Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK3
1.
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem
(inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige
fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for,
at den følger med apparatet, hvis det
bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer
eller ting. I modsat fald er producenten
ikke ansvarlig for eventuelle skader.
1.1 Sikkerhed for børn og
udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med
nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den
nødvendige erfaring eller viden, med
mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret
dem eller har kontrolleret, at de kan
betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de
ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra
børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen
af (så tæt på apparatet som muligt)
og fjern døren, så børn ikke kan få
elektrisk stød eller smække sig inde i
apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med
fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge
fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at
det ikke kan blive en dødsfælde for et
barn.
1.2 Generelt om sikkerhed
ADVARSEL
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring
af madvarer og/eller drikkevarer i en
almindelig husholdning, som forklaret
i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller
andre kunstige hjælpemidler til at
fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks.
ismaskiner) inde i køleapparater, med
mindre de er godkendt til formålet af
producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatets kølekredsløbet indeholder
kølemidlet isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets
komponenter kan tage skade under
transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget:
– Undgå åben ild og antændelseskil-
der
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor
apparatet står
• Det er farligt at ændre apparatets
specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver
skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent
(netledning, stik, kompressor)
skal udskiftes af et autoriseret
serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.
1.
Netledningen må ikke forlænges.
2.
Pas på, at stikket ikke bliver
klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller be-
www.electrolux.com
4
• Apparatet er tungt. Der skal udvises
• Rør ikke ved ting fra frostrummet
• Undgå at udsætte apparatet for di-
• Pærer (hvis apparatet er udstyret
1.3 Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på appara-
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væ-
• Sæt ikke maden direkte op mod ud-
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen,
• Opbevar færdigpakkede dybfrostva-
• Følg nøje producentens angivelser
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de
skadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3.
Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4.
Træk ikke i elledningen.
5.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis
kontakten sidder løst. Fare for
elektrisk stød eller brand.
6.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan)
ikke sidder korrekt monteret på
den indvendige belysning.
stor forsigtighed ved flytning af det.
med fugtige eller våde hænder. Det
kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
rekte sollys i længere tid.
med belysning) til dette apparat er
specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater. De er ikke egnet
til oplysning i almindelige rum.
tets plastdele.
ske i apparatet, da de kan eksplodere.
luftningen i apparatets bagvæg. (Hvis
apparatet er af Frost Free-typen)
når de har været optøet.
rer som angivet på pakken.
vedr. opbevaring af produktet. Se de
relevante vejledninger.
('brus') i frostrummet, da det skaber
tryk i beholderen, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
spises lige fra fryseren.
1.4 Vedligeholdelse og
rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at
skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet
for afrimningsvand. Rens afløbet efter
behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
1.5 Installation
Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for
skader. Tilslut ikke apparatet, hvis
det er beskadiget. Eventuelle skader
på apparatet skal straks anmeldes til
det sted, hvor det er købt. Gem i så
fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så
olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver
det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig
ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal
apparatets bagside stå op mod en
væg, så man ikke kan komme til at
røre eller hænge fast i varme dele
(kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til
netstikket, når apparatet er installeret.
• Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis en vandtilslutning er nødvendig).
1.6 Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af
en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af
et autoriseret serviceværksted, og
der må kun bruges originale reservedele.
1.7 Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller
2. PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK5
isoleringsmaterialer. Apparatet
må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til
gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mær-
ket med symbolet
, kan gen-
vanvendes.
Frugtskuffer
1
Glashylder
2
Flaskestativ
3
Termostat
4
2
356741
891011
Smørhylde
5
Lågehylde
6
Flaskehylde
7
Fryserkurv
8
www.electrolux.com
6
Fryserkurv
9
Fryserkurv
10
3. BETJENING
Typeplade
11
3.1 Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen med uret til en
mellemindstilling.
3.2 Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O".
3.3 Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenes på følgende måde:
• Drej termostatknappen mod lavere
indstillinger for at vælge minimum køling.
• Drej termostatknappen mod højere
indstillinger for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling
mest passende.
4. DAGLIG BRUG
4.1 Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning
af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen
mad.
Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellemindstillingen ikke at ændres.
Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en
højere indstilling for at få maksimal køling.
I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C.
Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.
Når den præcise indstilling vælges, skal
man dog huske på, at temperaturen i
apparatet afhænger af:
• Rumtemperaturen
• Hvor tit døren åbnes
• Mængden af mad
• Skabets placering.
Hvis den omgivende temperatur
er høj eller skabet er helt fyldt,
og termostatknappen står på
det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der
dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere
temperatur, så den automatiske
afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i
øverste rum.
4.2 Opbevaring af frosne
madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været
anvendt, skal det køre i mindst 2 timer
på højere indstillinger, inden der lægges
madvarer ind.
Hvis madvarerne optøs ved et
uheld (f.eks. som følge af
strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den
angivne temperaturstigningstid
under tekniske specifikationer,
skal madvarerne enten spises
eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
4.3 Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køle-
4.4 Placering af lågehylder
DANSK7
afdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden
optøning, direkte fra fryseren: I så fald
forlænges tilberedningstiden.
Hylderne i lågen kan sættes i forskellig
højde, så der er plads til madvarer af
forskellig størrelse.
For at tilpasse hylderne skal du gøre følgende:
træk gradvist hylden i pilenes retning,
indtil hylden er fri og sæt den derpå i
den ønskede højde.
Flyt ikke den store hylde nederst
i lågen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
1
4.5 Flytbare hylder
2
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
Nogle af hylderne skal løftes op i bagkanten, før de kan tages ud.
Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt
luftcirkulation.
www.electrolux.com
8
4.6 Flaskestativ
4.7 Freshzone-skuffe
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad).
Hvis hylden placeres vandret,
skal flaskerne være lukkede.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå,
så den kan bruges til flasker, der har
været åbnet. Det gøres ved at trække
op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
FreshZone-skuffen er velegnet til opbevaring af friske madvarer, såsom fisk,
kød og skaldyr, da temperaturen er lavere her end i resten af køleskabet.
4.8 Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke
kan glide ud ved et uheld eller falde
ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og
2
1
når du har nået endestoppet, vipper du
forenden af kurven opad, til den kan
tages ud.
Når kurven skal sættes på plads, løfter
du lidt op i kurvens forende, mens du
sætter den ind i fryseren. Når du er forbi
endestoppene, kan kurven skubbes på
plads.
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
DANSK9
5.1 Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag
gurglen eller boblen, når kølemidlet
pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes
kølemidlet rundt, og der kommer en
snurrende og pulserende lyd fra
kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige
knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
• Når kompressoren tænder og slukker
kan der høres et svagt klik fra termostatknappen. Det er normalt.
5.2 Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er
høj, termostatknappen står på det
koldeste trin, og skabet er helt fyldt,
kan kompressoren køre konstant, så
der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen
på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
5.3 Råd om køling af friske
madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller
drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind,
især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere
frit rundt om den
5.4 Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over
grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på
denne måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og
lignende: Bør pakkes ind og kan stilles
på alle hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt
og lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle
lufttætte beholdere eller pakkes ind i
alufolie eller polyætylenposer, så luften
holdes bedst muligt ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
5.5 Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan
du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet
pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette
tidsrum bør der ikke lægges flere
madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der
er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så
den indfryses hurtigt og jævnt. Så
kan du også hurtigt optø netop den
mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen
er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og
længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra
frostrummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har
styr på holdbarheden.
www.electrolux.com
10
5.6 Tips om opbevaring af
frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette
apparat skal du:
• sikre dig, at købte dybfrostvarer har
været korrekt opbevaret i forretningen.
• sørge for at bringe frostvarer hjem
hurtigst muligt og lægge dem i fryseren.
• åbne lågen så lidt som muligt og ikke
lade den stå åben længere end højst
nødvendigt.
• optøede madvarer nedbrydes meget
hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
6.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det
indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent
vand tilsat neutral sæbe for at fjerne
den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen
som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres
af en autoriseret tekniker.
6.2 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør)
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
• Skyl og tør grundigt af.
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter
til indvendig rengøring af skabet.
Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter)
og kompressoren bag på skabet med
en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og
evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det,
at kabinettet udvendig kun rengøres
med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
6.3 Afrimning af køleskabet
6.4 Afrimning af fryseren
Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i
frostrummet og rundt om øverste afdeling.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er
3-5 mm tykt.
DANSK11
Under normal drift afrimes fordamperen
i køleafdelingen automatisk hver gang
kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i
en særlig beholder bag på apparatet,
over kompressoren, hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i
renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig
renses, så vandet ikke løber over og
drypper ned på maden i skabet.
Ca. 12 timer før afrimningen
sættes termostatknappen på en
højere indstilling for at opbygge
tilstrækkelig ekstra køling til afbrydelsen i driften.
www.electrolux.com
12
Rimlaget fjernes på følgende måde:
1.
Sluk apparatet.
2.
Tag eventuelle madvarer ud, pak
dem ind i flere lag avispapir, og læg
dem et koldt sted.
