Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du
forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition
er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit
liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne
brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på
at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte
de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld
kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt
og giver tryghed i hverdagen. God fornøjelse!
Komfurernes teknologi forbedres
konstant. Der kan være stor forskel
på, hvordan De vil bruge Deres nye
komfur og hvordan De brugte det
gamle. Det anbefales at læse hele
brugervejledningen nøje igennem,
inden komfuret tages i brug. Dette
komfur er beregnet til almindelig brug i
hjemmet. Opbevar brugervejledningen
på et sikkert sted, da den kan få
betydning for den nye ejer, hvis
komfuret skal sælges eller foræres
væk. Hvis De har spørgsmål eller
ønsker, som De gerne vil drøfte med
os, er De velkommen til at kontakte
os.
AFSNIT MARKERET MED EN
advarselstrekant handler om
sikkerhed. LÆS DISSE AFSNIT NØJE
IGENNEM, da De ellers risikerer at
komme til skade eller beskadige
komfuret.
Børn og komfuret
Børn er af natur nysgerrige og
interesserede i deres omgivelser,
herunder også komfuret. Af
sikkerhedshensyn vil vi gerne
fremhæve følgende, som har
betydning for alle hjem med børn:
Der bør være god bordplads mindst 40 cm - såvel til højre som til
venstre for komfuret.
Komfuret kan også installeres således
at det støder op til en væg eller et højt
køkkenmodul på den ene side og
bordplads på den anden.
5
TIPPESIKRINGEN bør monteres for at
forhindre komfuret i at vælte forover,
hvis det bliver udsat for unormal
belastning.
Børn kan sagtens deltage i
madlavningen, men de skal vide, at
panderne, brænderne og ovnen bliver
varme, og at de er et stykke tid om at
køle af, efter at de har været i brug.
HUDKONTAKT KAN FORÅRSAGE
FORBRÆNDINGER.
Installation
Alt installationsarbejde skal
udføres af en kvalificeret installatør.
Installationsarbejde, der udføres af
ufaglært arbejdskraft, kan resultere i
beskadigelse af komfuret og kan
desuden medføre personskade
og/eller ejendomsskade.
Før installation kontrolleres det, at
komfuret er korrekt indstillet til de
lokale forsyningsforhold (gastype og
tryk).
Komfurets indstillinger fremgår af
typeskiltet.
Komfuret er ikke tilsluttet en
røggasudsugning og må kun
installeres og bruges i henhold til den
gældende lovgivning om installation.
Vær særlig påpasselig med at opfylde
de pågældende krav om ventilation.
Komfuret er tungt. Visse hjørner og
kanter, som ikke er umiddelbart
synlige, kan være skarpe. Brug
handsker, når De flytter komfuret.
TIPPESIKRINGEN bør monteres for at
forhindre komfuret i at vælte forover,
hvis det bliver udsat for unormal
belastning.
6
Når komfuret er i brug
Dette komfur er kun beregnet til
almindelig brug i hjemmet. Det er ikke
når det ikke anvendes. Alle
betjeningsknapper skal være slukket.
beregnet til kommercielle eller
industrielle formål.
Under brug afgiver et gaskomfur
varme og fugt til rumluften, hvor det er
installeret. Sørg for god ventilation og
luftfornyelse ved at vedligeholde
udluftningskanalerne eller installere en
emhætte.
Når komfuret bruges i længere tid
ad gangen, anbefales det at man
åbner et vindue eller øger emhættens
sugestyrke.
Lad aldrig komfuret være uden
opsyn under friturestegning, eller når
der anvendes fedtstof, olie eller andre
brændbare stoffer. Hvis der opstår
brand, slukkes komfuret og emhætten
omgående.
Brug aldrig plasticservice i ovnen
eller på brænderne. Beklæd ikke
ovnen med sølvpapir.
KVÆL ILDEN MED ET GRYDELÅG.
Brug aldrig vand.
Brug aldrig skævt eller misformet
kogegrej, da det kan vælte og
forårsage alvorlige skader.
Grillpander bliver hurtig varme ved
anvendelse. Anvend altid grydelapper,
hvis en grillpande fjernes eller stilles
tilbage.
Advarsel! Alkohol og andre væsker,
der kan danne eksplosive gasser, eller
andre substanser, som kan forårsage
ildebrand eller eksplosion, må ikke
anvendes i ovnen.
Pas godt på, når sådanne væsker og
substanser anvendes på kogefladen.
Ved fx flambering af mad med
cognac, eller en anden type alkohol,
er der altid fare for, at fedtpartikler i
emhætten kan antændes med
alvorlige konsekvenser. Flammer og
spildt brændt fedt kan ligeledes
forårsage personskade.
Rengøring
Hold komfurpladen og ovnen ren.
Fastbrændt fedt og olie afgiver røg og
lugte, når de opvarmes, og kan i
værste tilfælde forårsage brand.
Vedligeholdelse og service
udføres af et autoriseret servicecenter.
Brug kun reservedele, der leveres af
disse virksomheder.
Under anvendelse bliver udstyret
varmt. Pas på ikke at komme til at
røre varmeelementer inde i ovnen.
Ovnen skal være slukket, før
beskyttelsesanordningen fjernes, og
efter rengøring skal
beskyttelsesanordningen sættes på
plads i overensstemmelse med
fabrikantens anvisninger.
Kontroller, at komfuret er slukket,
Service og reparationer bør
Udpakning
Kontroller, at komfuret er uskadet og i
perfekt stand. Skader, som måtte
være opstået under transporten, skal
omgående rapporteres til
forhandleren.
