Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med
apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller en
person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at
du aktiverer den.
• Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden
overvågning.
DANSK3
1.2 Generelt om sikkerhed
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme
under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt
eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i
brand.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre appara-
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
• Brug kun den anbefalede temperaturføler til dette ap-
• Vær forsigtig, når du rør ved opbevaringsskuffen. Den
• For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnrib-
• Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for
• Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med
for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg
eller et brandtæppe.
tet.
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
parat.
kan blive meget varm.
bens forende og derefter dens bagende væk fra sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af en
sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
• Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
• Apparatets sider skal stå ved siden af
apparater eller enheder med samme
højde.
Page 5
• Apparatet må ikke installeres på en
platform.
• Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette for at undgå, at der falder varmt kogegrej ned fra
apparatet, når døren eller vinduet åbnes.
ADVARSEL
Sørg for at montere stabiliserende
midler for at forhindre, at apparatet kan vælte. Se installationsvejledningen.
DANSK5
ningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med
et isolationsudstyr, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
2.2 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger eller elektrisk stød.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres
af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte en
elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
• Elledninger må ikke kommer i berøring
med apparatets låge, især når lågen er
varm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførte og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installationen.
• Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af fat-
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke
er tilstoppede.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
• Sluk altid apparatet efter hver brug.
• Apparatet bliver varmt indvendigt, når
det er i brug. Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelegemer. Brug
altid grillhandsker til at tage ribber eller
ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
• Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, mens apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm luft ud.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand.
• Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
• Brug ikke en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem til at betjene
apparatet.
• Hold altid apparatets låge lukket, når
apparatet er i brug.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på kogezonerne. De bliver varme.
• Sæt kogezonen på "sluk" efter brug.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
• Hvis apparatets overflade er revnet,
skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
strømforsyningen. Dette er for at forhindre elektrisk stød.
• Brugere med en pacemaker skal holde
en afstand på mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, når apparatet er i
drift.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Fedtstoffer og olie kan udsende brænd-
• De dampe, som meget varm olie ud-
• Brugt olie, der kan indholde madrester,
• Undlad at bruge brændbare produkter
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i
• Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
• Forsøg ikke at slukke en brand med
• Sådan undgår du at beskadige eller
• Misfarvning af emaljen forringer ikke ap-
• Brug en dyb bradepande til fugtige ka-
• Opbevar ikke varmt kogegrej på betje-
ADVARSEL
Der er fare for brand eller eksplosion.
bare dampe, når de opvarmes. Hold
flammer eller opvarmede genstande
væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem.
sender, kan forårsage selvantændelse.
kan forårsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for første
gang.
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
ingredienser med alkohol kan medføre,
at der dannes en blanding af alkohol og
luft.
vand. Frakobl apparatet, og dæk flammen med et låg eller et brandtæppe.
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af apparatet.
misfarve emaljen:
– Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
– Læg ikke aluminiumfolie direkte på
apparatets bund.
– Hæld aldrig vand direkte ind i det var-
me apparat.
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i
apparatet efter tilberedningen.
– Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer ribberne.
paratets ydeevne. Det er ikke en fejl i
garantilovens forstand.
ger. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke
kan fjernes.
ningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfladen
kan blive beskadiget.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den
er tom, eller der står tomt kogegrej på
den.
• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsage
ridser på glaskeramikken. Løft altid disse genstande, når du skal flytte dem på
kogesektionen.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der
er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadiget. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager lågen af apparatet. Lågen er tung!
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
• Rester af fedt eller mad i apparatet kan
skabe brand.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
• Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på emballagen.
• Rengør ikke katalytisk emalje (hvis relevant) med nogen form for rengøringsmiddel.
2.4 Indvendig belysning
• Den type ovnpære eller halogenlampe,
der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsapparater. Det
må ikke bruges til anden belysning.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød.
Page 7
• Før pæren skiftes, skal apparatet afbrydes fra lysnettet.
• Brug kun pærer med samme specifikationer.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet
12 3
5
4
8
3
2
1
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Funktionsvælger, ovn
1
Temperaturvælger
2
Lampe for temperatur
3
4
5
6
7
Betjeningsknapper, kogesektion
4
Varmeelement
5
Ovnpære
6
Blæser og varmelegeme
7
Ristpositioner
8
DANSK7
3.2 Kogepladens layout
13
145 mm
210 mm
2
180 mm
180 mm
5
6
3.3 Tilbehør
Grillrist
•
Til service, kageforme, stege.
Induktionskogezone, 1400 W, med
1
boosterfunktion, 2500 W
Udluftning
2
Induktionskogezone, 1800 W, med
3
boosterfunktion, 2800 W
Induktionskogezone, 1800 W, med
4
4
boosterfunktion, 2800 W
Betjeningspanel
5
Induktionskogezone, 2300 W, med
6
boosterfunktion, 3600 W
• Bageplade
Til kager og småkager.
• Bradepande
Page 8
www.electrolux.com
8
Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
• Magasinskuffe
4. FØR IBRUGTAGNING
Nedenunder selve ovnen findes magasinskuffen
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
4.1 Rengøring før ibrugtagning
• Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovnribber fra ovnen (hvis relevant).
• Gør apparatet rent, inden du tager det i
brug.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og
rengøring".
4.2 Sensorfelt
Rør ved, og hold på tasten på betjeningspanelet i mindst 1 sekund
for at betjene apparatet.
1s
4.3 Forvarmning
Forvarm det tomme apparat for at afbrænde resterende fedt.
1.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
2.
Lad apparatet være tændt i én time.
3.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
4.
Lad apparatet være tændt i 10 minutter.
5.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
6.
Lad apparatet være tændt i 10 minut-
ter.
Tilbehøret kan blive varmere end normalt.
Apparatet kan udsende lugt og røg. Det
er normalt. Sørg for god udluftning.
4.4 Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktiveret.
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne ovnlågen.
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
Page 9
Deaktivering af børnesikringen
2
B
1
1
2
1.
Tryk på lågelisten (B) på hver side.
Det frigiver låsen.
2.
Træk lågelisten op og fjern den.
3.
Fjern låsearmen (1), flyt den til højre
(2) og sæt den i igen.
4.
Hold lågelisten (B) i hver ende og placer den på indersiden af lågen. Sæt
lågelisten i den øverste kant af lågen.
DANSK9
B
Aktivering af børnesikringen
Foretag ovennævnte procedure igen og
flyt låsearmen tilbage til venstre.
5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Børnesikringen deaktiveres ikke,
når der slukkes for apparatet.
Page 10
www.electrolux.com
10
5.1 Oversigt over betjeningspanelet
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Lamperne og displayet viser,
hvilken funktion, der er i gang.
SensorfeltFunktion
1
Timerdisplayet.Viser tiden i minutter.
1
2
3
4
5
6
/
Vælg kogezone.
Øger eller mindsker tiden.
Låser/låser op for betjeningspanelet.
Aktivering af boosterfunktionen.
Aktiverer/deaktiverer STOP+GO-funktio-
nen.
Indikator for varmetrin.Viser varmetrinnet.
7
2
3
4
567
5.2 Display for varmetrin
DisplayForløb
Kogezonen er slukket.
-
+ tal
/ /
Kogezonen er tændt.
Funktionen STOP+GO er i gang.
Funktionen Automax er i gang.
Boosterfunktionen er i gang.
Der er en funktionsfejl.
OptiHeat Control (tre-trins restvarmeindikator): Tilbereder
stadig/holde varm/restvarme.
Lås/Børnesikringen er slået til.
Uegnet kogegrej eller for lille, eller der står intet kogegrej
på kogezonen.
Page 11
DisplayForløb
Automatisk slukning er aktiveret.
DANSK11
5.3 Varmetrin
Drej knappen med uret for at aktivere en
kogezone eller øge varmetrinnet. Displayet viser varmetrinnet.
Drej knappen mod uret for at mindske
varmetrinnet. Drej knappen til positionen
for at slukke for kogezonen.