BEMÆRK
Rør ikke frostvarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse
fast til pakken.
3.
Lad døren stå åben, og sæt plastskraberen ind i den tilhørende holder midt i bunden. Sæt en skål nedenunder til at opsamle afrimningsvandet.
Sæt evt. en grydefuld varmt
vand i frostafdelingen for at
fremskynde optøningen. Fjern
efterhånden de stykker is, der
går løs under afrimningen.
4.
Når afrimningen er afsluttet, tørres
skabet grundigt af indvendigt, og
skraberen gemmes til næste gang.
5.
Tænd for apparatet.
6.
Efter 2-3 timer lægges madvarerne
ind igen.
7. FEJLFINDING
BEMÆRK
Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.
Fejl, der ikke er nævnt i denne
brugsanvisning, må kun afhjælpes af en autoriseret installatør
eller anden fagmand.
Brug aldrig skarpe metalgenstande til at
skrabe rim af fryseren. Det kan beskadige den.
Brug ikke mekaniske redskaber eller
andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre det er
anbefalet af producenten.
Hvis dybfrostvarernes temperatur er
steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
Der kommer lyde under normal
drift (kompressor, kølekredsløb).
DANSK13
FejlMulig årsagLøsning
Apparatet støjer.
Apparatet står ikke fast.Se efter, om apparatet står
stabilt (alle fire fødder skal
hvile på gulvet).
Kompressoren kører
hele tiden.
Døren er ikke lukket kor-
Termostatknappen står
måske forkert.
Vælg en højere temperatur.
Se "Lukning af døren".
rekt.
Døren er blevet åbnet for
tit.
For høj temperatur i mad-
varer.
Lad ikke døren stå åben
længere end nødvendigt.
Lad madvarer køle ned til
stuetemperatur før opbevaring.
For høj rumtemperatur.Sænk rumtemperaturen.
Der løber vand ned
ad bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i
køleskabet.
Madvarer blokerer, så
Under automatisk afrimning smelter rim på bagpladen.
Afløbet til afrimningsvand
er tilstoppet.
vandet ikke kan løbe ned i
Det er normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
vandbeholderen.
Der løber vand ud af
skabet.
Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen oven over kom-
Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen.
pressoren.
Der er for meget is
og rim.
Døren er ikke lukket kor-
Madvarerne er ikke pakket
godt nok ind.
Pak madvarerne bedre ind.
Se "Lukning af døren".
rekt.
Termostatknappen står
Vælg en højere temperatur.
måske forkert.
Temperaturen i apparatet er for lav.
Temperaturen i apparatet er for høj.
Døren er ikke lukket kor-
Termostatknappen står
måske forkert.
Termostatknappen står
måske forkert.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
Se "Lukning af døren".
rekt.
For høj temperatur i mad-
varer.
Lad madvarer køle ned til
stuetemperatur før opbevaring.
For store mængder mad
lagt i på samme tid.
Læg mindre mad i ad gangen.
www.electrolux.com
14
FejlMulig årsagLøsning
Temperaturen i kø-
leskabet er for høj.
Temperaturen i fry-
seren er for høj.
Apparatet virker ik-
ke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
Ingen strøm til apparatet.
Pæren lyser ikke.Lampen er gået i dvale.Luk døren, og åbn den
Pæren er sprunget.Se "Udskiftning af pære".
Hvis apparatet stadig ikke virker som
det skal, når du har undersøgt ovenstående: Kontakt Serviceafdelingen.
7.1 Udskiftning af pæren
7.2 Lukke døren
1.
2.
Der er ingen cirkulation af
kold luft i apparatet.
Madvarerne ligger for tæt
på hinanden.
Der er slukket for apparatet.
kontakten.
Der er ingen strøm på stikkontakten.
1
2
Rengør dørpakningerne.
Justér døren, hvis den ikke slutter
tæt. Se under "Installation".
Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den
kolde luft kan cirkulere.
Tænd for apparatet.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat i den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret installatør.
igen.
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
1.
Kobl apparatet fra strømforsyningen.
2.
Skub den bevægelige del, for at
hægte lampedækslet af (1).
3.
Fjern lampedækslet (2).
4.
Udskift om nødvendigt lampen med
en pære af lignende karakteristika og
effekt. Det anbefales at bruge Osram
PARATHOM SPECIAL T26 0,8 Watt.
5.
Montér lampedækslet.
6.
Tilslut apparatet.
7.
Åbn lugen. Se efter, at pæren lyser.
3.
Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt servicecentret.
8. INSTALLATION
DANSK15
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed"
omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
8.1 Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor
rumtemperaturen passer til den opgivne
klimaklasse på apparatets typeskilt:
8.2 Placering
100 mm
min
A
20 mm
B
Klimaklasse
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Apparatet bør placeres i god afstand fra
varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan
cirkulere frit omkring kabinettets bagside Hvis apparatet skal stå under et
overskab, skal der mindst være 100
mm mellem apparatets topplade og
overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet
dog ikke placeres under overskabe.
Apparatet kan sættes præcis i vater
med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af kabinettet
Omgivelsestemperatur
ADVARSEL
Det skal være muligt at koble
apparatet fra lysnettet. Efter installationen skal stikket derfor
være let at komme til.
8.3 Afstandsstykker, bagpå
2
1
4
3
Du kan finde de to afstandsstykker i posen med dokumentationen.
Gør følgende for at montere afstandsstykkerne:
1.
Løsn skruen.
2.
Monter afsstandsstykket under
skruen.
3.
Drej afsstandsstykket til højre position.
4.
Stram skruen igen.
www.electrolux.com
16
8.4 Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant
8.5 Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på
netledningen har en kontakt til dette
formål. Hvis der ikke er jord på stikkon-
8.6 Vending af låge
A
B
E
F
DC
takten, tilsluttes apparatet en særskilt
jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør
til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler
ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med
følgende. EU-direktiver.
ADVARSEL
Inden der udføres nogen form
for arbejde på apparatet, skal
stikket altid tages ud af kontakten.
Under de følgende operationer
anbefales det at få en hjælper til
at holde godt fast i apparatets
låger, mens arbejdet udføres.
• Fjern afstandsstykket (F), og sæt det
på den anden side af hængseltappen
(E).
• Tag lågerne af.
• Fjern venstre pal i dækslet på midterste hængsel (C, D), og flyt den over
på modsatte side.
• Sæt tappen til midterste hængsel (E) i
det venstre hul i nederste låge.
DANSK17
• Skru øverste hængseltap af, og skru
den på den modsatte side.
• Fjern dækslet med et stykke værktøj.
A
(A).
• Skru nederste hængseltap (B) og afstandsstykket (C) af, og placer dem i
modsatte side.
• Sæt dækslet (A) på plads i modsatte
B
side.
C
B
kruerne (A).
• Skru håndtagene (C) af, og montér
dem på den modsatte side.
• Sæt dækseltapperne (A) på plads i
modsatte side.
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Fjern dækslerne (B). Fjern dæksels-
C
• Den magnetiske pakning slutter tæt
A
til kabinettet.
• Lågen åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er
kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er
tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv.
Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan
du henvende dig til Electrolux Service
A/S. En tekniker herfra vil vende lågen
mod betaling.
www.electrolux.com
18
9. STØJ
Der kommer lyde under normal drift
(kompressor, kølekredsløb).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
DANSK19
HISSS!
SSSRRR!
10. TEKNISKE DATA
MålHøjde2010 mm
Bredde595 mm
Dybde658 mm
Temperaturstigningstid20 h
Spænding230-240 V
Frekvens50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
www.electrolux.com
20
De tekniske specifikationer fremgår af
typeskiltet indvendig i apparatet, på
venstre væg, samt af energimærket.
11. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at
genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
.
apparater, der er mærket med
symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.electrolux.com
22
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä
tämä ohje tallessa ja varmista, että se
kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle.
Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden
varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten
tai kokemattomien tai taitamattomien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä
laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota
laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset
oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi
ovessa on jousilukitus (salpa), riko
jousilukitus, ennen kuin poistat van-
han laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/
tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim.
jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt
niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää
isobutaania (R600a), joka on hyvin
ympäristöystävällinen maakaasu,
mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston
komponentit pääse vaurioitumaan
laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
– Vältä avotulta ja muita syttymisläh-
teitä.
– Tuuleta huolellisesti huone, johon
laite on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muiden muutosten
tekeminen laitteeseen on vaarallista.
Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa
oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke,
kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike
vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu
puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt
tai vahingoittunut virtajohto voi
ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on
oltava hyvin ulottuvilla siten, että
pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus (jos varusteena) puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä
on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
• Tässä laitteessa olevat polttimot (jos
varusteena) ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
1.3 Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen
muoviosien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat
räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
(Mikäli kyseessä on huurtumaton
Frost Free -malli)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen
sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan
säilytysohjeita. Lue ohjeet.
