AEG-Electrolux EN3887AOX User Manual

EN3887AOX
................................................ .............................................
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 2 DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 27
www.electrolux.com
2
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. BULLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10.
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA 3
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använ­der produkten första gången. För att und­vika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruks­anvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på per­son och egendom är det viktigt att du lä­ser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansva­rar inte för skador orsakade av att före­skrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att an­vändas av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använ­der produkten för att säkerställa att de inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nät­kabeln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar el­ler löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetis­ka dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasse­rar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens hölje eller i inbygg­nadsutrymmet.
• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruks­anvisning.
– personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– av gäster på hotell, motell och andra
typer av boendemiljöer – miljöer av typen bed and breakfast – catering och liknande icke-återförsäl-
jarapplikationer.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptinings­processen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna pro­dukt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får en­dast bytas ut av en certifierad ser­viceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara.
www.electrolux.com
4
• Denna produkt är tung. Var försiktig när
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket
• Se till att produkten inte exponeras för
• Lamporna (i förekommande fall) som
1.3 Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro-
•Förvara inte brandfarliga gaser eller
• Placera inte matvaror direkt mot luftut-
• Fryst mat får inte frysas om när den har
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverka-
• Följ noga rekommendationerna om för-
• Placera inte kolsyrade eller mousseran-
• Isglassar kan orsaka frostskador om de
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksi­da. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om elutta­get sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i fö­rekommande fall) sitter på plats.
du flyttar den.
och ta inte i dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till ska­dor på huden eller frost-/frysskador.
direkt solsken under långa perioder.
används i den här produkten är special­lampor som endast är avsedda för an­vändning i produkter som denna. De lämpar sig inte som rumsbelysning.
dukten.
vätskor i produkten eftersom de kan explodera.
loppet på den bakre väggen. (Om pro­dukten är Frost Free)
tinats.
rens anvisningar.
varing från produktens tillverkare. Se re­levant avsnitt i bruksanvisningen.
de drycker i frysen eftersom detta ska­par ett tryck i behållaren som då kan explodera och skada frysen.
konsumeras direkt från frysen.
1.4 Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföre­mål.
• Använd inga vassa föremål för att av­lägsna frost från produkten. Använd i stället en plastskrapa.
• Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen. Om tömnings­kanalen täpps igen kommer vatten att samlas på produktens botten.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respekti­ve avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är ska­dad på något sätt. Rapportera omedel­bart eventuella skador till din återförsäl­jare, och spara i så fall förpackningsma­terialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter pro­dukten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl­las runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksi­da vara vänd mot en vägg för att undvi­ka risken för brännskador genom kon­takt med produktens varma delar (kom­pressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värme­element eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
• Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker el­ler annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast ut­föras av en auktoriserad serviceverk­stad. Endast originaldelar får användas.
1.7 Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, var­ken i kylkretsen eller i isolations­materialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det
2. PRODUKTBESKRIVNING
2 64 8 1110
1
3 975
SVENSKA 5
vanliga hushållsavfallet. Isolations­materialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kas­seras enligt tillämpliga bestämmel­ser som kan erhållas från de loka­la myndigheterna. Undvik att ska­da kylenheten, särskilt på baksi­dan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta
med symbolen
kan återvinnas.
CrispFresh-låda
1
Freshzone-låda
2
Glashyllor
3
Dynamic Air-kylning
4
Fuktkontroll
5
Flaskhylla
6
Kontrollpanelen
7
13
Smörhylla
8
Dörrhyllor
9
Halvhylla
10
Flaskhylla
11
Fryslådor
12
Typskylt
13
12
www.electrolux.com
6
3. KONTROLLPANEL
1
27
6
5
Display
1
Temperaturreglage
2
Plusknapp Temperaturreglage
3
Minusknapp Mode-knapp
4
DrinksChill-knapp och ON/OFF -
5
knapp Knapp för frys
6
Knapp för kyl
7
Det går att ändra de förinställda knapplju­den till att låta högre genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och minusknap­pen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
3
4
3.1 Display
AC
B
O
N
M L
K
J
• A. Demofunktion
• B. Temperaturdisplay för kyl
• C. Semesterfunktion
• D. KylEco Mode-funktion
• E. Extra fukt-funktion
• F. Shoppingfunktion
• G. Drinks Chill-funktion
D
E
F
G H
I
•H. Tid
• I. Temperaturdisplay för frys
• J. Fast Freeze-funktion
• K. Avstängd frys-läge
• L. FrysEco Mode-funktion
• M. Larmindikering
•N. Barnlås
• O. Avstängd kyl-läge När du valt kyl- eller frysdel startar
animeringen När du valt temperatur blinkar ani­meringen i några minuter.
3.2 Slå på
Gör på följande sätt för att slå på produk­ten:
1.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.
Tryck på ON/OFF-knappen om dis­playen inte är tänd.
3.
Om DEMO visas på displayen är pro­dukten i demonstrationsläge. Se av­snittet "Felsökning...".
4.
Temperaturindikeringarna visar den
inställda standardtemperaturen. Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
3.3 Stänga av
Gör på följande sätt för att stänga av pro­dukten:
1.
Tryck på produktens ON/OFF-knapp i
3 sekunder.
2.
Displayen stängs av.
3.
För att koppla loss produkten från
strömkällan: dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
3.4 Stänga av kylen
Stänga av kylen:
1.
Tryck på Fridge Compartment -knap-
pen i några sekunder.
2.
Kylens OFF-indikering visas.
3.5 Slå på kylen
Slå på kylen:
1.
Tryck på knappen Fridge Compart­ment.
Kylens OFF-indikering släcks. Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
3.6 Temperaturreglering
Välj kyl- eller frysfacket. Tryck på temperaturknappen för att ställa in temperatur. Ställa in standardtemperatur:
• +4 °C i kylen
• -18 °C i frysen Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen. Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar.
Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen.
3.7 Extra fukt-läge
Om du behöver öka luftfuktigheten i kylen rekommenderar vi att du aktiverar Extra fukt-funktionen. Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas. Inaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tillls du inte ser någon
av specialsymbolerna.
3.8 EcoMode för kyl- och frysdel
För optimal förvaring av livsmedel väljer du EcoMode. Aktivera funktionen:
1.
Välj kyl-/frysdelen.
2.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Temperaturdisplayen visar den inställ-
da temperaturen.
–För kylen: +4 °C
– För frysen: -18 °C Inaktivera funktionen:
1.
Välj kyl-/frysdelen.
2.
Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tillls du inte ser någon
av specialsymbolerna
SVENSKA 7
Funktionen inaktiveras när man väljer en annan temperatur att ställa in.
