AEG WOK38TSIO User Manual [it]

istruzioni per l’uso
Wok a induzione
Profiline
WOK38TSIO
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima del­l'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme al­l'apparecchio anche in caso di trasferi­mento o vendita dell'apparecchio stes­so. L'utente deve acquisire dimesti­chezza con le funzioni e dotazioni di si­curezza dell'apparecchio.
Sicurezza generale
Avvertenza Le persone (inclusi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza non devono utilizzare l'apparecchio. Per il funzionamento dell'apparecchio devono ricevere il controllo o le istruzioni di una persona responsabile della loro sicurezza.
Sicurezza bambini
• Solo gli adulti possono utilizzare questo apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'appa­recchio.
• Tenere tutto l'imballaggio fuori dalla por­tata dei bambini. Sussiste il rischio di sof­focamento.
• Tenere i bambini lontano dall'apparec­chio quando è in funzione.
Avvertenza Attivare la sicurezza bambini per evitare che bambini piccoli e animali domestici possano accendere accidentalmente l'apparecchio.
Pulizia e cura 12 Cosa fare se… 12 Considerazioni ambientali 13 Garantie, Garanzia, Guarantee 14
Con riserva di modifiche
Uso corretto
• Controllare sempre l'apparecchio durante il funzionamento.
• Utilizzare l'apparecchio solo per uso do­mestico!
• Non utilizzare l'apparecchio come super­ficie di lavoro o tagliere.
• Sull'apparecchio o nelle immediate vici­nanze non appoggiare né conservare li­quidi infiammabili, materiali facilmente in­cendiabili (di plastica o alluminio).
• Prestare attenzione quando si collega l'apparecchio alle prese vicine. Non la­sciare che i collegamenti elettrici siano a contatto con l'apparecchio o stoviglie calde. Non lasciare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
Per evitare danni all'apparecchiatura
• Il piano in vetroceramica può essere dan­neggiato dalla caduta di oggetti o da urti con pentole.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in al­luminio o con fondi danneggiati può pro­vocare graffi al piano in vetroceramica.
• Non mettere in funzione le zone di cottu­ra con pentole o stoviglie vuote. Le stovi­glie e il piano in vetroceramica potrebbe­ro danneggiarsi.
• Non mettere in funzione le zone di cottu­ra in assenza di pentole o con pentole vuote.
• Non coprire mai nessuna parte dell'appa­recchiatura con pellicola di alluminio.
• Non coprire lo spazio per la ventilazione tra il piano di lavoro e il mobile sottostan­te.
electrolux 3
Avvertenza In caso di crepe sulla superficie, scollegare
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Prima dell'installazione, annotare il numero di serie (N. serie) riportato sulla targhetta identificativa.La targhetta
identificativa dell'apparecchiatura è applicata sul lato inferiore.
941 560 813
ELECTROLUX 3,2 kW 220-240 V 50/60 Hz
Induction 3,2 kW
55 WOK 03 AUTyp
Istruzioni di sicurezza
Avvertenza È assolutamente
necessario leggere le seguenti istruzioni! Controllare che l'apparecchiatura non abbia subito danni in fase di trasporto. Non collegare l'apparecchiatura se è danneggiata. In caso di necessità, rivol­gersi al fornitore. L'installazione, gli allacciamenti e le ri­parazioni dell'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da per­sonale autorizzato. Utilizzare esclusiva­mente ricambi originali. Utilizzare apparecchiature da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. Non modificare le caratteristiche o il prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o dan­neggiare l'apparecchiatura. Rispettare rigorosamente le leggi, di­sposizioni, direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchia­tura (norme di sicurezza, relativamente a riciclaggio, sicurezza elettrica, ecc.)! È necessario rispettare le distanze mi­nime dalle altre apparecchiature! Installare una protezione contro le scosse elettriche; ad esempio, montare i cassetti direttamente sotto l'apparec­chiatura solo se dispongono di un fon­do di protezione. Proteggere le superfici di taglio del pia­no di lavoro dall'umidità con un mate­riale di tenuta appropriato! Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro!
Prod-nr:
Serie
WOK38TSIO
l'alimentazione elettrica per evitare scosse elettriche.
Proteggere il lato inferiore dell'apparec­chiatura dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire per esempio da un forno o una lavastoviglie! Non montare l'apparecchiatura diretta­mente accanto a porte e sotto le fine­stre! L'apertura improvvisa di porte e fi­nestre può provocare la rottura di pen­tole calde in seguito alla caduta dalla zona di cottura.