Emballagen kan genbruges. Kontakt
de lokale myndigheder for nærmere
oplysninger om bortskaffelse af
emballagen.
Når komfurets levetid er opbrugt
Forebyg ulykker, når komfuret ikke
længere kan anvendes. Sørg først og
fremmest for, at strømmen er afbrudt
fra elnettet (træk stikket ud eller afbryd
komfuret på sikker vis fra væggen).
Skær derefter den elektriske ledning
over dér, hvor den skal sættes ind i
komfuret.
7
Symbolet
på produktet eller på
pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at
sørge for at dette produkt bliver
bortskaffet på den rette måde, hjælper
du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af
dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller
den forretning, hvor produkt er købt,
for yderligere oplysninger om
genanvendelse af dette produkt.
8
Komfuret
Ovnens udluftningskanal Komfurplade med BRÆNDERE Kontrolpanel med KNAPPER Ovn Opbevaringsskuffe Sokkel
For at lette rengøringen bag ved
komfuret, er dette udstyret med hjul
bagtil.
Når komfuret skal trækkes ud, åbnes
ovndøren, hvorefter komfuret trækkes
ud fra væggen, idet der forsigtigt
holdes fast i den øverste kant.
Kontrolpanel
Knapper til betjening af BRÆNDERE
OVNENS temperaturvælger
OVNENS programvælger
OVNENS kontrollampe
KOMFURETS kontrollampe
Kontrollamper
Disse lys er neonlamper, som normalt
har en lang levetid. Hvis de holder op
med at virke, bedes De kontakte
servicecentret.
Tilbehør
FØLGENDE TILBEHØR LEVERES MED
KOMFURET:
• Emaljeret bradepande
• Emaljeret bageplade (2 stk.)
• Ovnrist
• Fedtstoffilter
• Tippesikring, inklusive beslag
• Brugervejledning
• Kondensbeholder
Sikkerhedsudstyr
Der bør være god bordplads - mindst
40 cm - på begge sider af komfuret (SE
BILLEDE). Komfuret kan også
installeres således at det støder op til
en væg eller et højt køkkenmodul på
den ene side og bordplads på den
anden.
Hvis komfuret installeres mellem 2
grundenheder, skal der være mindst 2
cm mellem enhederne og komfurets sider.
Komfuret børnesikres yderligere, hvis
følgende udstyr monteres/anvendes:
Tippesikring
Ved installation af komfuret er det
påkrævet at bruge tippesikringen.
Tippesikringen bør monteres for at
forhindre komfuret i at vælte, hvis det
bliver udsat for en unormal belastning.
Tippesikringen yder kun beskyttelse,
hvis komfuret er skubbet helt ind på
plads.
9
10
Inden tippesikringen monteres,
kontrolleres det at komfuret er blevet
nivelleret.
1. Tegn en lige linje på væggen
langs med komfurpladens
overkant og efter at komfuret er
blevet nivelleret (se illustration).
2. De angivne mål kan bruges, når
tippesikringen monteres i venstre
side (se illustration). Opmål og
marker stedet, hvor tippesikringen
skal monteres, og skru den fast til et
solidt materiale eller til en passende
forstærkning eller beslag.
BEMÆRK! Hvis afstanden
mellem køkkenmodulerne er bredere
end komfuret, vil det være nødvendigt
at ændre målene angivet i
illustrationen, såfremt komfuret skal
centreres.
3. Hvis De ændrer målene, skal De
huske at skubbe komfuret rigtigt
på plads, således at
tippesikringen går i indgreb med
hullet på bagsiden af komfuret.
Dørlås
Dørlåsen gør det sværere for børn at
åbne ovndøren.
For at åbne døren, løftes håndtaget
samtidig med at døren trækkes udad.
Før brug
Rengøring af komfuret
Efter brug tørres komfuret af med en
ren klud opvredet i varmt vand tilsat
flydende opvaskemiddel. BRUG
ALDRIG KONCENTREREDE
RENGØRINGSMIDLER ELLER
SKUREPULVER, undtagen til de dele
af komfuret, der fra tid til anden
kræver en mere effektiv rengøring.
Husk på at tippesikringen ikke
virker, når komfuret er trukket ud fra
væggen.
Rengøring af tilbehør
Vask bagepladen, ovnristen, etc. af i
varmt vand tilsat flydende
opvaskemiddel. Skyl med vand og tør af.
Opvarmning af den tomme ovn
Børn skal være under opsyn!
Komfuret bliver meget varmt.
Inden ovnen tages i brug for første
gang, skal den opvarmes, mens den
er tom. Følg instruktionerne nedenfor:
1. Indstil ovnen til
/undervarme) og maks.
temperatur. Ovndøren skal være
lukket.
2. Sørg for god udluftning. Sluk
ovnen, når de “nye” lugte og
dampe er ophørt.
3. Tør ovnen, ribberne og indersiden
af ovndøren af med en klud
opvredet i varmt vand tilsat
flydende opvaskemiddel Tør alle
delene efter med en tør klud.
(over-
11
12
Komfurplade
1. Bagerste venstre brænder
(ekstra)
2. Forreste venstre brænder (hurtig)
3. Forreste højre brænder
(mellemhurtig)
4. Bagerste højre brænder
(mellemhurtig)
Sådan bruges komfurpladen
Lad aldrig komfuret være uden opsyn
under friturestegning eller når der
anvendes fedtstof, olie eller andre
brændbare stoffer. Hvis der opstår
brand, slukkes komfuret og
emhætten omgående. KVÆL ILDEN
MED ET GRYDELÅG. Brug aldrig
vand.