3.9 ShoppingMode
Om du behöver lägga in en större mängd varma matvaror när du har handlat re­kommenderar vi att du aktiverar Shop­pingMode-funktionen för att kyla matva­rorna snabbare för att inte värma upp andra matvaror i produkten. Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas. ShoppingMode stängs av automatiskt ef­ter cirka 6 timmar. Gör följande för att avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tillls du inte ser någon
av specialsymbolerna
Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i kylen.
3.10 Semesterläge
Med denna funktion kan du ha kylen stängd och tom under exempelvis en se­mester eller annan längre tidsperiod utan att dålig lukt bildas.
Kylen måste vara tom när funktio­nen aktiveras.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kylens temperaturdisplay visar den in-
ställda temperaturen. Inaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tillls du inte ser någon
av specialsymbolerna
Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i kylen.
3.11 DrinksChill-läge
DrinksChill-läget används för att ställa in en signal vid en önskad tidpunkt. Den är användbar exempelvis när ett recept krä­ver att man låter en blandning svalna un-
www.electrolux.com
8
der en viss tid, eller när en påminnelse be­hövs för att inte glömma bort flaskor som har lagts i frysen för snabb kylning. Aktivera funktionen:
1.
2.
3.
När nedräkningen är över blinkar Drink­sChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs:
1.
2.
Det går att avaktivera funktionen när som helst under nedräkningen:
1.
2.
Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över, genom att trycka på knappen för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen.
3.12 FastFreeze-läge
Aktivera funktionen:
1.
2.
Denna funktion stängs av automatiskt ef­ter 52 timmar Gör följande för att avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt:
1.
2.
Tryck på knappen DrinkChill . DrinksChill-indikeringen visas. Timern visar det inställda värdet (30
minuter). Tryck på knappen för att sänka eller
höja temperaturen för att ändra det inställda värdet från 1 till 90 minuter.
Timern börjar att blinka (min).
Ta ut dryckerna ur frysen. Tryck på DrinkChill-knappen för att
stänga av ljudet och avsluta funktio­nen.
Tryck på knappen DrinkChill. DrinksChill-indikeringen släcks.
Välj frysdelen. Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Välj frysdelen. Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på Mode-knappen tillls du inte ser någon av specialsymbolerna
Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i fry­sen.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
2.
Kontrollampan för barnlåset tänds. Inaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tillls du inte ser någon
av specialsymbolerna.
3.14 Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott) indike­ras på följande sätt:
• kontrollamporna för larm och frystem-
peratur blinkar
• Larmet ljuder. För att återställa larmet:
1.
Tryck på valfri knapp.
2.
Ljudsignalen stängs av.
3.
Frysens temperaturdisplay visar den
högsta uppnådda temperaturen i nå-
gra sekunder. Därefter visas återigen
den inställda temperaturen.
4.
Kontrollampan för larm fortsätter att
blinka tills normala förhållanden råder
igen. När larmet har återställts släcks kontrol­lampan för larm.
3.15 Larm vid öppen dörr
Ett ljudlarm avges om dörren lämnas öp­pen några minuter. Larmtillståndet för öp­pen dörr indikeras av att:
• larmindikatorn blinkar
• ljudsignal låter När normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs ljudlarmet av. Medan larmet pågår kan ljudsignalen stängas av genom att trycka på en knapp.
3.13 Barnlås
För att låsa knapparna använder du funk­tionen Barnlås.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
SVENSKA 9
4.1 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några mat­varor. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det du söker Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre lådan. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkula­tion. På alla hyllor kan man placera mat som sticker ut 15 mm från dörren.
I händelse av en oavsiktlig avfrost­ning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informa­tionen under "Säkerhet vid strö­mavbrott", måste den tinade ma­ten konsumeras snabbt eller ome­delbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
4.2 Infrysning av färska livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färs­ka livsmedel samt långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
För att frysa in färsk mat, låt Fast Freez­ing-funktionen vara aktiverad i minst 24 timmar innan du lägger in maten som ska frysas i frysdelen. Placera det färska livsmedlet som ska fry­sas in i det nedre facket. Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten som sitter på insidan av kylen. Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period. Stäng av funktionen Fast Freezing när in­frysningen är klar efter 24 timmar (se "Funktionen Fast Freezing").
4.3 Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an­vänds, tinas i kylen eller vid rumstempera­tur beroende på den tid som står till förfo­gande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid.
4.4 Temperaturindikator
4.5 Flyttbara hyllor
Denna produkt säljs i Frankrike. Enligt gällande bestämmelser i detta land måste kylskåpet förses med en speciell anordning (se bild) som placeras i det nedre facket för att indikera den kallaste zonen i kylskåpet.
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.
www.electrolux.com
10
4.6 Flaskhylla
4.7 Luftkylning
Placera flaskorna (med öppningarna vän­da utåt) i den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är placerad horisontellt. Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna förvara öppnade flaskor. För att vinkla flaskhyllan, drag ut det så långt att fram­kanten kan flyttas upp och placeras på nästa högre nivå.
Tekniken Multiflow gör att maten kyls ner snabbt och ger en jämnare temperatur. Med denna funktion kan du snabbt kyla mat och få en jämnare temperatur i ut­rymmet.
4.8 Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar av olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: Dra hyllan stegvis i pilarnas riktning tills den lossnar, placera den sedan enligt önskemål.
Flytta inte den stora nedre dörrhyl­lan för att säkerställa korrekt luft­cirkulation.
4.9 Fuktkontroll
SVENSKA 11
Vid förvaring av grönsaker och frukt i ky­len är det klokt att lägga dem i lådan. Ky­len ser till att temperaturen hålls låg och på det sättet saktar ner åldrandet. Under normala förhållanden när grönsakslådan inte är helt fylld och innerhåller en bland­ning av grönsaker och frukt ska fuktig­hetskontrollen placeras i det höga fuktig­hetsläget som visas med den stora drop­pen. Detta innebär att det översta gallret är stängt och hög fuktighet bibehålls i lå­dan. Detta ska vara standardinställningen. Ibland när lådan är tätt packad finns det risk för att produkterna kyls mindre effek­tivt och då är det klokt att öppna venti­löppningarna i gallret mot den lilla drop­pen. Grönsaker kyler sig ofta av sig själva genom att avdunsta vatten och om venti­löppningarna är stängda finns det risk för att droppar bildas och bildar vattenpölar på insidan. Varor som kan alstra stora mängder är sallad, svamp, broccoli och morötter. I fall där blandningen innehåller äpplen och frukt kan det vara bra att ha ventilöppningarna en aning öppna om det finns risk för etylenansamling inuti. Etylen är ett tillväxthormon som frigörs av viss frukt och grönsaker som kan skada vissa och snabba på åldrandet hos andra.
4.10 Freshzone -låda
Med denna funktion kan du snabbt kyla mat och få en jämnare temperatur i lådan. Aktivera funktionen:
1.