5.4 Opkogningsautomatik
Opkogningsautomatikken lader dig opnå
det ønskede varmetrin i løbet af kortere
tid. Funktionen vælger det højeste varmetrin i et stykke tid (se diagrammet) og
skruer derefter ned til det ønskede niveau.
Sådan startes opkogningsautomatikken:
1.
Drej knappen for kogezonen til positionen A.
2.
Indstil straks det ønskede varmetrin.
3.
Drej knappen til positionen SLUK for
tændes i displayet.
at afbryde funktionen.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
5.5 Booster-funktion
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til
induktionskogezonerne. Boosterfunktionen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter
slår induktionszonen automatisk tilbage
på det højeste varmetrin. Drej knappen til
det ønskede varmetrin for at aktivere, og
berør derefter
Funktionen deaktiveres, når varmetrinnet
ændres.
. tændes i displayet.
5.6 Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis
mellem to kogezoner (se tegningen). Boosterfunktionen øger effekten til det højeste
trin for den ene kogezone i et par og sætter den anden kogezone ned på et lavere
varmetrin. Displayet for den reducerede
zone skifter mellem to niveauer.
5.7 Timer
Brug funktionen til at indstille automatisk
slukning for en kogezone.
1.
Indstil kogezonen. Berør en eller
flere gange, indtil kontrollampen for
den ønskede kogezone tændes.
Kogezonen skal indstilles, før timeren aktiveres.
2.
Indstil varmetrinnet for kogezonen. Du
kan også indstille det, efter du har ak-
tiveret timeren.
3.
Berør + eller - på betjeningspanelet
for at aktivere timeren eller ændre den
indstillede tid. Der kan højst vælges
99 minutter.
Kontrollampen for kogezonen blinker
hurtigere. Timeren begynder at tælle
ned.
4.
Berør en eller flere gange, indtil
kontrollampen for den ønskede koge-
zone blinker, for at se den resterende
tid. Displayet viser resttiden.
Når den indstillede tid er gået, blinker
00, og der udsendes et lydsignal. Ko-
gezonen slukkes.
5.
Berør for at slå lydsignalet fra.
Page 12
www.electrolux.com
12
Du kan bruge timeren som minutur, når
der ikke er tændt for kogezonerne. For at
gøre dette skal du indstille kogezonen og
aktivere timeren, men ikke vælge varmetrin.
5.8 Stop + Go
Stop + Go -funktionen indstiller alle
kogezoner, der bruges på det laveste var-
metrin (
Denne funktion standser ikke timerfunktionen.
•
•
5.9 Lås
Når kogezonen er i brug, kan betjeningspanelet låses. Det forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet.
Denne funktion standser ikke timerfunktionen.
1.
2.
3.
5.10 Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
kogesektionen.
Aktivering af børnesikringen
1.
Indstil kogezonen med , og
berør - for at deaktivere timeren,
før den indstillede tid er gået. Uret
tæller ned til 00. Kontrollampen for
kogezonen slukkes.
).
Berør
playet viser symbolet
Berør for at deaktivere funktionen.
Displayet viser det tidligere indstillede
varmetrin.
for at aktivere funktionen. Dis-
.
Når du ændrer varmetrinnet,
deaktiveres funktionen, og displayet viser den nye varmeindstilling.
Indstil varmetrinnet.
Berør for at aktivere funktionen.
Displayet viser symbolet
der.
Berør for at deaktivere funktionen.
Displayet viser det tidligere indstillede
varmetrin.
Når der slukkes for apparatet,
deaktiveres funktionen.
Kontroller, at kogesektionen er slukket. Der må ikke vises symboler på
i 4 sekun-
betjeningspanelet, bortset fra
/ .
2.
Berør i 4 sekunder. Symbolet
blinker på betjeningspanelet.
3.
Berør , mens symbolet blinker.
4.
Displayet viser i 4 sekunder. Bør-
nesikringen er aktiveret.
Udfør trinnene igen for at deaktivere børnesikringen. Displayet vi-
ser
i 4 sekunder. Børnesikrin-
gen deaktiveres.
Deaktivering af børnesikringen til en
enkelt madlavning
1.
Tænd og sluk for den ønskede koge-
zone.
2.
Mens displayet viser , skal du be-
røre
, indtil displayet viser .
3.
Indstil varmetrinnet for kogezonen in-
den for 4 sekunder.
4.
Når kogesektionen deaktiveres, slås
børnesikringen til.
/
5.11 OptiHeat Control (tre-trins
restvarmeindikator)
OptiHeat Control viser niveauet af restvarme (
\ \ ). Induktionskogezoner
skaber den varme, der er nødvendig til
madlavningen, i selve kogegrejets bund.
Varmen i kogegrejet varmer glaskeramikken op.
ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved restvar-
me!
5.12 Automatisk slukning
Kogesektionen slukkes automatisk, hvis:
•
Alle kogezoner er slukket .
• Du spilder noget eller lægger noget på
betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en pande, en klud osv.). Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen
slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af.
• Kogesektionen bliver for varm (f.eks.
hvis en gryde koger tør). Du kan først
bruge kogesektionen, når kogezonen er
kølet af.
Page 13
DANSK13
• Du bruger forkert kogegrej. Displayet viser symbolet
matisk for kogezonen efter 2 minutter.
• Du ikke slukker for en kogezone eller
ændrer på varmetrinnet. Efter et stykke
tid (se tabellen) vises symbolet
playet, og der slukkes for kogesektionen.
, og der slukkes auto-
i dis-
VarmetrinSluktid
-
5,0 timer
4,0 timer
-
1,5 timer
VarmetrinSluktid
-
6,0 timer
6. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
6.1 Kogegrej til
induktionskogezoner
Ved madlavning med induktion
opbygger et kraftigt elektromagnetisk felt varme indvendig i kogegrejet næsten øjeblikkeligt.
Kogegrej
• Egnet: Støbejern, emaljeret jern, rustfrit
stål, sandwichbund (mærket som egnet
af producenten).
Kogegrej er egnet til
induktionskogesektioner, hvis:
• Vand hurtigt kommer i kog på en zone,
der står på det højeste varmetrin.
• En magnet hæfter sig til bunden af kogegrejet.
Bunden af kogegrejet skal være
så tyk og plan som muligt.
Kogegrejets mål: Induktionskogezonerne tilpasser sig til en vis
grad automatisk til størrelsen på
kogegrejets bund. Den magnetiske del af kogegrejets bund skal
have en minimal diameter.
KogezoneMindste diame-
ter for kogegrej
[mm]
Bageste højre —
145
180 mm
Forreste højre —
145
180 mm
Bageste venstre
125
—
145 mm
Forreste venstre
180
—
210 mm
6.2 Støj under brug
Hvis du kan høre:
• Små knald: Kogegrejet er fremstillet af
forskellige materialer (sandwichbund).
• Fløjtende lyd: En eller flere kogezoner
kører på højt varmetrin, og kogegrejet
består af flere materialer (sandwichbund).
• Brummen: En eller flere kogezoner kører på højt varmetrin.
• Klikken: Elektronikken arbejder.
• Hvislen, summen: Blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at
der er noget galt med apparatet.
6.3 Energibesparelse
• Læg altid låg på kogegrejet,
hvis det er muligt.
Page 14
www.electrolux.com
14
Varmetrin
1-2Hollandaise, smelte: Smør, cho-
1-2Stivne/størkne: Luftige omeletter,
2-3Mørkogning af ris og mælkeret-
3-4Dampning af grøntsager, fisk,
4-5Dampning af kartofler20-60
4-5Kogning af større portioner,
6-7Nænsom stegning: Schnitzler,
7-8Kraftig stegning, hash browns
9Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, gryde-
Boosterfunktionen er velegnet til at varme
store mængder vand.
• Sæt kogegrejet på, inden der
tændes for kogezonen.
Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris, rør rundt i
mælkeretter under tilberedningen
Tilsæt nogle spsk. væske
Brug højst ¼ l vand til 750 g
kartofler
Op til 3 l væske plus ingredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
7. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i
glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
– Fjernes straks: Smeltet plastik,
plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan det beskadige apparatet. Brug en særlig skraber til
glas. Sæt skraberen skråt ned på
glasoverfalden, og bevæg bladet
hen over overfladen.
– Fjernes, når apparatet er til-
strækkeligt afkølet: Rande af kalk
Page 15
eller vand, fedtstænk, metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud
og lidt opvaskemiddel.
8. OVN – DAGLIG BRUG
3.
Slut med at tørre apparatet efter
med en ren klud.
DANSK15
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
2.
8.1 Køleblæser
Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets overflader kølige. Hvis du slukker for
apparatet, kører blæseren videre, indtil
temperaturen i apparatet er faldet.
3.
8.2 Aktivering og deaktivering af
apparatet
1.
Drej ovnens funktionsvælger for at
vælge en ovnfunktion.
8.3 Ovnfunktioner
OvnfunktionEgnet til
SLUK-position Apparatet er slukket.
Til samtidig stegning eller stegning/bagning af mad, der
Varmluft
Over- under-
varme
Tærte/Pizza
Bruning
Stor grill
Tørring
skal have samme tilberedningstemperatur, på flere riller,
uden at de forskellige retter får afsmag af hinanden. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/
undervarme.
Til bagning og stegning på én ovnribbe. Det øverste og
nederste varmelegeme er tændt på samme tid.
Til fremstilling af pizza, quiche eller tærte. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til at tilberede store stykker kød. Her arbejder grillelement
og blæser efter hinanden, så den varme luft cirkulerer om
retterne i ovnen.
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til
ristning af brød. Hele grillelementet er tændt.
Til tørring af skåret frugt (f.eks. æbler, blommer, ferskner)
samt grøntsager (f.eks. tomater, squash eller champignons).
Drej termostatknappen for at indstille
en temperatur.
Temperaturindikatoren tænder når
temperaturen i apparatet stiger.
For at slukke for apparatet drejes
knappen for ovnfunktioner og temperaturvælgeren til sluk-positionen.
Page 16
www.electrolux.com
16
OvnfunktionEgnet til
OptøningTil optøning af dybfrost.
Ovnpære
Sådan aktiveres ovnlampen uden, at der er valgt en ovnfunktion.
FunktionslåsTil låsning af ovnfunktionerne.
8.4 Funktionslås
Ovnens funktionsvælger har en indbygget
funktionslås.
Funktionslåsen deaktiverer ikke
komfurets strømforsyning.
Låsning af ovnen
Drej knappen til symbolet . Knappen
går ca. 2 mm ud.
8.5 Isætning af ovntilbehør
Oplåsning af ovnen
Tryk på knappen, og drej den til den ønskede position.
Den dybe bradepande og grillristen har kanter i siderne. Disse
kanter og formen på skinnerne er
en speciel anordning til at hindre,
at kogegrejet glider.
Indsættelse af rist og bradepande
samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden.
Skub grill/bradepanden ind mellem skinnerne ud for en af rillerne.
9. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Page 17
Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskriften samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug en bradepande til meget
fugtigt bagværk. Frugtsaft kan give varige pletter på emaljen.
9.1 Bagning
Generelle bemærkninger
• Din nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end den ovn, du havde
før. Tilpas dine sædvanlige indstillinger
(temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angivelser.
• Ved længere bagetider kan man slukke
for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden er slut, så eftervarmen udnyttes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bageplade og bradepande "slå sig" under
bagningen. Bagepladen og bradepanden retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
• Vi anbefaler, at du bruger den laveste af
temperaturerne første gang.
• Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
bestemt opskrift, kan du bruge den opskrift, der ligner mest.
• Bagetiden kan være 10-15 minutter
længere, når du bager i flere lag.
• Kager og bagværk med forskellig højde
kan brune ujævnt i starten. I så fald bør
temperaturindstillingen ikke ændres.
Forskellene udlignes under bagningen.
Bagetip
ResultatMulig årsagLøsning
Kagen er for lys i
Der er valgt forkert rilleSæt kagen i en lavere rille
bunden
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
Bagetemperaturen er
for høj
Brug en lavere indstilling
klistret, med vandstriber)
Kagen falder sammen (bliver klæg,
klistret, med vand-
Bagetiden er for kortForlæng bagetiden
Indstil ikke højere temperatur
for at forkorte bagetiden
striber)
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med vand-
Der er for meget væde i
dejen
Tilsæt mindre væske Kontroller røretiden, især hvis du bruger røremaskine
striber)
Kagen er for tør
Ovntemperaturen er for
lav
Vælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tørBagetiden er for langVælg en kortere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Kagen bruner ikke
Ovntemperaturen er for
høj, og bagetiden er for
kort
Dejen er ujævnt fordeltFordel dejen jævnt i bageformen
Vælg lavere ovntemperatur og
længere bagetid
jævnt
DANSK17
Page 18
www.electrolux.com
18
Kagen bliver ikke
bagt færdig på
den indstillede bagetid
Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken
er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet
slipper let er fisken færdig.
2)
Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er
angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken
er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet
slipper let er fisken færdig.
Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er
angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
KødtyperibbeTemperatur °C
Tid min pr. kg.
20-30
kød
2)
2-3200ialt 10
2-315050-60
Kalvekød
KødtyperibbeTemperatur °C
1)
Filet
1)
Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer,
skal det fjernes inden brug af grill.
• Læg ikke en tallerken eller skål over.
Det kan forlænge optøningstiden meget.
• Sæt risten i første rille fra bunden.
Efteroptø-
ning min
Bemærkning
Læg kyllingen på en omvendt
underkop i en større tallerken.
Vendes efter halvdelen af ti-
Vendes efter halvdelen af ti-
Vendes efter halvdelen af ti-
Fløde kan godt piskes, selv
om den stadig er frosset hist
Tid i timer
(vejledende)
Tid i timer
(vejledende)
den.
den.
den.
og her
Page 27
10. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK27
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
• Aftør apparatets front med en blød klud
opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt
rengøringsmiddel
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så
kan du lettere få snavset af, og det
brænder ikke fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
• Rengør alt tilbehør efter hver brug og
lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
• Hvis der anvendes nonstick-tilbehør:
Brug ikke skrappe rengøringsmidler,
skarpe genstande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan ødelægge nonstick-belægningen!
Tilbehør af rustfrit stål eller
aluminium
Rengør kun ovnlågen med en våd
svamp. Tør efter med en blød
klud.
Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige
ovnens udvendige flader. Brug
samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel.
fedt, som samles på siderne, når ovnen
bruges.
For at hjælpe selvrensningssystemet
skal du regelmæssigt opvarme ovnen
uden madvarer:
•Tænd for ovnlyset.
• Tag tilbehøret ud af ovnen.
• Vælg en ovnfunktion.
• Indstil ovntemperaturen til 250 °C, og
lad den være tændt i 1 time.
• Rengør ovnrummet med en blød og
fugtig svamp.
ADVARSEL
Brug ikke ovnspray, skurende rengøringsmidler, sæbe eller andre
rengøringsmidler til rengøring af
den katalytiske belægning. Det vil
beskadige den katalytiske belægning.
Misfarvning af den katalytiske belægning forringer ikke de katalytiske egenskaber.
10.2 Ovnriller
Ovnribberne kan fjernes, så ovnens sidevægge kan rengøres.
10.1 Katalytiske sider og loft
Ovnens sider og loft med katalytisk belægning er selvrensende. De absorberer
Udtagning af ovnribber
1.
Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen.
Page 28
www.electrolux.com
28
2.
Træk den bageste ende af ovnribben
væk fra sidevæggen, og fjern den.
1
2
Montering af ovnribber
Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
Teleskopudtræk:
Sørg for, at tappene på teleskopskinnerne vender fremad!
