Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.
Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und
wegweisender Spitzentechnologie.
Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte,
die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen.
Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieeinsparung gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
Lesen Sie diese Benutzerinformation aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal
und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit
sparend ausführen zu können.
Bewahren Sie die Benutzerinformation an einem sicheren Ort auf und händigen
Sie diese beim Weiterverkauf des Geräts dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
eser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen
3Allgemeine Hinweise und Ratschläge
und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
Kochgeschirr 17
Energiesparen 17
Anwendungsbeispiele zum Kochen 18
Reinigung und Pflege 19
3
Was tun, wenn … 20
Entsorgung 22
Montageanweisung 23
Sicherheitshinweise 23
Garantie/Kundendienst 25
Service 27
Montage52
Ausbau56
Typenschild57
Sicherheitshinweise4
Gebrauchsanweisung
1Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
• Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen
verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
• Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Ge-
genstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in
dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
• Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
• Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
• Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu ver-
hindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
• Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
• Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge
bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
5Sicherheitshinweise
Sicherheit während der Benutzung
• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
• Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. hei-
ßes Kochgeschirr gelangen.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
• Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Sicherheit beim Reinigen
• Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
• Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist
aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
• Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
• Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können
beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
• Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik
einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
• Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen
am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
• Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
Gerätebeschreibung6
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Einkreis-Kochzone
1200W
Dreikreis-Kochzone
800/1600/2300W
Bräterzone
1500/2400W
BedienfeldEinkreis-Kochzone
1200W
Ausstattung Bedienfeld
7Gerätebeschreibung
STOP+GO
mit Kontrolllampe
Zuschaltung Dreikreis-Kochzo-
ne mit Kontrolllampen
Ein/Aus
mit Kontrolllampe
Kochzonenanzeigen
Timer-Funktion
Anzeige
Timer-Anzeige
Timer
Kochstufenwahl
Zuschaltung
Bräterzone mit
Kontrolllampe
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden
durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen
Signalen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
SensorfeldFunktion
Ein / AusGerät ein- und ausschalten
Einstellungen erhöhenKochstufe erhöhen
Einstellungen verringernKochstufe verringern
Kochzone ist ausgeschaltet
WarmhaltestufeWarmhaltestufe/STOP+GO-Funktion
ist eingestellt
- KochstufenKochstufe ist eingestellt
- Kochstufen mit
Dezimalpunkt
Ankoch-AutomatikAnkoch-Automatik ist aktiv
FehlerFehlfunktion ist aufgetreten
RestwärmeKochzone ist noch warm
KindersicherungVerriegelung/Kindersicherung ist ein-
automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv
Zwischenstufe ist eingestellt
geschaltet
Restwärmeanzeige
1Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brau-
chen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige
beachten.
3Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.
3Timer-Funktionen werden durch STOP+GO nicht angehalten.
3STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld bis auf das Sensorfeld .
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen
einer Kochstufe mit , von ausgehend, schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück.
11Bedienung des Gerätes
Bedienfeld mögliche Koch-
Anzeige
stufen
Einschalten
(nur vonaus)
Ausschalten berüh-
berüh-
ren
bis (nach
5 Sekunden)
bis / bis
ren
nicht verwenden berüh-
bis bis
ren
3Hat die Kochzone noch Restwärme (Anzeige ), wird der Ankochstoß nicht aus-
geführt.
Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist abhängig von der eingestellten
3Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn keine Koch-
stufe eingestellt ist.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2.4 Sekundenberühren leuchtet
Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden.
Nach dem Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv.
3Nach dem Überwinden der Kindersicherung muss innerhalb von
ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
13Bedienung des Gerätes
Timer verwenden
FunktionVoraussetzungErgebnis nach Ablauf
der Zeit
Abschaltautomatikbei einer eingestellten
Kochstufe
Kurzzeitmesserbei nicht verwendeten
Kochzonen
akustisches Signal
00 blinkt
Kochzone schaltet aus
akustisches Signal
00 blinkt
3Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine
Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet.
3Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit aus-
geschaltet.
Kochzone auswählen
SchrittBedienfeldAnzeige
1. 1xberührenKontrolllampe der ersten
Kochzone blinkt
2. 1xberührenKontrolllampe der zweiten
Kochzone blinkt
3. 1xberührenKontrolllampe der dritten
Kochzone blinkt
4. 1xberührenKontrolllampe der vierten
Kochzone blinkt
3Blinkt die Kontrolllampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verän-
dert werden.
3Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kür-
zeste verbleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige
Kontrolllampe blinkt.