Aktivera shoppingfunktionen.
2.
Kontrollampan för shoppingfunktio­nen tänds.
3.
Tryck luckan uppåt enligt bilden.
www.electrolux.com
12
4.11 FreshZone-läge
Inaktivera funktionen:
1.
Tryck ner luckan.
2.
Avaktivera shoppingfunktionen.
3.
Kontrollampan för shoppingfunktio­nen släcks.
Funktionen stängs av automatiskt efter några timmar.
Om utrymmet inte behövs som Freshzone kan du ändra inställningarna så att det en­dast fungerar som en låda med lägre tem­peratur.
Aktivera funktionen:
• Tryck luckan uppåt enligt bilden. Inaktivera funktionen:
1.
Tryck ner luckan.
4.12 CrispFresh-låda
Den här lådan är lämplig för förvaring av frukt och grönsaker.
4.13 QuickChill av drycker
Den här funktionen möjliggör snabb ner­kylning av drycker. Aktivera funktionen:
1.
Ta bort eller vänd Freshzone-lådan uppåt och sätt flaskstället framför QuickChill-öppningarna som på bil­den.
2.
Aktivera shoppingfunktionen.
3.
Kontrollampan för shoppingfunktio­nen tänds.
4.
Tryck luckan uppåt enligt bilden.
Inaktivera funktionen:
1.
Tryck ner luckan.
2.
Avaktivera shoppingfunktionen.
3.
Kontrollampan för shoppingfunktio­nen släcks.
4.14 Borttagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har ett stopp som förhindrar att de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut. För att ta ut en fryslåda ur frysen, drag lå­dan mot dig till stoppet och tag sedan
2
1
bort den genom att vinkla den främre de­len uppåt. För att sätta tillbaka lådan, lyft upp lådans främre del något och sätt in den i frysen. När lådan har passerat stoppen, skjut in lådan på plats.
SVENSKA 13
Funktionen stängs av automatiskt efter några timmar.
5. RÅD OCH TIPS
5.1 Tips för energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• Om rumstemperatuen är hög, och tem­peraturreglaget är inställt på en låg tem­peratur och produkten är full med mat­varor, kan kompressorn arbeta kontinu­erligt och medföra att frost eller is bildas på insidan av produkten. Om detta in-
träffar, ställ in temperaturreglaget på ett varmare läge för att möjliggöra automa­tisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
5.2 Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet
www.electrolux.com
14
• täck över eller förpacka maten, särskilt
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt
5.3 Tips om kylning
Praktiska råd: Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och pla­cera på glashyllan ovanför grönsakslådan. Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på det­ta sätt i högst två dygn. Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hyl­la. Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslå­dan (eller lådorna i förekommande fall). Smör och ost: dessa produkter bör läg­gas i särskilda, lufttäta behållare eller för­packas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möjligt. Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och för­varas lämpligen i dörrens flaskställ. Bananer, potatis och lökar som inte är för­packade bör inte förvaras i kylskåpet.
5.4 Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den maximala mängd mat som kan fry-
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt-
• Frys endast in färska och rengjorda
• Dela upp maten i små portioner för en
om den har en stark smak
omkring den
sas in på 24 timmar anges på typskyl­ten.
terligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
matvaror av hög kvalitet.
snabbare och fullständig infrysning. Se-
dan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpack­ningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den in­frysta maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagrings­tid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringsti­derna.
5.5 Tips om förvaring av fryst
mat
Observera följande för att utnyttja produk­tens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
• Transportera frysta matvaror från affä­ren till frysen så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
6.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invän­diga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Ef­tertorka sedan noga.
Använd inga starka rengöringsme­del eller skurpulver eftersom såda­na produkter skadar ytfinishen.
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från elutta­get innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt inne­håller kolväten: underhåll och på­fyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
6.2 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produkten insida och alla tillbe­hör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablar­na inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengörings­medel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpo­lermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana pro­dukter skadar ytfinishen och efter­lämnar en stark lukt.
6.3 Avfrostning av kylskåpet
SVENSKA 15
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energi­förbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köks­ytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Vi re­kommenderar därför att produktens ytter­hölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt diskmedel. Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
6.4 Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna.
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Smältvattnet töms ut genom ett tömningshål i en specialbehål­lare på produktens baksida, ovanför kom­pressorn, där det avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten av kyls­kåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvaror­na. Använd medföljande specialverktyg som redan sitter i tömningshålet
Att frost inte bildas beror på en kontinuer­lig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen.
www.electrolux.com
16
7. FELSÖKNING
FÖRSIKTIGHET
Ta ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utfö­ra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvisning.
Vissa ljud hörs under normal an­vändning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten
står stadigt (alla fyra fötter­na ska ha kontakt med gol­vet).
Kompressorn är kontinuerligt i drift.
Dörren är inte ordentligt
Dörren har öppnats för
Matvarornas temperatur är
Temperaturreglaget kan vara felaktigt inställt.
stängd.
ofta.
för hög.
Ställ in en varmare tempe­ratur.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för
Sänk rumstemperaturen.
hög.
Snabbinfrysningsfunktio-
nen är aktiverad.
Vatten rinner på bakre väggen i kyl­skåpet.
Vatten rinner in i kyl­skåpet.
Under den automatiska avfrostningen tinar frost på bakväggen.
Vattenutloppet är igen­täppt.
Produkter hindrar vattnet
från att rinna till vattenupp­samlaren.
Vatten rinner på gol­vet.
Smältvattnet rinner inte genom utloppet till av-
Se avsnittet "Funktionen Fast Freeze"
Detta är normalt.
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga produk­ter har kontakt med den bakre väggen.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan. dunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Det har bildats för mycket frost och is.
Dörren är inte ordentligt
Temperaturreglaget kan
Matvarorna är inte korrekt förpackade.
stängd.
vara felaktigt inställt.
Förpacka matvarorna or-
dentligt.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Ställ in en högre tempera-
tur.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen i pro-
dukten är för hög.
Matvarornas temperatur är
Dörren är inte ordentligt stängd.
för hög.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur
innan du lägger in dem.
Många produkter har lagts
in för förvaring samtidigt.
Temperaturen i ky­len är för hög.
Temperaturen i fry­sen är för hög.
Produkten fungerar
Kalluft cirkulerar inte i pro­dukten.
Matvaror är placerade för nära varandra.
Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Lägg in färre produkter för
förvaring samtidigt.
Se till att kalluft kan cirkule-
ra i produkten.
Placera matvarorna så att
kalluft kan cirkulera.
inte.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Produkten får ingen ström.
Eluttaget är strömlöst.
Sätt i stickkontakten or-
dentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk
apparat till eluttaget. Kon-
takta en behörig elektriker.
