic cleaning.
• Do not try to open the door and do not
cut the power supply during Pyrolytic
cleaning.
• Keep children away during pyrolytic
cleaning. The appliance becomes very
hot. There is the risk of burns.
• During pyrolytic cleaning, stubborn dirt
can cause discoloration to the enamel.
Discoloration to the enamel has no effect
on the performance of the appliance
Risk of fire
• Open the door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture
of alcohol and air. There is the risk of fire.
• Do not let sparks or open flames come
near the appliance when you open the
door.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products,
and/or fusible objects (made of plastic or
aluminium) in, near or on the appliance.
Oven lamp
• Bulb lamps used in this appliance are
special lamps selected for household appliances use only. They cannot be used
for the full or partial illumination of a
household room.
• If it becomes necessary to replace the
lamp use one of the same power and
specifically designed for household appliances only.
• Disconnect the appliance from the power
supply before the replacement of the
oven lamp. There is the risk of electrical
shock.
Service centre
• Only an approved engineer can repair or
work on the appliance. Contact an approved service centre.
• Use only original spare parts.
Disposal of the appliance
• To prevent the risk of physical injury or
damage
– Disconnect the appliance from the
power supply.
– Cut off the mains cable and discard it.
– Discard the door catch. This prevents
children or small animals from being
closed inside of the appliance. There is
the risk of suffocation.
PRODUCT DESCRIPTION
General overview
1
3
2
4
electrolux 5
1 Control panel
2 + / - knob
3 Electronic programmer
4 Knob for the oven functions
5 Ventilation openings
5
6
7
8
9
6 Grill
7 Oven lamp
8 Fan
9 Rating plate
Oven accessories
Wire shelf
•
For cookware, cake tins, roasts.
Flat baking tray
•
For cakes and biscuits.
BEFORE FIRST USE
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
Initial Cleaning
• Remove all parts from the appliance.
• Clean the appliance before first use.
Important! Refer to chapter "Care and
Cleaning".
Setting the time
The oven only operates after time set.
1. Push the Selection button (refer to
"Electronic programmer") again and
again until the indicator for the function
Time of day
flashes.
Deep roasting pan
•
To bake and roast or as pan to collect
fat.
Removable telescopic runners
•
To put shelves or trays on it.
2. Use the + / - knob to set the time.
After approximately 5 seconds, the
flashing stops and the display shows
the time of day set.
6 electrolux
When you change the time, you must
not set a clock function (Minute Minder,
Duration or End) or an oven function at
the same time. Make sure that the child
lock is not activated.
Pre-heating
1.
Set function
and maximum tempera-
ture.
2. Let the appliance operate without the
food for approximately 1 hour.
3.
Set function
and maximum tempera-
ture.
DAILY USE
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
To use the oven, push the retractable
knob. The knob then comes out.
Activating the appliance
Turn the knob for oven functions to an oven
function. The display shows the suggested
temperature for the oven function. The oven
starts to heat up. When the appliance is at
the set temperature, an acoustic signal
sounds.
Changing the oven temperature
Turn the + / - knob to raise or lower temperature. The setting changes in 5°C steps.
Controlling the temperature
Push the temperature check button (refer to
"Clock functions"). The temperature display
shows the current oven temperature.
Oven functionApplication
OFF position
The appliance is OFF.
4. Let the appliance operate without the
food for approximately 10 minutes.
5.
Set function
and maximum tempera-
ture.
6. Let the appliance operate without the
food for approximately 10 minutes.
This is to burn off the residue in the appliance. The accessories can become more
hot than usually. When you pre-heat the
appliance for the first time, the appliance
can make an odour and smoke. This is the
usual effect. Make sure the airflow is sufficient.
Switching the oven off
Turn the oven functions control knob to the
OFF position.
Residual heat indicator
When you switch off the oven, the bars on
the display show the residual heat.
Oven Functions
Oven lamp
Conventional cooking
Fan cooking
Grill
To light up the oven interior, e.g. for cleaning.
To bake and roast on one oven level.
To bake on maximum three oven levels at the same time. Decreases the oven temperatures (20-40°C) compared with
Conventional. And to dry food.
To grill flat food in the middle of the grill and to toast.
Oven functionApplication
Dual grill
To grill flat food in large quantities and to toast.
electrolux 7
Thermal grilling
Defrost
Pyrolytic cleaning
Electronic programmer
1
To roast larger joints of meat or poultry on one level. Also to
gratinate and brown.