Avvertenza Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica. Seguire attentamente le istruzioni per i collegamenti elettrici.
• Il morsetto di rete è alimentato con ten­sione elettrica.
• Togliere tensione al morsetto di rete.
• Eseguire una corretta installazione per garantire protezione contro le scosse elettriche.
• Connessioni allentate e non appropriate possono causare un surriscaldamento dei connettori.
• I collegamenti elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati.
• Sul cavo utilizzare un serracavo specifico.
• Per il collegamento monofase, utilizzare un cavo di allacciamento alla rete tipo H05BB-F Tmax 90°C (o superiore).
• Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneggiato con un cavo speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C, o superiore). Con­tattare il Servizio di Assistenza Locale.
L'impianto elettrico dell'apparecchiatura de­ve prevedere un dispositivo che consenta di separare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3 mm. È necessario disporre di sezionatori idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
4 electrolux
Per fissare la guarnizione.
• Pulire accuratamente il piano di lavoro nell’area del foro.
• Fissare la guarnizione in dotazione attor­no alla parte inferiore dell'apparecchiatu­ra lungo il bordo esterno del piano in ve­troceramica. Non tenderla eccessiva­mente. Lasciare le estremità tagliate al centro di un lato. Quando si taglia nel senso della lunghezza (tenere alcuni mm di margine), unire le due estremità.
Applicare del nastro adesivo sulla scanalatura
• Pulire l’incavo nel piano di lavoro.
Montaggio
• Applicare la striscia di nastro adesivo sul­la superficie superiore della scanalatura lungo i bordi del foro.
• Tagliare in quattro parti il nastro adesivo secondo la lunghezza dei bordi della sca­nalatura.
• Per i quattro angoli della scanalatura, le estremità del nastro adesivo devono es­sere tagliate ad angolo retto. Non so­vrapponete le estremità l'una sull'altra.
• Applicare la striscia di nastro adesivo a fi­lo con l'angolo della scanalatura. Accer­tarsi che non ci siano composti al silicone sotto il vetroceramica quando si cemen­ta.
min. 500mm
min. 50mm
min. 50mm
min. 5mm
x4
x4
R 5mm
600mm
490
+1
mm
=
360+1mm
=
electrolux 5
min. 20 mm
Installazione incorporata
R10mm
R5mm
8mm
13mm
+1
360
mm
490+1
mm
+1
516
mm
min. 600mm
+1
386
mm
<36mm
≥36mm
min. 30 mm
min. 5 mm
min. 20 mm
<36mm
≥36mm
min. 25 mm
min. 5 mm
6 electrolux
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Disposizione della superficie di cottura
300 mm
Disposizione del pannello dei comandi
1 2 3 54 6 7 8
1
2
1 Pentola wok a induzione 2300 W, con
funzione Power 3200 W
2 Pannello dei comandi
91112 10
Usare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori e i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
tasto sensore Funzione
1
2
3
Display timer Indica il tempo in minuti
4
5
6
Display del livello di potenza Indica il livello di potenza
7
8
9
barra di comando Impostazione del livello di potenza
10
Attivare e disattivare l'apparecchiatura.
Blocca/sblocca il pannello dei comandi
Impostare le funzioni del Timer.
Mostra che la funzione del Timer per il conto alla rovescia è attiva (da 1 a 59 minuti).
Mostra che la funzione del Timer (da 1 a 99 minuti) o la funzione Contaminuti è attiva.
Attiva la funzione di accensione.
Attiva la funzione Power.
tasto sensore Funzione
11
12
/
Permette di aumentare o diminuire il tempo.
Attiva e disattiva STOP+GO.
Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è spenta
-
+ numero
/ /
indicatore di calore residuo su 3 livelli
La zona di cottura è in funzione.
La funzione è attiva. La funzione di accensione è attiva.
È presente un malfunzionamento.
Indicatore di calore residuo su 3 livelli: proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
Il Blocco Sicurezza Bambini è in funzione.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura.
Lo spegnimento automatico è attivo.
•Con 2 manici
Avvertenza \ \ Il calore residuo può essere causa di ustioni!
L'indicatore di calore residuo su 3 livelli indi­ca il livello del calore residuo. Le zone di cottura a induzione generano il calore ri­chiesto per la cottura direttamente sul fon­do delle pentole. Il piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore resi­duo delle pentole.
