AEG WKL 505, WKL 755, WKL 1005, WKL 1505, WKL 2005 User Guide

...
HAUSTECHNIK
WKL 505, WKL 755, WKL 1005, WKL 1505, WKL 2005, WKL 2505, WKL 3005
Wandkonvektor
Bedienung und Installation _________________________________ 2
BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise ................................................... 3
2. Sicherheit .....................................................................3
3. Gerätebeschreibung ...................................................4
4. Bedienung ....................................................................4
5. Einstellungen ............................................................... 5
6. Reinigung, Pege und Wartung ................................. 7
7. Problembehebung ....................................................... 7
INSTALLATION
8. Sicherheit .....................................................................8
9. Gerätebeschreibung ...................................................8
10. Montage ........................................................................ 8
11. Inbetriebnahme ............................................................ 9
12. Störungsbehebung...................................................... 9
13. Übergabe des Gerätes ................................................ 9
14. Technische Daten ...................................................... 10
KUNDENDIENST UND GARANTIE UMWELT UND RECYCLING

BESONDERE HINWEISE

◦ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von
dem Gerät fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung gewährleistet ist.
◦ Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen
Kindern ein- und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder be­züglich des sicheren Gebrauchs des Ge­rätes unterwiesen wurden und die dar­aus resultierenden Gefahren verstanden haben. Voraussetzung hierfür ist, dass das Gerät wie beschrieben montiert wurde. 3- bis 7-jährige Kinder dürfen nicht den Stecker in die Steckdose ste­cken und das Gerät nicht regulieren.
◦ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­wiesen wurden und die daraus resultie­renden Gefahren verstanden haben.
◦ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
◦ Teile des Gerätes können sehr heiß wer-
den und Verbrennungen verursachen. Wenn Kinder und schutzbedürftige Per­sonen anwesend sind, ist besondere Vorsicht geboten.
◦ Um eine Überhitzung des Gerätes zu
vermeiden, decken Sie das Gerät nicht ab.
◦ Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar
unter einer Wandsteckdose an.
◦ Bei Festanschluss muss das Gerät über
eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können.
◦ Das Netzanschlusskabel darf bei Be-
schädigung oder Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten Fach­handwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt werden.
◦ Befestigen Sie das Gerät wie in Kapitel
„Installation / Montage“ beschrieben.
2

BEDIENUNG

1. Allgemeine Hinweise

Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ rich­ten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker.
Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhand­werker.
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorg­fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgen-
den Benutzer weiter.
1.1 Sicherheitshinweise
1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen
SIGNALWORT Art der Gefahr Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung
des Sicherheitshinweises.
» Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.
1.1.2 Symbole, Art der Gefahr
Symbol Art der Gefahr
1.1.3 Signalworte
SIGNALWORT Bedeutung
GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzun-
WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzun-
VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation
Hinweis Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehen-
den Symbol gekennzeichnet.
Symbol Bedeutung
Verletzung
Stromschlag
Verbrennung (Verbrennung, Verbrühung)
gen oder Tod zur Folge haben.
gen oder Tod zur Folge haben kann.
oder leichten Verletzungen führen kann.
» Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Sachschaden (Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Geräteentsorgung
Bedienung
1.3 Hinweise am Gerät
Symbol Bedeutung
Gerät nicht abdecken
1.4 Maßeinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in
Millimeter.

2. Sicherheit

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient zur Erwärmung von Wohnräumen. Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vor-
gesehen. Es kann von nicht eingewiesenen Personen si­cher bedient werden. In nicht häuslicher Umgebung, z. B. im Kleingewerbe, kann das Gerät ebenfalls verwendet werden, sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemä­ßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Anlei­tung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehör.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG Verletzung
!
◦ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät
fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung ge-
währleistet ist.
Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern
ein- und ausgeschaltet werden, wenn sie be­aufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver­standen haben. Voraussetzung hierfür ist, dass das Gerät wie beschrieben montiert wurde. 3- bis 7-jährige Kinder dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät nicht
regulieren.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und die daraus resultierenden Ge­fahren verstanden haben.
◦ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Rei-
nigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
WARNUNG Verletzung
!
In geschlossenen Räumen können schnell hohe Temperaturen entstehen. Wenn das Gerät in kleinen Räumen betrieben wird und die dort bendlichen Personen nicht selbstständig das Gerät regulieren oder den Raum verlassen können, stellen Sie eine ständige Überwachung sicher.
» Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müs-
sen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
3