Bedienung des Gerätes14
Zeit einstellen
Schritt BedienfeldAnzeige
1. Kochzone aus-
wählen
2. oder berühren00 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt
Timer-Funktion ausschalten
Schritt BedienfeldAnzeige
1. Kochzone aus-
wählen
2. berührenDie verbleibende Zeit zählt rückwärts bis
Die Kontrolllampe erlischt.
Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
00.
Zeit verändern
SchrittBedienfeldAnzeige
1. Kochzone aus-
wählen
2. oder berühren01 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
SchrittBedienfeldAnzeige
1. Kochzone
auswählen
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
Akustisches Signal ausschalten
SchrittBedienfeldAkustisches Signal
1. berührenAkustische Quittierung.
Akustisches Signal verstummt.
15Bedienung des Gerätes
Bedienung des Gerätes16
Automatische Abschaltung
Kochfeld
• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekun-
den bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab.
• Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden durch Ge-
genstände (Topf, Lappen o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und das Kochfeld
schaltet automatisch ab.
• Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10
Sekunden automatisch aus.
Kochzonen
• Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder
die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die
Kochzone auf gestellt werden.
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung
der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei
niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Kochgeschirr
• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und
plan wie möglich sein.
• Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfär-
bungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht
mehr zu entfernen sind.
Energiesparen
2Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Ein-
schalten der Kochzone aufsetzen.
2Töpfe, wenn möglich, immer mit dem De-
ckel verschließen.
2Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschal-
ten, um die Restwärme zu nutzen.
2Topfboden und Kochzone sollten gleich
groß sein.
Tipps zum Kochen und Braten18
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Eventuell auf dem Bedienfeld
liegende Gegenstände (Topf,
Lappen o.ä.) entfernen. Gerät
wieder einschalten
Gegenstände entfernen
Sollte die Kochzone heiß sein,
den Kundendienst rufen.
Kochzone abkühlen lassen
Die höchste Kochstufe hat die
gleiche Leistung wie die Ankoch-Automatik
1. Kochzone ausschalten
1. Kochzone über das Sensor-
feld einstellen
Keine Gegenstände auf dem
Bedienfeld ablegen
Kochzone ausschalten. Kochzone wieder einschalten
Kochzone ausschalten. Kochzone wieder einschalten
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
und Zahl wird angezeigtFehler in der ElektronikGerät einige Minuten vom
Netz trennen (Sicherung der
Hausinstallation herausnehmen)
Wird nach dem Einschalten
wieder angezeigt, den
Kundendienst rufen
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme
nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
den Kundendienst.
1Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen.
3Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des
Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
21Was tun, wenn …
Entsorgung22
Entsorgung
2
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die
Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen
Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2Altgerät
Das Symbol W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Montageanweisung
23Montageanweisung
1
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen.
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen
sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel
Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern.
Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heißes Kochgeschirr von der Kochstelle reißen.
zVerletzungsgefahr durch elektrischenStrom
• Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
• Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
• Anschlussschema beachten.
• Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
• Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
• Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen.
zSchäden durch elektrischen Strom
• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
• Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
• Kabel zugentlasten.
• Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleitung
vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine be-
sondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das
Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Montageanweisung24
Dichtung aufkleben
• Mit der beigefügten Montageschablone den Ausschnitt in der Arbeitsplatte
anzeichnen.
• Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen.
• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend auf der
Unterseite des Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe
aufkleben. Dabei nicht dehnen. Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite
liegen. Nach dem Ablängen (einige mm zugeben) die beiden Enden stumpf gegeneinander drücken.
1HINWEIS:
Falls die Eckverbindungen der Arbeitsplatte mit Spannelementen verbunden
wurden, so ist darauf zu achten, dass zumindest die vorderen, links und rechts,
nach Abbinden des Klebers und vor Einbau des Kochfeldes entfernt werden.
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt,
leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von
24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel
liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der
Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das
Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht
vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Eu-
ropäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen
auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen;
die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen
Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und
Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort,
sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom
Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät
gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH
Muggenhofer Straße 135
D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
25Garantie/Kundendienst
Garantie/Kundendienst26
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie
von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn
Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter
folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gül-
•
tiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie
•
sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf
•
einen anderen Benutzer übertragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und
•
verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen
•
Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen
gesetzlich zustehen.
Service
Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie
folgt:
Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes
Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service:
Telefon: 0180 555 4 555
Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel
„Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten:
*)Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächstgelegenen
Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen Service-Partner verbunden.
**) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002
28
The followi
1
Dear Customer
Thank you for choosing one of our high-quality products.