SUOMI23
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
1.4 Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke laite pois päältä ja irrota
pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa
metalliesineitä.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista
poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista
välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä
tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen
kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen
vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta
palovammoja aiheuttaviin kuumiin
osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida
koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin
tai lieden viereen.
www.electrolux.com
24
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon
(jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät
sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan
alkuperäisten varaosien käyttäminen
on sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdy-
2. LAITTEEN KUVAUS
tyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen.
Eristevaahto sisältää tulenarkoja
kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee
noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä.
Tässä laitteessa käytetyt, sym-
bolilla
ovat kierrätettäviä.
merkityt materiaalit
2
356741
891011
Hedelmälaatikot
1
Lasihyllyt
2
Pulloteline
3
Termostaatti
4
Voilokero
5
Ovilokero
6
3. KÄYTTÖ
Pullohylly
7
Pakastinkori
8
Pakastinkori
9
Pakastinkori
10
Arvokilpi
11
SUOMI25
3.1 Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon.
3.2 Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan säädin asentoon O.
3.3 Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi
kääntämällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti.
• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi
kääntämällä lämpötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin
asetus.
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
Jos ympäristön lämpötila on
korkea tai jos jääkaappi on hyvin
täynnä, ja lämpötila on säädetty
hyvin kylmäksi, kompressori voi
käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen
sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
4.1 Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita,
keskimääräistä asetusta ei tarvitse
muuttaa.
Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista
kääntämällä lämpötilan säätimen korke-
ampaan, maksimilämpötilan asetukseen.
Tällöin jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0 °C:n. Jos
näin käy, palauta pakastimen
lämpötilan säädin korkeamman
lämpötilan asetukseen.
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson
jälkeen, anna laitteen toimia vähintään
kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon vuoksi,
kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi,
jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
4.4 Ovilokeroiden sijoittaminen
1
2
4.3 Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä
tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää
myös jäisinä suoraan pakastimesta
otettuna: Kypsennys kestää tässä tapauksessa pitempään.
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset
mahtuvat lokeroihin.
Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraavasti:
Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään.
Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi
korkeudelle.
Oikean ilmanvaihdon takaamiseksi älä poista suurta alempaa
ovilokeroa.
4.5 Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri
tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan
sijoittaa halutulle tasolle.
Joitakin hyllyjä täytyy nostaa takaa, jotta
ne voi irrottaa.
Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta
jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein.
4.6 Pulloteline
4.7 Freshzone -säilytyslaatikko
SUOMI27
Sijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn.
Jos hylly on vaakasuorassa, laita
siihen vain suljettuja pulloja.
Pullohyllyä voidaan kallistaa, jotta siinä
voidaan säilyttää myös avattuja pulloja.
Nosta hyllyn etuosa seuraavalle hyllytasolle.
FreshZone-laatikko soveltuu tuoreiden
elintarvikkeiden, kuten kalan, lihan ja äyriäisten säilyttämiseen, sillä lokeron lämpötila on alhaisempi kuin muualla jääkaapissa.
4.8 Pakastuskorien poistaminen pakastimesta
Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää
niiden tahattoman poistamisen tai putoamisen. Kun haluat poistaa korin pakastimesta, vedä sitä itseesi päin ja irro-
2
1
ta se lopuksi nostamalla sen etuosaa
ylöspäin.
Kori asetetaan takaisin paikalleen nostamalla sen etuosaa hieman ja työntämällä se pakastimeen. Kun kori on rajoittimien kohdalla, työnnä se paikalleen.
www.electrolux.com
28
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
5.1 Normaalin toiminnan äänet
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä jäähdytysaineen
pumppautuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
• Kun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine virtaa kaikkialla putkistossa,
jolloin kompressorista kuuluu hurinaa
tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa
äkillistä ritisevää ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinen fysikaalinen
ilmiö. Tämä on normaalia.
• Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on normaalia.
5.2 Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea,
ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä,
kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös
energiankulutus vähenee.
5.3 Tuoreiden elintarvikkeiden
säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia
tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon
tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten,
että ilma pääsee kiertämään vapaasti
niiden ympärillä
5.4 Säilytysohjeita
Vinkkejä:
Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä
olevalle lasihyllylle.
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan
muutama päivä.
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne:
peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/laatikoissa.
Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pullotelineessä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä säilyttää jääkaapissa
pakkaamattomana.
5.5 Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
• Ruokien pakastuminen kestää 24
tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei
saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita
ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se
pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain
tarvitsemasi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai
pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita
tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti
seurata säilytysaikoja.
5.6 Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein.
6. HOITO JA PUHDISTUS
SUOMI29
• Laita pakasteet pakastelokeroon
mahdollisimman nopeasti ostoksilla
käynnin jälkeen.
• Älä avaa ovea usein, älä myöskään
pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti
eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
6.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese
sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle
laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat
ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä puhdistusaineita tai
hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
HUOMIO
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden
aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön
huollon ja täytön saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
6.2 Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Älä vedä, siirrä tai vahingoita
kaapin sisällä olevia putkia ja/tai
kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät
voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat
lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori
harjalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet
sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Tästä
syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää vain
lämmintä vettä ja käsitiskiainetta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
www.electrolux.com
30
6.3 Jääkaapin sulattaminen
6.4 Pakastimen sulattaminen
Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon
muodostuu aina jonkin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen
paksuus on noin 3-5 mm.
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston höyrystimestä aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu tyhjennysaukosta
laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä
oleva sulatusveden tyhjennysaukko on
tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin,
jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Aseta lämpötilan säädin korkeampaan asetukseen noin 12
tuntia ennen sulatuksen aloittamista, jotta pakasteet jäätyvät
mahdollisimman kylmiksi ja varaavat näin itseensä kylmää sulatustoimenpiteen ajaksi.
Huurteen poistaminen:
1.
Kytke laite pois toiminnasta.
2.
Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
HUOMIO
Älä koske pakasteisiin märin käsin. Kädet voivat jäätyä kiinni
ruokaan.
3.
Jätä ovi auki ja aseta muovikaavin
laitteen alaosassa keskellä olevaan,
sille tarkoitettuun paikkaan. Aseta
kaapimen varren alapuolelle astia,
joka kerää sulatusveden.
Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla lämmintä vettä sisältävän
astian pakastimen sisään. Poista
myös sulatuksen aikana irtoilevat jääpalat pakastimen sisältä.
4.
Kun pakastin on sulatettu, kuivaa
sisäpinnat hyvin ja laita kaavin talteen.
5.
Kytke laitteeseen virta.
6.
Laita pakasteet takaisin pakastimeen 2-3 tunnin kuluttua
SUOMI31
7. VIANMÄÄRITYS
HUOMIO
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen.
Sellaiset vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä
käyttöohjeessa, on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Älä koskaan käytä teräviä metalliesineitä
huurteen poistamisessa höyrystimestä,
sillä se voi vahingoittua.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla välineillä, joita valmistaja ei
ole neuvonut käyttämään.
Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa.
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan
(kompressori, jäähdytysaineen
kierto).
www.electrolux.com
32
HäiriöMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laite on äänekäs.
Kompressori käy
jatkuvasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitem-
Ruokatuotteen lämpötila
Huoneen lämpötila on liian
Vettä valuu jääkaapin takaseinää pitkin.
Vettä valuu jääkaapin sisälle.
Elintarvikkeet estävät ve-
Vettä valuu lattialle.Sulatusvesi ei poistu kom-
Huurretta ja jäätä
muodostuu runsaasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven
Lämpötilan säädin on
Laitteen lämpötila
on liian alhainen.
Laitteen lämpötila
on liian korkea.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven
Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo
vakaasti (kaikki neljä jalkaa
ovat lattialla).
Lämpötilan säädin on
mahdollisesti säädetty
Säädä lämpötila korkeammaksi.
väärin.
sulkeminen.
pään kuin on tarpeen.
Anna ruokien lämpötilan
on liian korkea.
laskea huoneen lämpötilaan, ennen kuin laitat ne
kaappiin.
Alenna huoneen lämpötilaa.
korkea.
Automaattisen sulatuksen
Tämä on normaalia.
aikana takaseinässä oleva
huurre sulaa.
Veden tyhjennysaukko on
tukossa.
Puhdista veden tyhjennys-
aukko.
Tarkista, että elintarvikkeet
den valumisen vedenke-
eivät kosketa takaseinään.
ruukaukaloon.
Kiinnitä sulatusveden poispressorin yläpuolella ole-
toputki haihdutusastiaan.
vaan haihdutusastiaan.
Elintarvikkeita ei ole pakat-
Pakkaa tuotteet paremmin.
tu kunnolla.
sulkeminen.
Säädä lämpötila korkeammahdollisesti säädetty
maksi.
väärin.
Lämpötilan säädin on
mahdollisesti säädetty
Säädä lämpötila korkeam-
maksi.
väärin.
Lämpötilan säädin on
mahdollisesti säädetty
Säädä lämpötila alhaisem-
maksi.
väärin.
sulkeminen.
SUOMI33
HäiriöMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Ruokatuotteen lämpötila
on liian korkea.
Anna ruokien lämpötilan
laskea huoneen lämpöti-
laan, ennen kuin laitat ne
kaappiin.
