Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum cleaner.
This card covers your vacuum’s basic features and operation.
It does not replace the Operating Instructions for this model.
Please register your new Electrolux product electronically at
www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca.com
(Canada) or you may also use the postage paid card.
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi l’aspirateur Oxygen d’Electrolux. Cette carte
présente le fonctionnement et les caractéristiques de base de
votre aspirateur. Elle ne remplace pas les instructions d’utilisation
pour ce modèle. Veuillez enregistrer votre nouveau produit
Electrolux, électroniquement, sur www.electroluxca.com.
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que haya seleccionado una aspiradora
Oxygen de Electrolux. En esta tarjeta se describen las
características y funcionamiento básico de la aspiradora.
No reemplaza las Instrucciones de Funcionamiento para
este modelo. Por favor registre electrónicamente su nuevo
producto Electrolux en www.electroluxusa.com.
OVERVIEW OF FEATURES AND ACCESSORIES
APPERÇU DES CARACTÉRISTIQUES ET ACCESSOIRES
DESCRIPCION DE LAS CARACTERÍSTICAS Y DE LOS ACCESORIOS
A.B.C.D.E.F.
ASSEMBLE AND USE YOUR OXYGEN
MONTAGE ET UTILISATION DE L’APPAREIL
MONTAJE Y USO DE LA ASPIRADORA OXYGEN
1.
4.
2.3.
5.
6a.6b.
ENGLISH
UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS
Remove all contents from carton. Check all accessories against the
contents list.
OVERVIEW OF FEATURES AND
ACCESSORIES
A. s-bag™D. Accessories
B. Power Touch hoseE. Deluxe floor brush
C. Integrated wands (2)F. Turbo nozzle*
ASSEMBLE AND USE YOUR OXYGEN
1. Check that the dust bag is in place.
2. Insert hose until catch clicks.
3. Attach the handle, wands and powerhead as shown. See Operating
Instructions for information on using other accessories.
4. Pull out power cord and plug it into standard outlet or power supply.
5. Press On/Off button with foot to start vacuum.
6a. Adjust suction power using suction control on vacuum cleaner.
6b. Adjust suction power using suction control on the hose handle.
7. Press On/Off button with foot to stop vacuum. Unplug from power
supply, firmly grasp plug to prevent it from striking you and press foot
pedal to rewind cable.
SAFETY PRECAUTIONS
Oxygen should only be used by adults and for normal vacuuming in a
domestic environment. Never vacuum in wet areas or close to flammable
gasses. Do not vacuum sharp objects, lit objects, fluids or fine dust from
items such as plaster, flour or ash. They can damage the motor - damage
which is not covered by the warranty.
FOR YOUR SAFETY: Read the entire Operating Instructions included
with your Oxygen for important safety information and instructions.
TROUBLESHOOTING
If vacuum cleaner does not start or stops during operation, read the
Troubleshooting section of the Operating Instructions.
*Certain models only*Suivant les modèles*Sólo algunos modelos
FRANÇAIS
DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE
CONTENU
Retirer tous les éléments du cartonnage. Vérifier que tous les accessoires
mentionnés sur la liste sont présents.
APPERÇU DES CARACTÉRISTIQUES ET
ACCESSOIRES
A. Sac à poussièreD. Accessoires
B. Boyau Power TouchE. Brosse à sol lisse de luxe
C. Rallonges intégrées (2) F. Turbobrosse*
MONTAGE ET UTILISATION DE L’APPAREIL
1. Vérifier que le sac à poussière est bien en place.
2. Insérer le boyau jusqu’à ce que le déclic se fasse entendre.
3. Installer la poignée, les rallonges et l’électro-brosse comme il est illustré.
Voir les instructions d’utilisation pour obtenir plus de renseignements
sur l’utilisation des autres accessoires.
4. Tirer sur le cordon électrique et le brancher dans une prise murale ou
autre alimentation électrique
5. Appuyer sur le bouton marche/arrêt avec le pied pour mettre
l’aspirateur en marche.
6a. Ajuster le niveau d’aspiration en utilisant la commande d’aspiration
de l’appareil.
6b. Ajuster le niveau d’aspiration en utilisant la commande d’aspiration
de la poignée du boyau.
7. Appuyer sur le bouton marche/arrêt avec le pied pour arrêter
l’aspirateur. Le débrancher, bien saisir la fiche pour la retenir et
appuyer sur la pédale pour rembobiner le cordon.
MESURES DE SÉCURITÉ
L’aspirateur Oxygen ne doit être utilisé que par des adultes et pour le
nettoyage normal dans un milieu domestique. Ne jamais passer
l’aspirateur sur des zones humides ou à proximité de gaz inflammables.
Ne pas aspirer d’objets comportant des arêtes vives, des objets
incandescents, des fluides ou de la poussière fine comme le plâtre, la
farine ou les cendres. Ils peuvent endommager le moteur – ces
dommages ne sont pas couverts par la garantie.
POUR SA SÉCURITÉ: Lire toutes les instructions d’utilisation fournies
avec l’appareil Oxygen et se familiariser avec le mode d’emploi et les
mesures de sécurité importantes.
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne se met pas en marche ou ne s’arrête pas correctement,
lire la section Dépannage.
ESPAÑOL
DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL
CONTENIDO DE LA CAJA
Retire todo lo que contiene la caja. Verifique todos los accesorios contra la
lista de contenido.
DESCRIPCION DE LAS CARACTERÍSTICAS Y
DE LOS ACCESORIOS
A. Bolsa para el polvoD. Accesorios
B. Manguera 'Power Touch' E. Cepillo para piso Deluxe
C. Tubos integrados (2)F. Turboboquilla*
MONTAJE Y USO DE LA ASPIRADORA OXYGEN
1. Verifique la bolsa para el polvo esté en su lugar.
2. Inserte la manguera hasta que el fiador se enganche con un chasquido.
3. Instale la manija, los tubos y el cabezal motriz como se muestra. Vea las
Instrucciones de Funcionamiento para obtener información sobre el uso
de otros accesorios.
4. Saque el cordón eléctrico y enchúfelo en un tomacorriente o suministro
de energía estándar.
5. Oprima con el pie el botón 'On/Off' (Encendido/Apagado) para poner en
marcha la aspiradora
6a. Ajuste la potencia de succión usando el control de succión situado en
la aspiradora.
6b. Ajuste la potencia de succión usando el control de succión situado en
la manija de la manguera.
7. Oprima con el pie el botón 'On/Off' para detener la aspiradora.
Desenchúfela de la fuente de alimentación, sujete firmemente el
enchufe para evitar que pueda golpearlo y oprima el pedal para volver a
enrollar el cable.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La aspiradora Oxygen debe ser usada solamente por adultos y para
aspiración normal en el ambiente del hogar. Nunca aspire áreas húmedas o
cerca de gases inflamables. No aspire objetos afilados, objetos encendidos,
líquidos o polvo fino de tales artículos como yeso, harina o ceniza. Ellos
pueden dañar el motor - tal daño no está cubierto por la garantía.
PARA SU SEGURIDAD: Lea todas las Instrucciones de Funcionamiento
incluidas con su aspiradora Oxygen para obtener importante información
sobre seguridad e instrucciones.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCION DE AVERIAS
Si la aspiradora no se pone en marcha o se detiene durante el
funcionamiento, lea la sección Localización y Solución de Averías en las
Instrucciones de Funcionamiento.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.