With this appliance you will experience the perfect combination of functional
design and cutting edge technology.
Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence.
In addition to this you find environmental and energy saving aspects as an integral part of our products.
To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this
instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently.
To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a
safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.
We wish you much joy with your new appliance.
ng symbols are used in this user information:
Warning! This must be read! Important advice for the safety of persons and
Switching the appliance on and off 35
Setting the heat setting 35
Switching the outside ring on and off 36
Switching the STOP+GO function on and off 36
Using the automatic warm-up function 37
Using the child safety device 38
Using the timer 39
Automatic switch off 42
Tips on Cooking and Frying 43
Cookware 43
Energy saving 43
Examples of cooking applications 44
Cleaning and Care 45
29
What to do if … 46
Disposal 48
Installation Instructions 48
Safety instructions 48
Guarantee/Customer Service 50
Service 51
Assembly52
Removal56
Rating Plate57
Safety instructions30
Operating Instructions
1Safety instructions
Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not
covered by the warranty.
Correct use
• This appliance is not intended for use by children or other persons whose
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
• Do not leave the appliance unattended during operation.
• This appliance should be used only for normal domestic cooking and frying of
food.
• The appliance must not be used as a work surface or as a storage surface.
• Additions or modifications to the appliance are not permitted.
• Do not place or store flammable liquids, highly inflammable materials or fusi-
ble objects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) on or near the appliance.
Children’s safety
• Small children must be kept away from the appliance.
• Only let bigger children work on the appliance under supervision.
• To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance on,
we recommend activation of the child safety device.
General safety
• The appliance may only be installed and connected by trained, registered
service engineers.
• Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-
in units and work surfaces that meet standards.
• In the event of faults with the appliance or damage to the glass ceramic
(cracks, scratches or splits), the appliance must be switched off and disconnected from the electrical supply, to prevent the possibility of an electric
shock.
• Repairs to the appliance must only be carried out by trained registered service
engineers.
31Safety instructions
Safety during use
• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!
• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
• Remove stickers and film from the glass ceramic.
• Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appli-
ance or hot cookware.
• Switch the cooking zones off after each use.
Safety when cleaning
• For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down.
• For safety reasons, the cleaning of the appliance with steam jet or high-pres-
sure cleaning equipment is not permitted.
How to avoid damage to the appliance
• The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.
• The edge of the glass ceramic can be damaged by being knocked by the cook-
ware.
• Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can
scratch the glass ceramic if pushed across the surface.
• Objects that melt and things that boil over can burn onto the glass ceramic
and should be removed straightaway.
• To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow saucepans or
frying pans to boil dry.
• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
Description of the Appliance32
Description of the Appliance
Cooking surface layout
Single cooking zone
1200W
Triple cooking zone
800/1600/2300W
Multi-purpose zone
1500/2400W
Control panelSingle cooking zone
1200W
Control panel layout
33Description of the Appliance
STOP+GO
with pilot light
Triple cooking zone
On/Off
with power indicator
Cooking zone indicators
Timer function
Display
switch
Timer display
Timer
Heat setting selection
Multi-purpose
zone switch
with pilot light
Touch Control sensor fields
The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals.
Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields.
Sensor fieldFunction
On / OffTo switch the appliance on and off
Increase settingsTo increase heat settings
Reduce settingsTo reduce heat settings
TimerTimer selection
Increase settingsTo increase Timer time
Reduce settingsTo reduce Timer time
Stop+GoTo switch the Keep Warm setting on/
off
Triple ring switchTo switch outer rings
on and off
Multi-purpose zone switch To switch the outside ring on and off
Description of the Appliance34
Displays
DisplayDescription
Cooking zone is switched off
Keep warm settingKeep warm setting/STOP+GO function
is set
- Heat settingsHeat setting is set
- Heating setting plus
decimal point
Automatic warm up func-
tion
FaultMalfunction has occurred
Residual heatCooking zone is still hot
Child safety deviceLock/child safety device is engaged
Automatic switch offSwitch off is active.
Intermediate heat setting is set
Automatic warm-up function is activated
Residual heat indicator
1Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-
ing zones need some time to cool down. Look at the residual heat indicator
3Residual heat can be used for melting and keeping food warm.
.
35Operating the appliance
Operating the appliance
Switching the appliance on and off
Control panelDisplayPilot light
Switch onTouch for 2 seconds / lights up
Switch offTouch for 1 second / none goes out
3After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a function must
be set, otherwise the appliance automatically switches itself off.