BEMÆRK
Sørg for, at den længste fastgørelsestråd er foran. Enden af de to
tråde skal pege bagud. Forkert installation kan beskadige emaljen.
10.3 Rengøring af ovnlåge
Tag ovnlågen af for at lette rengøringen.
Aftagning af låge:
1
2
ADVARSEL
Lad ruderne køle af, før de rengøres. Der er en risiko for, at glasset
går i stykker.
ADVARSEL
Hvis ruderne beskadiges eller får
ridser, mister glasset styrke og
kan gå i stykker. Udskift ruderne
for at undgå dette. Kontakt det lokale servicecenter for at få yderligere oplysninger.
1.
Åbn lågen helt.
2.
Flyt skyderen, indtil der høres et klik.
3.
Luk lågen, indtil skyderen blokerer for
den.
4.
Fjern lågen.
For at tage lågen af skal du trække den opad, først på den ene side, derefter den anden.
Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen i
modsat rækkefølge. Kontroller, at der høres et klik, når du trykker lågen på plads.
Brug om nødvendigt lidt kraft.
10.4 Ovnglasruder
Glasset i produktet kan adskille
sig med hensyn til type og form
fra illustrationerne i vejledningen.
Antallet af glas kan også variere.
Page 29
Udtagning og rengøring af lågeglas
B
1.
Hold i begge sider af dørlisten (B) i
dørens overkant, og tryk indad, indtil
låsehagen slipper.
2.
Træk i lågelisten, og tag den ud.
3.
Hold i overkanten af hvert enkelt glas,
og træk det opad og ud af styreskinnen.
4.
Rengør lågeglassene.
DANSK29
Montér glassene i modsat rækkefølge.
BEMÆRK
De udtagelige glas har et mærke
på én af siderne. Sørg for, at
mærket placeres i øverste venstre
hjørne.
10.5 Ovnpære
ADVARSEL
Vær forsigtig, når du skifter ovnpæren. Der er fare for elektrisk
stød!
Før du skifter ovnpære:
• Sluk for ovnen.
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller
sluk på gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for
at beskytte ovnpæren og dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren
1.
Pærens dækglas er placeret bagerst i
ovnrummet.
Drej dækglasset mod uret for at fjerne
det.
2.
Gør glasset rent.
3.
Udskift ovnpæren med en tilsvarende
pære, der er varmefast op til 300 °C.
Brug en ovnpære af samme type.
4.
Montér dækglasset.
10.6 Udskiftning af ovnpæren
1.
Ovnpæren er placeret i venstre side af
ovnrummet. Fjern venstre ovnribbe for
at få adgang til pæren.
2.
Lirk dækglasset af med en smal genstand uden spids (f.eks. en teske).
Gør glasset rent.
Page 30
www.electrolux.com
30
3.
Udskift om nødvendigt ovnpæren
med en tilsvarende pære, der er varmefast op til 300 °C.
Brug den samme type ovnpære.
4.
Montér glasset.
5.
Isæt venstre ovnribbe.
10.7 Udtagning af skuffen
Magasinskuffen under ovnen kan tages
ud for at lette rengøringen.
Udtagning af skuffen
1.
Træk skuffen ud, så langt den kan
komme.
11. HVIS NOGET GÅR GALT
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
ProblemMulig årsagAfhjælpning
Apparatet virker ikke, eller
kogesektionens display
viser "-".
Apparatet virker slet ikke.Stikket er ikke sat helt ind
Apparatet virker slet ikke.Afbryderen på hfi-relæet
Apparatet virker slet ikke.Apparatet er slukket.Tænd for apparatet.
Ovnen bliver ikke varm.Der er ikke foretaget de
Ovnpæren tænder ikke.Ovnpæren er defekt.Udskift pæren.
Der sætter sig damp og
kondensvand på maden
og i ovnrummet.
Apparatet er slukket, men
det udsender stadigvæk
lyde.
Kogesektionens display
viser "F".
Sikringen på husets eltavle (sikringsboks) er gået.
i stikkontakten.
er slået fra.
lås (afhænger af model) er
aktiveret.
nødvendige indstillinger.
Maden har stået for længe i ovnen.
Køleblæseren er stadigvæk tændt.
Uegnet eller for lille kogegrej, eller der står intet
kogegrej på kogezonen.
2.
Løft lidt op i skuffen, så den kan løftes
skråt opefter og ud af skinnerne.
Isættelse af skuffen
Brug samme fremgangsmåde til at sætte
skuffen i, men i omvendt rækkefølge.
ADVARSEL
Når ovnen er i brug, kan der ophobes varme i magasinskuffen.
Derfor må der ikke opbevares
brændbare materialer heri, f.eks.
rengøringsmidler, plastikposer,
ovnhandsker, papir, rensespray
osv.
Se efter på tavlen. Kontakt en autoriseret installatør, hvis sikringen går
mere end én gang.
Sæt stikket helt ind i stikkontakten.
Slå afbryderen på hfi-relæet til.
Deaktivér børnesikringen/
funktionslås (afhænger af
model).
Kontrollér indstillingerne.
Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20
minutter efter tilberedningen.
Det er ikke nødvendigt at
foretage sig noget. Det er
normalt.
Brug egnet kogegrej.
Page 31
Kontakt forhandleren eller servicecentret,
hvis du ikke selv kan løse problemet.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.).........................................
De nødvendige oplysninger til servicecentret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er
placeret på komfurets frontramme.
Højde850 - 939 mm
Bredde596 mm
Dybde600 mm
13. INSTALLATION
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
13.1 Tippesikring
BEMÆRK
Tippesikringen skal monteres. Ellers kan apparatet risikere at vælte.
Dit apparat viser symbolet, som
vises på billedet (hvis relevant) for
at huske dig på at installere tippesikringen.
Mål
Mål
Ovnens rumfang74 l
Hvis ovnen tilsluttes til en 3-faset
kontakt, skal denne have en neutral fase. Ellers fungerer apparatet
ikke.
Sørg for at montere tippesikringen
i den korrekte højde.
Page 32
www.electrolux.com
32
BEMÆRK
Se det medfølgende installationshæfte for at få mere at vide om
apparatets installation.
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
mærket med symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 34
www.electrolux.com
34
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Den här produkten kan användas av barn från åtta års
ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk eller
mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är
ansvarig för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när den är
igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket
varma.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du
aktiverar det.
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
• Produkten och åtkomliga delar blir heta under använd-
ning. Vidrör inte värmeelementen.
• Använd inte produkten med en extern timer eller ett se-
parat fjärrkontrollsystem.
• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja
kan vara farligt och kan leda till brand.
Page 35
SVENSKA35
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng
av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock
eller brandfilt.
• Förvara inte saker på kokytorna.
• Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör
inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt el-
ler vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans
glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur
kan leda till att glaset spricker.
• Använd endast den matlagningstermometer som re-
kommenderas för den här ugnen.
• Var försiktig när du rör vid förvaringslådan. Den kan bli
mycket het.
• För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre
delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen fort
från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
• Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för
att undvika risken för elektriska stötar.
• Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll
och lita inte på kokkärlsavkänningen.
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
• Dra aldrig produkten i handtaget.
• Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
• Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
• Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd.
• Placera inte produkten på en sockel.
Page 36
www.electrolux.com
36
• Installera inte produkten nära en dörr el-
Elektrisk anslutning
• Alla elektriska anslutningar ska göras av
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata
• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
• Använd inte grenuttag eller förläng-
• Kontrollera så att du inte skadar stick-
• Låt inte nätkablar komma i kontakt med
• Stötskyddet för strömförande och isole-
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
• Anslut inte stickkontakten om väggutta-
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
• Använd endast rätt isoleringsenheter:
• Den elektriska installationen måste ha
ler under ett fönster. Detta förhindrar att
heta kokkärl faller ned från produkten
när dörren eller fönstret är öppet.
VARNING
Se till att montera ett stabiliseringsmedel för att förhindra att produkten tippar. Se kapitlet Montering.
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
en behörig elektriker.