Brænderne
Symbolet på kontrolpanelet viser
hvilken brænder knappen betjener (se
kontrolpanel). Hver brænder er
udstyret med en sikkerhedsanordning.
Hvis ilden går ud, afbrydes
gasforsyningen til den pågældende
brænder automatisk.
1
2
4
3
Slukket (Off)
Maks. temperatur
Min. temperatur
Brug den højeste temperatur til at lade
vandet bulderkoge og den laveste til
at lade det simre.
Tænd altid blusset ved at dreje
knappen mod uret, aldrig omvendt.
Tænding af brænderne
1. Tryk på knappen og drej den mod
uret, indtil den står på den højeste
temperatur. Tænd brænderen
med en tændstik.
2. Slip knappen efter 10 sekunder,
og kontroller at brænderen
forbliver tændt.
3. Tilpas flammen til den ønskede
temperatur.
Hvis flammen går ud, stilles knappen
omgående tilbage til OFF. Vent i
mindst et minut, og tænd derefter
brænderen igen.
Hvis det efter nogle få forsøg ikke er
lykkedes at tænde brænderen,
kontrolleres det at brænderen og
dækslet er placeret korrekt.
Slukning af brænderne
Drej knappen med uret, indtil den står
på «
».
13
Stil ikke noget på komfurpladen, der
kan smelte.
14
Kogning
Når man starter med at lave mad,
skruer man normalt helt op for
blusset, for lidt efter at skrue ned til en
lavere temperatur. Lyden og
mængden af kogende vand kan gøre
det lettere at finde den rigtige
indstilling:
LAVT BLUS: Vandet småkoger, og
små bobler stiger op fra bunden.
Velegnet til kogning af ris, fisk og
grøntsager såsom ærter og broccoli.
MIDDELVARME: Vandet koger, og
boblerne er større. Velegnet til
kogning af de fleste fødevarer såsom
kød, rodfrugter og kartofler.
MAKS. TEMPERATUR: Vandet
bulderkoger, og det bobler kraftigt.
Velegnet til kogning af vand til pasta
og ris. Skru derefter ned til et lavere
blus, og lad vandet simre.
Stegning
Undgå så vidt muligt at bruge
fødevarer, der lige er taget ud af
køleskabet. Lad kun 2/3 af panden
være dækket med fødevarer.
Kom margarine eller smør på en
stegepande, og tænd for blusset. For
at opnå det bedste resultat, er det
vigtigt at fedtstoffet har den rigtige
farve (temperatur), når De begynder at
stege. Hold en paletkniv af lyst træ
ned på bunden af panden for at
kontrollere fedtstoffets farve.
LETBRUNET FEDTSTOF: Velegnet til
æg, løg, rå kartofler, koteletter, bøffer,
hele fisk, etc.
BRUNET FEDTSTOF: Velegnet til
stegning af de fleste fødevarer såsom
pandekager, hakket kød, pølser, tynde
fiskefileter og ragout.
MEGET BRUNET FEDTSTOF:
Velegnet til tynde bøffer. Vær forsigtig,
da fedtstoffet let kan brænde på.
Valg af kogegrej
Brug kun kogegrej, hvis diameter
passer til brænderen (se tegning).
Brug kun tykt og fladbundet kogegrej.
Vi anbefaler, at temperaturen sænkes,
så snart væsken begynder at koge.
For en korrekt optænding, anbefales
det at man holder brænderen og
tændrøret til gnisttænding rent.
Anbefalede størrelser på kogegrej:
Efter hver brug tørres komfurpladen af
med en blød klud opvredet i varmt
vand tilsat opvaskemiddel. Vær
forsigtig, så der ikke trænger vand ned
i komfurpladens åbninger. Tør
komfuret af med en blød klud.
Fastbrændte madrester blødgøres
med vand. Undgå brugen af
metalgenstande og slibende eller
ætsende rengøringsmidler, da De
risikerer at ridse den emaljerede
overflade.
Rengøring af brænderne
Gasblussenes brændere og dæksler
kan tages af for at lette rengøringen.
Vask brændere og dæksler i varmt
sæbevand, og fjern eventuelle mærker
med et mildt poleringsmiddel. Om
nødvendigt kan man bruge en fin
ståluldssvamp dyppet i mildt sæbevand,
hvis mærkerne er særligt svære at få af.
Efter rengøring tørres brænderne af
med en blød klud.
15
Oikein
Väärin
(energiahäviö)
16
r
r
t
t
t
r
Ovnen
Ovnen er udstyret med et udtageligt
tremmeværk med 4 riller i hver side.
Ovnens funktioner
Ovnens kontrollampe tænder unde
opvarmningen af ovnen og slukker, nå
den ønskede temperatur er nåe
(tænder og slukker i takt med a
termostaten). Tænd for ovnen ved a
dreje programvælgeren med uret, indtil
symbolet for den ønskede funktion e
nået (se nedenfor).
OVNENS FUNKTIONER:
Ovnlys
Ovnlyset tændes automatisk ved alle
indstillinger. Det er også muligt at
tænde lyset, uden at tænde for
ovnens øvrige funktioner.
Over-/undervarme
Begge varmelegemer er tændt.
Grill
Grillen og det øverste varmelegeme
bruges samtidig.
Turbogrill
Grillen og det øverste varmelegeme
anvendes samtidigt uden forceret
ventilation.
Varmluftsovn
Blæseren samt et legeme omkring
blæseren og elementer foroven og
forneden anvendes samtidigt).