Setting the heat setting
Control panelIndicator
To increaseTouch to
To decreaseTouch to
To switch offTouch and at the same time
3The keep warm setting lies between and . It is used to keep food warm.
Operating the appliance36
Switching the outside ring on and off
By switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be
matched to the size of the cookware.
3Before an outside ring can be switched on, the inside ring must be switched on.
Triple cooking zoneSensor panelPower indicator
To switch on middle ringTouch for 1-2 seconds.One power indicator is lit.
To switch on outside ringTouch for 1-2 seconds.Two power indicators are lit.
To switch off outside ringTouch for 1-2 seconds.
To switch off middle ringTouch for 1-2 seconds.First power indicator goes out.
Roasting zoneSensor panelPower indicator
To switch on outside ringTouch for 1-2 secondsis lit
To switch off outside ringTouch for 1-2 secondsgoes out
Switching the STOP+GO function on and off
Second power indicator goes
out.
The STOP+GO function simultaneously switches all cooking zones that are
switched on to the keep warm setting and then back to the heat setting that
was previously set.
Control panelDisplay
To switch onTouch
To switch offTouch heat setting that was previously
set (not automatic warm up function)
3Timer functions are not stopped by STOP+GO.
3STOP+GO locks the whole control panel except the sensor field .
Using the automatic warm-up function
All cooking zones are equpped with an automatic warm up function When setting a heat setting using , when starting from, the cooking zone switches
to full power for a certain amount of time and then automatically switches back
to the heat setting set.
37Operating the appliance
Switch on
Control
panel
Touch to (after 5 seconds)
possible heat
settings
Display
(only when starting at
)
Switch offTouch to / to
Not usedTouch to to
3If there is still residual heat on the cooking zone (display ), the automatic
warm up is not performed.
The length of time that the automatic warm up function operates depends on
The child safety device prevents unintentional use of the appliance.
Switching on the child safety device
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on appliance. (Do not set
a heat setting.)
2.Touch for 4 seconds
The child safety device is switched on.
Switching off the child safety device
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on appliance. (Do not set
a heat setting.)
2.Touch for 4 seconds lights up
3.Switch appliance off.
The child safety device is switched off.
3The child safety device can only be switched on and off, if no heat setting is set.
Overriding the child safety device
The child safety device can be switched off in this way for a single cooking session; it remains activated afterwards.
Step Control panel Display/Signal
1. Switch appliance on
2.Touch for 4 seconds lights up
Until the appliance is next switched off, it can used as normal.After switching
off the appliance, the child safety device is active again.
3After overriding the child safety device, a heat setting or a function must be set
within approx. 10 seconds, otherwise the appliance automatically switches itself
off.
39Operating the appliance
Using the timer
FunctionConditionOutcome after the
time has elapsed
Automatic cut-outa heat setting is setacoustic signal
00 flashes
Cooking zone switches
off
Countdown timercooking zones not in useacoustic signal
00 flashes
3If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer,
the cooking zone is switched off after the time set has elapsed.
3If a cooking zone is switched off, the timer function set is also switched off.
Selecting a cooking zone
StepControl panelDisplay
1.Touch oncePilot light of the first cook-
ing zone flashes
2.Touch oncePilot light of the second
cooking zone flashes
3.Touch oncePilot light of the third
cooking zone flashes
4.Touch oncePilot light of the fourth
cooking zone flashes
3If the pilot light is flashing more slowly, the heat setting can be set or modified.
3If other timer functions are set, after a few seconds the shortest remaining time
of all the timer functions is displayed and the corresponding pilot light flashes.
Operating the appliance40
Setting the time
Step Control panel Indicator
1.Select cooking
zone
2.Touch or 00 to 99 minutes
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.
The time is set.
The time counts down.
Pilot light for the cooking zone selected
flashes
Switching off the timer function
Step Control panelIndicator
1.Select cooking
zone
2.Touch The time remaining counts backwards to
The pilot light goes out.
The Timer function for the selected cooking zone is switched off.
Pilot light of cooking zone selected flashes faster
Time remaining is displayed
00.
Changing the time
StepControl panelIndicator
1.Select cooking
zone
2.Touch or 01 to 99 minutes
After a few seconds, the pilot light flashes more slowly.
The time is set.
The time counts down.
Pilot light of the selected cooking zone
flashes faster
Time remaining is displayed
Displaying the time remaining for a cooking zone
StepControl panel fieldDisplay
1. Select cooking
zone
Pilot light of the cooking zone selected
flashes faster
The time remaining is displayed
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.