Accessori
Coperchio a campana DG39 per pento­le wok (accessorio speciale)
• 390 mm, acciaio inox
electrolux 7
Pentola WOK P 6.0 in acciaio inox (in dotazione)
• 390 mm, 6 litri
Griglia tempura A39 (accessorio spe­ciale)
• 390 mm, semicerchio, acciaio inox
00
8 electrolux
ISTRUZIONI D'USO
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Sfiorare spegnere l'apparecchio.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente il piano cottura se:
• tutte le zone di cottura sono disattivate.
• Non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione del piano cottura.
• Un tasto sensore è rimasto coperto con un oggetto (pentola, strofinaccio o altro) per più di 10 secondi. Si attiva un segna­le acustico che rimane in funzione finché non si rimuove l'oggetto.
Tempi di spegnimento automatico
Livello di poten-
Si spegne dopo
Livello di potenza
Sfiorare la barra di comando per impostare il livello di potenza desiderato. Eventual­mente correggere verso sinistra o destra. Non rilasciare finché non si raggiunge il livel­lo di potenza corretto. Il display indica il li­vello di potenza.
Attivare e disattivare la funzione di accensione
La funzione Power aumenta la potenza for­nita alle zone di cottura a induzione. La fun­zione Power rimane attiva al massimo per 5 minuti. In seguito la zona di cottura a indu­zione passa automaticamente al livello di
potenza 14. Per accendere, sfiorare accenderà il simbolo sfiorare un livello di potenza
Timer
È possibile selezionare la funzione timer con
.
per 1 secondo per accendere o
za
- - - -
6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore
. Per spegnere,
- .
P
: si
• Il piano cottura è surriscaldato (per es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Prima di un nuovo utilizzo, la zo­na di cottura deve essere lasciata raffred­dare.
Si utilizza una pentola non idonea. accende e dopo 2 minuti e la zona di cottura si spegne automaticamente.
• Non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopo un tempo prestabilito, si accende
e il piano cottura si spegne. Consulta-
re la tabella.
Timer
Il timer consente di impostare la durata di funzionamento di una zona di cottura per la preparazione di una pietanza. La zona di cottura si disattiva automaticamente dopo il tempo impostato.
È possibile selezionare la funzione Ti­mer quando la zona di cottura è attiva e il livello di potenza è stato impostato.
Quando la funzione è attiva, cende.
Attivazione del timer: sfiorare il tasto
del timer per impostare il tempo (
- 99 minuti). Quando il display della zona di cottura lampeggia più lentamente, il tempo scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo: sfio­rare più volte . Sul display compare il tempo residuo.
Modifica del timer:sfiorare più volte finché non si accende , quindi sfiorare
o .
Per disattivare il Timer: sfiorare più vol-
finché non si accende , quindi
te sfiorare residuo fino a
finché non si accende
. Viene visualizzato il tempo
.
si
si ac-
00
00
electrolux 9
Quando il contro alla rovescia termina, si attiva un segnale acustico e gia. La zona di cottura si disattiva.
Disattivazione del segnale acustico: sfiorare
Timer per il conto alla rovescia
Il Timer per il conto alla rovescia consente di monitorare la durata dell'utilizzo della zo­na di cottura.
Quando la funzione è attiva, de.
Per attivare il Timer per il conto alla
rovescia:
sfiorare Il simbolo si spegne e si accende .
Per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura: sfiorare più volte display indica la durata di funzionamento della zona.
Per disattivare il Timer per il conto
alla rovescia: sfiorare più volte non si accende simbolo
Per azzerare il Timer per il conto alla rovescia: sfiorare il tempo residuo fino a
Quando le due funzioni timer vengono utilizzate contemporaneamente, il di­splay mostra prima il Timer per il conto alla rovescia.
Contaminuti. Il timer può essere utilizzato come conta­minuti quando le zone di cottura non sono
in funzione. Sfiorare Sfiorare il tasto o del timer per impo-
stare la durata. Quando scade il tempo, si attiva un segnale acustico e
Per arrestare il segnale acustico: sfio­rare
STOP+GO
La funzione tura accese sul livello di potenza minimo, in
modalità scaldavivande ( Quando la funzione sibile modificare il livello di potenza.
non interrompe la funzione timer.
finché non si accende . Il
, quindi sfiorare . Il
si spegne e si accende .