Pizzafunktion
Varmluftsovn (blæser samt element
omkring blæseren) og nederste
varmeelement anvendes
Hurtigopvarmning
Grillen og det nederste varmelegeme
bruges samtidig.
Det tager ca. 9-10 minutter at varme
ovnen op til 200º C. Denne indstilling
kan også bruges til gratiner.
SÅDAN VIRKER VARMLUFTSOVNEN
De øverste og nederste
varmelementer samt et element rundt
om blæseren opvarmer luften, som
derefter spredes gennem lufthullerne
bagest i ovnen. Den varme luft
cirkulerer rundt i ovnen, før den bliver
trukket ind gennem blæserens rist.
Varmen overføres hurtigt og effektivt,
og betyder ofte, at du kan anvende
en lavere temperatur end ved
over/undervarme. Temperaturen kan
sænkes med 15-20%, hvis der i
opskriften angives en temperatur
mellem 160ºC og 225ºC. Jo højere
temperatur, jo mere kan den sænkes.
Det er bedst at anvende
over/undervarme ved temperaturer
på over 225ºC.
Praktisk anvendelse
17
Anbring aldrig aluminiumsfolie,
bageplader eller ovnfaste fade direkte
i bunden af ovnen. Blokering for
varmen fra ovnens bund kan skaden
emaljen gennem overophedning.
Ovnen bliver varm under anvendelse:
BØRN, DER OPHOLDER SIG I
NÆRHEDEN, BØR VÆRE UNDER
OPSYN.
18
Bagepladen kan godt midlertidigt
blive skæv på grund af
temperatursvingninger, eller hvis
maden (pizza osv.) ikke er fordelt
jævnt på overfladen. Bagepladen får
sin form tilbage, når den er kold.
Hvordan ved man, hvilke ovnfunktioner,
man skal anvende i forskellige
situationer? Se de praktiske råd til
effektiv anvendelse af ovnfunktionerne
til tilberedning af mad nedenfor:
Bagning
Anvend en kødnål til at kontrollere,
om kager er færdige, når der er cirka
5 minutter tilbage. Du kan derefter
forkorte eller forlænge bagetiden.
Bageformenes materiale, farve, form
og størrelse samt opskriften kan have
indflydelse på resultatet.
OVER/UNDERVARME giver en jævn
farve.
Varmluftsbagning
VARMLUFTSOVNEN reducerer den
samlede bagetid, eftersom der kan
være to plader i ovnen samtidig. Det
kan dog godt være, at brød og boller
ikke helt får den samme farve, især
ikke, hvis dejen ikke er hævet
tilstrækkelig.
Opnåede du ikke helt det ønskede
resultat? I “Praktiske tips & råd” på s.
59 giver vi dig nogle tips til, hvordan
du opnår det bedste resultat.
Tilberedning af mad
OVER/UNDERVARME giver som
regel det bedste resultat, når en
ovnhylde anvendes.
Tilberedning af mad i
varmluftsovn
Anvend VARMLUFTSOVNEN ved
tilberedning af mad på flere hylder
samtidig, fx farsbrød, kødboller og
komplette måltider (forret, hovedret
og dessert).
Husk at vælg retter, der skal have
den samme temperatur. Retter, der
skal have forskellige tid i ovnen skal
sættes ind, så det passer med
hvornår du ønsker, at de skal være
færdige.
Stegning
Anvendelse af
OVER/UNDERVARMEN og
VARMLUFTSOVNEN til stegning er
både let og praktisk. Oksestege af fx
inderlår og mørbrad bevarer bedst
deres naturlige kødsaft, hvis de
steges ved 125ºC. Tilberedningstiden
er dog lidt længere end ved højere
temperatur. Anvend et fad til kød hvor
der præcis er plads til stegen, således
at saften ikke brændes tør. Anvend
en stor stegepande eller ovnfast fad
ved stegning af en skinkesteg, da der
som regel er meget kødsaft. Vær
forsigtig når du tager den ud af
ovnen. Hvis du anvender en
stegepose, klippes et hul i det ene
hjørne, før den sættes i ovnen. På
den måde undgår du at brænde dig
på den varme damp, når du åbner
posen.
19
20
Grillstegning
Max temperaturen på denne function
er 230ºC.
Størrelsen, formen, mængden,
graden af fedtmarmorering og selv
kødets oprindelige temperatur har
indflydelse på resultatet og på hvor
længe det skal grilles. Fisk, fjerkræ,
kalv og svinekød bliver ikke lige så let
brunt som mere mørkt kød som fx
oksekød og vildt gør. Planteolie
og/eller krydderier vil forbedre farven,
men det øger også risikoen for at få
en brændt overflade.
For at opnå det bedste resultat,
bør man undgå at grille mad direkte
fra køleskabet. Tør kødets overflade.
Sæt det ind i ovnen og smag til med
krydderier. Anbring et ovnfast fad,
helst foret med folie, under hylden for
at opfange det fedt, som løber af.
Koteletter, bøffer og fisk bør grilles
øverst i ovnen, mens kød som fx
tykke spareribs har bedre af at blive
grillet nederst i ovnen.
Indstil betjeningsknappen til
og
temperaturknappen til den ønskede
temperatur (maksimalt 230ºC).
Forvarm grillen i 3 til 5 minutter. Hold
øje med maden, og vend det mindst
en gang. Hvis det grilles for længe,
bliver det tørt, kedeligt og tillige
brændt. Ovndøren skal være lukket,
men der grilles.