To thaw frozen food.
For automatic pyrolytic cleaning of the oven. It burns off residual dirt in the oven. The oven heats up to approximately
500°C.
1 Temperature / Time display
2 Heat indicator
3 Clock function indicators
4 Selection button
2
5 Pyrolyse function button
6 Temperature check buton
3
456
CLOCK FUNCTIONS
Setting the clock functions
1. Set an oven function and temperature
(not necessary for Time of day and Minute Minder).
2. Push the Selection button again and
again until the desired function indicator
flashes.
3.
To set the time for Minute Minder
Duration
or End , use the + / -
,
knob. The related function indicator
comes on.
When the time period is completed, the
related function indicator flashes, the
Clock functionApplication
Time of dayShows the time. To set, change or check the time.
Minute
Minder
DurationTo set how long the oven has to be in operation.
EndTo set the switch-off time for an oven function.
To set a countdown time. A signal sounds, after the time period is completed. This function has no effect on the operation of the oven.
display shows 0.00 and an acoustic signal sounds.
4. To stop the signal and the flashing:
- with Minute Minder push a button
- with Duration and End turn the oven
functions selector to the position Off.
With Minute Minder an acoustic signal
also sounds when 90% of the time period is completed.
With the functions Duration and
End
cally.
the oven switches off automati-
8 electrolux
Duration and End can be used
at the same time, if the oven is to be
switched on and off automatically later.
First set Duration
Cancelling the clock functions
1. Push the Selection button again and
again until necessary function indicator
flashes.
, then End .
USING THE ACCESSORIES
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
Telescopic runners
Installing telescopic runners
You can put the telescopic runners on each
level.
Make sure that the two telescopic runners
are on the same level.
The stop element that is at one end of the
telescopic runner must point up.
1
2. Turn and hold " +/- " control knob.
After some seconds the clock function
goes out.
Using telescopic runners
With telescopic runners you can put and remove the shelves more easily.
1. Pull out the right and left hand telescopic runners.
°C
2. Put the oven shelf on the telescopic runners and carefully push them in the appliance.
Make sure you push back the telescopic
runners fully in the appliance before you
close the oven door.
2
°C
Caution! Do not clean the telescopic
runners in the dishwasher. Do not
lubricate the telescopic runners.
ADDITIONAL FUNCTIONS
Child lock
When the child lock is on, you cannot operate the oven.
It makes sure that children do not accidentally switch on the appliance.
Important! Do not set an oven function.
Switching on the child lock:
1. Turn + / - control knob to the left and
hold it.
2. Push Selection button until the display
shows "SAFE".
The child lock device is on.
To switch off the child lock repeat the same
procedure as for switching on the child
lock.
Cooling fan
When the appliance operates, the cooling
fan switches on automatically to keep the
surfaces of the appliance cool. If you switch
off the appliance, the cooling fan continues
to operate until the appliance cools down.
Safety thermostat
To prevent dangerous overheating (due to
incorrect use of the appliance or defective
components), the oven has a safety thermostat, which interrupts the power supply.
The oven switches back on again automatically, when the temperature drops.
electrolux 9
Oven automatic switch-off
The appliance deactivates automatically after some time:
• If you do not deactivate the appliance
• If you do not change the oven temperature.
The last temperature set flashes in the
temperature display.
The oven deactivates when the oven
temperature is:
under 120°Cafter12.0 hours
120 - 195°Cafter8.5 hours
200 - 245°Cafter5.5 hours
250 °Cafter3.0 hours
After an automatic switch-off, deactivate
the oven fully. Then you can activate it
again.
The automatic switch-off is cancelled if
you set the clock function Duration
or End .
HELPFUL HINTS AND TIPS
• The appliance has four shelf levels. Count
the shelf levels from the bottom of the
appliance floor.
• The appliance has a special system
which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you
can to cook in a steamy environment and
keep the food soft inside and crusty outside. It decreases the cooking time and
energy consumption to a minimum.
• Moisture can condense in the appliance
or on the glass doors. This is normal. Always stand back form the appliance
when you open the appliance door while
cooking. To decrease the condensation,
run the appliance for 10 minutes before
cooking.
• Wipe away moisture after every use of
the appliance.
• Do not put the objects directly on the appliance floor and do not cover the components with aluminium foil when you
cook. This can change the baking results
and damage the enamel coating.