Jääkaappiin on laitettu pal-
jon ruokia samalla kertaa.
Jääkaapin lämpötila
on liian korkea.
Pakastimen lämpötila on liian korkea.
Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi.
Tuotteet ovat liian lähellä
toisiaan.
Laita jääkaappiin vähem-
män ruokia yhdellä kertaa.
Tarkista kylmän ilman kier-
to.
Järjestä tuotteet siten, että
kylmä ilma pääsee kiertä-
mään niiden välissä.
Laite ei toimi.
Virta on kytketty pois lait-
Kytke virta laitteeseen.
teesta.
Pistoke ei ole kunnolla kiin-
ni pistorasiassa.
Laitteeseen ei tule virtaa.
Pistorasiassa ei ole jännitettä.
Kiinnitä pistoke kunnolla
pistorasiaan.
Kokeile kytkemällä pistora-
siaan jokin toinen sähkölai-
te. Ota yhteys sähköasen-
tajaan.
Valo ei syty.
Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Lamppu on palanut.Lue ohjeet kohdasta "Lam-
pun vaihtaminen".
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
7.1 Lampun vaihtaminen
1
2
7.2 Oven sulkeminen
1.
Puhdista oven tiivisteet.
Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
1.
Kytke laite irti verkkovirrasta.
2.
Paina liikkuvaa osaa irrottaaksesi
lampun suojuksen (1).
3.
Poista lampun suojus (2).
4.
Vaihda lamppu tarvittaessa ominaisuuksiltaan ja teholtaan vastaavanlaiseen lamppuun. Suosittelemme
lamppua: Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 W.
Vaihda tarvittaessa vaurioituneet
oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
8. ASENNUS
VAROITUS!
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi, ennen kuin
aloitat laitteen asennuksen.
8.1 Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä
mainittua ilmastoluokkaa:
8.2 Sijoituspaikka
100 mm
min
A
20 mm
B
Ilmastoluokka
SN+10 °C - 32 °C
N+16 °C - 32 °C
ST+16 °C - 38 °C
T+16 °C - 43 °C
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten lämpöpattereiden, boilereiden tms.
lähelle tai suoraan auringonvaloon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen takana. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle, laitteen
yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee olla vähintään 100 mm parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta kalustekaapin alapuolelle. Laite voidaan säätää tarkasti
vaakatasoon sen pohjassa olevan yhden tai useamman säätöjalan avulla.
Ympäristön lämpötila
VAROITUS!
Käyttäjän on pystyttävä irrottamaan laite sähköverkosta. Asennuksen jälkeen pistokkeen on
oltava helposti käyttäjän ulottuvilla.
8.3 Takaosan välikappaleet
SUOMI35
2
1
4
3
8.4 Tasapainotus
8.5 Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu
jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran
arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maa-
Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirjapussin mukana.
Asenna välikappaleet seuraavasti:
1.
Avaa ruuvi.
2.
Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolelle.
3.
Käännä välikappale oikeaan asentoon.
4.
Kiristä ruuvit uudelleen.
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista,
että se on vaakatasossa. Voit säätää
laitteen vaakatasoon laitteen pohjassa
etupuolella olevilla säätöjaloilla.
doitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja
pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön.
direktiivejä.
www.electrolux.com
36
8.6 Oven kätisyyden vaihtaminen
A
B
VAROITUS!
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.
Avautumissuunnan vaihdossa
E
F
tarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevasti toimenpiteiden aikana.
• Ruuvaa irti kahvat (C) ja kiinnitä ne
vastakkaiselle puolelle.
• Kiinnitä suojuksen tapit (A) vastakkaiselle puolelle.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti
A
kaappiin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen
(esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti
tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa,
että tiiviste kiinnittyy itsestään.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja
toimenpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan.
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
38
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
SUOMI39
SSSRRR!
CRACK!
10. TEKNISET TIEDOT
MitatKorkeus2010 mm
Leveys595 mm
Syvyys658 mm
Käyttöönottoaika20 tuntia
Jännite230-240 V
Taajuus50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn
arvokilpeen ja energiatarraan.
SSSRRR!
CRACK!
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
. Kierrätä pakkaus
laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
www.electrolux.com
40
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
merkittyjä kodinkoneita
paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
www.electrolux.com
42
1.
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å
sikre korrekt bruk, bør du lese denne
bruksanvisningen og dens henvisninger
og advarsler før du installerer og bruker
apparatet for første gang. For å unngå
unødvendige feil og ulykker er det viktig
at du sørger for at alle som skal bruke
dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne
bruksanvisningen og pass på at den
følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyttes.
Av grunner som angår personsikkerhet
eller materiell skade er det viktig at alle
instruksjonene i bruksanvisningen blir
fulgt. Produsenten overtar intet ansvar
for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
1.1 Sikkerhet for barn og
personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å
bli brukt av personer (også barn) med
redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er
gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som
er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn.
Det foreligger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk
støpselet ut av stikkontakten, kutt av
nettkabelen (så nær inntil apparatet
som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne
i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger,
skal erstatte et gammelt apparat med
fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger
smekklåsen før du kasserer det gam-
le apparatet. Dette forhindrer at det
gamle apparatet utgjør en dødsfelle
for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhet
ADVARSEL
Hold ventilasjonsåpningene i apparatets
kabinett eller i den innebygde strukturen
fri for hindringer.
• Skapet er beregnet på oppbevaring
av matvarer og/eller drikkevarer i en
vanlig husholdning, slik som beskrevet i denne bruksanvisningen
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimingen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater
(for eksempel iskremmaskiner) inne i
et kjøleskap, med mindre de er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a), som er
en naturlig og meget miljøvennlig
gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installasjon av skapet.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:
– unngå åpen flamme eller kilder
som avgir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet
står.
• Det er farlig å endre spesifikasjonene
eller foreta noen form for endringer
på produktet. Hvis strømkabelen blir
skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Alle elektriske komponenter
(strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert serviceverksted eller en
elektriker for å unngå fare.
1.
Strømkabelen må ikke forlenges
med skjøteledning.
2.
Pass på at støpselet ikke ligger i
klem eller kommer i skade på
baksiden av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som
kommer i skade kan bli overopphetet og forårsake brann.
3.
Pass på at produktets hovedstøpsel er tilgjengelig.
4.
Ikke trekk i strømkabelen.
5.
Dersom stikkontakten sitter løst,
må du ikke sette støpselet inn i
den. Det er fare for strømstøt eller brann.
6.
Du må ikke bruke produktet uten
at lampedekselet (avhengig av
modell) til den innvendige belysningen er montert.
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, da dette kan forårsake hudskader eller frostskader.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys
over lengre tid.
• Lyspærene (avhengig av modell) som
brukes i dette produktet, er spesialpærer kun beregnet på husholdningsapparater. De egner seg ikke til
rombelysning.
1.3 Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene
i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller
væske i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot
ventilasjonsåpningen på bakveggen.
(Hvis produktet er FrostFree)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn
igjen når de har vært int.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produsenten.
• Anbefalingene til oppbevaring fra apparatets produsent må følges nøye.
NORSK43
Les instruksjonene i de gjeldende avsnittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre
eller musserende vin i fryseseksjonen,
for det dannes trykk på beholderen
som kan føre til at den eksploderer,
som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader
hvis de spises like etter at de er tatt
ut av fryseren.
1.4 Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøleskapet med jevne mellomrom. Rengjør avløpet ved behov. Hvis avløpet
er blokkert, vil vannet samle seg i
bunnen av apparatet.
1.5 Installasjon
Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det
ikke er skadet. Ikke kople til et skadet
apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om
eventuelle skader. I så fall må du ta
vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire
timer før du tilkopler apparatet, slik at
oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan
apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside
stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i
kontakt med varme deler (kompres-
www.electrolux.com
44
• Apparatet må ikke oppstilles i nærhe-
• Forsikre deg om at stikkontakten er
• Må kun kobles til drikkevannsforsy-
1.6 Service
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig
• Dette produktet må kun repareres av
sor, kondensator) og dermed pådra
seg brannskader.
ten av en radiator eller komfyr.
tilgjengelig etter at apparatet er installert.
ning (hvis produktet har vanntilkopling).
i forbindelse med vedlikehold av dette apparatet må utføres av en faglært
elektriker eller annen kompetent person.
autorisert servicesenter, og det må
kun brukes originale reservedeler.
1.7 Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke
gasser som skader ozonlaget,
hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen
med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet
skal avfallsbehandles i samsvar
med gjeldende bestemmelser
om avfallsbehandling. Disse får
du hos kommunen der du bor.
Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er
merket med symbolet
gjenvinnes.
, kan
2. PRODUKTBESKRIVELSE
NORSK45
Frukt skuffer
1
Glasshyller
2
Flaskehylle
3
Termostat
4
Smørhylle
5
Dørhylle
6
2
356741
891011
Flaskehylle
7
Fryserkurv
8
Fryserkurv
9
Fryserkurv
10
Typeskilt
11
3. BRUK
3.1 Slå på
Sett støpselet i stikkontakten.
