dem Gerät fern, wenn keine ständige
Beaufsichtigung gewährleistet ist.
◦ Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen
Kindern ein- und ausgeschaltet werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Voraussetzung hierfür ist, dass
das Gerät wie beschrieben montiert
wurde. 3- bis 7-jährige Kinder dürfen
nicht den Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät nicht regulieren.
◦ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
◦ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
◦ Teile des Gerätes können sehr heiß wer-
den und Verbrennungen verursachen.
Wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind, ist besondere
Vorsicht geboten.
◦ Um eine Überhitzung des Gerätes zu
vermeiden, decken Sie das Gerät nicht
ab.
◦ Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar
unter einer Wandsteckdose an.
◦ Bei Festanschluss muss das Gerät über
eine Trennstrecke von mindestens 3 mm
allpolig vom Netzanschluss getrennt
werden können.
◦ Das Netzanschlusskabel darf bei Be-
schädigung oder Austausch nur durch
einen vom Hersteller berechtigten Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil
ersetzt werden.
◦ Befestigen Sie das Gerät wie in Kapitel
„Installation / Montage“ beschrieben.
2
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise
Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ richten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker.
Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhandwerker.
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgen-
den Benutzer weiter.
1.1 Sicherheitshinweise
1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen
SIGNALWORT Art der Gefahr
Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung
des Sicherheitshinweises.
» Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.
1.1.2 Symbole, Art der Gefahr
SymbolArt der Gefahr
1.1.3 Signalworte
SIGNALWORT Bedeutung
GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzun-
WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzun-
VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren
1.2 Andere Markierungen in dieser
Dokumentation
Hinweis
Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehen-
den Symbol gekennzeichnet.
SymbolBedeutung
Verletzung
Stromschlag
Verbrennung
(Verbrennung, Verbrühung)
gen oder Tod zur Folge haben.
gen oder Tod zur Folge haben kann.
oder leichten Verletzungen führen kann.
» Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Sachschaden
(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Geräteentsorgung
Bedienung
1.3 Hinweise am Gerät
SymbolBedeutung
Gerät nicht abdecken
1.4 Maßeinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in
Millimeter.
2. Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient zur Erwärmung von Wohnräumen.
Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vor-
gesehen. Es kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient werden. In nicht häuslicher Umgebung, z. B.
im Kleingewerbe, kann das Gerät ebenfalls verwendet
werden, sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehör.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG Verletzung
!
◦ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät
fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung ge-
währleistet ist.
◦ Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern
ein- und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Voraussetzung hierfür ist, dass
das Gerät wie beschrieben montiert wurde.
3- bis 7-jährige Kinder dürfen nicht den Stecker
in die Steckdose stecken und das Gerät nicht
regulieren.
◦ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
◦ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Rei-
nigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
WARNUNG Verletzung
!
In geschlossenen Räumen können schnell hohe
Temperaturen entstehen. Wenn das Gerät in kleinen
Räumen betrieben wird und die dort bendlichen
Personen nicht selbstständig das Gerät regulieren
oder den Raum verlassen können, stellen Sie eine
ständige Überwachung sicher.
» Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müs-
sen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt
für Schritt beschrieben.
3
Bedienung
WARNUNG Verbrennung
Betreiben Sie das Gerät nicht ...
◦ wenn die Mindestabstände zu angrenzenden
Objektächen oder sonstigen brennbaren Materialien unterschritten werden.
◦ in Räumen, die durch Chemikalien, Staub, Gase
oder Dämpfe feuer- oder explosionsgefährdet
sind. Lüften Sie den Raum vor dem Heizen ausreichend.
◦ in unmittelbarer Nähe von Rohrleitungen oder
Behältnissen, die brennbare oder explosionsgefährdete Stoffe führen oder enthalten.
◦ wenn ein Gerätebauteil beschädigt ist, das
Gerät heruntergefallen ist oder eine Fehlfunkti-
on vorliegt.
WARNUNG Verbrennung
◦ Legen Sie keine brennbaren, entzündbaren oder
wärmedämmenden Gegenstände oder Stoffe
auf das Gerät oder in dessen unmittelbare Nähe.