Baking cakes
• The best temperature for baking cakes is
between 150°C and 200°C.
10 electrolux
• Preheat the oven for approximately 10
minutes before baking.
• Do not open the oven door before 3/4 of
the set cooking time is up.
• If you use two baking trays at the same
time, keep one level empty between
them.
Cooking meat and fish
• Do not cook meat with weight below 1
kg. Cooking too small quantities makes
the meat too dry.
• To keep the red meat well cooked outside and juicy inside set the temperature
• For white meat, poultry and fish set the
temperature between 150°C-175°C.
• Use a dripping pan for very fatty food to
prevent the oven from stains that can be
permanent.
• Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice
does not seep out.
• To prevent too much smoke in the oven
during roasting, add some water into the
dripping pan. To prevent the smoke condensation, add water each time after it
dries up.
between 200°C-250°C.
Baking and roasting table
CAKES
Conventional
TYPE OF DISH
Whisked recipies
Shortbread
dough
Butter-milk
cheese cake
Apple cake (Apple pie)
Strudel2175215060-80On baking tray
Jam-tart2170216030-40In cake mould 26 cm
Fruit cake2170215560-70In cake mould 26 cm
Sponge cake
Pork chops4600325012-1612-14
Chicken (cut in 2)21000325030-3525-30
Kebabs4/325010-1510-12
Breast of chicken4400325012-1512-14
Hamburger6600325020-30
Fish Fillet4400325012-1410-12
Toasted sandwich-
es
Toast4-6/32502-42-3
4-6/32505-7/
level
Temp.
(°C)
1st side2nd side
Thermal grilling
Warning! Use this function with a
maximum temperature of 200°C.
QuantityGrillingCooking time in mi-
nutes
TYPE OF DISHPiecesg
Rolled joints (turkey)11000320030-4020-30
Chicken (cut in two)21000320025-3020-30
Chicken drumsticks6-320015-2015-18
Quail4500320025-3020-25
Vegetable gratin--320020-25pieces. Scallops--320015-20Mackerel2-4-320015-2010-15
Fish slices4-6800320012-158-10
Information on acrylamides
Important! According to the newest
scientific knowledge, if you brown food
(specially the one which contains starch),
level
acrylamides can pose a health risk. Thus,
we recommend that you cook at the lowest
temperatures and do not brown food too
much.
Temp.
(°C)
1st side2nd side
CARE AND CLEANING
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
• Clean the front of the appliance with a
soft cloth with warm water and cleaning
agent.
• To clean metal surfaces use a usual
cleaning agent
• Clean the oven interior after each use.
Thus you can remove dirt more easily
and it does not burn on.
• Clean stubborn dirt with a special oven
cleaner.
• Clean all oven accessories (with a soft
cloth with warm water and cleaning
agent) after each use and let them dry.
• If you have nonstick accessories, do not
clean them using an aggressive agents,
sharp edged objects or dishwasher. It
can destroy nonstick coating!
14 electrolux
Cleaning the door gasket
• Regularly do a check of the door gasket.
The door gasket is around the frame of
the oven cavity. Do not use the appliance
if the door gasket is damaged. Contact
the Service Centre.
• To clean the door gasket refer to the
general information about the cleaning.
Pyrolytic cleaning
1. Remove all parts from the oven.
If you do not remove the shelf support
rails, the clock display shows " AS "
and pyrolytic cleaning procedure cannot start.
2. Remove the worst of the residue man-
ually.
3.
Set oven function Pyroluxe menu
–" Pyro " appears in the display,
–
Duration
5 seconds.
The pyrolytic cleaning process lasts approximately 2,5 hours. If you want it to
end at a specific time, press the Selec-
tion button until the End
dicator flashes. Use the + / - control
knob to set the end time for the procedure. The function calculates the start
time based on the end time you specify. The pyrolytic cleaning then starts
and ends at the required time.
4. Press the Pyro button. Pyrolytic clean-
ing starts.
5. At the end of the process, an accustic
signal sounds and " 0.00 " appears in
the display. Duration
proximately 5 seconds. Turn the oven
control knob to 0 .
During pyrolytic cleaning the light does
not operate.
When the oven reaches pre-set temperature, the door locks.
The bars of the heat indicator come up,
until the door unlocks again.