Drei termostatbryteren med urviserne til
middels innstilling.
3.2 Slå av
Drei termostatbryteren til "O"-posisjon
for å slå apparatet av.
3.3 Regulere temperaturen
Temperaturen reguleres automatisk.
Gå frem som følger for å betjene apparatet:
• Drei termostatbryteren til lavere innstillinger for å oppnå mindre kjøleeffekt.
www.electrolux.com
46
• Drei termostatbryteren mot høyere
innstillinger for å oppnå større kjøleeffekt.
Vanligvis er en middels innstilling
best egnet.
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i apparatet avhenger av følgende når du velger innstilling:
• romtemperaturen
• hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• apparatets plassering.
4. DAGLIG BRUK
Dersom romtemperaturen er
høy eller det oppbevares store
mengder matvarer og apparatet
er innstilt på laveste temperatur,
vil apparatet muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne
seg rim på bakveggen. I så fall
må bryteren stilles på en høyere
temperatur, slik at den automatiske avrimingsfunksjonen aktiveres og energiforbruket dermed reduseres.
4.1 Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn
ferske matvarer og for å oppbevare
frossen og dypfrossen mat over lengre
tid.
Det er ikke nødvendig å endre middelsinnstillingen for å fryse inn ferske matvarer.
Men for at innfrysingsprosessen skal gå
raskere, kan du dreie termostatbryteren
på en høyere innstilling for å oppnå
maksimal kjøling.
I denne tilstanden kan temperaturen i kjøleseksjonen falle til under 0°C. Dersom dette skjer,
kan du sette termostatbryteren
tilbake til en varmere innstilling.
Plasser de ferske matvarene som skal
fryses øverst i seksjonen.
4.2 Oppbevaring av frosne
matvarer
Når apparatet slås på for første gang
eller etter en periode der det ikke har
vært i bruk, må du la apparatet stå på i
minst 2 timer på høyeste innstilling før
du legger inn matvarer.
Dersom det oppstår tining,
f.eks. på grunn av strømbrudd,
og hvis strømmen er borte lengre enn den verdien som er
oppført i tabellen over tekniske
egenskaper under "stigetid", må
den tinte maten brukes opp så
raskt som mulig eller tilberedes
øyeblikkelig og så fryses inn
igjen (etter avkjøling)
4.3 Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til
hvor mye tid du har til rådighet.
Små stykker kan også tilberedes mens
de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I
så fall tar tilberedningen lengre tid.
4.4 Plassere dørhyllene
NORSK47
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder
for oppbevaring av matvarer av forskjellig størrelse.
Gå frem som følger for å justere høyden
på hyllene:
trekk hyllen litt etter litt i pilenes retning
til den løsner. Flytt den deretter dit du
ønsker.
Ikke flytt den store nedre hyllen i
døren, da dette kan hindre korrekt luftsirkulering.
1
4.5 Flyttbare hyller
4.6 Flaskehylle
2
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en
rekke riller, slik at hyllene kan plasseres
etter ønske.
Noen hyller må løftes opp i bakkant for
å tas ut.
Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, da dette kan hindre
riktig luftsirkulering.
Plasser flaskene (med åpningen pekende fremover) i den monterte hyllen.
Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den.
Denne flaskehyllen kan vippes opp for å
oppbevare åpnede flasker. For å gjøre
dette, løfter du hyllen i front, slik at den
kan plasseres på nivået ovenfor.
www.electrolux.com
48
4.7 Freshzone-skuff
4.8 Ta ut frysekurvene av fryseren
FreshZone-skuffen egner seg til å lagre
ferske matvarer som fisk, kjøtt og sjømat, fordi temperaturen er lavere her
enn i resten av kjøleskapet.
Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som hindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne en
kurv fra fryseskapet, trekker du den mot
2
1
deg, og når kurven når stoppepunktet,
tar du den ut ved å vippe fronten oppover.
Sett kurven på plass igjen ved å løfte
den litt opp foran og sette den inn i fryseskapet. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon.
5. NYTTIGE TIPS OG RÅD
5.1 Normale driftslyder
• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes gjennom spolekretsen eller rørledningene.
Dette er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kuldemediet rundt i kjølesystemet, og
du hører en summe- og pulserende
lyd fra kompressoren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et
naturlig, ikke farlig fysisk fenomen.
Dette er normalt.
• Når kompressoren slås på eller slås
av, hører du et lavt "klikk" fra termostaten. Dette er normalt.
5.2 Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå
åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, termostatbryteren står på høyeste innstilling og apparatet er fullt av mat, vil
kompressoren gå uavbrutt, noe som
fører til at det dannes rim eller is på
fordamperen. Hvis dette skjer, dreies
termostatbryteren til en lavere innstilling, slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
5.3 Tips til kjøling av ferske
matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller
dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn,
særlig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
5.4 Tips til kjøling
Nyttige tips:
Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og
plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen.
Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller
maks. to dager.
Ferdig tilberedte retter, kalde retter
osv.: tildekkes godt og plasseres på
hvilken som helst hylle.
Frukt og grønnsaker: renses nøye og
plasseres i spesialskuffen(e).
Smør og ost: plasseres i lufttette bokser
eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie
for å holde luft borte så godt som mulig.
Melk: Melkebeholderne bør være lukket
og bør oppbevares i flaskehyllen i døren.
Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun
oppbevares i kjøleskap dersom de er
godt innpakket.
5.5 Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir
best mulig frysing:
• maksimal mengde matvarer som kan
innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet;
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke
legges flere matvarer inn i fryseren i
denne perioden;
• kun ferske matvarer av høy kvalitet
og som er godt renset bør innfryses;
NORSK49
• pakk matvarene i små porsjoner, slik
at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere
å tine kun den mengden du vil bruke;
• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller
plast og sørg for at pakkene er lufttette;
• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse;
• magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid;
• saftis som spises like etter at de er
tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden;
• det er lurt å merke hver enkelt pakke
med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden.
5.6 Tips til oppbevaring av
frosne matvarer
For at produktet skal oppnå best mulig
effekt, bør du:
• påse at frosne matvarer har vært
oppbevart på riktig måte i butikken;
• påse at frosne matvarer fraktes fra
butikken til fryseren din hjemme på
kortest mulig tid;
• døren ikke åpnes for ofte, og at den
ikke står åpen lenger enn nødvendig;
• når maten er tint bederves den raskt
og kan ikke fryses inn igjen;
• ikke overskrid oppbevaringstidene
som matvareprodusenten har merket
emballasjen med.
6. STELL OG RENGJØRING
6.1 Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i
flunkende nye apparater. Husk å tørke
nøye.
Ikke bruk kraftige vaskemidler
eller skurepulver, da dette vil
skade overflaten.
www.electrolux.com
50
6.2 Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med
• Kontrollere dørpakningene regelmes-
• Skyll og tørk grundig.
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten:
Vedlikehold og påfylling skal
derfor kun utføres av autorisert
tekniker.
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
sig og vask dem for å sikre at de er
rene og fri for matrester.
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i
kabinettet.
Bruk aldri sterke vaskemidler,
skurepulver, sterkt parfymerte
rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i apparatet. Dette skader
overflaten og etterlater sterk
lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompressoren på baksiden av produktet
med en børste. Dette forbedrer produktets ytelse og reduserer energiforbruket.
Pass på at du ikke skader kjølesystemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av
dette apparatet kun rengjøres med
varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel.
Etter rengjøring settes støpselet inn i
stikkontakten igjen.
6.3 Avriming av kjøleskapet
6.4 Avriming av fryseren
Det vil alltid danne seg en viss mengde
rim på frysehyllene og i området øverst i
seksjonen.
Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca.
3-5 mm tykt.
Under normal bruk, blir rim automatisk
fjernet fra kjøleseksjonens fordamper
hver gang motorkompressoren stopper.
Smeltevannet renner ut gjennom et dreneringshull og inn i en spesialbeholder
på baksiden av produktet, over kompressoren, der det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet
for smeltevann med jevne mellomrom
for å hindre at vannet flommer over og
drypper ned på maten inne i kjøleskapet.
Ca. 12 timer før avriming settes
termostatbryteren på høyeste
innstilling for å bygge opp tilstrekkelig kjølereserve før driftsbruddet.
NORSK51
Gå frem som følger for å fjerne rim:
1.
Slå av produktet.
2.
Ta ut alle matvarene, pakk dem
godt inn i flere lag avispapir og legg
dem på et kaldt sted.
OBS
Ikke berør frosne matvarer med
våte hender. Hendene dine kan
fryse fast til matvarene.
3.
La døren stå åpen og sett plastskraperen inn i holderen nederst på
midten, plasser en beholder under
for å samle opp smeltevannet.
Sett en bolle med varmt vann
inn i fryseseksjonen for å få avrimingsprosessen til å gå raskere.
Fjern også stykker av is som
løsner før avrimingen er ferdig.
4.
Tørk fryseseksjonens innside grundig når avrimingen er ferdig, og
oppbevar skrapen for fremtidig
bruk.