Lampan fungerar
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
inte. "DEMO" visas på
displayen.
Produkten är i demonstra­tionsläge.
Håll Mode-knappen intryckt
ca 10 sek tills ljudsignalen
hörs och displayen släcks
en stund: produkten börjar
arbeta normalt.
Larmsignalen ljuder.
.
Övre eller undre fyr­kanten visas på temperaturdisp­layen.
Dörren är inte ordentligt stängd.
Ett fel har inträffat i mät­ningen av produktens temperatur.
Se avsnittet "Larm vid öp-
pen dörr".
Kontakta vår lokala service-
avdelning (kylsystemet fort-
sätter att hålla matvarorna
kalla, men temperaturen
kan inte justeras).
Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.
3.
7.1 Stängning av dörren
1.
Rengör dörrtätningarna
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation".
Byt vid behov ut defekta dörrtätning­ar. Kontakta serviceavdelningen.
SVENSKA 17
www.electrolux.com
18
8. INSTALLATION
VARNING
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
8.1 Placering
Installera produkten på en plats där om­givningstemperaturen motsvarar den kli­matklass som anges på typskylten:
8.2 Plats
100 mm
min
A
20 mm
B
Kli-
Omgivningstemperatur mat­klass
SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C
Produkten bör placeras på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvat­tensberedare, direkt solsken, etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt skåpets bak­sida. För bästa effekt: om produkten pla­ceras under en överhängande väggenhet skall det finnas minst 100 mm fritt utrym­me mellan produktens översida och väg­genheten. Produkten bör dock inte place­ras under överhängande väggenheter. Produkten ställs in vågrätt med en eller flera justeringsfötter i botten.
VARNING
Det måste gå att koppla loss pro­dukten från elnätet. Kontakten måste därför vara lättåtkomlig ef­ter installationen.
8.3 Bakre distanshållare
2
4
3
De två distanshållarna finns i påsen med dokumentationen. Montera distanshållarna på följande sätt:
1.
Lossa skruven.
2.
Sätt distanshållaren under skruven.
3.
1
Vrid distanshållaren till rätt läge.
4.
Dra åt skruvarna igen.
8.4 Justering av höjd
8.5 Installation av TasteGuard-filtret
SVENSKA 19
Se till att produkten står i våg där den in­stalleras. Detta görs med de två justerba­ra fötterna på bottens framsida.
TasteGuard-filtret är ett aktivt kolfilter som absorberar dålig lukt och bidrar till att be­vara bästa smak och arom hos alla mat­varor utan risk för korskontaminering av lukter. Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse för att dess prestanda och egenskaper ska bevaras. Filtret ska placeras på luck­ans baksida innan produkten slås på.
1.
Öppna luckan.
2.
Plocka fram filtret ur plastpåsen.
3.
Sätt i filtret i spåret på luckans baksi­da.
4.
Stäng luckan.
Hantera filtret försiktigt så att inte små fragment lossnar från ytan. Filtret bör bytas en gång i halvåret.
8.6 Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmat-
För att bibehålla bästa funktion ska kolfiltret bytas ut en gång var sjätte månad. Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din återförsäljare.
ningen inte är jordad, kontakta en kvalifi­cerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestäm­melser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa­kade av att ovanstående säkerhetsåtgär­der inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG­direktiven för CE-märkning.
www.electrolux.com
20
8.7 Omhängning av dörrar
VARNING
1
2
3
Dra ur stickkontakten från elutta­get innan du påbörjar arbetet.
VARNING
Se till att produkten inte är elekt­riskt aktiverad.
Vi rekommenderar att du ber nå­gon om hjälp med att hålla ett fast grepp om dörren under arbetets gång.
• Ta bort den övre gångjärnskåpan med en skruvmejsel (4).
• Öppna dörren och ta bort ändkåpan på dörren (1).
• Ta bort de översta frontkåporna på båda sidorna. (2,6).
• Koppla från kabelkontakten på dis­playen (3).
• Skruva loss gångjärnen och avlägsna dörren (4).
4
5
SVENSKA 21
A
B
E
F
DC
A
B
C
• Skruva loss det mellersta gångjärnet (B). Ta bort plastbrickan (A).
• Ta bort distansbussningen (F) och flytta den till andra halvan av gångjärnsaxeln (E).
• Ta bort dörrarna.
• Ta bort den vänstra kåpsprinten från det mellersta gångjärnet (C, D) och flyt­ta den till andra sidan.
• Sätt det mellersta gångjärnets (E) sprint i det vänstra hålet på den nedre dörren.
Avlägsna kåpan med ett verktyg (A), skru­va loss den nedre gångjärnsupphängning­en (B) och placera den på motsatta sidan. Sätt fast kåpan (A) på motsatta sidan. Haka fast den nedre dörren på gångjärn­supphängningen (B). Avlägsna de två plastkåporna och placera dem på motsatta sidan. Haka fast svängtappen på det mittersta gångjärnet på den nedre dörrens vänstra hål. Haka fast den nedre dörren på det nedre gångjärnet (B).
www.electrolux.com
22
• Ta ut kabeln ur dörrens ändkåpa och
7
sätt den i det övre gångjärnet.
• Skruva fast gångjärnet (7).
• Anslut kabeln till anslutningspunkten i frontpanelen. (8)
• Sätt tillbaka de översta frontkåporna på båda sidorna (5,9).
• Placera displaykabeln, som för närva­rande är frånkopplad, i kabelhållaren i dörrens ändkåpa och sätt sedan till­baka ändkåpan (10).
6
10
9
8
C
C
VARNING
Om du inte vill hänga om dörren själv kan du kontakta den lokala servicegivaren. En servicetekniker hänger om den mot en avgift.
SVENSKA 23
• Ta bort skydden (A). Ta bort skydden (C).
B
B
• Skruva loss handtagen (B) och montera dem på motsatta sidan. Placera det övre handtaget i den nedre dörren och
A
A
det nedre handtaget i den övre dörren.
• Sätt fast sprintarna (C) på motsatta si­dan.
Kontrollera slutligen följande:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet.
• Dörren öppnas och stängs ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vin­tern) kanske tätningen inte fäster ordent­ligt. Vänta i så fall tills tätningen har an­passat sig på naturlig väg. Om du inte vill hänga om dörren själv kan du kontakta den lokala servicegivaren. En servicetekniker hänger om den mot en av­gift.
VARNING
När du har hängt om dörren, kon­trollera att alla skruvar är ordentligt åtdragna och att den magnetiska tätningen sitter fast ordentligt på produkten. Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på na­turlig väg. Lägg produkten med baksidan ner.
9. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
24
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
SVENSKA 25
SSSRRR!
10. TEKNISKA DATA
Inbyggnadsmått Höjd 2019 mm Bredd 595 mm Djup 658 mm Temperaturökningstid 18 tim. Nätspänning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i pro­dukten samt på energietiketten.