◦ Achten Sie darauf, dass Lufteintritt und -austritt
nicht blockiert werden.
◦ Stecken Sie keine Gegenstände zwischen Gerät
und Wand.
WARNUNG Verbrennung
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch als Standgerät
geeignet. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an
der mitgelieferten Wandhalterung (siehe Kapitel „Installation / Montage“).
4. Bedienung
1
2
D0000068097
1 Bedieneinheit
2 Netzschalter
VORSICHT Verbrennung
Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind, ist besondere
Vorsicht geboten.
WARNUNG Überhitzung
Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, de-
cken Sie das Gerät nicht ab.
Sachschaden
!
◦ Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusska-
bel nicht am Gerät anliegt.
◦ Benutzen Sie das Gerät nicht als Aufstiegshilfe.◦ Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
2.3 Prüfzeichen
Siehe Typenschild am Gerät.
3. Gerätebeschreibung
Das Gerät ist ein wandhängendes Elektro-Direktheizgerät.
Das Gerät eignet sich z. B. als Vollheizung oder als Übergangs- und Ergänzungsheizung für kleinere Räume.
Die Luft im Gerät wird durch einen Heizkörper erwärmt
und tritt durch natürliche Konvektion oben durch den
Luftaustritt aus. Durch den Lufteintritt an der Geräteunterseite strömt kühle Raumluft nach.
Wenn die eingestellte Raum-Soll-Temperatur erreicht ist,
wird sie durch zeitweises Heizen gehalten.
4.1 Bedieneinheit
Die Bedieneinheit bendet sich auf der rechten Oberseite
des Gerätes.
1
1 Anzeige
2 Bedienfeld
4.1.1 Bedienfeld
Tas teBenennungBeschreibung
Tas te „ – “ Menüpunkte aufrufen;
Tas te „ Sta ndb y“ Bedieneinheit einschalten;
Tas te „OK“
Taste „Menü“ Menü aufrufen und verlassen
Tas te „+“
Bedieneinheit und Heizgerät in Standby-Betrieb versetzen
Auswahl;
Einstellungen bestätigen
Menüpunkte aufrufen;
Einstellungen ändern
Einstellungen ändern
2
D0000069706
4
Bedienung
4.1. 2 Anzeige
Wenn 20 Sekunden lang keine Bedieneraktion erfolgt,
schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung aus. Durch Drücken einer beliebigen Taste schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung wieder ein.
Symbole
Symbol Beschreibung
Uhrzeitanzeige:
Anzeige der aktuellen Uhrzeit oder eines programmierten
Startzeitpunktes
Timer-Betrieb:
Wochentage:
Das Gerät heizt entsprechend dem aktivierten Zeitprogramm.
Komfortbetrieb:
Das Gerät hält die eingestellte Komforttemperatur.
Standardwert: 21,0 °C. Nutzen Sie diese Einstellung für
komfortable Raumtemperaturen bei Anwesenheit.
Absenkbetrieb:
Das Gerät hält die eingestellte Absenktemperatur.
Standardwert: 18,0 °C. Nutzen Sie diese Einstellung z. B.
nachts oder bei Abwesenheit für einige Stunden.
Frostschutz:
Das Gerät hält die Raumtemperatur auf 7,0 °C.
Nutzen Sie diese Einstellung, um einen ungenutzten
Raum vor Frostschäden zu schützen.
Adaptiver Start:
Im Timer-Betrieb werden die Schaltzeiten des Heizgerätes so angepasst, dass die jeweils eingestellte
Raum-Soll-Temperatur bereits zum programmierten Startzeitpunkt erreicht wird.
Voraussetzung: Die Funktion „ Adaptiver Start“ ist eingeschaltet (siehe Kapitel „Einstellungen / Basismenü).
Fenster-offen-Erkennung:
Um einen unnötigen Energieverbrauch während des
Lüftens zu vermeiden, schaltet das Gerät bei geöffnetem
Fenster automatisch für eine Stunde in den Frostschutzbetrieb. Das Symbol „Fenster-offen-Erkennung“ blinkt. Sie
können den Frostschutzbetrieb nach dem Lüften mit der
Taste „+“, „–“ oder „OK“ manuell beenden. Das Gerät heizt
wieder auf die eingestellte Raum-Soll-Temperatur.