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
säkert och jordat eluttag.
ningssladdar.
kontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en
skadad nätkabel.
produktens lucka, speciellt inte när
luckan är het.
rade delar måste fästas på ett sådant
sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
get sitter löst.
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
en isolationsenhet så att du kan koppla
från produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isolationsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
2.2 Använd
VARNING
Risk för skador, brännskador eller
elstötar föreligger.
• Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Se till att ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
• Produkten blir varm inuti när den är
igång. Vidrör inte värmeelementen som
finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
• Var försiktig när du öppnar produktens
lucka medan produkten är igång. Het
luft kan strömma ut.
• Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten.
• Tyng inte ner luckan när den är öppen.
• Använd inte produkten med en extern
timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
• Produktens lucka ska alltid vara stängd
när produkten är igång.
• Lägg inte bestick eller kastrullock på
kokzonerna. De blir heta.
• Stäng av kokzonen efter användning.
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• Om produktens yta är sprucken ska du
omedelbart koppla loss den från eluttaget. Detta för att förhindra elstötar.
• Användare med pacemaker måste hålla
ett avstånd på minst 30 cm från induktionskokzonerna när produkten är
igång.
VARNING
Det finns risk för eldsvåda eller explosion.
• Fetter och olja kan frigöra lättantändliga
ångor när de värms upp. Håll flammor
Page 37
eller uppvärmda föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat med dem.
• Ångorna som frigörs i mycket het olja
kan orsaka spontan förbränning.
• Använd olja, som kan innehålla matrester, kan orsaka brand vi lägre temperatur än olja som används för första
gången.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du
öppnar luckan.
• Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller
alkohol kan producera en blandning av
luft och alkohol.
• Försök inte släcka eld med vatten.
Koppla från produkten och täck över
flamman med ett lock eller en brandfilt.
VARNING
Risk för skador på produkten föreligger.
• För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen:
– Sätt inte eldfasta formar eller andra
föremål direkt på produktens botten.
– Lägg inte aluminiumfolie direkt på
produktens botten.
– ställ inte hett vatten direkt i den heta
produkten.
– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen
är klar.
– var försiktig när du tar bort eller mon-
terar tillbehör.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion. Det är ingen defekt enligt garantin.
• Använd en djup form för mjuka kakor.
Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara
permanenta.
• Placera inga heta kokkärl på kontrollpanelen.
• Låt inte kokkärl torrkoka.
• Var försiktig så att inte föremål eller
kokkärl faller på produkten. Ytan kan
skadas.
• Aktivera inte kokzonerna med tomma
kokkärl eller utan kokkärl.
SVENSKA37
• Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med
skadad botten kan repa glaskeramiken.
Lyft alltid upp dessa föremål när du
måste flytta dem på kokhällen.
2.3 Skötsel och rengöring
VARNING
Det finns risk för personskador,
brand eller skador på produkten.
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Se till att produkten har svalnat. Det
finns även risk för att glasen kan
spricka.
• Byt omedelbart ut luckans glaspaneler
om de är skadade. Kontakta service.
• Var försiktig när du tar bort luckan.
Luckan är tung!
• Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
• Kvarblivet fett eller mat i produkten kan
orsaka brand.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
• Om du använder en ugnssprej ska du
följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
• Rengör inte den katalytiska emaljen (om
tillämpligt) med någon sorts rengöringsmedel.
2.4 Inre belysning
• Typen av glödlampa eller halogenlampa
som används för den här produkten är
endast avsedd för hushållsprodukter.
Får ej användas för belysning i hus.
VARNING
Risk för elektrisk stöt.
• Innan du byter lampan ska du koppla ur
produkten från nätuttaget.
• Använd bara lampor med samma specifikationer.
Page 38
www.electrolux.com
38
2.5 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Allmän översikt
12 3
5
4
8
3
2
1
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
Vred för ugnsfunktionerna
1
Temperaturvred
2
Temperaturindikator
3
4
5
6
7
Vred för hällen
4
Värmeelement
5
Ugnslampa
6
Fläkt- och värmeelement
7
Ugnsnivåer
8
3.2 Beskrivning av hällen
13
145 mm
210 mm
2
180 mm
180 mm
5
6
3.3 Tillbehör
Galler
•
För kokkärl, kakformar, stekar.
• Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
Långpanna
•
Induktionskokzon 1400 W, med ef-
1
fektfunktion 2500 W
Ångutlopp
2
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
3
fektfunktion 2800 W
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
4
4
fektfunktion 2800 W
Kontrollpanel
5
Induktionskokzon 2300 W, med ef-
6
fektfunktion 3600 W
För bakning och stekning eller som
uppsamlingsfat för fett.
• Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsutrym-
met.
Page 39
4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
SVENSKA39
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
4.1 Första rengöring
• Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar (i förekommande fall).
• Rengör ugnen innan du använder den
första gången.
Se kapitlet "Underhåll och rengöring".
4.2 Touch-kontroll
Tryck på och håll in sensorn på
kontrollpanelen i minst en sekund
för att använda produkten.
1s
4.3 Bränna ur ugnen
Upphetta den tomma produkten för att
bränna bort återstående fett.
1.
Välj funktionen och maximal temperatur.
2.
Låt produkten vara igång i en timme.
3.
Välj funktionen och maximal temperatur.
4.
Låt produkten vara igång i tio minuter.
5.
Välj funktionen och maximal temperatur.
6.
Låt produkten vara igång i tio minuter.
Delarna kan bli varmare än vanligt. Produkten kan avge en lukt och rök. Detta är
normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräckligt.
4.4 Barnlås
Barnlåset är som standard aktiverat.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs låset åt höger.
Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.
Page 40
www.electrolux.com
40
Avaktivera barnlåset
1.
Tryck på lucktätningen (B) på varje
sida. Tätningen släpper.
2.
2
Dra upp lucktätningen och ta bort
den.
B
1
3.
Lossa spaken (1), flytta den åt höger
(2) och sätt tillbaka den.
1
2
4.
Håll i lucktätningen (B) i varje sida och
sätt den på luckans innerkant. Sätt
lucktätningen i luckans övre kant.
B
Aktivera barnlåset
Gör enligt ovanstående anvisningar igen
och flytta tillbaka lucklåset till vänster.
5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
Avstängning av produkten avaktiverar inte det mekaniska barnlåset.
Page 41
SVENSKA41
5.1 Beskrivning av kontrollpanelen
1
2
3
4
567
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringarna
och displayen visar vilka funktioner som är aktiverade.
Touch-kontrollFunktion
Timerdisplay.För att visa tiden i minuter.
1
2
3
4
5
6
7
/
Värmelägesdisplay.För att visa det inställda värmeläget.
För att välja kokzon
För att öka eller minska tiden.
För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.
För att aktivera effektfunktionen.
För att aktivera och avaktivera STOP
+GO-funktionen.
5.2 Värmelägesdisplay
DisplayBeskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
+ siffra
/ /
Kokzonen är på.
STOP+GO-funktionen är aktiverad.
Automax-funktionen är igång.
Booster-funktionen är igång.
Ett fel har uppstått.
OptiHeat Control (trestegs restvärmeindikering): tillagar
fortfarande / varmhållning / restvärme.
Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat.
Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är
placerat på kokzonen.
Page 42
www.electrolux.com
42
DisplayBeskrivning
Den automatiska avstängningen har aktiverats.
5.3 Värmeläge
Vrid vredet medurs för att aktivera en kokzon eller öka värmeläget. Displayen visar
värmeläget.
Vrid vredet moturs för att minska värmelä-
get. Vrid vredet till läge
för att avaktive-
ra.
5.4 Automax
Med den automatiska funktionen kan du
få nödvändigt värmeläge på kort tid. Den
ställer in det högsta värmeläget under en
viss tid (se diagrammet) och sänker sedan
värmen till valt läge.
För att starta Automax:
1.
Vrid kokzonsvredet till A-läget.
tänds på displayen.
2.
Ställ genast in önskat värmeläge.