Bedienung

WARNUNG Verbrennung Betreiben Sie das Gerät nicht ...
◦ wenn die Mindestabstände zu angrenzenden
Objektächen oder sonstigen brennbaren Mate­rialien unterschritten werden.
in Räumen, die durch Chemikalien, Staub, Gase
oder Dämpfe feuer- oder explosionsgefährdet sind. Lüften Sie den Raum vor dem Heizen aus­reichend.
in unmittelbarer Nähe von Rohrleitungen oder
Behältnissen, die brennbare oder explosionsge­fährdete Stoffe führen oder enthalten.
◦ wenn ein Gerätebauteil beschädigt ist, das
Gerät heruntergefallen ist oder eine Fehlfunkti-
on vorliegt.
WARNUNG Verbrennung
Legen Sie keine brennbaren, entzündbaren oder
wärmedämmenden Gegenstände oder Stoffe
auf das Gerät oder in dessen unmittelbare Nähe.
◦ Achten Sie darauf, dass Lufteintritt und -austritt
nicht blockiert werden.
◦ Stecken Sie keine Gegenstände zwischen Gerät
und Wand.
WARNUNG Verbrennung Das Gerät ist nicht für den Gebrauch als Standgerät geeignet. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an der mitgelieferten Wandhalterung (siehe Kapitel „In­stallation / Montage“).
4. Bedienung
1
2
D0000068097
1 Bedieneinheit 2 Netzschalter
VORSICHT Verbrennung Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver­brennungen verursachen. Wenn Kinder und schutz­bedürftige Personen anwesend sind, ist besondere Vorsicht geboten.
WARNUNG Überhitzung Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, de-
cken Sie das Gerät nicht ab.
Sachschaden
!
◦ Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusska-
bel nicht am Gerät anliegt.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Aufstiegshilfe. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
2.3 Prüfzeichen
Siehe Typenschild am Gerät.

3. Gerätebeschreibung

Das Gerät ist ein wandhängendes Elektro-Direktheizge­rät.
Das Gerät eignet sich z. B. als Vollheizung oder als Über­gangs- und Ergänzungsheizung für kleinere Räume.
Die Luft im Gerät wird durch einen Heizkörper erwärmt und tritt durch natürliche Konvektion oben durch den Luftaustritt aus. Durch den Lufteintritt an der Geräteun­terseite strömt kühle Raumluft nach.
Wenn die eingestellte Raum-Soll-Temperatur erreicht ist, wird sie durch zeitweises Heizen gehalten.
4.1 Bedieneinheit
Die Bedieneinheit bendet sich auf der rechten Oberseite
des Gerätes.
1
1 Anzeige 2 Bedienfeld
4.1.1 Bedienfeld
Tas te Benennung Beschreibung
Tas te „ – “ Menüpunkte aufrufen;
Tas te „ Sta ndb y“ Bedieneinheit einschalten;
Tas te „OK“
Taste „Menü“ Menü aufrufen und verlassen
Tas te „+“
Bedieneinheit und Heizgerät in Stand­by-Betrieb versetzen
Auswahl; Einstellungen bestätigen
Menüpunkte aufrufen; Einstellungen ändern
Einstellungen ändern
2
D0000069706
4
Bedienung
4.1. 2 Anzeige
Wenn 20 Sekunden lang keine Bedieneraktion erfolgt, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung aus. Durch Drü­cken einer beliebigen Taste schalten Sie die Hintergrund­beleuchtung wieder ein.
Symbole
Symbol Beschreibung
Uhrzeitanzeige: Anzeige der aktuellen Uhrzeit oder eines programmierten Startzeitpunktes
Timer-Betrieb:
Wochentage:
Das Gerät heizt entsprechend dem aktivierten Zeitpro­gramm.
Komfortbetrieb: Das Gerät hält die eingestellte Komforttemperatur. Standardwert: 21,0 °C. Nutzen Sie diese Einstellung für komfortable Raumtemperaturen bei Anwesenheit.
Absenkbetrieb: Das Gerät hält die eingestellte Absenktemperatur. Standardwert: 18,0 °C. Nutzen Sie diese Einstellung z. B. nachts oder bei Abwesenheit für einige Stunden.
Frostschutz: Das Gerät hält die Raumtemperatur auf 7,0 °C. Nutzen Sie diese Einstellung, um einen ungenutzten Raum vor Frostschäden zu schützen.
Adaptiver Start: Im Timer-Betrieb werden die Schaltzeiten des Heiz­gerätes so angepasst, dass die jeweils eingestellte Raum-Soll-Temperatur bereits zum programmierten Start­zeitpunkt erreicht wird. Voraussetzung: Die Funktion „ Adaptiver Start“ ist einge­schaltet (siehe Kapitel „Einstellungen / Basismenü).
Fenster-offen-Erkennung: Um einen unnötigen Energieverbrauch während des Lüftens zu vermeiden, schaltet das Gerät bei geöffnetem Fenster automatisch für eine Stunde in den Frostschutz­betrieb. Das Symbol „Fenster-offen-Erkennung“ blinkt. Sie können den Frostschutzbetrieb nach dem Lüften mit der Taste „+“, „–“ oder „OK“ manuell beenden. Das Gerät heizt wieder auf die eingestellte Raum-Soll-Temperatur. Voraussetzung: Die Fenster-offen-Erkennung ist einge­schaltet (siehe Kapitel „Einstellungen / Basismenü).
Bediensperre: Zum Sperren oder Entsperren des Bedienfeldes halten Sie die Tasten „+“ und „–“ gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
Heizung aktiv: Das Gerät heizt, um die eingestellte Raum-Soll-Tempera­tur zu halten.
Anzeige Raumtemperatur
Parameter editierbar: Der angezeigte Parameter kann mit den Tasten „+“ und „–“ verändert werden.
1 = Montag, 2 = Dienstag … 7 = Sonntag
4.2 Gerät ein- und ausschalten
Hinweis
Bei der Erstinbetriebnahme sowie nach längerer Be­triebsunterbrechung ist eine kurzzeitige Geruchs-
bildung möglich.
Das Gerät ist betriebsbereit, sobald Sie es an der Wand montiert und elektrisch angeschlossen haben.
» Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des Netz-
schalters an der rechten Geräteseite ein und aus.
» Bei längerer Nichtbenutzung (z. B. während der
Sommermonate) schalten Sie das Gerät aus.
Alle Einstellungen bleiben nach dem Ausschalten oder bei Spannungsunterbrechung erhalten. Das Gerät besitzt eine Gangreserve, die dafür sorgt, dass Wochentag und Uhrzeit für einige Stunden erhalten bleiben.
Hinweis
Wenn sich das Gerät zuvor im Timer-Betrieb befand und für längere Zeit ausgeschaltet war, werden Sie nach dem Einschalten aufgefordert, Wochentag und
Uhrzeit einzustellen. Bis eine Einstellung vorgenom-
men wird, arbeitet das Gerät im Komfortbetrieb.
4.3 Standby-Betrieb
Sachschaden
!
Im Standby-Betrieb schaltet das Gerät die Heizung unter keinen Umständen ein. Frostschutz ist dann
nicht gegeben.
» Um die Bedieneinheit einzuschalten, drücken Sie die
Taste „Standby“. Die Standardanzeige erscheint.
» Um die Bedieneinheit und das Heizgerät in den
Standby-Betrieb zu versetzen, drücken Sie die Taste „Standby“. Die Anzeige zeigt „- - - -“.

