Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK3
1.
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem
(inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige
fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for,
at den følger med apparatet, hvis det
bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer
eller ting. I modsat fald er producenten
ikke ansvarlig for eventuelle skader.
1.1 Sikkerhed for børn og
udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med
nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den
nødvendige erfaring eller viden, med
mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret
dem eller har kontrolleret, at de kan
betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de
ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra
børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen
af (så tæt på apparatet som muligt)
og fjern døren, så børn ikke kan få
elektrisk stød eller smække sig inde i
apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med
fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge
fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at
det ikke kan blive en dødsfælde for et
barn.
1.2 Generelt om sikkerhed
ADVARSEL
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring
af madvarer og/eller drikkevarer i en
almindelig husholdning, som forklaret
i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller
andre kunstige hjælpemidler til at
fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks.
ismaskiner) inde i køleapparater, med
mindre de er godkendt til formålet af
producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatets kølekredsløbet indeholder
kølemidlet isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets
komponenter kan tage skade under
transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget:
– Undgå åben ild og antændelseskil-
der
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor
apparatet står
• Det er farligt at ændre apparatets
specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver
skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent
(netledning, stik, kompressor)
skal udskiftes af et autoriseret
serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.
1.
Netledningen må ikke forlænges.
2.
Pas på, at stikket ikke bliver
klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller be-
www.electrolux.com
4
• Apparatet er tungt. Der skal udvises
• Rør ikke ved ting fra frostrummet
• Undgå at udsætte apparatet for di-
• Pærer (hvis apparatet er udstyret
1.3 Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på appara-
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væ-
• Sæt ikke maden direkte op mod ud-
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen,
• Opbevar færdigpakkede dybfrostva-
• Følg nøje producentens angivelser
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de
skadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3.
Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4.
Træk ikke i elledningen.
5.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis
kontakten sidder løst. Fare for
elektrisk stød eller brand.
6.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan)
ikke sidder korrekt monteret på
den indvendige belysning.
stor forsigtighed ved flytning af det.
med fugtige eller våde hænder. Det
kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
rekte sollys i længere tid.
med belysning) til dette apparat er
specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater. De er ikke egnet
til oplysning i almindelige rum.
tets plastdele.
ske i apparatet, da de kan eksplodere.
luftningen i apparatets bagvæg. (Hvis
apparatet er af Frost Free-typen)
når de har været optøet.
rer som angivet på pakken.
vedr. opbevaring af produktet. Se de
relevante vejledninger.
('brus') i frostrummet, da det skaber
tryk i beholderen, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
spises lige fra fryseren.
1.4 Vedligeholdelse og
rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at
skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet
for afrimningsvand. Rens afløbet efter
behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
1.5 Installation
Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for
skader. Tilslut ikke apparatet, hvis
det er beskadiget. Eventuelle skader
på apparatet skal straks anmeldes til
det sted, hvor det er købt. Gem i så
fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så
olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver
det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig
ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal
apparatets bagside stå op mod en
væg, så man ikke kan komme til at
røre eller hænge fast i varme dele
(kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til
netstikket, når apparatet er installeret.
• Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis en vandtilslutning er nødvendig).
1.6 Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af
en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af
et autoriseret serviceværksted, og
der må kun bruges originale reservedele.
1.7 Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller
2. PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK5
isoleringsmaterialer. Apparatet
må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til
gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mær-
ket med symbolet
, kan gen-
vanvendes.
Frugtskuffer
1
Glashylder
2
Flaskestativ
3
Termostat
4
2
356741
891011
Smørhylde
5
Lågehylde
6
Flaskehylde
7
Fryserkurv
8
www.electrolux.com
6
Fryserkurv
9
Fryserkurv
10
3. BETJENING
Typeplade
11
3.1 Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen med uret til en
mellemindstilling.
3.2 Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O".
3.3 Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenes på følgende måde:
• Drej termostatknappen mod lavere
indstillinger for at vælge minimum køling.
• Drej termostatknappen mod højere
indstillinger for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling
mest passende.
4. DAGLIG BRUG
4.1 Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning
af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen
mad.
Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellemindstillingen ikke at ændres.
Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en
højere indstilling for at få maksimal køling.
I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C.
Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.
Når den præcise indstilling vælges, skal
man dog huske på, at temperaturen i
apparatet afhænger af:
• Rumtemperaturen
• Hvor tit døren åbnes
• Mængden af mad
• Skabets placering.
Hvis den omgivende temperatur
er høj eller skabet er helt fyldt,
og termostatknappen står på
det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der
dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere
temperatur, så den automatiske
afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i
øverste rum.