Switching off the acoustic signal
StepControl panel fieldAcoustic signal
1.Touch Acoustic signal to acknowledge.
Acoustic signal stops.
41Operating the appliance
Operating the appliance42
Automatic switch off
Cooking surface
• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-
ing zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automatically switches itself off.
• If one or more sensor fields are covered by objects (a pan, cloths, etc.) for
longer than approx. 10 seconds, a signal sounds and the cooking surface
switches off automatically.
• If all cooking zones are switched off, the cooking surface automatically
switches itself off after approx. 10 seconds.
Cooking zones
• If one of the cooking zones is not switched off after a certain time, or if the
heat setting is not modified, the relevant cooking zone switches off automatically. is displayed. Before being used again, the cooking zone must be set to
According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in products containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible temperatures
and not browning foods too much.
Cookware
• You can recognise good cookware from the bottoms of the pans. The bottom
should be as thick and flat as possible.
• Cookware made of enamelled steel or with aluminium or copper bottoms can
leave discolorations on the glass ceramic surface which are difficult or impossible to remove.
Energy saving
2Always place cookware on the cooking
zone before it is switched on.
2If possible, always place lids on the pans.
2Switch cooking zones off before the end of
the cooking time, to take advantage of residual heat.
2Bottom of pans and cooking zones should
be the same size.
Tips on Cooking and Frying44
Examples of cooking applications
The information given in the following table is for guidance only.
Heat
setting
Cooking-
process
0Residual heat, Off position
Keeping
V
food warm
1-2
2-3
3-4
4-5Boiling
6-7
7-8
Melting
Solidifying Fluffy omelettes, baked eggs10-40 mins.Cook with lid on
Simmer-
ing on low
heat
Steaming
Braising
Gentle
Frying
Heavy
Frying
Boiling
Searing
9
Deep
frying
suitable for
Keeping cooked foods warmas requiredCover
Hollandaise sauce,
melting butter, chocolate,
gelatine
Simmering rice and milk-
based dishes
Heating up ready-cooked
meals
Steaming vegetables, fish
braising meat
Steaming potatoes20-60 mins.
Cooking larger quantities of
food, stews and soups
Frying escalopes, veal cor-
don bleu, cutlets, rissoles,
sausages, liver, roux, eggs,
pancakes, doughnuts
Hash browns, loin steaks,
steaks, Flädle (pancakes for
garnishing soup)
Boiling large quantities of water, cooking pasta, searing meat (goulash,
Cooking
time
5-25 mins.Stir occasionally
25-50 mins.
20-45 mins.
60-150 mins.
Steady frying
5-15 mins.
per pan
pot roast), deep frying chips
With vegetables add only
a little liquid (a few table-
Use only a little liquid, e.
Tips/Hints
Add at least twice as
much liquid as rice, stir
milk dishes part way
through cooking
spoons)
g.: max. ¼ l water for
750 g potatoes
Up to 3 l liquid plus in-
gredients
Turn halfway through
cooking
Turn halfway through
cooking
Cleaning and Care
45Cleaning and Care
1
Take care! Risk of burns from residual heat.
1Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appli-
ance. Clean with water and washing up liquid.
1Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove
residues with water and washing up liquid.
Cleaning the appliance after each use
1. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
2. Rub the appliance dry using a clean cloth.
Removing deposits
1. Place a scraper on the glass ceramic surface at an angle.
2. Remove residues by sliding the blade over the surface.
3. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
4. Rub the appliance dry using a clean cloth.
Remove
Type of dirt
sugar, food containing sugaryes---
plastics, tin foilyes---
limescale and water rings---yes
fat splashes---yes
shiny metallic discolouration---yes
immedi-
ately
when the appliance has
cooled down
using
a scraper*
cleaner for glass ceram-
ic or stainless steel*
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and stainless steel can be purchased in specialized shops
3Remove stubborn residues with a cleaner for glass ceramic or stainless steel.
3Scratches or dark stains on the glass ceramic that cannot be removed do not
however affect the functioning of the appliance.
What to do if …46
What to do if …
ProblemPossible causeRemedy
The cooking zones will not
switch on or are not functioning
Acoustic signal sounds when
appliance is switched off
The residual heat indicator is
not displaying anything
The automatic warm up function is not switching itself on
Acoustic signal sounds and
appliance switches itself on
and then off again; after 5
seconds another acoustic signal sounds
is litOverheating protection for the
More than 10 seconds have
passed since the appliance was
switched on
The child safety device is
switched on
Several sensor fields were
touched at the same time
Automatic switch off has been
triggered
STOP+GO is activated Switching off STOP+GO
The control panel is wholly or
partly covered by objects.