5.
Slå på produktet.
6.
Etter to til tre timer kan du legge
maten inn i fryseseksjonen igjen.
Ikke bruk skarpe metallredskaper til å
skrape rim av fordamperen, da det kan
skade den.
Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har
anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen
raskere.
En temperaturstigning i pakkene med
frossen mat under avriming, kan redusere matens holdbarhetstid.
www.electrolux.com
52
7. FEILSØKING
OBS
Før feilsøking skal støpselet
trekkes ut av stikkontakten.
Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen, skal kun utbedres av
kvalifisert elektriker eller faglært
person.
ProblemMulig årsakLøsning
Apparatet er støyin-
tensivt.
Kompressoren arbeider uavbrutt.
Døren er ikke lukket skik-
Døren har vært åpnet for
Maten er for varm.La maten avkjøle seg til
Romtemperaturen er for
Det renner vann på
bakveggen i kjøleskapet.
Det renner vann inn i
kjøleskapet.
Matvarer forhindrer at van-
Det renner vann ned
i bunnen.
Det er for mye is og
rim.
Døren er ikke lukket skik-
Termostatbryteren kan
Temperaturen i apparatet er for lav.
Temperaturen i apparatet er for høy.
Apparatet står ikke stødig. Kontrollere at apparatet står
Termostatbryteren kan
være feil innstilt.
kelig.
ofte.
høy.
Under den automatiske
avrimingsprosessen tiner
rimet på bakveggen.
Vannavløpet er tilstoppet.Rengjør vannavløpet.
net får samle seg i vannoppsamlingsbeholderen.
Smeltevannets utløp fører
ikke ned i fordamperbrettet over kompressoren.
Produktene er ikke pakket
inn skikkelig.
kelig.
være feil innstilt.
Termostatbryteren kan
være feil innstilt.
Termostatbryteren kan
være feil innstilt.
Apparatet lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering
av kjølevæske).
stabilt (alle fire føttene skal
være på gulvet).
Still inn en varmere temperatur.
Se etter i "Lukke døren".
Ikke la døren stå åpen lenger enn nødvendig.
romtemperatur før du legger den inn i apparatet.
Reduser romtemperaturen.
Dette er normalt.
Pass på at ingen matvarer
berører bakveggen.
Fest smeltevannsrøret til
fordamperbrettet.
Pakk inn produktene bedre.
Se etter i "Lukke døren".
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en lavere temperatur.
NORSK53
ProblemMulig årsakLøsning
Døren er ikke lukket skik-
Se etter i "Lukke døren".
kelig.
Maten er for varm.La maten avkjøle seg til
romtemperatur før du legger den inn i apparatet.
Det er lagt mange matva-
rer inn i apparatet samti-
Legg færre matvarer inn i
apparatet samtidig.
dig.
Temperaturen i kjøleskapet er for høy.
Temperaturen i fryseren er for høy.
Det sirkulerer ikke kald luft
i apparatet.
Matvarene ligger for tett
inntil hverandre.
Sørg for at den kalde luften
kan sirkulere i apparatet.
Plasser matvarene slik at
den kalde luften kan sirkulere.
Apparatet virker ik-
Apparatet er slått av.Slå apparatet på.
ke.
Støpselet sitter ikke skik-
kelig i stikkontakten.
Apparatet får ikke strøm.
Stikkontakten er ikke
spenningsførende.
Sett støpselet skikkelig inn i
stikkontakten.
Kople et annet elektrisk apparat til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker.
Lampen lyser ikke.Lampen er i hvilemodus.Lukk døren, og åpne den
igjen.
Pæren er defekt.Se etter i "Skifte lyspære".
Dersom apparatet ditt fremdeles ikke
virker etter kontrollene nevnt ovenfor, ta
kontakt med nærmeste kundeservice.
7.1 Skifte lyspære
1
2
7.2 Lukke døren
1.
Rengjør dørpakningene.
Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys.
1.
Koble fra produktet.
2.
Skyv den bevegelige delen for å hekte av lampedekselet (1).
3.
Ta av lampedekselet (2).
4.
Hvis du bytter ut lampen, bør den
byttes med en pære med samme
egenskaper og effekt. Du bør bruke
Osram PARATHOM SPECIAL T26
0,8 watt.
5.
Sett lampedekselet på igjen.
6.
Sett i støpselet.
7.
Åpne døren. Påse at lampen tennes.
2.
Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Installering".
www.electrolux.com
54
3.
Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt servicesenteret.
8. MONTERING
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon"
nøyaktig for din egen sikkerhets
skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før
apparatet installeres.
8.1 Plassering
Installet dette apparatet på et sted der
romtemperaturen samsvarer med den
8.2 Plassering
100 mm
min
A
20 mm
B
klimaklassen som er oppført på apparatets typeskilt:
Klima-
Romtemperatur
klasse
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Produktet bør monteres i god avstand
fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Påse
at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av skapet. For å oppnå best ytelse
når produktet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom
toppen av produktet og skapet være
minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En
eller flere justerbare føtter på bunnen av
skapet muliggjør nøyaktig vatring.
ADVARSEL
Det må være mulig å koble produktet fra strømforsyningen.
Støpselet må derfor være lett tilgjengelig etter montering.
8.3 Avstandsstykker bak
2
4
3
De to avstandsstykkene ligger i posen
med dokumentasjon.
Slik monterer du avstandsstykkene:
1.
Løsne skruen.
2.
Fest avstandsstykket under skruen.
1
3.
Drei avstandsstykket til posisjonen
til høyre.
4.
Stram skruene.
8.4 Sette produktet i vater
NORSK55
Pass på at produktet står i vater. Dette
kan gjøres med to justerbare føtter på
undersiden fremme.
8.5 Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og
frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er
8.6 Omhengsling av døren
A
B
E
F
DC
jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært
elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir
fulgt.
Dette apparatet er i overensstemmelse
med EU-direktiver.
ADVARSEL
Før du påbegynner noe arbeid,
må du trekke støpselet ut av
stikkontakten.
Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, slik at den
ene holder produktet godt fast
mens den andre arbeider.
Gå frem som følger for å hengsle om
døren:
• Åpne dørene. Skru ut det midtre
hengselet (B). Fjern avstandsstykket
av plast (A)
• Fjern avstandsstykket (F), og flytt det
over på den andre siden av hengselet
(E).
•Fjern dørene.
• Ta av den venstre dekselpinnen fra
midtre hengsel (C,D) og flytt den til
den andre siden.
• Sett pinnen på midtre hengsel (E) inn
i det venstre hullet på den nedre døren.
www.electrolux.com
56
• Skru løs øvre hengsel, og skru det
på, på motsatt side.
• Fjern dekselet ved hjelp av et verktøy.
A
(A).
• Skru ut nedre hengsel (B) og avstandsstykket (C), og plasser dem på
motsatt side.
• Sett inn dekselet (A) på motsatt side.
B
C
B
ne (A).
• Skru løs håndtakene (C) og fest dem
på motsatt side.
• Sett inn dekselpinnene (A) på motsatt
side.
Foreta en endelig kontroll for å være
sikker på at:
• Ta ut dekslene (B). Fjern dekselpinne-
C
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske pakningen sitter
A
godt inntil kabinettet.
• Døren åpnes og lukkes korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav
(f.eks. om vinteren), kan det hende at
pakningen ikke passer som den skal
mot kabinettet. I så fall venter du til at
pakningen justerer seg selv.
Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet som beskrives over, kan du ta
kontakt med nærmeste servicesenter.
Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på produktet ditt.
9. STØY
Fryseren lager lyder under normal drift
(kompressor, sirkulering av kjølevæske).
SSSRRR!
HISSS!
NORSK57
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
58
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
10. TEKNISKE DATA
MålHøyde2010 mm
Bredde595 mm
Dybde658 mm
Tid, temperaturøkning20 t
Spenning230-240 V
Frekvens50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
Den tekniske informasjonen finner du
på typeskiltet til venstre på innsiden av
produktet og på energietiketten.
11. MILJØVERN
NORSK59
Resirkuler materialer som er merket
med symbolet
riktige beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av
elektriske og elektroniske produkter.
Ikke kast produkter som er merket med
. Legg emballasjen i
symbolet
husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt
selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA61
1.
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant
läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första
gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla
som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att
alla som använder produkten får korrekt
säkerhetsinformation och information
om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på
person och egendom är det viktigt att
du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren
ansvarar inte för skador orsakade av att
föreskrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med
nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa
att de inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning
kan föreligga.
• När du skall kassera produkten:
koppla loss den från eluttaget och
klipp av nätkabeln (så nära produkten
som möjligt) och demontera dörrarna
så att lekande barn inte utsätts för
elektriska stötar eller löper risk att bli
innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en
äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med
att göra fjäderspärren obrukbar innan
du kasserar den gamla produkten.
Då finns det ingen risk att produkten
blir en dödsfälla för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens hölje eller i inbyggnadsutrymmet.
• Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts
för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan
(R600a) som köldmedel. Det är en
miljövänlig naturgas, men den är
dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
– undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
– ventilera noga rummet där produk-
ten står
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna
produkt på något sätt. En skadad
nätkabel kan orsaka kortslutning,
brand och/eller elektriska stötar.
www.electrolux.com
62
• Denna produkt är tung. Var försiktig
• Plocka inte ut matvaror från frysfack-
• Se till att produkten inte exponeras
• Lamporna (i förekommande fall) som
1.3 Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i
• Förvara inte brandfarliga gaser eller
• Placera inte matvaror direkt mot luft-
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får
endast bytas ut av en certifierad
serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att
undvika fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte
kläms eller skadas av produktens
baksida. En skadad stickkontakt
kan överhettas och orsaka
brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om
eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan
att innerbelysningens lampglas (i
förekommande fall) sitter på
plats.
när du flyttar den.
et och ta inte i dem med våta eller
fuktiga händer eftersom detta kan
leda till skador på huden eller frost-/
frysskador.
för direkt solsken under långa perioder.
används i den här produkten är speciallampor som endast är avsedda
för användning i produkter som denna. De lämpar sig inte som rumsbelysning.
produkten.
vätskor i produkten eftersom de kan
explodera.
utloppet på den bakre väggen. (Om
produkten är Frost Free)
• Fryst mat får inte frysas om när den
har tinats.
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
• Följ noga rekommendationerna om
förvaring från produktens tillverkare.
Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i frysen eftersom detta
skapar ett tryck i behållaren som då
kan explodera och skada frysen.
• Isglassar kan orsaka frostskador om
de konsumeras direkt från frysen.
1.4 Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss
den från eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd i
stället en plastskrapa.
• Kontrollera regelbundet produktens
tömning av avfrostat vatten. Rengör
vid behov tömningskanalen. Om
tömningskanalen täpps igen kommer
vatten att samlas på produktens botten.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen,
följ noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera
att den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är
skadad på något sätt. Rapportera
omedelbart eventuella skador till din
återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar
minst fyra timmar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna
tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig
ventilation, följ instruktionerna som är
relevanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att
undvika risken för brännskador genom kontakt med produktens varma
delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig
efter installation av produkten.
• Anslut endast till dricksvattenledning
(om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
• Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig
elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast
utföras av en auktoriserad service-
SVENSKA63
verkstad. Endast originaldelar får användas.
1.7 Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte,
varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som
kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet.
Isolationsmaterialet innehåller
brandfarliga gaser: Produkten
skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan
erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära
kondensorn. Material i denna
produkt som är märkta med
symbolen
kan återvinnas.
www.electrolux.com
64
2. PRODUKTBESKRIVNING
Fruktlådor
1
Glashyllor
2
Flaskhylla
3
Termostat
4
Smörhylla
5
Dörrhylla
6
2
356741
891011
Flaskhylla
7
Fryslåda
8
Fryslåda
9
Fryslåda
10
Typskylt
11
3. ANVÄNDNING
3.1 Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Vrid temperaturreglaget medurs till en
medelhög inställning.
3.2 Stänga av produkten
För att stänga av produkten, vrid temperaturreglaget till "O"-läget.
3.3 Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på följande sätt för att reglera produkten:
• vrid temperaturreglaget mot de låga
inställningarna för att erhålla låga kylnivåer.
• vrid temperaturreglaget mot de höga
inställningarna för att erhålla höga
kylnivåer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen
inne i produkten beror på:
• rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
SVENSKA65
Om produkten är inställd på en
låg temperatur, och omgivningstemperatuen är hög eller produkten är full med matvaror, kan
kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost bildas
på den bakre väggen. I detta fall
måste temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur
för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också
sänka energiförbrukningen.
4.1 Infrysning av färsk mat
Frysfacket är lämpligt för infrysning av
färsk mat och långvarig förvaring av
fryst och djupfryst mat.
För att frysa in färsk mat behöver inte
den medelhöga inställningen ändras.
För snabbare infrysning kan dock temperaturreglaget vridas till en högre inställning för att erhålla en högre kyleffekt.
I detta läge kan temperaturen i
kylskåpsutrymmet sjunka under
0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning.
Placera den färska maten som skall frysas in i det övre facket.
4.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på
i minst två timmar innan du lägger in
några matvaror.
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre
än den tid som anges i den tekniska informationen under Temperaturökningstid, måste den tinade maten konsumeras snabbt
eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten
har kallnat).
4.3 Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den
används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står
till förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt
från frysen medan de fortfarande är
frysta. Tillagningen tar i detta fall dock
lite längre tid.
www.electrolux.com
66
4.4 Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar
av olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills
hyllan lossnar och placera den sedan i
önskad position.
För att säkerställa korrekt luftcirkulation, flytta inte den stora
nedre dörrhyllan.
1
4.5 Flyttbara hyllor
4.6 Flaskhylla
2
Väggarna i kylskåpet är försedda med
ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.
Vissa hyllor måste lyftas upp i bakkanten för att kunna avlägsnas.
Flytta inte glashyllan ovanför
grönsakslådan detta för att säkerställa korrekt luftcirkulation.
Placera flaskorna (med öppningarna
vända utåt) i den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor
om hyllan är placerad horisontellt.
Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna förvara öppnade flaskor. För att
vinkla flaskhyllan, dra ut den så långt att
framkanten kan flyttas upp och placeras på nästa övre nivå.
4.7 Freshzone-låda
FreshZone-lådan är lämplig till förvaring
av färska livsmedel som fisk, kött och
skaldjur eftersom temperaturen här är
lägre än övriga delen av kylen.
4.8 Urtagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har ett stopp som förhindrar att de oavsiktligt tas bort eller ramlar
ut. För att ta ut en fryslåda ur frysen,
drag lådan mot dig till stoppet och tag
2
1
sedan bort den genom att vinkla den
främre delen uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp lådans främre del något och sätt in den i
frysen. När lådan har passerat stoppen,
skjut in lådan på plats.
SVENSKA67
5. RÅD OCH TIPS
5.1 Normala ljud under drift
• Det kan höras ett svagt porlande och
ett bubblande ljud när köldmedlet
pumpas genom spiralrören och rörledningarna. Detta är normalt.
• När kompressorn är i drift pumpas
köldmedlet runt och det hörs ett surrande och ett pulserande ljud från
kompressorn. Detta är normalt.
• Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt knäppande ljud. Detta
är ett naturligt och ofarligt fysikaliskt
fenomen. Detta är normalt.
• När kompressorn slås på och av kan
ett svagt "klick" höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt.
5.2 Tips om energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt
den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• Om omgivningstemperatuen är hög,
och temperaturreglaget är inställt på
en hög temperatur och produkten är
full med matvaror, kan kompressorn
arbeta kontinuerligt och medföra att
frost eller is bildas på evaporatorn.
Om detta inträffar, ställ in temperaturreglaget på en lägre temperatur för
att möjliggöra automatisk avfrostning
och därigenom också sänka energiförbrukningen.
www.electrolux.com
68
5.3 Tips om kylning av färska
livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdun-
• täck över eller förpacka maten, sär-
• placera mat så att luft kan cirkulera
5.4 Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och
placera på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på
detta sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri
hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslådan (eller lådorna i förekommande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller
förpackas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som
möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och
förvaras lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är
förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
5.5 Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den maximala mängd mat som kan
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar.
stande vätskor i kylskåpet
skilt om den har en stark smak
fritt omkring den
frysas in på 24 timmar anges på
typskylten.
Ytterligare mat som skall frysas in bör
inte läggas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda
matvaror av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för
en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka
ut och tina endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller
lägg den i plastpåsar, och se till att
förpackningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i
kontakt med redan infryst mat, detta
för att temperaturen inte skall öka i
den infrysta maten.
• Magra matvaror håller bättre och
längre än feta. Salt förkortar matens
lagringstid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador
på huden.
• Det är lämpligt att anteckna datumet
för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på
förvaringstiderna.
5.6 Tips om förvaring av fryst
mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta
matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
• Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt
den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• När fryst mat tinas upp försämras
den snabbt och får inte frysas in på
nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod
som anges av matvarans tillverkare.
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
SVENSKA69
6.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att
ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom
sådana produkter skadar ytfinishen.
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form
av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och
påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
6.2 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell
smuts.
• skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik
att skada rörledningarna och
kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller
vaxpolermedel för att rengöra
produkten invändigt eftersom
sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark
lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och
kompressorn på produktens baksida
med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Vi
rekommenderar därför att produktens
ytterhölje endast rengörs med varmt
vatten och ett milt diskmedel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter
rengöringen.
6.3 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar
under normal användning. Smältvattnet
töms ut genom ett tömningshål i en
specialbehållare på produktens baksida, ovanför kompressorn, där det avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten av
kylskåpsutrymmet för att undvika att
vattnet rinner över och droppar ned på
matvarorna.
www.electrolux.com
70
6.4 Avfrostning av frysen
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt det övre facket.
Frosta av frysen när frostlagret har en
tjocklek på cirka 3–5 mm.