Shelf Support Rails
Removing the shelf support rails
1. Pull the front of the shelf support rail
away from the side wall.
flashes for approximately
function in-
flashes for ap-
2. Pull the rear shelf support rail away from
the side wall and remove it.
2
1
Installing the shelf support rails
Install the shelf support rails in opposite sequence.
The rounded ends of the shelf support
rails must point to the front!
Oven lamp
Warning! Be careful! There is the risk
of electrical shock!
Before you change the oven lamp:
• Switch off the oven.
• Remove the fuses in the fuse box or
switch off the circuit breaker.
Put a cloth on the bottom of the oven
for protection of the oven light and
glass cover.
1. Turn the glass cover anti-clockwise to
remove it.
2. Clean the glass cover.
3. Replace the oven light bulb with applicable 300°C heat-resistant oven light
bulb.
Use the same oven lamp type.
4. Install the glass cover.
Cleaning the oven door
The oven door has three panels of glass.
You can remove the oven door and the internal panels of glass to clean them.
The oven door can close if you try to
remove the panels of glass before you
remove the oven door.
Removing the oven door and the glass
panel
1. Open the door fully and hold the two
door hinges.
2. Lift and turn the levers on the two hinges.
electrolux 15
4. Put the door on a soft cloth on a stable
surface.
5. Release the locking system to remove
the panels of glass.
3. Close the oven door to the first opening
position (halfway). Then pull forward and
remove the door from its seat.
6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats.
16 electrolux
90°
7. Carefully lift (step 1) and remove (step 2)
the panels of glass one by one. Start
from the top panel of glass.
2
1
installation the surface of the glass panel
frame on the screen-printing zones is not
rough when you touch it.
Make sure that you install the middle panel
of glass in the seats correctly (refer to the illustration).
Make sure that you install the top panel of
glass in the seats correctly (refer to the illustration).
Clean the glass panels with water and
soap. Dry the glass panels carefully.
Installing the door and the glass panels
When the cleaning is completed, install the
glass panels and the oven door. Do the
above steps in the opposite sequence.
The middle panel has a decorative frame.
When you install this panel, make sure that
the screen-printing zone looks to the inner
side of the door. Make sure that after the
WHAT TO DO IF…
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
ProblemPossible causeRemedy
The oven does not heat upThe oven is not switchedonSwitch on the oven
The oven does not heat upThe clock is not setSet the clock
The oven does not heat upThe necessary settings
are not set
The oven does not heat upThe fuse in the fuse box is
released
Control the settings
Control the fuse. If the fuse is released
more than one time, refer to a qualified
electrician.
ProblemPossible causeRemedy
The oven lamp does not operate
The pyrolysis function does
not operate (the time display
shows "AS")
The time display shows "Pyro"
The time display shows an
error code which is not in
the list
Steam and condensation
settle on the food and in the
oven cavity
If you cannot find a solution to the problem
yourself, contact your dealer or the service
centre.
The oven lamp is defective
Shelf support rails/oven
shelf runners are not removed
The oven needs pyrolytic
cleaning
Electronic errorSwitch the appliance off and on again
You left the dish in the
oven for too long
Replace the oven lamp
Remove shelf support rails / oven shelf
runners
Start the pyrolytic cleaning process
through the fuse or the safety switch in
the fuse box. If the display shows the
error message again, refer to the Service Force Centre
Do not leave the dishes in the oven for
longer than 15-20 minutes after the
cooking process ends
The necessary data for the service centre is
on the rating plate. The rating plate is on
the front frame of the oven cavity.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.).........................................
Product number (PNC).........................................
Serial number (S.N.).........................................
electrolux 17
INSTALLATION
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
Building In
20
590
540
560
2
594
570
50
550 min
560÷570
580
18 electrolux
550 min
560-570
593
80÷100
Electrical installation
Warning! Only a qualified and
competent person must do the
electrical installation.
The manufacturer is not responsible if
you do not follow safety precautions
from chapter "Safety".
This appliance is supplied without a main
plug and a main cable.
The cable
Cable types applicable for installation or re-
placement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F.
For the section of the cable refer to the total
power (on the rating plate) and to the table:
Total powerSection of the cable
maximum 1380 W3 x 0,75 mm²
maximum 2300 W3 x 1 mm²
maximum 3680 W3 x 1,5 mm²
The hearth cord (green/yellow cable) must
be 2 cm longer than phase and neutral ca-
bles (blue and brown cables).