Turbogrill
Max temperaturen på denne function
er 230ºC.
Turbogrillen tilbereder maden hurtigere
og bruner det mere jævnt end grillen.
Grillelementet bruner maden og blæseren
cirkulerer den varme luft.
Perfekt til "store" retter som fx grillet
skinke til at give det en jævn, allround
farve.
Pizzafunktion
Det nederste element afgiver direkte
varme til pizzabunde, quiche eller
tærter, mens blæseren
sørger for, at luft cirkuleres, således
at pizza- eller tærtefyld tilberedes.
For at opnå det bedste resultat, bør
de nederste hylder anvendes.
Hurtig opvarmning (Bruning)
Velegnet til bruning af gratinretter,
ristede brødskiver, etc. Dette
program er også velegnet til hurtigt at
varme ovnen op til en ønsket
temperatur. Når ovnen har nået den
ønskede temperatur, indstilles
programvælgeren til det ønskede
program. Det tager ca. 8 minutter at
varme ovnen op til 200º C. Denne
metode kan ikke anbefales til bagning
af kiks og marengs.
Rengøring og vedligeholdelse
21
Sørg for altid at holde ovnen ren.
Ophobninger af fedt og andre
fødevarer kan resulterer i brand.
Inden rengøring kontrolleres det, at
alle betjeningsknapper er indstillet til
OFF og at enheden er helt afkølet
Inden vedligeholdelse eller
rengøring finder sted, skal
TAGES UD
af stikkontakten.
STIKKET
22
Rengøringsmidler
Inden rengøring af ovnen kontrolleres
det, at de valgte rengøringsmidler er
velegnede og anbefalet af
fabrikanten.
Brug IKKE rengøringsmidler med
blegemiddel, da de kan give
overfladen en mat finish. Undgå
damprengøring. Undgå endvidere at
bruge skrappe slibemidler.
Udvendig rengøring
Vi anbefaler, at der bruges
skånsomme rengøringsmidler. Undgå
brugen af metalgenstande, ståluld
eller slibeskiver samt slibende eller
ætsende rengøringsmidler, da De
risikerer at ridse overfladen. Tør
jævnligt kontrolpanelet, ovndøren og
dørforseglingen af med en fugtig klud
opvredet i varmt vand tilsat flydende
opvaskemiddel.
Ovnen
Det emaljerede ovnrum gøres bedst
rent, når ovnen stadig er varm. Tør
ovnen af med en blød klud opvredet i
varmt sæbevand efter hver brug.
HVIS OVNEN ER MEGET SNAVSET:
1. Brug en spartel eller lignende til at
fjerne fastbrændte madrester.
2. Sæb ovnen ind indvendigt med en
svamp tilsat sæbe.
3. Luk døren. Indstil ovnen til over- og
undervarme og
temperaturvælgeren til 100° C i ca.
10 minutter.
4. Når ovnen er afkølet, vaskes den
godt af med rent vand. Eventuelle
pletter fjernes forsigtigt med ståluld
tilsat sæbe. Tør overfladen af.
Grillelementer
For at gøre rengøringen af ovnens
øverste del lettere kan grillelementet
tages af.
Advarsel: Tag kun grillelementet af,
når ovnen er slukket og der ikke
længere er fare for at brænde sig!
Afmontering af grillelementet
1. Løsn begge sideholdere fra
ovnen.
2. Tag fat i grillelementet foran og
træk det ud af glideskinnerne mod
dig selv.
3. Varmeelementet svinger nedad.
23
Vigtigt: Lad være med at forcere for at
tage varmeelementet ned!
Varmeelementet kan knække, hvis der
forceres.
Genmontering af grillelementet
1. Løft forsigtigt varmelementet opad.
2. Træk varmeelementet op til
fjederanordningen mod dig selv
og fastgør det i glideskinnerne.
3. Monter sideholderne på deres
plads.
Vigtigt: Varmeelementet bør sættes
korrekt på plads i glideskinnerne.
24
Ovndør:
Afmontere ovnlågen
Ovndøren kan tages af, så ovnen er let
at rengøre.
Vip ovndøren ned i vandret stilling. Drej
så bøjlerne på de to dørhængsler så
langt fremad, som de kan komme (a).
Luk langsomt døren, til den hviler på
ovnens ramme. Løft så op i døren, til
hængslerne går fri (b).
Montere ovndøren igen
Man går frem på samme måde, når
døren monteres igen, men med
trinnene i omvendt orden.
Sæt dørhængslerne på plads i de
tilhørende udskæringer (c). Pas på at
placere hængslerne, så de sidder lige
og går lige langt ind.
Vip så langsomt døren ned i vandret
stilling. Pas samtidig på, at dørens
hjørner ikke støder mod rammen
forneden (ellers skal døren vippes op
og hængslerne sættes på plads igen).
Til sidst drejes bøjlerne igen bagud
mod ovnen (d). Sørg for, at døren
lukker helt tæt. Det gøres ved at trykke
på bøjlerne (f.eks. med en
skruetrækker) (e).
Afprøv langsomt, om døren lukker som
den skal.
Bemærk: Lad aldrig dørens
hængselarm „smække i“. Man kan
komme til skade på grund af
fjedervirkningen.
Ovnens tilbehør
1. Skru låseskruerne (A) af, og tag
tremmeværket ud. Vask det af i
hånden eller i maskinen. Hvis det
er meget snavset, lægges det i
blød, hvorefter det renses med lidt
ståluld.
2. Saml delene ved at følge
ovenstående fremgangsmåde i
omvendt rækkefølge.