Cirka 12 timmar före avfrostningen, ställ in temperaturreglaget på en hög inställning för att
bygga upp en tillräcklig kylreserv
för driftsavbrottet
Gör enligt följande för att avlägsna frosten:
1.
Stäng av produkten.
2.
Plocka ut matvarorna, slå in dem i
flera lager med tidningspapper och
lägg dem på en sval plats.
FÖRSIKTIGHET
Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast
vid matvarorna.
3.
Låt dörren stå öppen och sätt fast
plastskrapan längst ned i mitten
och placera en behållare undertill
för att samla upp avfrostningsvattnet.
För att påskynda avfrostningsprocessen kan du placera en
skål med varmt vatten i frysfacket. Du kan också ta bort isbitar
som lossnar innan avfrostningen
är klar.
4.
När avfrostningen är klar torkar du
noga av produktens insida. Spara
skrapan för framtida bruk.
5.
Sätt på produkten.
6.
Efter 2-3 timmar kan du lägga tillbaka matvarorna som du tidigare
plockade ut ur frysen
Använd aldrig vassa metallverktyg för
att skrapa av frost från evaporatorn, eftersom den kan skadas.
Använd inga mekaniska verktyg eller
andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
En temperaturökning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de
kan förvaras utan säkerhetsrisk.
7. FELSÖKNING
SVENSKA71
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från eluttaget innan felsökning påbörjas.
Endast en behörig elektriker eller
annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs
i denna bruksanvisning.
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Produkten bullrar.Produkten står ostadigt.Kontrollera att produkten
Kompressorn arbetar hela tiden.
Dörren är inte stängd or-
Dörren har öppnats för
Matvarornas temperatur är
Rumstemperaturen är för
Vatten rinner på
kylskåpets bakre
vägg.
Vatten rinner in i kylskåpet.
Matvaror hindrar vattnet
Vatten rinner på golvet.
Det har bildats för
mycket frost och is.
Dörren är inte stängd or-
Temperaturen kan vara fel-
Temperaturen i produkten är för låg.
Temperaturen kan vara felinställd.
dentligt.
ofta.
för hög.
hög.
Under den automatiska
avfrostningen tinar frost på
den bakre väggen.
Vattenutloppet är igentäppt.
från att rinna till vattenuppsamlaren.
Smältvattnet rinner inte
genom utloppet till avdunstningsbrickan ovanför
kompressorn.
Matvarorna är inte korrekt
förpackade.
dentligt.
inställd.
Temperaturen kan vara fel-
inställd.
Produkten avger vissa ljud under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
står stadigt (alla fyra fötterna skall ha kontakt med
golvet).
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet "Stängning av
dörren".
Låt inte dörren stå öppen
längre tid än nödvändigt.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur
innan du lägger in dem för
förvaring.
Sänk rumstemperaturen.
Detta är normalt.
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den
bakre väggen.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan.
Förpacka matvarorna ordentligt.
Se avsnittet "Stängning av
dörren".
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en högre temperatur.
www.electrolux.com
72
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Temperaturen i pro-
dukten är för hög.
Dörren är inte stängd or-
Matvarornas temperatur är
Många matvaror har lagts
Temperaturen i kylen är för hög.
Temperaturen i frysen är för hög.
Produkten fungerar
inte.
Stickkontakten sitter inte
Produkten får ingen ström.
Belysningen fungerar inte.
Glödlampan är trasig.Se avsnittet "Byte av glöd-
Kontakta vår serviceavdelning om produkten fortfarande inte fungerar korrekt
efter ovanstående kontroller.
Temperaturen kan vara fel-
Ställ in en lägre temperatur.
inställd.
Se avsnittet "Stängning av
dentligt.
dörren".
Låt matvarornas temperatur
för hög.
sjunka till rumstemperatur
innan du lägger in dem för
förvaring.
Lägg in färre matvaror sam-
in samtidigt för förvaring.
Det cirkulerar ingen kalluft i
produkten.
Matvaror är placerade för
nära varandra.
tidigt för förvaring.
Se till att kalluft kan cirkule-
ra i produkten.
Placera matvarorna så att
kalluft kan cirkulera.
Produkten är avstängd.Sätt på produkten.
Sätt i stickkontakten or-
ordentligt i eluttaget.
dentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk
Eluttaget är strömlöst.
apparat till eluttaget för att
kontrollera. Kontakta en behörig elektriker.
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
lampan".
7.1 Byte av lampan
1
2
7.2 Stängning av dörren
1.
Rengör dörrtätningarna.
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation".
SVENSKA73
Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd.
1.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget.
2.
Tryck på den rörliga delen för att lossa lampglaset (1).
3.
Avlägsna lampglaset (2).
4.
Byt vid behov ut lampan mot en med
likadana egenskaper och effekt. Vi
rekommenderar att du väljer Osram
PARATHOM SPECIAL T26 0,8 W.
5.
Sätt tillbaka lampglaset.
6.
Sätt in stickkontakten i eluttaget.
7.
Öppna dörren. Kontrollera att belysningen tänds.
3.
Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta serviceavdelningen.
8. INSTALLATION
VARNING
För din egen säkerhet och för
att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga
igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar
produkten.
8.1 Placering
Installera produkten på en plats där
omgivningstemperaturen motsvarar den
klimatklass som anges på typskylten:
Kli-
Omgivningstemperatur
matklass
SN+10 till +32 °C
N+16 till +32 °C
ST+16 till +38 °C
T+16 till +43 °C
www.electrolux.com
74
8.2 Plats
8.3 Bakre distanshållare
100 mm
min
A
20 mm
B
Produkten bör placeras på säkert avstånd från värmekällor såsom element,
varmvattensberedare, direkt solsken,
etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt
skåpets baksida. För bästa effekt: om
produkten placeras under en överhängande väggenhet skall det finnas minst
100 mm fritt utrymme mellan produktens översida och väggenheten. Produkten bör dock inte placeras under
överhängande väggenheter. Produkten
ställs in vågrätt med en eller flera justeringsfötter i botten.
VARNING
Det måste gå att koppla loss
produkten från elnätet. Kontakten måste därför vara lättåtkomlig efter installationen.
2
1
4
3
8.4 Justering av höjd
8.5 Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag
att nätspänningen och nätfrekvensen
De två distanshållarna finns i påsen
med dokumentationen.
Montera distanshållarna på följande
sätt:
1.
Lossa skruven.
2.
Sätt distanshållaren under skruven.
3.
Vrid distanshållaren till rätt läge.
4.
Dra åt skruvarna igen.
Se till att produkten står i våg där den
installeras. Detta görs med de två justerbara fötterna på bottens framsida.
överensstämmer med de värden som
anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en kontakt
för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en
kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
8.6 Omhängning av dörrar
SVENSKA75
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EG-direktiven för CE-märkning.
A
B
VARNING
Dra ur stickkontakten från eluttaget innan du påbörjar arbetet.
Vi rekommenderar att du ber
någon om hjälp med att hålla ett
E
F
fast grepp om dörren under arbetets gång.
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning:
DC
• Öppna dörrarna. Skruva loss det
mellersta gångjärnet (B). Ta bort
plastbrickan (A).
• Ta bort distansbussningen (F) och
flytta den till andra halvan av gångjärnsaxeln (E).
• Ta bort dörrarna.
• Ta bort den vänstra kåpsprinten från
det mellersta gångjärnet (C, D) och
flytta den till andra sidan.
• Sätt det mellersta gångjärnets (E)
sprint i det vänstra hålet på den nedre dörren.
• Avlägsna den övre gångjärnsupphängningen och skruva i den på motsatta sidan.
www.electrolux.com
76
• Ta bort kåpan med hjälp av ett verk-
A
B
C
tyg. (A).
• Skruva loss den nedre gångjärnsaxeln (B) och distanshållaren (C) och
placera dem på motsatta sidan.
•Sätt fast kåpan (A) på den motsatta
sidan.
B
C
9. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
• Ta bort skydden (B). Avlägsna sprintarna (A).
• Skruva loss handtagen (C) och montera dem på motsatta sidan.
• Sätt fast sprintarna (A) på motsatta
sidan.
Kontrollera slutligen följande:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen suger fast ordentligt
A
mot skåpet.
• Dörren öppnas och stängs ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på
vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har
anpassat sig på naturlig väg.
Om du inte vill hänga om dörren själv
kan du kontakta den lokala servicegivaren. En servicetekniker hänger om den
mot en avgift.
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
SVENSKA77
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com
78
SSSRRR!
10. TEKNISKA DATA
MåttHöjd2010 mm
Bredd595 mm
Djup658 mm
Temperaturökningstid20 tim.
Nätspänning230-240 V
Frekvens50 Hz
Den tekniska informationen anges på
typskylten som sitter till vänster inne i
produkten samt på energietiketten.
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
11. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl.
hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska produkter.
Släng inte produkter märkta med
Bidra till att skydda vår miljö och vår
.
symbolen
med hushållsavfallet.
Lämna in produkten på närmaste
SVENSKA79
återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
www.electrolux.com/shop
280150320-A-112012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.