Voraussetzung: Die Fenster-offen-Erkennung ist eingeschaltet (siehe Kapitel „Einstellungen / Basismenü).
Bediensperre:
Zum Sperren oder Entsperren des Bedienfeldes halten
Sie die Tasten „+“ und „–“ gleichzeitig 5 Sekunden lang
gedrückt.
Heizung aktiv:
Das Gerät heizt, um die eingestellte Raum-Soll-Temperatur zu halten.
Anzeige Raumtemperatur
Parameter editierbar:
Der angezeigte Parameter kann mit den Tasten „+“ und „–“
verändert werden.
1 = Montag, 2 = Dienstag … 7 = Sonntag
4.2 Gerät ein- und ausschalten
Hinweis
Bei der Erstinbetriebnahme sowie nach längerer Betriebsunterbrechung ist eine kurzzeitige Geruchs-
bildung möglich.
Das Gerät ist betriebsbereit, sobald Sie es an der Wand
montiert und elektrisch angeschlossen haben.
» Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des Netz-
schalters an der rechten Geräteseite ein und aus.
» Bei längerer Nichtbenutzung (z. B. während der
Sommermonate) schalten Sie das Gerät aus.
Alle Einstellungen bleiben nach dem Ausschalten oder
bei Spannungsunterbrechung erhalten. Das Gerät besitzt
eine Gangreserve, die dafür sorgt, dass Wochentag und
Uhrzeit für einige Stunden erhalten bleiben.
Hinweis
Wenn sich das Gerät zuvor im Timer-Betrieb befand
und für längere Zeit ausgeschaltet war, werden Sie
nach dem Einschalten aufgefordert, Wochentag und
Uhrzeit einzustellen. Bis eine Einstellung vorgenom-
men wird, arbeitet das Gerät im Komfortbetrieb.
4.3 Standby-Betrieb
Sachschaden
!
Im Standby-Betrieb schaltet das Gerät die Heizung
unter keinen Umständen ein. Frostschutz ist dann
nicht gegeben.
» Um die Bedieneinheit einzuschalten, drücken Sie die
Taste „Standby“. Die Standardanzeige erscheint.
» Um die Bedieneinheit und das Heizgerät in den
Standby-Betrieb zu versetzen, drücken Sie die Taste
„Standby“. Die Anzeige zeigt „- - - -“.
5. Einstellungen
5.1 Standardanzeige
Die Standardanzeige wird dauerhaft angezeigt. Wenn
Sie sich innerhalb des Menüs benden und länger als
20 Sekunden keine Bedieneraktion ausführen, wechselt
das Gerät automatisch zur Standardanzeige.
In der Standardanzeige sehen Sie die aktuelle
Raum-Soll-Temperatur sowie das Symbol „Parameter
editierbar“. Über die Tasten „+“ und „–“ können Sie die
Raum-Soll-Temperatur verändern.
Wenn die eingestellte Raum-Soll-Temperatur einem der
eingestellten Werte für Komfort- oder Absenktemperatur
entspricht, erscheint in der Menüleiste das Symbol der
entsprechenden Betriebsart (Komfortbetrieb, Absenkbetrieb).
Die Raum-Soll-Temperatur kann auch im Timer-Betrieb
manuell geändert werden. Die geänderte Raum-Soll-Temperatur bleibt bis zum nächsten programmierten Schaltzeitpunkt erhalten.
5.2 Basismenü
Um in das Basismenü zu gelangen, drücken Sie kurz
die Taste „Menü“. Sie können nun folgende Menüpunkte
aufrufen:
Anzeige Beschreibung
Wochentag und Uhrzeit einstellen
Komforttemperatur einstellen
Absenktemperatur einstellen
Funktion „Fenster-offen-Erkennung“ ein- und ausschalten
Zeitprogramm (off, Pro1, Pro2, Pro3) auswählen
Funktion „Adaptiver Start“ ein- und ausschalten
Hinweis
Die Komforttemperatur muss mindestens 0,5 °C
höher eingestellt sein als die Absenktemperatur.