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
11. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
med
www.electrolux.com
26
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
DANSK 27
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. STØJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.electrolux.com
28
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger appara­tet, er fuldt fortrolige med dets drift og sik­kerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvis­ning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
1.1 Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktions­evne, eller som mangler den nødvendi­ge erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kon­trolleret, at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ik­ke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i lå­get: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasse­rer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhed
ADVARSEL
Sørg for, at der er frit gennemtræk gen­nem udluftninger, både i apparatets kabi­net og i et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en al­mindelig husholdning og lignende ap­parater, som f.eks.:
– kantineområder i butikker, på konto-
rer og i andre arbejdsmiljøer
– stuehuse og af kunder på hoteller,
moteller og andre miljøer af indkvar-
teringstypen – miljøer af Bed and Breakfast-typen – catering og andre anvendelser uden
for detail.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at frem­skynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. is­maskiner) inde i køleapparater, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatets kølekredsløbet indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en natur­gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beska­diget:
– Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
• Det er farligt at ændre apparatets spe­cifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent (net­ledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret service­værksted eller en autoriseret mon­tør for at undgå fare.
1.
Netledningen må ikke forlænges.
2.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bag-
panel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3.
Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4.
Træk ikke i elledningen.
5.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elek­trisk stød eller brand.
6.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan) ikke sid­der korrekt monteret på den ind­vendige belysning.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostrummet med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
• Pærer (hvis apparatet er udstyret med belysning) til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdnings­apparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
1.3 Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluft­ningen i apparatets bagvæg. (Hvis ap­paratet er af Frost Free-typen)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevan­te vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplode­re og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
DANSK 29
1.4 Vedligeholdelse og
rengøring
• Inden rengøring slukkes der for appara­tet, og stikket tages ud af kontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skra­be rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrimningsvand. Rens afløbet efter be­hov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
1.5 Installation
Ved tilslutning til lysnet skal vejled­ningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på ap­paratet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskift­ning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvej­ledningen for at sikre tilstrækkelig venti­lation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompres­sor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radi­atorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis en vandtilslutning er nødvendig).
1.6 Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligehol­delse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
www.electrolux.com
30
1.7 Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hver­ken i kølekreds eller isoleringsma­terialer. Apparatet må ikke bort­skaffes sammen med hushold­ningsaffald og jordfyld. Isolerings­skummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes
2. PRODUKTBESKRIVELSE
2 64 8 1110
1
3 975
i henhold til gældende bestem­melser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvalt­ning. Undgå at beskadige køleen­heden, især på bagsiden ved si­den af varmeveksleren. De mate­rialer i apparatet, der er mærket
med symbolet
, kan genvan-
vendes.
CrispFresh-skuffe
1
Freshzone-skuffe
2
Glashylder
3
Dynamisk luftkøling
4
Styring af fugtighed
5
Flaskestativ
6
Betjeningspanel
7
13
Smørhylde
8
Hylder i låge
9
Halv hylde
10
Flaskehylde
11
Fryserkurve
12
Typeplade
13
12
3. BETJENINGSPANEL
DANSK 31
1
27
6
5
Visning
1
Termostatknap
2
Plus-knap Termostatknap
3
Minus-knap Mode-knap
4
DrinksChill-knap og ON/OFF -knap
5
Fryserknap
6
Køleskabsknap
7
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode og Minus-knappen samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
3
4
3.1 Display
AC
B
O
N
M L
K
J
• A. Demo-funktion
• B. Køleskabs-temperaturindikator
• C. Feriefunktion
• D. KøleskabEco Mode-funktion
• E. Ekstra fugtfunktion
• F. Indkøbsfunktion
• G. Drinks Chill-funktion
•H. Tid
• I. Fryserens temperaturindikator
D
E
F
G H
I
• J. Fast Freeze-funktion
• K. Tilstanden Fryser SLUKKET
• L. FryserEco Mode-funktion
•M. Alarmindikator
• N. Børnesikring
• O. Tilstanden Køleskab SLUKKET
Når du har valgt køleskabet eller fryseren, starter animationen
Når du har valgt temperaturen, blinker animationen i nogle få mi­nutter.
3.2 Sådan tændes apparatet
Gør følgende for at tænde for apparatet:
1.
Sæt stikket i stikkontakten.
2.
Tryk på knappen ON/OFF, hvis dis­playet er slukket.
3.
Hvis DEMO vises på displayet, er ap­paratet i demo-tilstand. Se under af­snittet "Fejlfinding...".
4.
Temperaturindikatorerne viser den
indstillede standardtemperatur. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.
3.3 Sådan slukkes apparatet
Gør følgende for at slukke for apparatet:
1.
Tryk på apparatets ON/OFF-knap i 3
sekunder.
2.
Displayet slukkes.
3.
Tag stikket ud af kontakten for at af-
bryde apparatet fra elnettet.
3.4 Slukning af køleskabet
Slukke køleskabet:
1.
Tryk på knappen Fridge Compart-
ment i få sekunder.
2.
Køleskab OFF-kontrollampen vises.
3.5 Tændning af køleskabet
Tænde køleskabet:
1.
Tryk på knappen Fridge Compart-
ment.
Køleskabets OFF-indikator slukkes. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.
www.electrolux.com
32
3.6 Indstilling af temperatur
Vælg køleskabet eller fryseren. Tryk på temperaturknappen for at indstille temperaturen. Indstil standardtemperaturen:
• +4°C i køleskabet
• -18 °C i fryseren Temperaturindikatorerne viser den indstil­lede temperatur. Den indstillede temperatur vil blive nået in­den for 24 timer.
Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.
3.7 Tilstanden for ekstra fugt
Hvis du har behov for at forøge fugtighe­den i køleskabet, tilrådes det at aktivere den ekstra fugtfunktion. Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på knappen Mode, indtil det til­svarende symbol vises på displayet.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Tryk på knappen Mode for at vælge en anden funktion eller tryk på knap­pen Mode, indtil du ikke længere ser nogen af de specielle ikoner
3.8 EcoMode for køleskab og fryser
For at få en optimal opbevaring af madva­rer skal du vælge EcoMode . Sådan slås funktionen til:
1.
Vælg køleskabet/fryseren.
2.
Tryk på knappen Mode, indtil det til­svarende symbol vises på displayet.
Temperaturindikatoren viser den ind­stillede temperatur:
– for køleskabet: +4°C – for fryseren: -18°C
Sådan slås funktionen fra:
1.
Vælg køleskabet/fryseren.
2.
Tryk på knappen Mode for at vælge en anden funktion eller tryk på knap­pen Mode, indtil du ikke længere ser nogen af de specielle ikoner
Funktionen slås fra, når der væl­ges en anden temperatur.