4.2 Opbevaring af frosne
madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været
anvendt, skal det køre i mindst 2 timer
på højere indstillinger, inden der lægges
madvarer ind.
Hvis madvarerne optøs ved et
uheld (f.eks. som følge af
strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den
angivne temperaturstigningstid
under tekniske specifikationer,
skal madvarerne enten spises
eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
4.3 Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køle-
4.4 Placering af lågehylder
DANSK7
afdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden
optøning, direkte fra fryseren: I så fald
forlænges tilberedningstiden.
Hylderne i lågen kan sættes i forskellig
højde, så der er plads til madvarer af
forskellig størrelse.
For at tilpasse hylderne skal du gøre følgende:
træk gradvist hylden i pilenes retning,
indtil hylden er fri og sæt den derpå i
den ønskede højde.
Flyt ikke den store hylde nederst
i lågen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
1
4.5 Flytbare hylder
2
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
Nogle af hylderne skal løftes op i bagkanten, før de kan tages ud.
Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt
luftcirkulation.
www.electrolux.com
8
4.6 Flaskestativ
4.7 Freshzone-skuffe
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad).
Hvis hylden placeres vandret,
skal flaskerne være lukkede.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå,
så den kan bruges til flasker, der har
været åbnet. Det gøres ved at trække
op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
FreshZone-skuffen er velegnet til opbevaring af friske madvarer, såsom fisk,
kød og skaldyr, da temperaturen er lavere her end i resten af køleskabet.
4.8 Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke
kan glide ud ved et uheld eller falde
ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og
2
1
når du har nået endestoppet, vipper du
forenden af kurven opad, til den kan
tages ud.
Når kurven skal sættes på plads, løfter
du lidt op i kurvens forende, mens du
sætter den ind i fryseren. Når du er forbi
endestoppene, kan kurven skubbes på
plads.
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
DANSK9
5.1 Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag
gurglen eller boblen, når kølemidlet
pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes
kølemidlet rundt, og der kommer en
snurrende og pulserende lyd fra
kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige
knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
• Når kompressoren tænder og slukker
kan der høres et svagt klik fra termostatknappen. Det er normalt.
5.2 Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er
høj, termostatknappen står på det
koldeste trin, og skabet er helt fyldt,
kan kompressoren køre konstant, så
der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen
på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
5.3 Råd om køling af friske
madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller
drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind,
især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere
frit rundt om den
5.4 Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over
grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på
denne måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og
lignende: Bør pakkes ind og kan stilles
på alle hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt
og lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle
lufttætte beholdere eller pakkes ind i
alufolie eller polyætylenposer, så luften
holdes bedst muligt ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
5.5 Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan
du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet
pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette
tidsrum bør der ikke lægges flere
madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der
er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så
den indfryses hurtigt og jævnt. Så
kan du også hurtigt optø netop den
mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen
er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og
længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra
frostrummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har
styr på holdbarheden.
www.electrolux.com
10
5.6 Tips om opbevaring af
frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette
apparat skal du:
• sikre dig, at købte dybfrostvarer har
været korrekt opbevaret i forretningen.
• sørge for at bringe frostvarer hjem
hurtigst muligt og lægge dem i fryseren.
• åbne lågen så lidt som muligt og ikke
lade den stå åben længere end højst
nødvendigt.
• optøede madvarer nedbrydes meget
hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
6.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det
indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent
vand tilsat neutral sæbe for at fjerne
den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen
som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres
af en autoriseret tekniker.
6.2 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør)
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
• Skyl og tør grundigt af.
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter
til indvendig rengøring af skabet.
Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter)
og kompressoren bag på skabet med
en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og
evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det,
at kabinettet udvendig kun rengøres
med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
6.3 Afrimning af køleskabet
6.4 Afrimning af fryseren
Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i
frostrummet og rundt om øverste afdeling.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er
3-5 mm tykt.
DANSK11
Under normal drift afrimes fordamperen
i køleafdelingen automatisk hver gang
kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i
en særlig beholder bag på apparatet,
over kompressoren, hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i
renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig
renses, så vandet ikke løber over og
drypper ned på maden i skabet.
Ca. 12 timer før afrimningen
sættes termostatknappen på en
højere indstilling for at opbygge
tilstrækkelig ekstra køling til afbrydelsen i driften.
www.electrolux.com
12
Rimlaget fjernes på følgende måde:
1.
Sluk apparatet.
2.
Tag eventuelle madvarer ud, pak
dem ind i flere lag avispapir, og læg
dem et koldt sted.
BEMÆRK
Rør ikke frostvarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse
fast til pakken.
3.
Lad døren stå åben, og sæt plastskraberen ind i den tilhørende holder midt i bunden. Sæt en skål nedenunder til at opsamle afrimningsvandet.