D0000072134
5
Bedienung
Wenn Sie die Einstellung eines Menüpunktes ändern
möchten, rufen Sie den entsprechenden Menüpunkt mit
den Tasten „+“ und „–“ auf. Drücken Sie die Taste „OK“.
Sobald das Symbol „Parameter editierbar“ erscheint, können Sie mit den Tasten „+“ und „–“ die Einstellung des
Menüpunktes ändern. Um die Einstellungen zu speichern,
drücken Sie die Taste „OK“.
Um das Basismenü zu verlassen, drücken Sie die Taste
„Menü“. Die Standardanzeige erscheint.
Im Kongurationsmenü können Sie Ist-Werte aufrufen,
die Zeitprogramme für den Timer-Betrieb programmieren
und Parameter einstellen.
Um in das Kongurationsmenü zu gelangen, halten Sie
die Taste „Menü“ gedrückt. Nach ca. 3 Sekunden wird der
Ist-Wert I1 angezeigt.
Mit den Tasten „+“ und „–“ können Sie zwischen den
einzelnen Ist-Werten, Zeitprogrammen und Parametern
wechseln.
Um das Kongurationsmenü zu verlassen, drücken Sie
die Taste „Menü“. Die Standardanzeige erscheint.
5.3.1 Ist-Werte
Sie können folgende Ist-Werte aufrufen:
Anzeige BeschreibungEinheit
I1Ist-Wert Raumtemperatur[°C] | [°F]
I2
5.3.2 Zeitprogramme
Anzeige Beschreibung
Pro1 Zeitprogramm „täglich“
Pro2 Zeitprogramm „werktags“
Pro3 Zeitprogramm „benutzerdefiniert“
Relative Heizdauer
(Über den Parameter P5 können Sie den
Zähler zurücksetzen.)
Hinweis
Der Zähler für die relative Heizdauer (I2) zählt die
Zeitdauer, in der das Gerät heizt, in vollen Stunden.
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, werden Heizphasen unter 60 Minuten nicht erfasst.
Für die Verwendung des Gerätes im Timer-Betrieb stehen
Ihnen drei Zeitprogramme zur Verfügung. Die Zeitpro-
gramme Pro1 und Pro2 sind werkseitig vorkonguriert.
Das Zeitprogramm Pro3 können Sie nach Ihren individuellen Bedürfnissen einstellen.
- Wiederholung: Montag bis Sonntag
- Wiederholung: Montag bis Freitag
- bis zu 14 Komfortphasen frei konfigurierbar
Hinweis
Wenn Sie den Timer-Betrieb nutzen möchten, müssen Sie im Basismenü das gewünschte Zeitprogramm auswählen (siehe Kapitel „Einstellungen /
Basismenü“).
Hinweis
Beachten Sie beim Einstellen der Zeitprogramme,
dass Wochentag und Uhrzeit korrekt eingestellt
sind.
[h]
Hinweis
Für alle Zeitprogramme (Pro1, Pro2, Pro3) gilt:
Wenn der Endzeitpunkt nach 23:59 Uhr liegt, wird
der End zeitpunkt automatisch au f den nächsten Wochentag gelegt. Die Komfortphase wird über Mitternacht gehalten und endet am folgenden Wochentag
zum eingestellten Endzeitpunkt.
Zeitprogramme Pro1 und Pro2
Mit den Zeitprogrammen Pro1 und Pro2 können Sie den
Start- und Endzeitpunkt des Komfortbetriebs festlegen.
In dieser Zeitspanne heizt das Gerät auf die eingestellte
Komforttemperatur. Außerhalb dieser festgelegten Zeitspanne arbeitet das Gerät im Absenkbetrieb. Daraus ergeben sich eine Komfort- und eine Absenkphase, die sich
täglich (Pro1) bzw. an jedem Werktag (Pro2) wiederholen.
Werkseitig sind diese Phasen wie folgt konguriert:
Bei aktiviertem Zeitprogramm Pro2 arbeitet das
Gerät am Wochenende ausschließlich im Absenk-
betrieb.