3.9 ShoppingMode
Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme fødevarer i køleskabet, for eksempel efter indkøb, anbefales det at aktivere ShoppingMode for at afkøle varerne hurtigere og for at undgå at op­varme de andre fødevarer i køleskabet. Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på knappen Mode, indtil det til-
svarende symbol vises på displayet. ShoppingMode afbrydes automatisk efter ca. 6 timer. Sådan slås funktionen fra, inden den sluk­kes automatisk:
1.
Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion eller tryk på knap-
pen Mode, indtil du ikke længere ser
nogen af de specielle ikoner
Funktionen slås fra, når der væl­ges en anden temperatur i køle­skabet.
3.10 HolidayMode
Funktionen giver mulighed for at holde kø­leskabets låge lukket i en længere perio­de, hvor skabet er tømt, uden at der dan­nes dårlig lugt.
Kølerummet skal være tomt med tændt ferie-funktion.
Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på knappen Mode, indtil det til-
svarende symbol vises på displayet.
Køleskabets temperaturindikator viser
den indstillede temperatur. Sådan slås funktionen fra:
1.
Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion eller tryk på knap-
pen Mode, indtil du ikke længere ser
nogen af de specielle ikoner
Funktionen slås fra, når der væl­ges en anden temperatur i køle­skabet.
3.11 DrinksChill-funktion
DrinksChill-funktionen benyttes til at ind­stille en lydalarm til den ønskede tid. Det er nyttigt f. eks. når en opskrift kræver, at en blanding køles af i en vis tid, eller hvis du har brug for en påmindelse om ikke at
glemme, de flasker, du har lagt i fryseren til hurtig afkøling. Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på knappen DrinkChill . DrinksChill-indikatoren vises. Timeren viser den indstillede tid (30
minutter).
2.
Tryk på temperaturvælgeren for afkø­ling eller opvarmning, for at ændre ti­merens indstilling fra 1 til 90 minutter.
3.
Timeren begynder at blinke (min). Ved nedtællingens afslutning blinker DrinksChill-lampen, og der høres en lyd­alarm:
1.
Fjern drikkevarer fra fryseren.
2.
Tryk på DrinkChill-knappen for at
slukke for lyden og afslutte funktio-
nen. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tidspunkt under nedtællingen:
1.
Tryk på knappen DrinkChill.
2.
DrinksChill-lampen slukkes. Tiden kan ændres når som helst under nedtællingen og også ved afslutningen ved at trykke på temperaturvælgeren for afkøling og opvarmning.
3.12 FastFreeze-funktion
Sådan slås funktionen til:
1.
Vælg fryserafdelingen.
2.
Tryk på knappen Mode, indtil det til-
svarende symbol vises på displayet. Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Sådan slås funktionen fra, inden den sluk­kes automatisk:
1.
Vælg fryserafdelingen.
2.
Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion eller tryk på knap-
pen Mode, indtil du ikke længere ser
nogen af de specielle ikoner
Funktionen slås fra, når der væl­ges en anden temperatur på fry­seren.
DANSK 33
Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på knappen Mode, indtil det til­svarende symbol vises på displayet.
2.
Indikatoren for børnesikringen vises.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Tryk på knappen Mode for at vælge en anden funktion eller tryk på knap­pen Mode, indtil du ikke længere kan se nogen af de særlige ikoner.
3.14 Alarm for for høj temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt) vises ved at:
• Alarm- og frysertemperaturindikatorerne blinker
• Alarmen lyder.
Sådan nulstilles alarmen:
1.
Tryk på en vilkårlig knap.
2.
Lydalarmen afbrydes.
3.
Fryserens temperaturindikator viser den højeste opnåede temperatur i nogle få sekunder. Derefter vises den indstillede temperatur igen.
4.
Alarmindikatoren fortsætter med at blinke, indtil de normale forhold er
genoprettet. Når alarmen er ophørt, slukkes alarmindi­katoren.
3.15 Alarm for åben dør
Der lyder en alarm, hvis døren står åben i mere end et par minutter. Alarmen for åben dør vises på følgende måde:
• Blinkende alarmindikator
• Lydalarm Når forholdene igen er normale (døren er lukket), stopper alarmen. Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap.
3.13 Børnesikring
For at sikre at knapperne ikke kan benyt­tes, skal du vælge børnesikringsfunktio­nen.
www.electrolux.com
34
4. DAGLIG BRUG
4.1 Opbevaring af frosne
madvarer
Ved første start eller efter længere tids stil­stand skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der lægges madvarer i. Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder madvarer, tages alle skuffer ud, undtagen nederste skuffe, der skal blive siddende for at sikre god luftcirkulation. På alle hyl­der er det muligt at anbringe madvarer som stikker ud over hylderne, dog skal der der være minimum 15mm ud til dø­ren.
Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strøms­vigt), og strømafbrydelsen har va­ret længere end den angivne op­tøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter fryse dem ned igen (efter afkøling).
4.2 Nedfrysning af friske madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid.
Ved indfrysning startes lynindfrysningen mindst 24 timer før, madvarerne lægges i fryseren. Læg de friske madvarer, der skal indfry­ses, i den nederste afdeling. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, er angivet på kapacitetsplanchen, en mærkat der er an­bragt på indersiden af køleskabet. Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses. Deaktiver funktionen Lynindfrysning (se "Lynindfrysning"), når indfrysningen er slut efter 24 timer.
4.3 Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madva­rer skal bruges, kan de optøs i køleafde­lingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald for­længes tilberedningstiden.
4.4 Temperatur-kontrollampe
Dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste af­deling være forsynet med en sær­lig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne.
4.5 Flytbare hylder
4.6 Flaskehylde
DANSK 35
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaske­rne i (med åbningerne fremad).
Hvis hylden placeres vandret, skal flaske­rne være lukkede. Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åbnet. Det gøres ved at trække op i hyl­den, så forenden kan drejes opad og læg­ges på den næste skinne.
4.7 Luftkøling
Multiflow-teknologien køler maden hurti­gere ned og med en mere ensartet tem­peratur i skabet. Denne anordning giver mulighed for hurtig afkøling af madvarer og for en mere jævn temperatur i rummet.
www.electrolux.com
36
4.8 Placering af lågehylder
4.9 Styring af fugtighed
Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af for­skellig størrelse. For at tilpasse hylderne skal du gøre føl­gende: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den derefter på det øn­skede sted.
Flyt ikke den store hylde nederst i lågen. Den sikrer korrekt luftcirku­lation.