The cooking zone was only on
for a short time and is therefore not hot
There is still residual heat on
the cooking zone
The highest heat setting is set The highest heat setting has
The heat setting was set using
the sensor field
The On/Off sensor field has
been covered up, e.g. by a
cloth
cooking zone has been triggered
Automatic switch off has been
triggered
Switch the appliance on again.
Deactivate the child safety device (See the section “Child
safety device”)
Only touch one sensor field
Remove any objects (pan,
cloths, etc.) that are lying on
the control panel. Switch the
appliance on again
Remove objects.
If the cooking zone is supposed to be hot, call the Customer Service Department.
Let the cooking zone cool
down
the same power as the automatic warm up function
1. Switching off the cooking
zone
1. Set the cooking zone using
the sensor field
Do not place any objects on
the control panel
Switch off the cooking zone.
Switch the cooking zone on
again
Switch off the cooking zone.
Switch the cooking zone on
again
47What to do if …
ProblemPossible causeRemedy
and number are displayedElectronics faultDisconnect the appliance from
the electrical supply for a few
minutes (Take the fuse out of
the house’s wiring system)
If after switching on again,
is displayed again, call the customer service department
If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your local Service Force Centre.
1Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified service
engineers. Considerable danger to the user may result from improper repairs.
3If the appliance has been operated incorrectly, the engineer's visit will be
chargeable, even during the warranty period.
Disposal48
Disposal
2
Packaging material
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The
plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community
waste disposal facilities.
2Old appliance
The symbol W on the product or on its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Installation Instructions
1
Safety instructions
Warning! This must be read!
The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are
to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.)
Installation may only be carried out by a qualified electrician.
The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
Anti-shock protection must be provided by the installation, for example drawers
may only be installed with a protective floor directly underneath the appliance.
The cut surfaces of the worktop are to be protected against moisture using a
suitable sealant.
The sealant seals the appliance to the work top with no gap.
Avoid installing the appliance next to doors and under windows. Otherwise hot
cookware may be knocked off the rings when doors and windows are opened.
zRisk of injury from electrical current.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of voltage.
• Follow connection schematic.
• Observe electrical safety rules.
• Ensure anti-shock protection by installing correctly.
• The appliance must be connected to the electrical supply by a qualified elec-
trician.
zRisk of injury from electrical current.
• Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal
overheat.
• Have the clamping connections correctly installed by a qualified electrician.
• Use strain relief clamp on cable.
• In the event of single-phase or two-phase connection, the appropriate mains
cable of type H05BB-F Tmax 90°C(or higher) must be used.
• If this appliance’s mains cable is damaged, it must be replaced by a special ca-
ble (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). The latter is available from the Customer Care Department.
A device must be provided in the electrical installation which allows the appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact opening
width of at least 3 mm.
Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses are to be removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
49Installation Instructions
Sticking on the seal
• Use the installation template supplied to mark out the cut-out in the work
surface.
• Clean the worktop around the cut-out area.
• Stick the single-sided adhesive sealing tape provided on the underside of the
hob around the outside edge ensuring that it is not stretched. The two ends
of the tape should join in the middle of one side. After trimming the tape (allow it to overlap by 2-3 mm), press the two ends together.
1Remarks:
If the corner joint of the worktop is connected with clamping elements, then
care must be taken that at least the front clamps left and right are removed, after curing the adhesive and before installation of the hob.
Guarantee/Customer Service50
Guarantee/Customer Service
European Guarantee
This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for
the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications:
•
The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance which will be evidenced
by production of a valid purchase document issued by the seller of the appliance.
•
The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in
your new country of residence for this particular model or range of appliances.
•
The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance and cannot be transferred
to another user.
•
The appliance is installed and used in accordance with instructions issued by Electrolux and is only used
within the home, i.e. is not used for commercial purposes.
•
The appliance is installed in accordance with all relevant regulations in force within your new country of
residence.
The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights granted to you by law.
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the
problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to
do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly, we
require the following information:
– Model description
– Product number (PNC)
– Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
– Type of fault
– Any error messages displayed by the ap-
pliance
– three digit letter-number combination for glass ceramic
So that you have the necessary reference numbers from your appliance at hand,
we recommend that you write them in here:
51Service
Model description:.....................................