Um die Zeitprogramme Pro1 und Pro2 Ihren Bedürfnissen
entsprechend anzupassen, gehen Sie folgendermaßen
vor:
» Rufen Sie im Kongurationsmenü mit den Tasten „+“
und „–“ das gewünschte Zeitprogramm auf.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Der Startzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird
angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Startzeitpunkt mit den
Tasten „+“ und „–“ ein.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Der Endzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird
angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Endzeitpunkt mit den
Tasten „+“ und „–“ ein.
» Drücken Sie zum Speichern die Taste „OK“.
Zeitprogramm Pro3
Mit dem Zeitprogramm Pro3 können Sie bis zu 14 separate Komfortphasen festlegen, die sich wöchentlich
wiederholen.
Um im Zeitprogramm Pro3 eine Komfortphase zu kongurieren, gehen Sie folgendermaßen vor:
» Rufen Sie im Kongurationsmenü mit den Tasten „+“
und „–“ das Zeitprogramm Pro3 auf.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Die Anzeige zeigt „3---“.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Ein Wochentag bzw. eine Gruppe von Wochentagen
wird angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Wochentag bzw. die
gewünschte Gruppe von Wochentagen mit den Tasten „+“ und „–“ ein.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Der Startzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird
angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Startzeitpunkt mit den
Tasten „+“ und „–“ ein.
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Der Endzeitpunkt für den Komfortbetrieb wird
angezeigt.
» Stellen Sie den gewünschten Endzeitpunkt mit den
Tasten „+“ und „–“ ein.
6
Bedienung
» Drücken Sie die Taste „OK“.
Die Komfortphase „3-01“ ist konguriert.
» Um eine weitere Komfortphase zu kongurieren,
wählen Sie im Zeitprogramm Pro3 mit den Tasten „+“
und „–“ die Anzeige „3---“. Gehen Sie wie beschrieben vor.
5.3.3 Parameter
Sie können folgende Parameter aufrufen:
Anzeige BeschreibungOptionen
P1Offset Raumtemperatur±3 °C | ±5 °F
P2Uhrzeitformat12 h | 24 h
P3Einheit Temperaturanzeige°C | °F
P4Zeitprogramme (Timer-Betrieb) zurückset-
zen.
P5Relative Heizdauer zurücksetzenon | off
on | off
Wenn Sie den Wert eines Parameters ändern möchten,
rufen Sie den entsprechenden Parameter mit den Tasten
„+“ und „–“ auf. Drücken Sie die Taste „OK“.
Sobald das Symbol „Parameter editierbar“ erscheint, können Sie mit den Tasten „+“ und „–“ den Wert des Parameters ändern. Um den eingestellten Wert zu speichern,
drücken Sie die Taste „OK“.
P1: Offset Raumtemperatur
Eine ungleichmäßige Temperaturverteilung im Raum kann
zu einer Differenz zwischen der angezeigten Ist-Temperatur I1 und der von Ihnen gemessenen Raumtemperatur
führen. Um die Differenz auszugleichen, können Sie über
den Parameter P1 ein Raumtemperatur-Offset von ±3 °C
einstellen.
Beispiel: Das Gerät zeigt I1 = 21,0 °C. Die von Ihnen
gemessene Raumtemperatur beträgt 20,0 °C. Es besteht
eine Differenz von 1,0 °C.
» Um die Differenz auszugleichen, stellen Sie einen
Offset von P1 = -1,0 ein.
P2: Uhrzeitformat
Über den Parameter P2 können Sie festlegen, ob die
Uhrzeit im 12-Stunden- oder im 24-Stunden-Format angezeigt wird.
P3: Einheit Temperaturanzeige
Über den Parameter P3 können Sie festlegen, ob die
Raumtemperatur in Grad Celsius [°C] oder in Grad Fahrenheit [°F] angezeigt wird.
P4: Zeitprogramme zurücksetzen
Durch Aktivieren des Parameters P4 setzen Sie alle Zeitprogramme in den Auslieferungszustand zurück.
P5: Relative Heizdauer zurücksetzen
Durch Aktivieren des Parameters P5 setzen Sie den Zähler für die relative Heizdauer (I2) zurück.
6. Reinigung, Pege und
Wartung
Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Bauteile.
Sachschaden
◦ Sprühen Sie kein Reinigungsspray in die Luft-
schlitze.