Sæt evt. en grydefuld varmt
vand i frostafdelingen for at
fremskynde optøningen. Fjern
efterhånden de stykker is, der
går løs under afrimningen.
4.
Når afrimningen er afsluttet, tørres
skabet grundigt af indvendigt, og
skraberen gemmes til næste gang.
5.
Tænd for apparatet.
6.
Efter 2-3 timer lægges madvarerne
ind igen.
7. FEJLFINDING
BEMÆRK
Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.
Fejl, der ikke er nævnt i denne
brugsanvisning, må kun afhjælpes af en autoriseret installatør
eller anden fagmand.
Brug aldrig skarpe metalgenstande til at
skrabe rim af fryseren. Det kan beskadige den.
Brug ikke mekaniske redskaber eller
andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre det er
anbefalet af producenten.
Hvis dybfrostvarernes temperatur er
steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
Der kommer lyde under normal
drift (kompressor, kølekredsløb).
DANSK13
FejlMulig årsagLøsning
Apparatet støjer.
Apparatet står ikke fast.Se efter, om apparatet står
stabilt (alle fire fødder skal
hvile på gulvet).
Kompressoren kører
hele tiden.
Døren er ikke lukket kor-
Termostatknappen står
måske forkert.
Vælg en højere temperatur.
Se "Lukning af døren".
rekt.
Døren er blevet åbnet for
tit.
For høj temperatur i mad-
varer.
Lad ikke døren stå åben
længere end nødvendigt.
Lad madvarer køle ned til
stuetemperatur før opbevaring.
For høj rumtemperatur.Sænk rumtemperaturen.
Der løber vand ned
ad bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i
køleskabet.
Madvarer blokerer, så
Under automatisk afrimning smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand
er tilstoppet.
vandet ikke kan løbe ned i
Det er normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
vandbeholderen.
Der løber vand ud af
skabet.
Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen oven over kom-
Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen.
pressoren.
Der er for meget is
og rim.
Døren er ikke lukket kor-
Madvarerne er ikke pakket
godt nok ind.
Pak madvarerne bedre ind.
Se "Lukning af døren".
rekt.
Termostatknappen står
Vælg en højere temperatur.
måske forkert.
Temperaturen i apparatet er for lav.
Temperaturen i apparatet er for høj.
Døren er ikke lukket kor-
Termostatknappen står
måske forkert.
Termostatknappen står
måske forkert.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
Se "Lukning af døren".
rekt.
For høj temperatur i mad-
varer.
Lad madvarer køle ned til
stuetemperatur før opbevaring.
For store mængder mad
lagt i på samme tid.
Læg mindre mad i ad gangen.
www.electrolux.com
14
FejlMulig årsagLøsning
Temperaturen i kø-
leskabet er for høj.
Temperaturen i fry-
seren er for høj.
Apparatet virker ik-
ke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
Ingen strøm til apparatet.
Pæren lyser ikke.Lampen er gået i dvale.Luk døren, og åbn den
Pæren er sprunget.Se "Udskiftning af pære".
Hvis apparatet stadig ikke virker som
det skal, når du har undersøgt ovenstående: Kontakt Serviceafdelingen.
7.1 Udskiftning af pæren
7.2 Lukke døren
1.
2.
Der er ingen cirkulation af
kold luft i apparatet.
Madvarerne ligger for tæt
på hinanden.
Der er slukket for apparatet.
kontakten.
Der er ingen strøm på stikkontakten.
1
2
Rengør dørpakningerne.
Justér døren, hvis den ikke slutter
tæt. Se under "Installation".
Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den
kolde luft kan cirkulere.
Tænd for apparatet.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat i den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret installatør.
igen.
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
1.
Kobl apparatet fra strømforsyningen.
2.
Skub den bevægelige del, for at
hægte lampedækslet af (1).
3.
Fjern lampedækslet (2).
4.
Udskift om nødvendigt lampen med
en pære af lignende karakteristika og
effekt. Det anbefales at bruge Osram
PARATHOM SPECIAL T26 0,8 Watt.
5.
Montér lampedækslet.
6.
Tilslut apparatet.
7.
Åbn lugen. Se efter, at pæren lyser.
3.
Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt servicecentret.
8. INSTALLATION
DANSK15
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed"
omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
8.1 Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor
rumtemperaturen passer til den opgivne
klimaklasse på apparatets typeskilt:
8.2 Placering
100 mm
min
A
20 mm
B
Klimaklasse
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Apparatet bør placeres i god afstand fra
varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan
cirkulere frit omkring kabinettets bagside Hvis apparatet skal stå under et
overskab, skal der mindst være 100
mm mellem apparatets topplade og
overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet
dog ikke placeres under overskabe.