. Viene visualizzato
imposta tutte le zone di cot-
è attiva, non è pos-
lampeg-
00
.
lampeggia.
00
).
si accen-
finché
Per attivare questa funzione, sfiorare . Si accende il simbolo .
Per disattivare questa funzione, sfio-
. Si accende il livello di potenza
rare impostato in precedenza.
Blocco
È possibile bloccare il pannello comandi, ma non
modificare inavvertitamente il livello di po­tenza. Come prima cosa impostare il livello di po­tenza.
Per avviare questa funzione sfiorare simbolo
Il Timer rimane acceso. Per interrompere questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza prece­dentemente impostato. Quando si spegne l'apparecchiatura, si in­terrompe anche questa funzione.
La sicurezza bambini
Questa funzione previene un azionamento accidentale del piano cottura.
Inserimento della sicurezza bambini
Accedere il piano cottura con impostare i livelli di potenza.
Sfiorare il tasto bolo
Spegnere il piano cottura con
Disinserimento della sicurezza bambini
Accendere il piano cottura con impostare i livelli di potenza. Sfiorare il
tasto accende.
Spegnere il piano cottura con
Esclusione della sicurezza bambini per un'operazione di cottura
Accedere il piano cottura con bolo
Sfiorare il tasto
stare il livello di potenza entro 10 se­condi. È possibile mettere in funzione il
piano cottura.
Quando si spegne il piano cottura con , la sicurezza bambini è ancora attiva.
Disattivazione ed attivazione dei segnali acustici
Spegnere l'apparecchiatura.
. Questa funzione impedisce di
. Il
si accende per 4 secondi.
. Non
per 4 secondi. Il sim-
si accende.
.
. Non
per 4 secondi. Il simbolo si
.
. Il sim-
si accende.
per 4 secondi. Impo-
10 electrolux
Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display si accende e si spegne. Sfiorare secondi. è attivo. Sfiorare
gnale acustico non è attivo. Sfiorare
Quando questa funzione è attiva, i segnali acustici saranno udibili soltanto quando:
si accende, il segnale acustico
: si accende, il se-
di nuovo per attivare i segnali.
per 3
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Usare l'apparecchiatura solo con Wok originale con fondo tondo.
Avvertenza Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura in conformità alla norma EN60335 può essere garantito esclusivamente se si utilizza la pentola wok in dotazione. Non utilizzare pentole con fondo piatto.
Pentole per cottura wok a induzione Importante Nella cottura a induzione, le
pentole si riscaldano quasi istantaneamente per effetto del potente campo elettromagnetico generato.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produtto­re).
materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Le pentole sono idonee se ...
• ... ... una piccola quantità d'acqua su una
zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo si riscalda in breve tempo..
• ... una calamita si attacca al fondo delle pentole.
Utilizzo del wok
• Posare con cautela la pentola wok sul piano. In caso di utilizzo imprudente l'im­pugnatura può urtare la superficie di ve­troceramica danneggiandola.
• Non scuotere la pentola wok mentre si trova sul piano. L'impugnatura può graf­fiare il piano o causare altri danni alla su­perficie di vetroceramica.
si sfiora
• diminuisce il valore del contaminuti,
• diminuisce il valore del timer,
• si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi.
I rumori durante l'uso
Se si avverte
• crepitio: sono utilizzate pentole di mate­riali diversi (costruzione a sandwich).
• fischio: si sta utilizzando la zona di cottu­ra a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sand­wich).
• ronzio: sono utilizzati livelli di potenza ele­vati.
• scatto: sono state accese parti elettriche.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto dell'ap­parecchiatura.
Risparmio energetico
• Se possibile, coprire sempre le pen-
• Posizionare la pentola prima di ac-
Utilizzo automatico del calore residuo
Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima del segnale del timer del conto alla ro­vescia. La riduzione del tempo di riscal­damento dipende dal tempo di cottura.
Suggerimenti per la cottura con il wok
Il wok a induzione è eccellente per la prepa­razione di pietanze “à la minute”, in partico­lare specialità cinesi. Durante il breve tempo di cottura il cibo deve essere costantemen­te girato. Grazie al sistema di riscaldamento a induzione, la pentola wok consente un processo di cottura estremamente rapido e a temperatura elevata. In tal modo la carne e il pesce rimangono succulenti mentre le verdure mantengono colore, sapore e vita­mine.