5. Einstellungen

5.1 Standardanzeige
Die Standardanzeige wird dauerhaft angezeigt. Wenn
Sie sich innerhalb des Menüs benden und länger als
20 Sekunden keine Bedieneraktion ausführen, wechselt das Gerät automatisch zur Standardanzeige.
In der Standardanzeige sehen Sie die aktuelle Raum-Soll-Temperatur sowie das Symbol „Parameter editierbar“. Über die Tasten „+“ und „–“ können Sie die Raum-Soll-Temperatur verändern.
Wenn die eingestellte Raum-Soll-Temperatur einem der eingestellten Werte für Komfort- oder Absenktemperatur entspricht, erscheint in der Menüleiste das Symbol der entsprechenden Betriebsart (Komfortbetrieb, Absenkbe­trieb).
Die Raum-Soll-Temperatur kann auch im Timer-Betrieb manuell geändert werden. Die geänderte Raum-Soll-Tem­peratur bleibt bis zum nächsten programmierten Schalt­zeitpunkt erhalten.
5.2 Basismenü
Um in das Basismenü zu gelangen, drücken Sie kurz die Taste „Menü“. Sie können nun folgende Menüpunkte aufrufen:
Anzeige Beschreibung
Wochentag und Uhrzeit einstellen
Komforttemperatur einstellen
Absenktemperatur einstellen
Funktion „Fenster-offen-Erkennung“ ein- und ausschalten
Zeitprogramm (off, Pro1, Pro2, Pro3) auswählen
Funktion „Adaptiver Start“ ein- und ausschalten
Hinweis
Die Komforttemperatur muss mindestens 0,5 °C höher eingestellt sein als die Absenktemperatur.
D0000072134
5
Bedienung
Wenn Sie die Einstellung eines Menüpunktes ändern möchten, rufen Sie den entsprechenden Menüpunkt mit den Tasten „+“ und „–“ auf. Drücken Sie die Taste „OK“.
Sobald das Symbol „Parameter editierbar“ erscheint, kön­nen Sie mit den Tasten „+“ und „–“ die Einstellung des Menüpunktes ändern. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie die Taste „OK“.
Um das Basismenü zu verlassen, drücken Sie die Taste „Menü“. Die Standardanzeige erscheint.
5.3 Kongurationsmenü
Anzeige Beschreibung
I1-I2 Ist-Werte Pro1-Pro3 Zeitprogramme P1-P5 Parameter
Im Kongurationsmenü können Sie Ist-Werte aufrufen,
die Zeitprogramme für den Timer-Betrieb programmieren und Parameter einstellen.
Um in das Kongurationsmenü zu gelangen, halten Sie
die Taste „Menü“ gedrückt. Nach ca. 3 Sekunden wird der Ist-Wert I1 angezeigt.
Mit den Tasten „+“ und „–“ können Sie zwischen den einzelnen Ist-Werten, Zeitprogrammen und Parametern wechseln.
Um das Kongurationsmenü zu verlassen, drücken Sie
die Taste „Menü“. Die Standardanzeige erscheint.
5.3.1 Ist-Werte
Sie können folgende Ist-Werte aufrufen:
Anzeige Beschreibung Einheit
I1 Ist-Wert Raumtemperatur [°C] | [°F] I2
5.3.2 Zeitprogramme
Anzeige Beschreibung
Pro1 Zeitprogramm „täglich“
Pro2 Zeitprogramm „werktags“
Pro3 Zeitprogramm „benutzerdefiniert“
Relative Heizdauer (Über den Parameter P5 können Sie den Zähler zurücksetzen.)
Hinweis
Der Zähler für die relative Heizdauer (I2) zählt die Zeitdauer, in der das Gerät heizt, in vollen Stunden. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, werden Heiz­phasen unter 60 Minuten nicht erfasst.
Für die Verwendung des Gerätes im Timer-Betrieb stehen Ihnen drei Zeitprogramme zur Verfügung. Die Zeitpro-
gramme Pro1 und Pro2 sind werkseitig vorkonguriert.
Das Zeitprogramm Pro3 können Sie nach Ihren individu­ellen Bedürfnissen einstellen.
- Wiederholung: Montag bis Sonntag
- Wiederholung: Montag bis Freitag
- bis zu 14 Komfortphasen frei konfigurierbar
Hinweis
Wenn Sie den Timer-Betrieb nutzen möchten, müs­sen Sie im Basismenü das gewünschte Zeitpro­gramm auswählen (siehe Kapitel „Einstellungen / Basismenü“).
Hinweis
Beachten Sie beim Einstellen der Zeitprogramme, dass Wochentag und Uhrzeit korrekt eingestellt
sind.
[h]
Hinweis
Für alle Zeitprogramme (Pro1, Pro2, Pro3) gilt: Wenn der Endzeitpunkt nach 23:59 Uhr liegt, wird der End zeitpunkt automatisch au f den nächsten Wo­chentag gelegt. Die Komfortphase wird über Mitter­nacht gehalten und endet am folgenden Wochentag zum eingestellten Endzeitpunkt.
Zeitprogramme Pro1 und Pro2
Mit den Zeitprogrammen Pro1 und Pro2 können Sie den Start- und Endzeitpunkt des Komfortbetriebs festlegen. In dieser Zeitspanne heizt das Gerät auf die eingestellte Komforttemperatur. Außerhalb dieser festgelegten Zeit­spanne arbeitet das Gerät im Absenkbetrieb. Daraus er­geben sich eine Komfort- und eine Absenkphase, die sich täglich (Pro1) bzw. an jedem Werktag (Pro2) wiederholen.
Werkseitig sind diese Phasen wie folgt konguriert:
◦ 08:00 Uhr - 22:00 Uhr: Komfortbetrieb ◦ 22:00 Uhr - 08:00 Uhr: Absenkbetrieb