3.
Stäng av funktionen genom att vrida
vredet till "av"-läget.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
5.5 Booster-funktion
Booster-funktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Boosterfunktionen är aktiv i maximalt 10 minuter.
Därefter ställs induktionskokzonen automatiskt in på det högsta värmeläget. Aktivera genom att vrida vredet till nödvändigt
värmeläge och tryck sedan på
tänds på displayen. För att avaktivera
funktionen ändrar du värmeläget.
.
5.6 Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten mellan två kokzoner parvis (se illustrationen).
Effektfunktionen ökar effekten till den
högsta nivån för en kokzon i paret och
minskar effektnivån för den andra kokzonen. Displayen för den reducerade kokzonen ändras mellan två nivåer.
5.7 Timer
Använd den för att ställa in en automatisk
avstängningstid för en kokzon.
1.
Ställ in kokzonen. Tryck på flera
gånger tills indikeringen för den öns-
kade kokzonen tänds.
Du måste ställa in kokzonen innan
du kan ställa timern.
2.
Ställ in värmeläget för kokzonen. Du
kan även ställa in den efter att du akti-
verat timern.
3.
Aktivera timern eller ändra inställd tid
genom att trycka på + eller - på häl-
lens kontrollpanel. Den maximala ti-
den du kan ställa in är 99 minuter.
Kokzonens indikering blinkar sakta.
Timern börjar räkna ned.
4.
Du kan se återstående tid genom att
trycka på
ingen för nödvändig kokzon blinkar
snabbt. På displayen visas den åter-
stående tiden.
När inställd tid nåtts blinkar 00 och en
ljudsignal hörs. Kokzonen inaktiveras.
5.
Tryck på för att stänga av signa-
len.
flera gånger tills indiker-
Page 43
Om du vill avaktivera timern innan
inställd tid nåtts ställer du in kok-
zonen på
Den kvarvarande tiden räknas ner
till 00. Kokzonens indikering
slocknar.
Timern kan användas som signalur när
kokzoner inte används. Du gör detta genom att ställa in kokzonen och aktivera timern, men ställ inte in värmeläget.
och trycker på -.
5.8 Stop+Go
Funktionen Stop+Go ställer in alla påslagna kokzoner på det lägsta värmeläget (
).
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
• För att aktivera denna funktion, tryck på
. I displayen visas symbolen .
• För att avaktivera denna funktion, tryck
på
. Displayen visar värmeläget som
du ställde in tidigare.
När du ändrar värmelägena inaktiveras funktionen och displayen visar de nya värmelägena.
5.9 Lås
När kokzonen är aktiverad kan du låsa
kontrollpanelen. Funktionen förhindrar
oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
1.
Ställ in ett värmeläge.
2.
För att aktivera denna funktion, tryck
. I displayen visas symbolen
på
i 4 sekunder.
3.
För att avaktivera denna funktion,
tryck på
get som du ställde in tidigare.
. Displayen visar värmelä-
Om du avaktiverar produkten
avaktiveras funktionen.
5.10 Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen.
Aktivera/inaktivera Barnlåset
1.
Se till att produkten är inaktiverad.
Det får inte visas några symboler på
kontrollpanelen, förutom
.
/ /
SVENSKA43
2.
Tryck på i 4 sekunder. Symbolen
blinkar på kontrollpanelen.
3.
Tryck på medan symbolen
blinkar.
4.
I displayen visas symbolen i 4 sekunder. Barnlåset är aktiverat.
Barnlåset inaktiveras genom att
stegen ovan görs igen. I displayen
visas symbolen
Barnlåset är inaktiverat.
För att inaktivera barnlåset för ett
enstaka tillagningstillfälle
1.
Aktivera och inaktivera den kokzon
som behövs.
2.
När displayen visar trycker du på
tills displayen visar .
3.
Ställ in ett värmeläge för kokzonen på
mindre än 4 sekunder.
4.
När du inaktiverar hällen aktiveras
Barnlåset.
i 4 sekunder.
5.11 OptiHeat Control (trestegs
restvärmeindikering)
OptiHeat Control visar restvärmenivån (
\ \ ). Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Värmen i
kokkärlet värmer upp glaskeramiken.
VARNING
Risk för brännskador från restvärme!
5.12 Automatisk avstängning
Hällen stängs av automatiskt om:
•
Alla kokzoner är avaktiverade
• Du spiller något eller sätter något på
hällens kontrollpanel längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.).
En ljudsignal ljuder och hällen stängs
av. Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen.
• Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl
kokar torrt). Innan du använder hällen
igen måste kokzonen kallna.
• Du använder ett olämpligt kokkärl. Dis-
playen visar symbolen
nen stängs av automatiskt efter 2 minuter.
.
och kokzo-
Page 44
www.electrolux.com
44
• Du inaktiverar inte en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund (se ta-
bellen) visar displayen symbolen
hällen stängs av.
VärmelägeAvstängningstid
-
6,0 timmar
6. HÄLL – RÅD OCH TIPS
och
VärmelägeAvstängningstid
-
5,0 timmar
4,0 timmar
-
1,5 timmar
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
6.1 Kokkärl för
induktionskokzoner
Vid matlagning med induktion genereras värme nästan omedelbart
i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält.
Kokkärlsmaterial
• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager
(märkt som lämpligt av tillverkaren).
• Vatten kokar mycket snabbt upp på en
kokzon som är inställd på det högsta
värmeläget.
• Du kan sätta en magnet i kokkärlets
botten.
Kokkärlets botten skall vara så
tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt
till storleken på kokkärlets botten
upp till en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten
måste ha en minimidiameter.
KokzonMinsta kokkärls-
Höger bak -
180 mm
Höger fram -
180 mm
diameter [mm]
145
145
KokzonMinsta kokkärls-
diameter [mm]
Vänster bak -
125
145 mm
Vänster fram -
180
210 mm
6.2 Buller under användning
Om du hör:
• Knackande ljud: är kokkärlet tillverkat
av olika material ("sandwichkonstruktion").
• Visslande ljud: använder du en eller flera
kokzoner med höga effektnivåer och
kokkärlet är tillverkat av olika material
("sandwichkonstruktion").
• Surrande: en eller flera kokzoner används på höga energinivåer.
• Klickande: beror detta på elektriska
omkopplingar.
• Brus, surrande: beror detta på att fläkten är igång.
De beskrivna ljuden är normala och
antyder inte att det är något fel på
produkten.
6.3 Spara energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på
kokkärlet.
• Sätt kokkärl på kokzonen innan
den slås på.
6.4 Exempel på olika typer av
tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
Minst dubbelt så mycket
vätska som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen
3-4Ångkoka grönsaker, fisk, kött20-45
min
4-5Ångkoka potatis20-60
min
4-5Tillaga större mängder mat, stuv-
ningar och soppor
6-7Lätt stekning: schnitzel, cordon
bleu, kotletter, kroketter, korv,
60-150
min
efter
behov
Tillsätt några matskedar vätska
Använd max. ¼ liter vatten till
750 g potatis
Upp till 3 l vätska plus ingredienser
Vänd efter halva tiden
lever, redning, ägg, pannkakor,
munkar
7-8Kraftig stekning, potatiskroketter,
biff
5-15
min
Vänd efter halva tiden
9Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fri-
tera pommes frites
Booster-funktionen är bäst för att värma
upp stora mängder vatten.
7. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på glaskeramiken har ingen inverkan på
hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
– Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speci-
ell skrapa för glaset. Sätt skrapan
snett mot glasytan och för bladet
över ytan.
– Ta bort när produkten svalnat
tillräckligt: kalkringar, vattenringar,
fettstänk, glänsande metalliska
missfärgningar. Använd ett särskilt
rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3.
När du är klar, torka av produkten
med en torr trasa.
Page 46
www.electrolux.com
46
8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
8.1 Kylfläkt
När produkten är på aktiveras fläkten automatiskt för att hålla produktens ytor svala. Om du stänger av produkten fortsätter
fläkten att gå tills temperaturen i produkten har svalnat.