Bageplader og bradepande rengøres
med køkkenrulle, eller vaskes om
nødvendigt af i hånden. Fastbrændte
madrester fjernes med en passende
spartel.
Blæseren
Fedtfiltret bør rengøres hver gang det
bruges.
1. Sørg for, at ovnen er slukket og er
kold.
2. Tag fat i tappen på fedtfiltret og
fjern den oventil.
3. Rengør filtret i varm sæbevand
eller vask det ved 65° i
opvaskemaskinen.
Tag fat i fedtfiltret i tappen og indsæt
de to sikringer i åbningen bagest i
ovnen (ventilationsåbning).
Udskiftning af ovnpære
25
Fare for elektrisk stød! Inden ovnpæren
udskiftes:
• Sluk ovnen!
• Fjern sikringerne i sikringskassen
eller slå afbryderen fra.
26
1. Læg en klud i bunden af ovnen.
2. Fjern beskyttelsesglasset ved at
dreje det mod uret, og vask det.
3. Udskift pæren med en ny 25 Watt,
230V, 300° C varmebestandig
ovnpære.
4. Sæt beskyttelsesglasset på plads
5. Fjern kluden fra bunden af ovnen.
Opbevaringsskuffe
Opbevaringsskuffen bliver varm, når
ovnen er i brug i længere tid ad
gangen. Brug derfor ikke denne skuffe
til opbevaring af brændbare materialer
såsom grillhandsker, viskestykker,
forklæder, etc.
1. Tag fat i skuffen som vist på
tegningen, og træk den ud.
2. Træk skuffen helt ud, løft den en
anelse og tag den ud.
3. Efter rengøring følges ovenstående
fremgangsmåde i omvendt
rækkefølge.
Der er mulighed for at udstyre
opbevaringsskuffen med et emfang,
som fastgøres til sædestativet øverst i
opbevaringsskuffen.
Installation
Alt installationsarbejde skal udføres af
en kvalificeret installatør.
Komfuret må kun stå på gulvet, ikke på
en fod.
Komfuret er tungt. Visse hjørner og
kanter, som ikke umiddelbart er
synlige, kan være skarpe.
BRUG HANDSKER, når De flytter
komfuret.
Inden installationen af komfuret finder
sted, kontrolleres det at komfuret
passer til de øvrige køkkenmoduler.
Mål bordhøjden fra gulvet til overkanten
af bordpladen, og sokkeldybden fra
væggen til den forreste del af soklen
(se illustration). Komfuret kan også
installeres således at det støder op til
en væg eller et højt køkkenmodul på
den ene side og bordplads på den
anden.
Komfurets sokkel er fra fabrikken
indstillet til en bordhøjde på 90 cm og
en sokkeldybde på 50 cm.
Sokkelhøjden og -dybden kan tilpasses
bordhøjder på 85, 88 og 90 cm og
sokkeldybder på 49, 50, 51 og 52 cm
(se nedenfor).
Justering af sokkeldybde og højde
Hvis begge mål skal justeres, gøres
det samtidig. Sørg imidlertid for at læse
hele vejledningen nøje igennem, inden
De påbegynder arbejdet. Sørg for at
ledningen ikke kommer i klemme, når
komfuret flyttes.
27
28
1. Læg forsigtigt komfuret ned på
forsiden. Brug dele af emballagen
til at beskytte komfuret mod
gulvets overflade.
2. Til justering af sokkeldybden
fjernes skruerne A (2 skruer),
hvorefter skruerne B på beslaget (2
skruer) løsnes (se illustration).
3. Indstil soklen til den ønskede
dybde (SE ILLUSTRATION).
4. Stram skruerne A og B.
5. Til justering af sokkelhøjde fjernes
skrue C (1 skrue) midt for på den
bagerste del af soklen, hvorefter
skruerne D (4 skruer) løsnes (SE
ILLUSTRATION). Pas på: der er
skarpe kanter på undersiden af
komfuret.
6. Indstil soklen til den ønskede
højde, 90, 88 eller 85 cm (SE
ILLUSTRATION).
7. Stram skruerne C og D.
Nivellering af komfuret
Komfuret skal stå helt lige, bl.a. for at
sikre, at fedtstoffet fordeles ligeligt over
hele stegepanden. Kontroller med et
vaterpas, at komfurpladen er vandret
(læg ikke vaterpasset på selve
brænderne). Kontroller først niveauet
fra front til bag og derefter fra side til
side.
Om nødvendigt nivelleres komfuret ved
at dreje på hjulene og fødderne, hvilket
gøres fra komfurets forside. Brug en
skruetrækker til baghjulene og en
skruenøgle til forfødderne.
Elektriske forbindelser
Alt installations- og reparationsarbejde
skal udføres af en KVALIFICERET
ELEKTRIKER. Installationsarbejde, der
udføres af ufaglært arbejdskraft, kan
resultere i beskadigelse af komfuret og
kan desuden medføre personskade
og/eller ejendomsskade.
Komfurets forbindelsesmuligheder er
angivet på mærkepladen på bagsiden
af komfuret. Effekt og spænding er
angivet på mærkepladen (som findes i
nederste venstre hjørne af
ovnrummets forramme).
Tilslutning af gasforsyning
Tilslutning af gasforsyning skal udføres
i henhold til den gældende lovgivning.
Komfuret er blevet testet på fabrikken
og er ved levering indstillet til den
gastype, der fremgår af typeskiltet,
som sidder bag på komfuret ved
siden af forsyningsrøret. Før tilslutning
kontrolleres det, at komfuret er
indstillet til den anvendte gastype.