A
B
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
electrolux 19
Packaging material
The packaging material is environmentally-friendly and recyclable. Plastic
parts are marked with international ab-
breviations such as PE, PS, etc. Dispose of the packaging material in the
containers provided for this purpose at
your local waste management facility.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 20
Description de l'appareil 23
Avant la première utilisation 24
Utilisation quotidienne 24
Fonctions de l'horloge 26
Utilisation des accessoires 27
Fonctions supplémentaires 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l'appareil lorsque la porte est ouverte
et pendant ou après le fonctionnement
Conseils utiles 28
Entretien et nettoyage 32
En cas d'anomalie de fonctionnement 36
Installation 36
En matière de protection de
l'environnement 38
Sous réserve de modifications
de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de
sécurité enfants ou de verrouillage des
touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si
l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, assurezvous de bien retirer tous les emballages,
les étiquettes et les films protecteurs de
l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'ap-
electrolux 21
pareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
• Les dispositifs de protection doivent être
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
• Certaines parties du four sont électrifiées.
Veillez à ce que l'appareil soit correctement encastré et veillez à ce qu'il n'y ait
pas d'espace. Cela évite les chocs électriques, car vous ne pouvez pas toucher
accidentellement les accessoires dangereux.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
• Installez l'appareil de telle sorte que sa
face arrière et l'une de ses faces latérales
soient installées contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une
hauteur identique à celle du four peuvent
être installés contre l'autre paroi latérale.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil.
Veillez à ce que les câbles d'alimentation
électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise
secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme support.
• Ne placez jamais, sur ou à proximité de
l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles
de fondre (en plastique ou en aluminium).
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoi-
22 electrolux
res, afin d'éviter d'endommager l'émail
du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Cette vapeur risque
de provoquer une brûlure de la peau.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier
aluminium (risque d'endommagement
de l'émail) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
• N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil soit débranché électriquement
et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon
état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde
pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des
taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez ja-
mais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
lors du nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne
coupez pas le courant lors du nettoyage
par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse,
maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les
salissures tenaces peuvent provoquer
une décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur
les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du
feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de pro-
electrolux 23
duits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
Éclairage du four
• Les ampoules utilisées dans cet appareil
sont spéciales et déstinées uniquement à
un usage avec des appareils ménagers.
Elles ne peuvent pas être employées
pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
3
2
4
5
6
7
8
9
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les
petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
1 Bandeau de commande
2 Sélecteur + / -
3 Programmateur électronique
4 Sélecteur des fonctions du four
5 Orifices d'aération
6 Gril
7 Éclairage du four
8 Ventilateur
9 Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille métallique
•
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
Plateau multi-usages
•
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite
•
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
Glissières télescopiques amovibles
•
Pour grilles ou plaques de four
24 electrolux
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Réglage de l’heure
Le four ne fonctionne que si l'heure du
jour est réglée.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
sélection (reportez-vous au paragraphe
« Programmateur électronique ») jusqu'à
ce que le symbole de l'horloge
gnote.
cli-
2. Réglez l'heure à l'aide du sélecteur + / -
.
Après 5 secondes environ, le symbole
cesse de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure, aucune fonction
de l'horloge (minuteur, durée ou fin) ou
sélection d'une fonction du four ne devra être activée. Vérifiez que la sécurité
enfants n'est pas activée.
Préchauffage
1.
Fonction de réglage
maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant environ 1 heure.
3.
Fonction de réglage
maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant environ 10 minutes.
5.
Fonction de réglage
maximale.
6. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant environ 10 minutes.
Cela a pour but de brûler les résidus dans
l'appareil. Les accessoires peuvent devenir
plus chauds que d'habitude. Lorsque l'on
préchauffe l'appareil pour la première fois, il
peut y avoir des dégagements d'odeur et
de fumée. Ceci est tout à fait normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
et température
et température
et température
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour utiliser le four, enfoncez la manette rétractable. La manette ressort.
Activation de l'appareil
Tournez la manette de sélecteur des fonctions du four sur la fonction désirée. L'affichage indique la température recommandée pour la fonction du four. Le four commence à chauffer. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter
ou baisser la température. Le réglage se fait
par paliers de 5°C.
Réglage de la température
Appuyez sur le sélecteur de température
(reportez-vous au paragraphe « Fonctions
Horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.