Apparatet kan sættes præcis i vater
med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af kabinettet
Omgivelsestemperatur
ADVARSEL
Det skal være muligt at koble
apparatet fra lysnettet. Efter installationen skal stikket derfor
være let at komme til.
8.3 Afstandsstykker, bagpå
2
1
4
3
Du kan finde de to afstandsstykker i posen med dokumentationen.
Gør følgende for at montere afstandsstykkerne:
1.
Løsn skruen.
2.
Monter afsstandsstykket under
skruen.
3.
Drej afsstandsstykket til højre position.
4.
Stram skruen igen.
www.electrolux.com
16
8.4 Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant
8.5 Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på
netledningen har en kontakt til dette
formål. Hvis der ikke er jord på stikkon-
8.6 Vending af låge
A
B
E
F
DC
takten, tilsluttes apparatet en særskilt
jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør
til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler
ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med
følgende. EU-direktiver.
ADVARSEL
Inden der udføres nogen form
for arbejde på apparatet, skal
stikket altid tages ud af kontakten.
Under de følgende operationer
anbefales det at få en hjælper til
at holde godt fast i apparatets
låger, mens arbejdet udføres.
• Fjern afstandsstykket (F), og sæt det
på den anden side af hængseltappen
(E).
• Tag lågerne af.
• Fjern venstre pal i dækslet på midterste hængsel (C, D), og flyt den over
på modsatte side.
• Sæt tappen til midterste hængsel (E) i
det venstre hul i nederste låge.
DANSK17
• Skru øverste hængseltap af, og skru
den på den modsatte side.
• Fjern dækslet med et stykke værktøj.
A
(A).
• Skru nederste hængseltap (B) og afstandsstykket (C) af, og placer dem i
modsatte side.
• Sæt dækslet (A) på plads i modsatte
B
side.
C
B
kruerne (A).
• Skru håndtagene (C) af, og montér
dem på den modsatte side.
• Sæt dækseltapperne (A) på plads i
modsatte side.
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Fjern dækslerne (B). Fjern dæksels-
C
• Den magnetiske pakning slutter tæt
A
til kabinettet.
• Lågen åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er
kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er
tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv.
Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan
du henvende dig til Electrolux Service
A/S. En tekniker herfra vil vende lågen
mod betaling.
www.electrolux.com
18
9. STØJ
Der kommer lyde under normal drift
(kompressor, kølekredsløb).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
DANSK19
HISSS!
SSSRRR!
10. TEKNISKE DATA
MålHøjde2010 mm
Bredde595 mm
Dybde658 mm
Temperaturstigningstid20 h
Spænding230-240 V
Frekvens50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
www.electrolux.com
20
De tekniske specifikationer fremgår af
typeskiltet indvendig i apparatet, på
venstre væg, samt af energimærket.
11. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at
genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
.
apparater, der er mærket med
symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.electrolux.com
22
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä
tämä ohje tallessa ja varmista, että se
kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle.
Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden
varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten
tai kokemattomien tai taitamattomien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä
laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota
laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset
oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi
ovessa on jousilukitus (salpa), riko
jousilukitus, ennen kuin poistat van-
han laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/
tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim.
jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt
niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää
isobutaania (R600a), joka on hyvin
ympäristöystävällinen maakaasu,
mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston
komponentit pääse vaurioitumaan
laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
– Vältä avotulta ja muita syttymisläh-
teitä.
– Tuuleta huolellisesti huone, johon
laite on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muiden muutosten
tekeminen laitteeseen on vaarallista.
Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa
oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke,
kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike
vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu
puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt
tai vahingoittunut virtajohto voi
ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on
oltava hyvin ulottuvilla siten, että
pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus (jos varusteena) puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä
on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
• Tässä laitteessa olevat polttimot (jos
varusteena) ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
1.3 Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen
muoviosien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat
räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
(Mikäli kyseessä on huurtumaton
Frost Free -malli)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen
sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan
säilytysohjeita. Lue ohjeet.
SUOMI23
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
1.4 Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke laite pois päältä ja irrota
pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa
metalliesineitä.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista
poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista
välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä
tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen
kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen
vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta
palovammoja aiheuttaviin kuumiin
osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida
koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin
tai lieden viereen.
www.electrolux.com
24
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon
(jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät
sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan
alkuperäisten varaosien käyttäminen
on sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdy-
2. LAITTEEN KUVAUS
tyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen.
Eristevaahto sisältää tulenarkoja
kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee
noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä.
Tässä laitteessa käytetyt, sym-
bolilla
ovat kierrätettäviä.
merkityt materiaalit
2
356741
891011
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.