Når der opbevares frugt og grønt i køle­skabet, er det bedst altid at anbringe va­rerne i skuffen. Køleskabet sørger for, at temperaturen holdes på et lavt niveau, og varerne kan derfor holde længere. Under normale forhold når grøntsagsskuffen ikke er fyldt helt op og indeholder en blanding af frugt og grønt, bør styringen af fugtig­hed anbringes i den høje fugtposition, der er angivet med en stor dråbe. Dette bety­der, at når den øverste rist er lukket, hol­des der et højt fugtighedsniveau i skuffen. Dette bør være standardindstillingen. Ind imellem når skuffen er helt fuld, er der risi­ko for, at varerne bliver afkølet mindre ef­fektivt, og det er dermed bedst at åbne ri­stens udluftninger mod den lille dråbe. Grøntsager afkøles normalt af sig selv ved at fordampe vand, og hvis udluftningerne er lukket, er der risiko for ophobning af dråber og vandpøler indeni. Varer, der kan danne store mængder, omfatter salatho­veder, champignoner, broccoli og gule­rødder. Hvis blandingen indeholder æbler og frugt, kan det være en god idé at holde udluftningerne lidt åbne, hvis der er risiko for ophobning af etylen indvendigt. Etylen er et væksthormon, der frigives af visse frugter og grøntsager, som kan skade vis­se og øge aldringshastigheden for andre.
4.10 Freshzone -skuffe
DANSK 37
Med denne anordning er det muligt at kø­le madvarer hurtigt ned og samtidigt få en mere ensartet temperatur i den tilhørende opbevaringsskuffe. Sådan slås funktionen til:
1.
Tænd for indkøbsfunktionen.
2.
Indkøbsindikatoren tændes.
3.
Lad klappen glide op som vist på fi­guren.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Lad klappen glide ned.
2.
Sluk for indkøbsfunktionen.
3.
Indikatoren for indkøbsfunktionen slukkes.
Funktionen slukkes automatisk ef­ter få timer.
4.11 FreshZone-funktion
Hvis rummet ikke skal bruges som Fresh­zone, kan indstillingerne ændres for at få en skuffe med lav temperatur.
Sådan slås funktionen til:
• Lad klappen glide op som vist på figu­ren.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Lad klappen glide ned.
www.electrolux.com
38
4.12 CrispFresh-skuffe
4.13 QuickChill for drikkevarer
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt og grønt.
Denne funktion giver hurtig afkøling af drikkevarer. Sådan slås funktionen til:
1.
Fjern eller stil Freshzone-skuffen lod­ret, og sæt flaskehylde foran Quick­Chill-slidserne, som vis på tegningen.
2.
Tænd for indkøbsfunktionen.
3.
Indkøbsindikatoren tændes.
4.
Lad klappen glide op som vist på fi­guren.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Lad klappen glide ned.
2.
Sluk for indkøbsfunktionen.
3.
Indikatoren for indkøbsfunktionen slukkes.
Funktionen slukkes automatisk ef­ter få timer.
4.14 Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du
2
1
har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi ende­stoppene, kan kurven skubbes på plads.
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
DANSK 39
5.1 Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kom­pressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere ind­stilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed fal­der.
5.2 Råd om køling af friske
madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
5.3 Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylen­poser og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lig­nende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle luft­tætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og opbe­vares i flaskehylden i døren. Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere mad­varer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
•Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyæty­len, og sørg for, at indpakningen er luft­tæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madva­rer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsæt­ter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
5.5 Tips om opbevaring af
frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du:
• sikre dig, at købte dybfrostvarer har været korrekt opbevaret i forretningen.
• sørge for at bringe frostvarer hjem hur­tigst muligt og lægge dem i fryseren.
• åbne lågen så lidt som muligt og ikke lade den stå åben længere end højst nødvendigt.
• optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
5.4 Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
www.electrolux.com
40
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
6.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typi­ske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Brug ikke sulfosæbe eller skure­middel. Det vil skade overfladen.
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsynin­gen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en auto­riseret tekniker.
6.2 Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belæg­ninger.
6.3 Afrimning af køleskabet
• Skyl og tør grundigt af. Undgå at trække i, flytte eller be-
skadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepul­ver, stærkt parfumeret rengørings­middel eller voksprodukter til ind­vendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger appara­tets ydeevne og sparer strøm.
Pas på ikke at beskadige kølesy­stemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabi­nettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengørin­gen.
6.4 Afrimning af fryseren
Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne.
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet, over kompressoren, hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og dryp­per ned på maden i skabet. Brug den medfølgende specialflaskeren­ser, der sidder i afløbshullet ved leverin­gen.
Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet.
7. FEJLFINDING
DANSK 41
BEMÆRK
Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Det er kun autoriserede elektrikere eller andre kompetente personer, der må gennemføre den fejlfin­ding, der ikke er i denne håndbog.
Der er visse lyde under normal brug (kompressor, cirkulation af kølemiddel).
Problem Mulig årsag Løsning Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Se efter, om apparatet står
stabilt (alle fire fødder skal hvile på gulvet).
Kompressoren kører hele tiden.
Termostatknappen står muligvis forkert.
Vælg en højere temperatur.
Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lå-
gen".
Lågen er blevet åbnet for
tit.
Madvarernes temperatur
er for høj.
Lad ikke åben stå åben længere end nødvendigt.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sæt­tes i skabet.
Der er for høj rumtempera-
Sænk stuetemperaturen.
tur.
Lynindfrysningsfunktionen
er slået til.
Der løber vand ned ad bagpladen i køle­skabet.
Der løber vand ind i
Rimen afrimes på bagpla­den under den automati­ske afrimningsproces.
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Se "Lynindfrysningsfunktio­nen"
Det er korrekt.
køleskabet.
Madvarerne forhindrer
vandet i at løbe ned i
Sørg for, at madvarerne ik­ke rør ved bagpladen.
vandudløbet.
Der løber vand ud af skabet.
Afrimningsvandet løber ik­ke fra afløbet og ned i be-
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken. holderen over kompresso­ren.
Der er for meget rim og is.
Madvarerne er ikke pakket godt nok ind.
Pak madvarerne bedre ind.
Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lå-
gen".
Termostatknappen står
Vælg en højere temperatur. muligvis forkert.
Temperaturen i ska­bet er for høj.
Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lå-
gen".
www.electrolux.com
42
Problem Mulig årsag Løsning
Madvarernes temperatur
Der er lagt for store
Temperaturen i kø­leafdelingen er for høj.
Temperaturen i fry­seren er for høj.
Apparatet virker ik­ke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
Der er ingen strøm til ap-
Pæren lyser ikke. Displayet viser "dE-
Mo".
Lydalarmen lyder. . Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Alarm for åben
Den øverste og ne­derste firkant vises i temperaturdisplayet.
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
7.1 Lukke døren
1.
2.
er for høj.
mængder mad i på sam­me tid.
Der cirkulerer ikke kold luft i apparatet.
Madvarerne ligger for tæt på hinanden.