2.
Vrid temperaturvredet till en temperatur.
Temperaturindikatorn tänds medan
temperaturen i produkten ökar.
3.
Avaktivera produkten genom att vrida
vredet för ugnsfunktioner och temperaturvredet till av-läget.
8.2 Aktivera och inaktivera
produkten
1.
Vrid vredet för ugnsfunktioner till en
ugnsfunktion.
8.3 Ugnsfunktioner
UgnsfunktionTillämpning
Av-lägeProdukten är avstängd.
För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma till-
Varmluft
Över/Under-
värme
Pizza/paj
Bryning
Max Grill
Torkning
agningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att aromerna blandas. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre
än vid över/undervärme.
För bakning och stekning på en ugnsnivå. De övre och
undre värmeelementen är igång samtidigt.
För att laga pizza, quiche eller paj. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över/undervärme.
För tillagning av stora köttstycken. Här verkar grillelement
och fläkt växelvis så att den varma luften cirkulerar runt
maträtten.
För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För rostning av bröd. Värmen kommer från hela grillelementet.
För torkning av skivad frukt (t.ex. äpple, plommon, persikor) och grönsaker (t.ex. tomater, zucchini, svamp).
UpptiningFör att tina frysta livsmedel.
UgnslampaFör att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion.
FunktionslåsFör att låsa ugnsfunktioner.
Page 47
SVENSKA47
8.4 Funktionslås
Vredet för ugnsfunktionerna har ett inbyggt lås.
Funktionslåset avaktiverar inte
strömförsörjningen till spisen.
Låsa ugnen
Vrid vredet till symbolen . Vredet hoppar ut cirka 2 mm.
8.5 Sätta in ugnstillbehör
Låsa upp ugnen
Tryck på vredet och vrid det till önskat
läge.
Grill- / stekpannan och ugnsgallret
har sidokanter. Dessa kanter och
formen av styrskenorna är en specialanordning för att förhindra att
kokkärlen glider.
Sätta in ugnsgallret och långpannan
tillsammans
Sätt gallret på långpannan. Skjut in den
djupa formen mellan styrskenorna på en
av ugnens nivåer.
9. UGN – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten
samt på ingrediensernas kvalitet
och mängd.
FÖRSIKTIGHET
Använd en djup långpanna för
mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer
kan orsaka permanenta fläckar på
emaljen.
9.1 Bakning
Allmänna anvisningar
• Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla. Anpassa dina
vanliga inställningar (temperatur, koktider) och placering av plåtar och galler
till värdena i tabellerna.
• Med längre bakningstider kan ugnen
stängas av ca 10 minuter innan bakningstiden är slut, för att använda restvärmen.
När du använder frysta livsmedel kan
plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna
Page 48
www.electrolux.com
48
kallnar igen återtar de sin normala
form.
Användning av baktabellerna
• Vi rekommenderar att använda den läg-
• Om du inte kan hitta inställningarna för
Tips för bakning
Kakan är inte tillräckligt gräddad
på undersidan
Kakan faller ihop
(blir degig, klumpig, vattenränder)
Kakan faller ihop
(blir degig, klumpig, vattenränder)
Kakan faller ihop
(blir degig, klumpig, vattenränder)
Kakan är för torrFör låg ugnstemperatur Ställ in en högre temperatur
Kakan är för torrFör lång gräddningstidStäll in en kortare gräddningstid
Kakan blir inte
jämnt gräddad
Kakan blir inte
jämnt gräddad
Kakan gräddas
inte med den inställda tiden
• Bakningstiden kan förlängas med 10–
15 minuter, om du bakar kakor på mer
än en nivå.
• Bakverk vid olika nivåer blir först inte all-
re temperaturen den första gången.
ett speciellt recept, leta efter ett recept
som är nästan likadant.
tid lika bruna. Om detta händer ska du
inte ändra temperaturinställningen. Skillnaden jämnar ut sig under bakningen.
BakresultatMöjlig orsakLösning
Fel ugnsnivåStäll plåten på en lägre nivå
För hög ugnstempera-
Sänk temperaturen
tur
För kort gräddningstidFörläng gräddningstiden
Öka inte temperaturen för att
minska gräddningstiden
För mycket vätska i degen
Använd mindre vätska. Kontrollera
mixningstiden, speciellt om du använder en matberedare
För hög temperatur och
för kort gräddningstid
Degen inte jämnt förde-
Minska temperaturen och öka
gräddningstiden
Fördela degen jämnt på plåten
lad
För låg temperaturHöj temperaturen något
9.2 Baka i varmluft
Typ av bakverkNivåTemperatur °CTid i minuter
Franskbullar2+4175-18515-20
Grahamsbullar2+4165-18020-30
Små jästbröd med
• Stora stekar kan stekas direkt i den djupa långpannan eller på gallret över den
djupa långpannan. (om det används).
• Stek magert kött i en stekgryta med
lock. Det gör att köttet blir saftigare.
• Alla typer av kött som ska ha en stekyta
kan stekas i en stekgryta utan lock.
9.6 Steka i varmluft
Nötkött
Typ av köttGallerTemperatur °C
Rostbiff
Rumpstek
- bryning
Rumpstek
- stekning
1)
2-312580-120
2-3200totalt 10
2-315050-60
Rostbiff1-216090-120
1)
Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C.
Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när
köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från
benet, är fisken klar.
2)
Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på
förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40
min.
1)
1)
30-45
15-25
30-45
25-35
2)
2)
2)
2)
Page 54
www.electrolux.com
54
9.9 Över/Undervärme
Fisk, kokning2-3160-170
Fisk, stekning2-3180-200
Köttfärslimpa2-3175-20045-60
Danska köttbullar3-4175-20030-45
Leverpâté2-3180-20050-60
Gratänger2-3180-20050-60
Potatisgratäng3-420055-65
Lasagne, hemla-
När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när
köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från
benet, är fisken klar.
Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på
förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40
min.
9.10 Bryning
Nötkött
Typ av köttGallerTemperatur °C
Rumpstek
- bryning
Rumpstek
- stekning
2-3200totalt 10
2-315050-60
Tid i minuter per
kg kött
Page 55
SVENSKA55
Typ av köttGallerTemperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Rostbiff1-216090-120
Kalv
Typ av köttGallerTemperatur °C
1)
Oxfilé
1)
Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C.
Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
• Ta ut maten ur förpackningen och placera den på en tallrik på ugnsgallret.
Typ av mat
Kyckling,
1000 g
Gal-
Tid i mi-
ler
nuter
2120-14020-30
• Täck inte över med en tallrik eller skål.
Detta kan förlänga upptiningstiden väldigt mycket.
• Placera ugnsgallret på första ugnsnivån
nedifrån.
Slutlig av-
frostning
Kommentarer
min
Lägg kycklingen på ett upp
och nervänt tefat på ett större
fat. Vänd efter halva tiden.
Kött, 1000 g2100-14020-30Vänd efter halva tiden.
Kött, 500 g290-12020-30Vänd efter halva tiden.
Forell, 150 g225-3510-15Jordgubbar,
300 g
230-4010-20-
Smör, 250 g230-4010-15Grädde, 2 x2
dl
280-10010-15
Grädde kan vispas även om
den fortfarande är lite frusen.
Kaka, 1400 g26060-
10. UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
• Torka av produktens framsida med en
mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel.
• Använd ett rengöringsmedel avsett för
rengöring av metallytor.
• Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. På det viset kan du
lättare få bort smuts och den bränner
inte fast.
• Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring.
• Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd
en mjuk duk med varmt vatten och ett
rengöringsmedel.
• Använd inte starka medel, föremål med
skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör i Super
Clean. Det kan förstöra Super Cleanytan.
Produkter i rostfritt stål eller
aluminium
Ugnsluckan ska endast rengöras
med en fuktig trasa eller svamp.
Torka torrt med en mjuk trasa.
