AEG XXLBOX1S, XXLBOX2, XXLBOX3T, XXLBOX1B, ZE2430 User Manual [hr]

...
Lietuviškai 34-35
Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux Ergospace™”. Ši naudojimo instrukcija taikoma visiems „Ergospace™” modeliams. Tai reiškia, kad konkretaus modelio komplekte gali nebūti kai kurių priedų. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visada naudokite tik originalius „Electrolux” priedus. Jie buvo sukurti specialiai jūsų dulkių siurbliui.
Ελληνικά 44-45
Ευχαριστούµε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Electrolux Ergospace™. Οι παρούσες Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα µοντέλα Ergospace™. Εποµένως, ορισµένα εξαρτήµατα ή λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ενδέχεται να µη συµπεριλαµβάνονται στο µοντέλο που διαθέτετε. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήµατα Electrolux. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Română 54-55
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux Ergospace™. Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru toate modelele Ergospace™. Acest lucru înseamnă că modelul dumneavoastră poate să nu cuprindă anumite accesorii sau funcţii. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii originale Electrolux. Acestea au fost concepute în special pentru aspiratorul dumneavoastră.
Български 36-37
Благодарим ви, че избрахте прахосмукачка Electrolux Ergospace™. Настоящите инструкции за експлоатация се отнасят за всички модели Ergospace™. Това означава, че за вашия конкретен модел може и да не намерите описание на някои аксесоари/ опции. Винаги ползвайте оригинални аксесоари на Electrolux, за да получите най-добри резултати. Те са разработени специално за вашата прахосмукачка.
Česky 38-39
Děkujeme, že jste si zvolili vysavač Electrolux Ergospace™. Tyto provozní pokyny jsou určeny pro všechny modely Ergospace™. To znamená, že některé příslušenství nebo funkce nemusí být součástí vašeho modelu. Chcete-li dosahovat nejlepších výsledků, používejte vždy původní příslušenství značky Electrolux. Toto příslušenství je určeno přímo pro váš vysavač.
Hrvatski 40-41
Hvala vam što se odabrali Electrolux Ergospace™ usisavač. Ove Upute za rad odnose se na sve Ergospace™ modele. To znači da kod vašeg specifičnog modela možda nisu uključeni neki dodaci/oprema. Kako bi osigurali najbolje rezultate, uvijek koristite originalne Electrolux dodatke. Oni su osmišljeni upravo za vaš usisavač.
Türkçe 46-47
Electrolux Ergospace™ elektrikli süpürgeyi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu Kullanım Talimatları tüm Ergospace™ modelleri için geçerlidir. Bu, bahsi geçen aksesuarların /özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz modelde bulunmayabileceği anlamına gelmektedir. En iyi sonuçları elde etmek için daima orjinal Electrolux aksesuarlarını kullanın. Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır.
Magyar 48-49
Köszönjük, hogy az Electrolux Ergospace™ porszívót választotta. Ez az üzemeltetési tájékoztató az összes Ergospace™ típushoz készült. Ez azt jelenti, hogy egy konkrét típusnál bizonyos tartozékok hiányozhatnak. A legjobb eredmény eléréséhez használjon eredeti Electrolux tartozékokat. Ezeket kimondottan az Ön porszívótípusához terveztük.
Slovenščina 50-51
Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Ergospace™. Ta navodila služijo za vse modele Ergospace™. Zato ni nujno, da so k vašemu modelu priloženi prav vsi deli dodatne opreme. Da bi zagotovili najboljše rezultate, uporabljajte le originalno dodatno opremo znamke Electrolux. Ti so bili narejeni posebej za vaš sesalnik.
Srpski 42-43
Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux Ergospace™. Ova uputstva za upotrebu obuhvataju sve Ergospace™ modele. To znači da vaš model možda neće imati neke od obuhvaćenih funkcija/dodatni pribor. Da biste obezbedili najbolje rezultate, uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor. On je dizajniran specijalno za vaš usisivač.