Hvis dette ikke er tilfældet, følges
fremgangsmåden beskrevet i afsnittet
"Omstilling til forskellige gastyper".
For at opnå det bedste resultat og et
lavt gasforbrug, sikres det at
manifoldens gastryk overholder værdierne
i tabellen "Specifikationer fo r dy se r" .
Tilslutning ved hjælp af et stift metalrør
eller en bøjelig metalslange
For at øge sikkerheden, anbefales det
at komfuret tilsluttes gasforsyningen
ved hjælp af et stift metalrør (f.eks. et
kobberrør) eller en bøjelig metalslange
af rustfrit stål, da man herved undgår
at belaste komfuret.
29
Gastilførslens rørsamling er Gc 1/2.
Hvis det er nødvendigt at føre røret bag
om komfuret for at det kan nå
stophanen, må der i henhold til den
gældende lovgivning kun anvendes
stive metalrør.
Tilslutning ved hjælp af en bøjelig
gummislange
Hvis tilslutningen er frit tilgængelig og
kan kontrolleres i hele dens længde,
kan komfuret tilsluttes ved hjælp af en
bøjelig gummislange i henhold til de
gældende bestemmelser.
Gummislangen tilsluttes på en sådan
måde:
- at den ikke kan nå en
overfladetemperatur, der overstiger
rumtemperaturen eller 30 °C;
- at den ikke er længere end 1500 mm;
- at den ikke er udsat for knæk eller
skarpe bøjninger;
- at den ikke er udsat for træk eller
snoning;
- at den ikke er i berøring med skarpe
kanter eller hjørner;
- at den er frit tilgængelig i hele dens
længde.
VIGTIGT
Efter installation kontrolleres det, at alle
samlinger er lufttætte. Hertil anbefales
det at man bruger sæbevand. Brug
aldrig tændstikker til at kontrollere
gaskredsløbet for utætheder.
30
ÆNDRING AF GASTYPE
Dit komfur er beregnet til brug med
propan- eller butangas, og det kan
ændres til brug med naturgas, bygas
G110 og bygas 120.
Ved ændring af gastype er det
nødvendigt at:
• udskifte dyserne (komfur og ovn);
• justere minimumniveauet (komfur
og ovn);
• kontrollere gastilslutningen.
Advarsel: Hvis gasbrænderne skal
anvendes med bygas G110 eller
G120, skal luftkalibratorerne for luft
monteres.
Påsæt den medfølgende label (i posen
med dyser), der svarer til den
anvendte gastype.
ved disse dyser skal luftkalibratorerne til luft monteres i henhold til figuren.
Simre-
effekt
(kW)
Bygas G 110 8 2,10* Bygas G 120 8 1,95* Naturgas G 20 20 0,96 Butangas G 30 30 0,71 145,4
Propangas G 31 30 0,71
Bygas G 110 8 1,42* Bygas G 120 8 1,32* Naturgas G 20 20 0,70 Butangas G 30 30 0,50 72,7
Propangas G 31 30 0,50
Gastype Tryk (mbar)
Dyse-
diameter
(mm)
Bypass
0,42
0,32
0,29
Forbrug
185,7
121,4
60,7
g/t
Udskiftning af brænderdyser
Inden komfuret omstilles til en anden
gastype, sikres det at alle
betjeningsknapper er indstillet til OFF
og at komfuret er helt afkølet.
1. Fjern kogeristene;
2. Fjern brænderdækslerne og
brænderne;
3. Løsn dyserne ved hjælp af en 7 mm
topnøgle, og udskift dem med
dyser, der passer til den anvendte
gastype (se tabel).
Geninstaller delene i omvendt rækkefølge.
Det er ikke nødvendigt at regulere den
primære luftstrøm i de nye dyser.
Advarsel: Hvis brænderne skal
anvendes med bygas G110 eller G120
skal luftkalibratorerne til luft monteres
(se tegning)
Indstilling af luftstrømmen
Brænderens indstilling er korrekt, når
flammen er stabil og kan slukkes uden
støj.
Ved omstilling til en anden gastype,
kontrolleres det at luftstrømmen er
korrekt. Niveauet er korrekt, når
flammen er ca. 4 mm lang.
Det er ikke nødvendigt at regulere den
primære luftstrøm i de øverste
brændere.
Se efter, at flammen ikke går ud, når
knappen hurtigt drejes fra maks. til
min.
Justering af minimumsniveauet:
1. Tænd for brænderen;
2. Tryk på knappen og drej den mod
uret, indtil den står på den laveste
temperatur;
ingen luft
rigtig
luftforsyning
31
for kraftig
luftforsyning
32
3. Tag knappen af;
4. Skru bypass-skruen ud eller i (under
stophanen), indtil flammen ser ud til
at have den rigtige størrelse.
Geninstaller delene i omvendt
rækkefølge. Se efter, at flammen ikke
går ud, når knappen hurtigt drejes fra
maks. til min.
Tekniske data
Vi forbeholder os retten til at ændre følgende specifikationer. Denne enhed
overholder EU-direktiv 89/336/EØF og 73/23/EØF IEC klasse: Y
Traditionel opvarmning (min.)
Varmluft (min.)
AREALET AF
BAGEPLADEN (cm2)
Det relative energiforbrug er udregnet ved traditionel opvarmning.
KONTROLLAMPER: neon
OVNPÆRE: E-14 skruefatning, mærket 230V, 25W og 300º C.