Hinweis
Bei aktiviertem Zeitprogramm Pro2 arbeitet das Gerät am Wochenende ausschließlich im Absenk-
betrieb.
Um die Zeitprogramme Pro1 und Pro2 Ihren Bedürfnissen entsprechend anzupassen, gehen Sie folgendermaßen vor:
» Rufen Sie im Kongurationsmenü mit den Tasten „+“
und „–“ das gewünschte Zeitprogramm auf.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Der Startzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Startzeitpunkt mit den
Tasten „+“ und „–“ ein.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Der Endzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Endzeitpunkt mit den
Tasten „+“ und „–“ ein.
» Drücken Sie zum Speichern die Taste „OK“.
Zeitprogramm Pro3
Mit dem Zeitprogramm Pro3 können Sie bis zu 14 se­parate Komfortphasen festlegen, die sich wöchentlich wiederholen.
Um im Zeitprogramm Pro3 eine Komfortphase zu kon­gurieren, gehen Sie folgendermaßen vor:
» Rufen Sie im Kongurationsmenü mit den Tasten „+“
und „–“ das Zeitprogramm Pro3 auf.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Die Anzeige zeigt „3---“.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Ein Wochentag bzw. eine Gruppe von Wochentagen wird angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Wochentag bzw. die
gewünschte Gruppe von Wochentagen mit den Tas­ten „+“ und „–“ ein.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Der Startzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Startzeitpunkt mit den
Tasten „+“ und „–“ ein.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Der Endzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Endzeitpunkt mit den
Tasten „+“ und „–“ ein.
6
Bedienung
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Die Komfortphase „3-01“ ist konguriert.
» Um eine weitere Komfortphase zu kongurieren,
wählen Sie im Zeitprogramm Pro3 mit den Tasten „+“ und „–“ die Anzeige „3---“. Gehen Sie wie beschrie­ben vor.
5.3.3 Parameter
Sie können folgende Parameter aufrufen:
Anzeige Beschreibung Optionen
P1 Offset Raumtemperatur ±3 °C | ±5 °F P2 Uhrzeitformat 12 h | 24 h P3 Einheit Temperaturanzeige °C | °F P4 Zeitprogramme (Timer-Betrieb) zurückset-
zen.
P5 Relative Heizdauer zurücksetzen on | off
on | off
Wenn Sie den Wert eines Parameters ändern möchten, rufen Sie den entsprechenden Parameter mit den Tasten „+“ und „–“ auf. Drücken Sie die Taste „OK“.
Sobald das Symbol „Parameter editierbar“ erscheint, kön­nen Sie mit den Tasten „+“ und „–“ den Wert des Para­meters ändern. Um den eingestellten Wert zu speichern, drücken Sie die Taste „OK“.
P1: Offset Raumtemperatur
Eine ungleichmäßige Temperaturverteilung im Raum kann zu einer Differenz zwischen der angezeigten Ist-Tempe­ratur I1 und der von Ihnen gemessenen Raumtemperatur führen. Um die Differenz auszugleichen, können Sie über den Parameter P1 ein Raumtemperatur-Offset von ±3 °C einstellen.
Beispiel: Das Gerät zeigt I1 = 21,0 °C. Die von Ihnen gemessene Raumtemperatur beträgt 20,0 °C. Es besteht eine Differenz von 1,0 °C.
» Um die Differenz auszugleichen, stellen Sie einen
Offset von P1 = -1,0 ein.
P2: Uhrzeitformat
Über den Parameter P2 können Sie festlegen, ob die Uhrzeit im 12-Stunden- oder im 24-Stunden-Format an­gezeigt wird.
P3: Einheit Temperaturanzeige
Über den Parameter P3 können Sie festlegen, ob die Raumtemperatur in Grad Celsius [°C] oder in Grad Fah­renheit [°F] angezeigt wird.
P4: Zeitprogramme zurücksetzen
Durch Aktivieren des Parameters P4 setzen Sie alle Zeit­programme in den Auslieferungszustand zurück.
P5: Relative Heizdauer zurücksetzen
Durch Aktivieren des Parameters P5 setzen Sie den Zäh­ler für die relative Heizdauer (I2) zurück.
6. Reinigung, Pege und Wartung
Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Bauteile.
Sachschaden
Sprühen Sie kein Reinigungsspray in die Luft-
schlitze.
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt.
◦ Wenn am Gerätegehäuse leichte bräunliche Verfär-
bungen auftreten, reiben Sie sie mit einem feuchten Tuch ab.
◦ Reinigen Sie das Gerät im abgekühlten Zustand mit
gebräuchlichen Pegemitteln. Vermeiden Sie scheu­ernde und ätzende Pegemittel.
Hinweis
Wir empfehlen bei den regelmäßigen Wartungen auch die Kontroll- und Regelvorrichtungen prüfen zu lassen.
» Lassen Sie die Sicherheits-, Kontroll- und Re-
gelvorrichtungen spätestens 10 Jahre nach der Erstinbetriebnahme durch einen Fachhandwer­ker prüfen.