,
tole con il coperchio.
cendere la zona di cottura.
electrolux 11
Avvertenza Attenzione! Pericolo di ustioni a causa di grassi e oli surriscaldati. Il wok a induzione, in particolare a par­tire dal livello di cottura 9, ha una po­tenza elevata con un rapido tempo di reazione. Il grasso e l'olio si surriscalda­no molto rapidamente. Se cominciano a fumare, il calore è eccessivo. Non allontanarsi dalla cucina durante la cottura di pietanze con grasso o olio. Con ridotte quantità di cibo/olio, utiliz­zare la funzione Power solo per poco tempo. Al contrario, vi è rischio di danni alla pentola wok.
La prova del cucchiaio di legno con­sente di valutare la temperatura di frit­tura. Immergere il manico di un cuc­chiaio di legno nel grasso caldo: – se emergono leggere bollicine, la
temperatura di frittura è raggiunta.
– Se non appaiono bollicine, la tempe-
ratura di frittura non è ancora rag­giunta.
Modalità di cottura per wok
Saltare in padella
• Versare dell'olio nel wok.
• Tagliare gli ingredienti in piccoli pezzi. Ag­giungere salse e aromi e friggere rapida­mente a temperatura elevata mescolando continuamente.
• Il tempo di cottura è molto breve. Con­trollare che gli ingredienti sia pronti prima di iniziare la cottura.
• Iniziare con gli ingredienti dal tempo di cottura più lungo.
• Saltare in padella i cibi è un metodo di cottura molto salutare.
• La verdura conserva il proprio sapore e colore e rimane croccante.
• I pezzetti di carne rimangono teneri.
Friggere in olio abbondante
• Il wok garantisce un abbassamento ridot­to della temperatura e un basso consu­mo di olio.
• Il cibo fritto assorbe poco grasso grazie alla temperatura costante.
• La carne, il pesce, le patate, le verdure ecc. assumono un colore uniforme, for­mano la crosta e mantengono il loro gu­sto tipico.
• Usare solo grassi adatti alla frittura.
Affogatura/Montare
• La forma bombata del wok è particolar­mente adatta per montare creme, za­baione, creme al burro, impasti per bi­scotti o parfait senza bagnomaria a 65°C – 80°C.
Cottura a fuoco lento
• Bollitura: per cucinare cibi (ad esempio gli spaghetti) al giusto punto di ebollizione.
• Cottura a fuoco lento: per cucinare cibi (ad esempio gli gnocchi) appena al di sotto del punto di ebollizione.
Stufatura
• Cuocere nel proprio sugo, eventualmente con l'aggiunta di poco grasso e altri liqui­di.
• Utilizzare questo metodo per cucinare ci­bi ricchi di acqua (come le verdure, il pe­sce o la frutta) con il coperchio e a bassa temperatura per conservare il sapore.
Cottura a vapore
• Si tratta di un metodo di cottura delicata, che conserva il contenuto dei principi nu­tritivi e il colore degli alimenti.
Utilizzo di grassi e oli
• Se invece la temperatura è troppo alta, il grasso inizia a fumare (il cosiddetto “pun­to di fumo”)
Grassi / oli Temperatu-
Burro 130 150 Strutto 170 200 Grasso bovi-no180 210
Olio d'oliva 180 200 Olio di semi
di girasole Olio di ara-
chidi Grasso di
cocco
ra massima (°C)
200 220
200 235
200 240
Punto di fu­mo (°C)
La funzione Power è indicata per il riscalda­mento di grandi quantità d'acqua.
Informazioni sulle acrilamidi Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti
12 electrolux
(in particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di
PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.
Avvertenza Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano cottura. Per motivi di sicurezza, non pulire l'ap­parecchio con idropulitrici a vapore o ad alta pressione.
I graffi o le macchie scure sul vetroce­ramica non compromettono il funziona­mento dell'apparecchiatura.
Per eliminare lo sporco:
1. – Rimuovere immediatamente:plasti­ca fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'u­so di un raschietto speciale.
Quando l'apparecchiatura è suffi-
cientemente raffreddata, è possi­bile rimuovere:i segni di calcare e
d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un deter­gente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile.
cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di deter­gente.
3. Al termine asciugare l'apparecchiatu-
ra con un panno pulito.
Pulizia del wok (Wok P6)
• Dopo ogni uso pulire a fondo il wok inter-
namente ed esternamente, servendosi di un detergente.
• Ammorbidire lo sporco ostinato con ac-
qua calda. Se necessario, pulire con un normale detergente per acciaio cromato e una spugna.