Använd aldrig stålull, syror eller
produkter med slipeffekt för rengöring eftersom de kan skada ugnens ytor. Följ samma regler när
du rengör ugnens kontrollpanel.
10.1 Katalytiska väggar och tak
Väggarna och taket har en katalytisk beläggning och är självrengörande. De absorberar fett som samlas på väggarna när
ugnen är igång.
För att stödja denna självrengöring
ska ugnen värmas upp regelbundet
utan mat:
• Tänd ugnsbelysningen.
• Ta ut alla tillbehör ur ugnen.
• Välj en ugnsfunktion.
Page 58
www.electrolux.com
58
• Ställ in ugnstemperaturen på 250 °C
• Rengör ugnen med en mjuk fuktig
Borttagning av ugnsstegarna
och låt ugnen vara på i en timme.
svamp.
VARNING
Försök inte rengöra den katalytiska ytan med ugnssprej, frätande
medel, tvål eller andra rengöringsmedel. Den katalytiska ytan kan
skadas.
Missfärgning av den katalytiska
ytan påverkar inte de katalytiska
egenskaperna.
10.2 Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra sidoväggarna.
1.
Dra först ut stegarnas främre del från
sidoväggen.
2.
Dra ut stegen baktill från ugnssidan
och ta bort den.
1
2
Sätta i ugnsstegarna
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
För utdragbara bakplåtsskenor:
Styrpinnarnas avrundade ändar
måste peka framåt!
FÖRSIKTIGHET
Se till att den längre fixeringsdelen
är framtill. De två fixeringsdelarnas
ändar måste peka bakåt. Felaktig
installation kan skada emaljen.
10.3 Rengöring av ugnsluckan
Ta bort luckan för att göra rengöringen
enklare.
VARNING
Se till att glasskivorna har svalnat
innan du rengör glasluckan. Det
finns risk att glaset går sönder.
VARNING
När luckans glaspaneler skadas
eller repas blir glaset skört och
kan gå sönder. För att förhindra
detta måste du byta ut dem. Kontakta ditt lokala servicecenter för
ytterligare information.
Page 59
Ta bort luckan:
1
SVENSKA59
1.
Öppna luckan helt.
2.
Flytta glidstycket tills du hör ett klickande ljud.
3.
Stäng luckan tills glidstycket spärrar
den.
4.
2
Avlägsna luckan.
Luckan tas bort genom att du drar
den utåt först på ena sidan och
sedan på andra sidan.
Sätt tillbaka ugnsluckan i omvänd ordning
när rengöringen är klar. Du ska höra ett
klickljud när du sätter tillbaka luckan. Använd en tång om det behövs.
10.4 Ugnsglaspaneler
Borttagning och rengöring av luckglasen
1.
Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna
av luckans övre kant och tryck inåt för
att frigöra klämlåset.
B
2.
Dra lucklisten framåt för att ta bort
den.
3.
Håll glasen i överkanten ett i taget
och dra dem uppåt och ut ur skenorna.
4.
Rengör luckglasen.
Glaset i luckan på din produkt kan
skilja sig från den typ och form du
ser på bilderna. Antalet glas kan
skilja sig.
Följ stegen i motsatt ordning för att sätta
tillbaka glasen.
FÖRSIKTIGHET
De flyttbara glasen har en markering på ena sidan. Kontrollera att
markeringen finns längst upp till
vänster.
10.5 Ugnslampa
VARNING
Var försiktig när du byter ugnslampan. Det finns risk för stöt.
Innan du byter ut ugnslampan:
• Stäng av ugnen.
Page 60
www.electrolux.com
60
• Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet el-
Byte av ugnslampan
1.
2.
3.
4.
10.6 Byte av ugnslampan
1.
2.
ler stäng av huvudströmbrytaren.
Sätt en handduk på ugnens botten för att undvika att skada ugnsbelysningen och lampglaset.
Lampglaset hittar du längst bak i utrymmet.
Ta bort lampglaset genom att vrida
det moturs.
Rengör lampglaset.
Byt ut lampan i ugnen mot en ugns-
lampa som tål upp till 300 °C.
Använd samma typ av ugnslampa.
Sätt tillbaka lampglaset.
Ugnslampan sitter på den vänstra sidan av ugnsutrymmet. Ta ut den
vänstra stegen för att komma åt lampan.
Använd ett smalt och trubbigt föremål
(t.ex. en tesked) för att avlägsna
lampglaset. Rengör lampglaset.
3.
Om nödvändigt, byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp till 300
°C.
Använd samma typ av ugnslampa.
4.
Sätt tillbaka lampglaset.
5.
Sätt tillbaka den vänstra ugnsstegen.
10.7 Ta bort förvaringslådan
För enklare rengöring kan förvaringslådan
under ugnen tas bort.
Ta bort förvaringslådan
1.
Dra ut förvaringslådan så långt som
möjligt.
2.
Lyft förvaringslådan en aning så att
den kan lyftas snett uppåt ur styrtapparna.
Sätta tillbaka förvaringslådan
För att sätta tillbaka luckan utför du stegen i omvänd ordning.
VARNING
Förvaringslådan kan bli het när
ugnen används. Av det här skälet
ska lättantändliga föremål, som
t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, grytvantar, papper, rengöringsmedel osv., inte förvaras däri.
11. OM MASKINEN INTE FUNGERAR
VARNING
Se säkerhetskapitlena.
Page 61
SVENSKA61
ProblemMöjlig orsakLösning
Produkten fungerar inte
alls eller hällens display visar "-".
Säkringen i säkringsskåpet har löst ut.
Kontrollera säkringen.
Kontakta en behörig
elektriker om säkringen
löser ut mer än en gång.
Produkten fungerar inte.Stickkontakten är inte
isatt ordentligt.
Produkten fungerar inte.Jordfelsbrytaren är av-
Sätt i stickkontakten ordentligt.
Slå på jordfelsbrytaren.
stängd.
Produkten fungerar inte.Barnlåset/Funktionslåset
(beroende på modell) är
aktiverat.
Inaktivera Barnlåset/
Funktionslåset (beroende
på modell).
Produkten fungerar inte.Produkten är avstängd.Sätt på produkten.
Ugnen värms inte upp.Nödvändiga inställningar
är inte gjorda.
Ugnsbelysningen tänds
Glödlampan är trasig.Byt ut ugnslampan.
Kontrollera inställningar-
na.
inte.
Ånga och kondens av-
sätts på maten och i ugnen.
Maten har fått stå kvar för
länge i ugnen.
Låt inte maträtter stå i ug-
nen längre än 15–20 mi-
nuter efter att tillagningen
är klar.
Produkten är avstängd
men låter fortfarande.
Hällens display visar "F".Kokkärlet är olämpligt el-
Kylfläkten går fortfarande. Ingen åtgärd behövs.
Detta är normalt.
Använd rätt typ av kok-
ler för litet, eller inget kok-
kärl.
kärl är placerat på kokzonen.
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om
du inte kan avhjälpa felet.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.).........................................
Information som kundtjänst behöver finns
på typskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets yttre kant.
12. TEKNISKA DATA
Mått
Höjd850 - 939 mm
Vikt596 mm
Djup600 mm
Mått
Ugnskapacitet74 l
Page 62
www.electrolux.com
62
Om du ansluter stickproppen från
spisen till en 3-faskontakt, måste
den ha en neutral fas. Annars fungerar inte spisen.
13. INSTALLATION
VARNING
Se säkerhetsavsnitten.
13.1 Tippskydd
FÖRSIKTIGHET
Du måste installera tippskyddet.
Om du inte installerar det kan produkten tippa över.
Din produkt har symbolen som visas på bilden (i förekommande
fall) för att påminna dig om att
montera tippskyddet.
Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd.
FÖRSIKTIGHET
Mer information om hur produkten
ska installeras finns i ett separat
installationshäfte.
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
.
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
med
Page 63
SVENSKA63
Page 64
www.electrolux.com/shop
892957574-A-132013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.