Slovensky 52-53
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Elektrolux Ergospace™. Tento návod na použitie slúži pre všetky modely vysávačov Ergospace™. To znamená, že váš konkrétny model nemusí obsahovať všetky doplnky/ funkcie. Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní originálnych doplnkov Electrolux, ktoré sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač.
3
Srpski
Pribor
1* Teleskopska cev 2* Cevni produžeci 3** Držač creva + crevo 4 Papucica za tepihe/tvrde podne
obloge
5* Mala kombinovana papucica 6* Nastavak za pukotine 7* Papučica za usisavanje tapaciranih
površina
8* Priključak za pribor 9 Ergobox™ (sleva nadesno): prednji
deo, HEPA filter, poklopac)
10 Turbo nastavak 11 Nastavak za parkete 12* Pribor za lako čišćenje
Sigurnosne napomene
Usisavač mogu koristiti isključivo odrasla lica i to za normalno usisavanje u kućnom okruženju. Usisivač ima dvostruku izolaciju, te mu nije potrebno uzemljenje.
Nikada ne usisavajte:
• U mokrim prostorima.
• U blizini zapaljivih gasova ili sl.
• Bez Ergoboxa, da biste izbegli oštećivanje usisavača. Sigurnosni uređaj je podešen na meru, da bi se onemogućilo zatvaranje bez Ergoboxa. Do not attempt to force the cover shut.
• Kada su na usisivaču vidljivi znaci ostećenja.
Nikada ne usisavajte:
• Oštre predmete.
• Tečnosti (tečnosti mogu prouzrokovati ozbiljna oštećenja uređaja).
• Vruć pepeo ili žeravicu, neugašene opuške i sl.
• Finu prašinu, npr. gips, cement, brašno, vruć ili hladan pepeo.
Sve navedeno može prouzrokovati ozbiljna oštećenja motora — oštećenja koja nisu pokrivena garancijom.
Mere opreza električnog kabela:
• Oštećeni električni kabel sme se zameniti samo u ovlaštenom Electrolux servisu.
• Oštećenje električnog kabela ne obuhvata garancija.
• Nikada ne povlačite i ne podižite usisivač potežući ga za električni kabel.
• Prije čišćenja ili održavanja usisivača izvucite utikač iz električne mreže.
• Redovno proveravajte ispravnost električnog kabela. Nikada ne upotrebljavajte usisivač ako je električni kabel oštećen.
Svi servisi i popravke moraju biti izvedeni od strane ovlaštenih lica Electroluxovih servisa.
42
Pobrinite se da usisivač držite na suvom mestu.
Pre početka
Otvorite poklopac mašine i proverite da li su Ergobox i filteri na svom mestu. (Pogledati i Zamenu filtera)
13 Ugurajte fleksibilnu cev sve dok ne
čujete da je uskočila na svoje mesto (da biste oslobodili fleksibilnu cev pritisnite ušice).
3* Gurnite crevo u držač za crevo dok
kvačice ne škljocnu i zatvore se (pritisnite kvačice da biste izvadili crevo).
14 Montirajte cevne produžetke* ili
teleskopsku cev* na držač creva i papučicu tako što ćete ih gurnuti jednu u drugu i zavrnuti. (Odvrnite i povucite da biste ih razmontirali).
15 Razmotajte električni kabl i uključite
ga u struju. Usisivač ima ugra eni uređaj za namotavanje kabla. Kada se električni kabl razmota on ostaje u tom položaju.
16 Da biste ponovo namotali kabl,
povucite ga energično, a zatim pustite. Kabl će se tada automatski namotati.
17* Podešavanje usisne snage: Okrenite
ručicu za podešavanje nadesno kako biste uključili usisivač i pojačali usisnu snagu. Okrenite ručicu nalevo kako biste smanjili usisnu snagu i još jednom nalevo kako biste isključili usisivač. Podesite usisnu snagu pomoću prekidača za podešavanje na držaču creva.