Der er slukket for appara­tet.
kontakten.
paratet. Der er ingen strøm i stikkontakten.
Pæren er i standby. Luk og åbn lågen. Apparatet er i demonstrati-
onstilstand.
Der er sket en fejl under temperaturmålingen.
Rengør dørpakningerne. Justér døren, hvis den ikke slutter
tæt. Se under "Installation".
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sæt-
tes i skabet.
Læg mindre mad i ad gan-
gen.
Kontroller, at der cirkulerer
kold luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den
kolde luft kan cirkulere.
Tænd for apparatet.
Sæt stikket helt ind i kon-
takten.
Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til den på-
gældende stikkontakt. Kon-
takt en autoriseret elektri-
ker.
Hold Mode-knappen nede i
ca. 10 sekunder, eftersom
der lyder en lang advarsel,
og displayet slukker et kort
øjeblik: apparatet begynder
at fungere regelmæssigt.
låge".
Kontakt serviceværkstedet
(kølesystemet fortsætter
med at holde madvarerne
kolde, men det er ikke mu-
ligt at regulere temperatu-
ren).
3.
Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret.
8. INSTALLATION
DANSK 43
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed" grundigt, før apparatet installeres. Dette for at forebygge ulykker og sikre, at apparatet bruges korrekt.
8.1 Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt:
8.2 Sådan tændes apparatet
100 mm
min
A
20 mm
B
Klima-
Omgivelsestemperatur
klasse
SN +10 °C til 32 °C N +16 °C til 32 °C ST +16 °C til 38 °C T +16 °C til 43 °C
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring skabets bagside. Hvis appa­ratet skal stå under et overskab, skal der mindst være 100 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør ap­paratet dog ikke placeres under overska­be. Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af skabet.
ADVARSEL
Det skal være muligt at koble ap­paratet fra elinstallationen. Efter in­stallationen skal stikket derfor væ­re let at komme til.
8.3 Sådan slukkes apparatet
2
1
4
3
Du kan finde de to afstandsstykker i po­sen med dokumentationen. Gør følgende for at montere afstandsstyk­kerne:
1.
Løsn skruen.
2.
Monter afstandsstykket under skruen.
3.
Drej afstandsstykket til højre position.
4.
Stram skruen igen.
www.electrolux.com
44
8.4 Tændning af køleskabet
8.5 Installation af TasteGuard-filter
Ved opstillingen skal det sikres, at appa­ratet er i vater. Det gøres med to juste­ringsfødder i bunden, under apparatets forkant.
TasteGuard-filteret med aktivt kul opsuger dårlig lugt og bevarer smag og duft i alle madvarer, uden risiko for at de får afsmag af hinanden. Ved leveringen ligger kulfilteret i en plast­pose for at sikre dets holdbarhed og virk­ning. Filteret skal sættes i bag på klappen, inden der tændes for skabet.
1.
Åben klappens låg.
2.
Tag filteret ud af plastikposen.
3.
Sæt filteret i åbningen, som findes bagpå klappens låg.
4.
Luk klappens låg.
Filteret skal håndteres med forsig­tighed, så der ikke løsner sig par­tikler fra dets overflade. Filteret bør udskiftes hver sjette måned.
8.6 Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kon­trolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsynings­strøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette for­mål. Hvis der ikke er jord på stikkontak-
For at få den bedste ydeevne bør kulfilteret udskiftes hver sjette må­ned. Nye filtre med aktivt kul fås i hvi­devareforretninger.
ten, tilsluttes apparatet en særskilt jordfor­bindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
8.7 Tilstanden for ekstra fugt
1
2
3
4
DANSK 45
ADVARSEL
Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet, skal stikket altid tages ud af kontakten.
ADVARSEL
Kontrollér, at apparatet ikke er til­sluttet lysnettet.
Under de følgende operationer anbefales det at få en hjælper til at holde godt fast i apparatets låger, mens arbejdet udføres.
• Fjern det øverste hængseldæksel med en skruetrækker (4).
• Åbn lågen, og fjern lågens endehætte­dæksel (1).
• Fjern de øverste forreste dæksler på begge sider. (2,6).
• Tag displayets ledning ud af stikket (3).
• Løsn hængslet, og fjern lågen (4).
5
www.electrolux.com
46
A
B
E
F
• Skru det midterste hængsel (B) af. Fjern afstandsstykket (A)
• Fjern afstandsstykket (F), og sæt det på den anden side af hængseltappen (E).
• Tag nederste låge af.
• Fjern venstre pal i dækslet på midterste hængsel (C, D), og flyt den over på modsatte side.
• Sæt tappen til midterste hængsel (E) i det venstre hul i nederste låge.
DC
Brug værktøj til at fjerne dækslet (A), skru
A
B
C
nederste hængseltap af (B), og montér den i den modsatte side. Sæt dækslet (A) i på modsatte side. Sæt den nederste dør på hængseltappen (B). Fjern de 2 plastikdæksler og sæt dem på den anden side. Sæt midterste hængseltap på venstre hul i den nederste dør. Sæt den nederste dør på den nederste hængseltap (B).
DANSK 47
• Tag ledningen ud af lågens endehætte
7
og sæt den i det øverste hængsel.
• Skru hængslet fast (7).
• Slut kablet til kontakten i frontpanelet. (8)
• Sæt de øverste forreste dæksler på plads på begge sider (5,9).
• Sæt displayets ledning, som er frakob­let, i ledningsholderen i lågens ende­hætte, og sæt derefter lågens ende­hættedæksel på plads igen (10)
6
10
9
8
www.electrolux.com
48
C
C
ADVARSEL
Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du henvende dig til Electrolux Service A/S. En tekniker herfra vil vende lågen mod betaling.
• Fjern dækslerne (A). Fjern dækselprop­perne (C).
B
B
• Skru håndtagene (B) af, og montér dem på den modsatte side. Anbring det øverste håndtag på den nederste låge
A
A
og det nederste håndtag på den øver­ste låge
• Sæt dækseltapperne (C) på plads i modsatte side.
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet.
• Lågen åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du henvende dig til Electrolux Service A/S. En tekniker herfra vil vende lågen mod be­taling.
ADVARSEL
Når dørene er vendt kontrolleres, at alle skruer er strammet helt, og at den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet. Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivel­serne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. Læg apparatet ned på bagsiden.
9. STØJ
Der kommer lyde under normal drift (kom­pressor, kølekredsløb).
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
DANSK 49
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com
50
SSSRRR!
10. TEKNISKE DATA
Nichemål Højde 2019 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Temperaturstigningstid 18 t Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af ty­peskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
11. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er
Hjælp med at beskytte miljøet og
.
mærket med symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
DANSK 51
tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
www.electrolux.com/shop
280151388-A-042013
Loading...