7. Problembehebung

Problem Ursache Behebung
Der Raum wird nicht ausreichend warm. Das Gerät wird nicht heiß.
Der Raum wird nicht ausreichend warm, obwohl das Gerät heiß wird.
Der Raum wird zu warm.
Die Fenster-of­fen-Erkennung reagiert nicht.
Die Funktion „Adaptiver Start“ arbeitet nicht wie gewünscht.
Die Anzeige zeigt „Err“ oder „E...“.
Wenn Sie die Ursache nicht beheben können, rufen Sie den Fachhandwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (000000­0000-000000).
Temperatur am Gerät ist zu niedrig einge­stellt.
Fehlende Spannungs­versorgung.
Überhitzung. Der Sicherheitstempera­turbegrenzer begrenzt die Heizleistung.
Der Wärmebedarf des Raumes ist höher als die Leistung des Gerätes.
Temperatur am Gerät ist zu hoch eingestellt.
Die erkannte Raumtemperatur weicht von der tat­sächlichen Raumtem­peratur ab.
Das Gerät erkennt keinen deutlichen Temperaturabfall durch Lüften. (Die Fenster-offen-Erken­nung setzt eine zuvor stabile Raumtempera­tur voraus.)
Die Fenster-offen-Er­kennung ist nicht aktiviert.
Die Funktion wirkt sich nur im Timer-Betrieb aus.
Die Raumtemperatur schwankt stark bzw. der Lernvorgang des Gerätes ist nicht ab­geschlossen.
Die Funktion „Adap­tiver Start“ ist nicht aktiviert.
Ein interner Fehler wurde erkannt.
Prüfen Sie die eingestell­te Raumtemperatur. Re­geln Sie ggf. nach.
Prüfen Sie die Stellung des Netzschalters, den FI-Schutzschalter und die Sicherung in der Hausin­stallation.
Beseitigen Sie die Ursa­che (Schmutz oder Hin­dernisse am Luftein- oder Luftaustritt). Beachten Sie die Mindestabstände!
Beseitigen Sie Wärme­verluste (Schließen Sie Fenster und Türen. Ver­meiden Sie Dauerlüften.)
Prüfen Sie die eingestell­te Raumtemperatur. Re­geln Sie ggf. nach.
Vermeiden Sie Hindernis­se für den Luftaustausch zwischen Gerät und Raumluft.
Warten Sie nach Ein­stellungen am Gerät eine Weile, bis sich die Raumtemperatur vollstän­dig stabilisiert hat.
Vermeiden Sie Hindernis­se für den Luftaustausch zwischen Gerät und Raumluft.
Schalten Sie das Gerät für die Dauer des Lüftens manuell in den Stand­by-Betrieb.
Schalten Sie im Basisme­nü die Fenster-offen-Er­kennung ein.
Nutzen Sie den Ti­mer-Betrieb für optimier­ten Heizkomfort.
Warten Sie einige Tage, bis sich das Verhalten stabilisiert hat.
Schalten Sie im Basisme­nü die Funktion „Adapti­ver Start“ ein.
Informieren Sie den Fachhandwerker.
7

Installation

INSTALLATION
10.2 Montage der Wandhalterung
Das Gerät ist für die Wandmontage mittels der mitgelie­ferten Wandhalterung vorgesehen. Das Gerät darf nur waagerecht montiert werden.

8. Sicherheit

Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Re­paratur des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden.
8.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Be­triebssicherheit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zubehör und die originalen Ersatzteile verwendet werden.
VORSICHT Verbrennung
◦ Montieren Sie das Gerät nur an einer senkrech-
ten, bis mindestens 85 °C temperaturbeständi­gen Wand.
◦ Halten Sie die Mindestabstände zu angrenzen-
den Objektächen ein.
Sachschaden
!
◦ Montieren Sie das Gerät nicht unmittelbar unter
einer Wandsteckdose.
◦ Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel
keine Geräteteile berührt.
8.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen
Hinweis Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vor­schriften und Bestimmungen.
Hinweis
Sie können die Wandhalterung als Schablone
zur Wandbefestigung verwenden. Dies gewähr­leistet den notwendigen Bodenabstand.
◦ Wenn der Boden uneben oder geneigt ist, be-
nutzen Sie eine Wasserwaage.
3
1
aaa
≥224 ≥224
2
4
D0000072159