18 Praktični položaji usisivača (funkcija
koja ujedno štedi vašu kičmu od savijanja) kada napravite pauzu u toku usisavanja ili kada nosite usisivač ili ga stavljate u spremište.
19 Možete nositi usisivač koristeći dršku
na vrhu ili na donjoj prednjoj strani uređaja.
20 Kada smeštate usisivač u spremište,
crevo fiksirajte obmotavši zaštitni elastični gajtan oko njega.
Postizanje najboljih rezultata
Da biste dobili najbolje performanse, koristite usisivač u položaju sa maksimalnom snagom. Ako je snaga podešena na 50%, filter će se mnogo brže zapušavati.
Upotrebite nastavke na sledeći način: Tepisi:
Koristite papučicu za usisavanje tepiha/tvrdog poda sa ručicom* postavljenom u pravilan položaj (32). Smanjite usisnu snagu pri usisavanju malih tepiha.
Tvrdi podovi: Koristite papučicu za
usisavanje tepiha/tvrdog poda sa ručicom* postavljenom u pravilan položaj (33).
Drveni podovi:Koristite papučicu
za usisavanje parketa* (11).
površine:
Koristite funkciju četke za tapacirane prašine koju nudi mala kombinovana papučica* 5b)/papučica za tapacirane površine (7). Smanjite usisnu snagu ako je potrebno.
Ramovi za slike, police za knjige itd.:
Koristite funkciju četke za prašinu koju nudi mala kombinovana papučica* 5a)/ pribor za lako čišćenje* (12).
Korišćenje pribora za lako čišćenje: Pribor za lako čišćenje treba učvrstiti između creva i držača (12). Izvucite četku za prašinu iz spremišta da biste njome čistili lomljive predmete, okvire slika, police za knjige itd. (12a) Povucite zaporac da biste četku očistili (12b). Vazdušna struja koja se stvara u spremištu čisti četku i održava statički naboj.
Uske pukotine, uglovi, itd.: Koristite
papučicu za usisavanje pukotina (6). Nasmestite papučice za usisavanje tapaciranih površina i prašine iz pukotina u okvir na držaču creva*.
Upotreba turbo nastavka*
21 Prilagodite jačinu usisavanja
Napomena: Ne koristite turbo papučicu za usisavanje krznenih tepiha, tepiha sa dugim resama ili tepiha sa dlakom dužom od 15 mm. Kako biste izbegli oštećenje tepiha, nemojte držati papučicu stalno na jednom mestu dok se četka okreće. Ne prevlačite papučicu preko električnih kablova i obavezno isključite usisivač odmah posle upotrebe.
Pražnjenje Ergoboxa
Ukoliko češće praznite Ergobox, manje su mogućnosti za zapušavanje filtera. Mora biti ispražnjen pre nego dosegne oznaku za maksimum na Ergoboxu.
22 Indikator zapušenja filtera svetli
23 Ergobox prihvatite i podignite napolje
24 Namestite ga s providnim delom
25 Pažljivo uklonite poklopac (zadnji deo)
26 Ispraznite providni (prednji) deo.
Očistite Ergobox
Nakon što ste razdvojili prednji i zadnji deo i uklonili HEPA filter, operite ih pod slavinom ili tušem. Moguće ih je oprati i u mašini za pranje posuđa. Upotreba deterdženta može prouzrokovati tamnjenje Ergoboxa, ali neće uticati na njegovu efikasnost. Proverite da
*Samo za određene modele. **Postupak zavisi od modela.
Zavese, lagane tkanine, itd.:
Tapacirane
otvaranjem ili zatvaranjem otvora za vazduh.
crveno kada je potrebno da se filter očisti ili zameni.
kao što je prikazano na slici.
nadole i povucite kvačicu da biste pomerili metalnu kopču. underneath and pull the catch to remove the metal fastening.
i ispraznite ostatke prašine.
Loading...
+ 1 hidden pages