• Rimuovere le macchie blu, quelle di cal-
care o di albume con aceto o succo di li­mone.
COSA FARE SE…
Problema Possibili cause e rimedi
Non è possibile accendere l'ap­parecchiatura o metterla in fun­zione.
Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è spenta.
L'indicatore di calore residuo non si accende.
Il livello di potenza passa da un livello ad un altro.
• Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contemporaneamente. Sfiorare un tasto sensore alla volta.
• Il pannello dei comandi è bagnato o presenta macchie di unto. Pulire il pannello dei comandi.
• Accendere di nuovo l'apparecchiatura ed impostare il livello di potenza entro 7 secondi.
• La sicurezza bambini, il blocco dei tasti o la funzione Stop+Go si attivano. Vedere il capitolo Funzionamento dell'apparecchia­tura.
Uno o più tasti sensore sono stati coperti. Rimuovere l'oggetto dai tasti sensore.
La zona di cottura non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo. Se la zona di cottura dovesse essere cal­da, contattare il Centro Assistenza.
Il sistema Power management è attivo. Vedere la sezione Sistema Power Management.
Problema Possibili cause e rimedi
Un segnale acustico è attivo e l'apparecchiatura si accende e si spegne di nuovo. Dopo 5 se­condi viene emesso un altro se­gnale acustico.
si accende
si accende
e un numero si accendono.
si accende
Assenza di segnale quando si toccano i tasti del pannello.
È stato posizionato qualcosa su . Rimuovere l'oggetto dal ta­sto sensore.
• Lo spegnimento automatico è attivo. Disattivare e riattivare l'apparecchiatura.
• Non vi sono pentole sulla zona di cottura. Collocare una pento­la sulla zona di cottura.
• Pentole non idonee. Utilizzare pentole idonee.
• Il diametro del fondo della pentola è troppo piccolo rispetto alla zona di cottura. Spostare la pentola su una zona di cottura più piccola.
L'apparecchiatura presenta un errore. Scollegare per un certo tempo l'apparecchiatura dall'alimentazio­ne elettrica. Scollegare il fusibile dall'impianto elettrico domestico.
Ricollegare. Se stenza.
L'apparecchio presenta un errore dovuto all'esaurimento dell'ac­qua in ebollizione nella pentola o all'uso di pentole non idonee. La protezione contro il surriscaldamento della zona di cottura è in funzione. Lo spegnimento automatico è attivo. Disattivare l'apparecchiatura. Togliere la pentola calda. Dopo cir-
ca 30 secondi attivare nuovamente la zona di cottura. vrebbe spegnersi e l’indicatore di calore residuo rimanere visualiz­zato. Lasciare raffreddare la pentola e consultare la sezione "Pen­tole per zone di cottura a induzione".
I segnali acustici sono disattivati. Attivare i segnali acustici (vedere OffSound Control).
Se non si riesce a risolvere il problema con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio ri­venditore di fiducia o al servizio assistenza. Fornire i dati riportati sulla targhetta identifi­cativa, codice a tre lettere per il piano in ve­troceramica (è nell'angolo del piano cottura) e un messaggio di errore che si accende.
electrolux 13
si accende di nuovo, rivolgersi al servizio assi-
do-
In caso azionamento errato dell'apparec­chio, l'intervento del tecnico del centro assi­stenza o del rivenditore potrà essere effet­tuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
14 electrolux
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plastica sono identificati dal contras­segno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i ma­teriali di imballaggio come rifiuti dome­stici conferendoli presso gli appositi centri di smaltimento comunali.
www.sens.ch.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
CH
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Indu­striestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal­strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re­change/Vendita pezzi di ricambio/spa­re parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End­verbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits­und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei­sung und Betriebs-vorschriften, unsachge­rechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht­Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque pro­duit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au con­sommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi-
3018 Bern Morgen­strasse 131
catif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ain­si que les pièces de rechange. Les condi­tions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non ori­ginales, d’erreurs de maniement ou d’instal­lation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di mano­dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co­pertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of pur­chase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales re-
vendita
1028 Préverenges Le Trési 6
Point of Service
6916 Grancia Zo­na Industriale E
electrolux 15
ceipt serving as proof). The guarantee co­vers the costs of materials, labour and tra­vel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly in-
stalled, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, inter­vention by third parties or the use of non­genuine components.
www.electrolux.com/shop
892933050-D-042011
Loading...