9. Gerätebeschreibung

9.1 Lieferumfang
Mit dem Gerät werden geliefert:
◦ Wandhalterung (am Gerät eingehängt)

10. Montage

10.1 Mindestabstände
≥150≥100
≥100 ≥100 ≥500
D0000072312
» Hängen Sie die Wandhalterung aus dem Gerät aus. » Stellen Sie die mittelpunktorientierte Wandhalterung
waagerecht auf den Boden. Markieren Sie die Boh­rungen 1 und 2.
» Heben Sie die Wandhalterung hoch, sodass die
unteren Bohrungen in der Wandhalterung deckungs­gleich mit den gerade angebrachten Markierungen an der Montagewand sind.
» Markieren Sie die Bohrungen 3 und 4 an der
Montagewand. » Bohren Sie die Bohrlöcher an den 4 Markierungen. » Befestigen Sie die Wandhalterung mit geeignetem
Befestigungsmaterial (Schrauben, Dübel). Mit den
vertikalen Langlöchern können Sie ein Verlaufen der
Befestigungsbohrung ausgleichen.
20
D0000068096
8
Installation
10.3 Montage des Gerätes
» Hängen Sie das Gerät mit den an der Geräterück-
wand bendlichen Aufnahmeschlitzen auf die unte-
ren Laschen der Wandhalterung. » Bringen Sie das Gerät in eine aufrechte Position. » Drücken Sie das Gerät zur Arretierung in Richtung
der Befestigungswand, bis das Gerät hörbar in die
beiden oberen Federn der Wandhalterung einrastet.
1 Wandhalterung
» Sichern Sie das Gerät mit der mitgelieferten Siche-
rungsschraube auf der linken Seite der Wandhalte-
rung gegen unbeabsichtigtes Abhängen.
10.5 Elektrischer Anschluss
WARNUNG Stromschlag
◦ Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und In-
stallationsarbeiten nach Vorschrift aus.
◦ Bei Festanschluss muss das Gerät über eine
Trenn strecke von mindestens 3 mm allpolig vom Stromnetz getrennt werden können.
Die Installation mit festverlegter elektrischer
Anschlussleitung ist nicht zulässig.
Hinweis
Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene
Spannung muss mit der Netzspannung überein­stimmen.
Achten Sie auf ausreichenden Zuleitungsquer-
1
Anschluss an eine frei zugängliche Schutz­kontaktsteckdose mit entsprechendem Ste­cker
Festanschluss an eine Geräteanschlussdose mit Schutzleiter
D0000072157
schnitt bauseits.
Das Gerät wird steckerfertig geliefert. Folgende elektri­sche Anschlussmöglichkeiten sind zulässig:
WKL 505-3005
X
X
◦ Achten Sie beim Anschluss an eine Steckdose da-
rauf, dass die Steckdose nach der Installation des Gerätes frei zugänglich ist.
◦ Wenn Sie das Gerät fest anschließen, kürzen Sie
das Netzanschlusskabel so, dass es direkt zur Gerä­teanschlussdose führt. Achten Sie beim Kürzen des Netzanschlusskabels darauf, dass sich das Gerät noch problemlos von der Montagewand abhängen lässt.
1
1 Gerät 2 Sicherungsschraube
10.4 Demontage des Gerätes
» Lösen und entnehmen Sie die Sicherungsschraube
aus der Wandhalterung. » Lösen Sie das Gerät, indem Sie die oben an der
Wandhalterung angebrachten Federn nach unten
drücken. » Kippen Sie das Gerät nach vorn und heben es von
den unteren Laschen der Wandhalterung ab.
2
Das Gerät ist betriebsbereit, sobald Sie es an der Mon­tagewand befestigt und elektrisch angeschlossen haben.
» Entfernen Sie die Schutzfolie von der Bedieneinheit.
12. Störungsbehebung

11. Inbetriebnahme

D0000072158
Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädigung oder Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt werden.

13. Übergabe des Gerätes

Erklären Sie dem Benutzer die Funktionen des Gerätes. Machen Sie ihn besonders auf die Sicherheitshinweise aufmerksam. Überreichen Sie dem Benutzer die Bedie­nungs- und Installationsanleitung.
9
Installation