Brød og kager er for tørre. En utilstrækkelig mængde væske, for
For lav ovntemperatur medfører, at
bagværket hæver, men bagefter falder
sammen igen.
Hvis dejen har efterhævet i for lang tid,
bliver brødet fladt. Dejen skal hæve lunt
og uden træk. Dejen skal give sig, når
man rører ved den med
fingerspidserne.
bagepulver.
Gær ødelagt af varmt fedtstof eller
væske.
meget mel eller forkert melsort kan
resultere i tørt brød.
For lav ovntemperatur medfører, at
bagværket skal stå længere i ovnen og
derfor har lettere ved at blive tørt.
Kontroller, at
temperaturen svarer til
den angivne i
opskriften.
Kontroller tiden for
efterhævning i
opskriften.
Tjek opskriften for at
se, om De har brugt
den rigtige mængde
gær/bagepulver.
Når der bruges frisk
gær, skal væsken
være 37° C. For
tørgær henvises til
instruktionerne på
pakken.
Tjek opskriften for at
se, om De har brugt
den rigtige melsort og
den rigtige proportion i
forhold til
væskemængden.
Kontroller, at
temperaturen er rigtigt
indstillet.
Problem Årsak Mulig løsning
35
Bagværket/maden er for
mørk (brunet).
Hvis ovnhylderne anbringes forkert ved
Bakverk/mat er for mørk
(brun).
For høj ovntemperatur medfører, at
bagværk/andre fødevarer bliver mørke
på overfladen, inden de er helt
gennemstegt.
Hvis bagværket bages for højt i ovnen
ved “over-/undervarme”, er varmen
ovenfra for høj. Hvis bagværket bages
for lavt i ovnen, er problemet det
modsatte.
anvendelse af “VARMLUFTSOVN”,
forhindres en ordentlig luftcirkulation.
Ved anvendelse af “VARMLUFTSOVN”,
bør temperaturen generelt ligge ca.
15– 20% lavere end ved
“over/undervarme”.
Bruning kan være noget ujævn ved
anvendelse af “VARMTLUFTSOVN”.
Aluminiumsbakker, bageplader og
bradepander placeret på bunden af
ovnen hindrer en korrekt fordeling af
undervarmen.
Lyse bageforme giver lysere kager end
mørke bageforme.
Kontroller, at
temperaturen er rigtigt
indstillet.
Tjek opskriften for at
se, om De har sat
pladen ind i den rigtige
højde.
Kontroller, at du har
anbragt ovnhylderne
korrekt.
Kontroller, at du har
anvendt den korrekte
temperaturindstilling.
Undlad at placere
noget på bunden af
ovnen.
Skift om nødvendigt til
mørkere bageforme.
36
Problemer og mulige løsninger
Forsøg aldrig at reparere eller bruge komfuret, hvis dette kan medføre
personskade eller beskadigelse af udstyret. Hvis det ikke er muligt at løse
problemet, efter at have kontrolleret følgende punkter, bedes De kontakte et
autoriseret servicecenter.
Problem Mulig løsning
Brænderen kan ikke tændes Kontroller:
• at gasforsyningen til brænderne ikke er afbrudt
• at gasrøret sidder rigtigt
• at brænderen ikke er våd
• at brænderdækslet og brænderen er lagt rigtigt
på plads efter rengøring
Brænderens flamme er ustabil
Komfuret modtager ikke strøm
• Kontroller:
• at hovedtilførslen ikke er blokeret og at
brænderen er fri for madrester
• at brænderdækslet og brænderen er lagt rigtigt
på plads efter rengøring
• Kontroller:
• at SIKRINGEN(ERNE) ikke er sprunget
• at STIKKET er sat rigtigt i
Komfuret er for lang tid om at
koge/stege
Ovnlyset tænder ikke
Sørg for at bruge en passende pande, som leder
varmen på korrekt vis (se afsnittet “Valg af kogegrej”
på side 10)
Udskift pæren (se afsnittet “Udskiftning af pære”
på side 16).
Service
Alt installations- og reparationsarbejde skal udføres af en KVALIFICERET
ELEKTRIKER. Installationsarbejde, der udføres af ufaglært arbejdskraft, kan
resultere i beskadigelse af komfuret og kan desuden medføre personskade
og/eller ejendomsskade.
Hvis komfuret ikke virker efter hensigten, henvises til afsnittet om problemløsning
på side 59 og 60.
Kundeomsorg
Kontakt forhandleren, hvis De har spørgsmål vedrørende komfuret og dets brug
37
Service og reservedele
Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter. Vær opmærksom på, at der
normalt vil blive opkrævet et gebyr. Brug kun reservedele, der leveres af disse
virksomheder.
Komfurets data fremgår af mærkepladen, som findes i nederste venstre hjørne af
ovnrummets forramme. Anfør disse oplysninger nedenfor, så De har dem ved
hånden, hvis De får brug for at tilkalde et servicecenter.
Forbrugerkontakt
I tilfælde af tekniske problemer eller spørgsmål angående produktets funktion eller
brug, bedes De kontakte vores forbrugerrådgivere på nummer 0200-2662
(0,1597€/min) +lna). Forbrugerrådgiverne kan også kontaktes via e-mail på
adressen carelux.fsh@electrolux.fi.
EUROPÆISK GARANTI
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i
den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav.Hvis
De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med,
dog med følgende forbehold:-
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt.
Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som
apparatet er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum
og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det
nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den
kan ikke overdrages til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den
vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen,
dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye
opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt.
har ifølge loven.
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG –
Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Portugal +35 12 14 40 39 39
Zarco - Q 35
2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/