14. Technische Daten

14 .1 Maße und Anschlüsse
a20
100
450
WKL 505 WKL 755 WKL 1005 WKL 1505 WKL 2005 WKL 2505 WKL 3005
a20 Gerät Breite mm 348 426 426 582 738 894 1050 i13 Wandaufhängung Lochabstand horizontal mm 101 179 179 335 491 647 803 b01 Durchführung elektr.
Leitungen
b01
i13
256
14.2 Angaben zum Energieverbrauch
Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrele­vanter Produkte (ErP).
WKL
236531 236532 236533 236534 236535 236536 236537 Hersteller AEG
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung P Mindestwärmeleistung (Richtwert) P Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P
Hilfsstromverbrauch
Bei Nennwärmeleistung el Bei Mindestwärmeleistung el Im Bereitschaftszustand el
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle - - - - - - ­Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle - - - - - - ­Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat - - - - - - ­Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle - - - - - - ­Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung - - - - - - ­Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung x x x x x x x
nom
min
max,c
max
min
SB
Haus-
technik
kW 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 kW 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 kW 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
kW 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 kW 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 kW 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
505
WKL
755
AEG
Haus-
technik
WKL 1005
AEG
Haus-
technik
WKL 1505
AEG
Haus-
technik
WKL 2005
AEG
Haus-
technik
WKL 2505
AEG
Haus-
technik
WKL 3005
AEG
Haus-
technik
D0000068095
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung - - - - - - ­Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster x x x x x x x Mit Fernbedienungsoption - - - - - - ­Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns x x x x x x x Mit Betriebszeitbegrenzung - - - - - - ­Mit Schwarzkugelsensor - - - - - - -
10
Installation
14.3 Datentabelle
WKL 505 WKL 755 WKL 1005 WKL 1505 WKL 2005 WKL 2505 WKL 3005
236531 236532 236533 236534 236535 236536 236537
Elektrische Daten
Anschlussleistung kW 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Netzanschluss 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V
Dimensionen
Höhe mm 450 450 450 450 450 450 450 Breite mm 348 426 426 582 738 894 1050 Tiefe mm 100 100 100 100 100 100 100
Gewichte
Gewicht kg 4,0 4,6 4,6 6,0 7, 7 9,2 10,9
Ausführungen
Frostschutzstellung °C 7 7 7 7 7 7 7 Ausführung Wandgerät Wandgerät Wandgerät Wandgerät Wandgerät Wandgerät Wandgerät Schutzart (IP) IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 Schutzklasse I I I I I I I Farbe alpineweiß alpineweiß alpineweiß alpineweiß alpineweiß alpineweiß alpineweiß
Werte
Einstellbereich °C 5-30 5-30 5-30 5-30 5-30 5-30 5-30
11

Kundendienst und Garantie

Erreichbarkeit
Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre­ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.
EHT Haustechnik GmbH Kundendienst Fürstenberger Straße 77 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-111 Fax 05531 702-95890 info@eht-haustechnik.de
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen. Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszei­ten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonder­service bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für die­sen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenen­den und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistun­gen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die ge­setzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonsti­gen Vertragspartnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neuge­räte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zu­stande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garan­tiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel auf­grund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemä­ßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vor­genommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerä­tes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli­cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb­stahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge­hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben unberührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garan­tiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatz­teile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Ga­rantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außer­halb Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben auch in diesem Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garan­tie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw. des Importeurs.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material- und Montagekosten.
12
Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach­gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um­weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräteentsorgung
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür­fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor­tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent­sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach­handwerker/ Fachhändler.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent­lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Umwelt und Recycling

Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
13
Notizen
14
Notizen
15
Adressen und Kontakte
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 90449 Nürnberg info@eht-haustechnik.de www.aeg-haustechnik.de Tel. 0 9 11 9656 -25 0 Fax 0911 9656-444
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7.15 bis 18.00 Uhr und Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw. Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel. 0911 9656-56015 Fax 0911 9656-56890 kundendienst@eht-haustechnik.de
Ersatzteilverkauf
Tel. 0911 9656-56030 Fax 0911 9656-56800 ersatzteile@eht-haustechnik.de
International
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 6 Prohasky Street Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 Fax 03 9645-4366
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Gewerbegebiet Neubau-Nord Margaritenstraße 4 A 4063 Hörsching Tel. 07221 74600-0 Fax 07221 74600-42
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 Fax 02 42322-12
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 155 00 Praha 5 - Stodůlky Tel. 251116-111 Fax 235512-122
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 2 2040 Budaörs Tel. 01 250-6055 Fax 01 368-8097
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 073 623-0000 Fax 073 623-1141
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
© EHT Haustechnik
AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ).
Ir rtum und technisc he Änd erungen vorbe ha lt en! | Subjec t to err or s an d te chnical chang es ! | So us rés er ve d‘e rreurs et de mo di c ations techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modicación técnica! | Rätt till misstag
4<AMHCMN=hccfgf>
och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a te ch ni ck é zm ěn y js ou vyhrazeny! | A muszaki változtatás ok és tévedések jo gá t fennta rtjuk! | От су тст вие оши бок не гаран тируетс я. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 1622
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. ul. Działkowa 2 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 Fax 022 60920-29
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 Fax 0495 7753887
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass 8 5242 Lupfig Tel. 056 4640-500 Fax 056 4640-501
A 272256-40110-1728
Loading...