◦ Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt.
◦ Wenn am Gerätegehäuse leichte bräunliche Verfär-
bungen auftreten, reiben Sie sie mit einem feuchten
Tuch ab.
◦ Reinigen Sie das Gerät im abgekühlten Zustand mit
gebräuchlichen Pegemitteln. Vermeiden Sie scheuernde und ätzende Pegemittel.
Hinweis
Wir empfehlen bei den regelmäßigen Wartungen
auch die Kontroll- und Regelvorrichtungen prüfen
zu lassen.
» Lassen Sie die Sicherheits-, Kontroll- und Re-
gelvorrichtungen spätestens 10 Jahre nach der
Erstinbetriebnahme durch einen Fachhandwerker prüfen.
7. Problembehebung
ProblemUrsacheBehebung
Der Raum wird
nicht ausreichend
warm. Das Gerät
wird nicht heiß.
Der Raum wird
nicht ausreichend
warm, obwohl das
Gerät heiß wird.
Der Raum wird zu
warm.
Die Fenster-offen-Erkennung
reagiert nicht.
Die Funktion
„Adaptiver Start“
arbeitet nicht wie
gewünscht.
Die Anzeige zeigt
„Err“ oder „E...“.
Wenn Sie die Ursache nicht beheben können, rufen Sie
den Fachhandwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe
teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (0000000000-000000).
Temperatur am Gerät
ist zu niedrig eingestellt.
Fehlende Spannungsversorgung.
Überhitzung. Der
Sicherheitstemperaturbegrenzer begrenzt
die Heizleistung.
Der Wärmebedarf
des Raumes ist höher
als die Leistung des
Gerätes.
Temperatur am Gerät
ist zu hoch eingestellt.
Die erkannte
Raumtemperatur
weicht von der tatsächlichen Raumtemperatur ab.
Das Gerät erkennt
keinen deutlichen
Temperaturabfall
durch Lüften. (Die
Fenster-offen-Erkennung setzt eine zuvor
stabile Raumtemperatur voraus.)
Die Fenster-offen-Erkennung ist nicht
aktiviert.
Die Funktion wirkt sich
nur im Timer-Betrieb
aus.
Die Raumtemperatur
schwankt stark bzw.
der Lernvorgang des
Gerätes ist nicht abgeschlossen.
Die Funktion „Adaptiver Start“ ist nicht
aktiviert.
Ein interner Fehler
wurde erkannt.
Prüfen Sie die eingestellte Raumtemperatur. Regeln Sie ggf. nach.
Prüfen Sie die Stellung
des Netzschalters, den
FI-Schutzschalter und die
Sicherung in der Hausinstallation.
Beseitigen Sie die Ursache (Schmutz oder Hindernisse am Luftein- oder
Luftaustritt). Beachten
Sie die Mindestabstände!
Beseitigen Sie Wärmeverluste (Schließen Sie
Fenster und Türen. Vermeiden Sie Dauerlüften.)
Prüfen Sie die eingestellte Raumtemperatur. Regeln Sie ggf. nach.
Vermeiden Sie Hindernisse für den Luftaustausch
zwischen Gerät und
Raumluft.
Warten Sie nach Einstellungen am Gerät
eine Weile, bis sich die
Raumtemperatur vollständig stabilisiert hat.
Vermeiden Sie Hindernisse für den Luftaustausch
zwischen Gerät und
Raumluft.
Schalten Sie das Gerät
für die Dauer des Lüftens
manuell in den Standby-Betrieb.
Schalten Sie im Basismenü die Fenster-offen-Erkennung ein.
Nutzen Sie den Timer-Betrieb für optimierten Heizkomfort.
Warten Sie einige Tage,
bis sich das Verhalten
stabilisiert hat.
Schalten Sie im Basismenü die Funktion „Adaptiver Start“ ein.
Informieren Sie den
Fachhandwerker.
7
Installation
INSTALLATION
10.2 Montage der Wandhalterung
Das Gerät ist für die Wandmontage mittels der mitgelieferten Wandhalterung vorgesehen. Das Gerät darf nur
waagerecht montiert werden.
8. Sicherheit
Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker
durchgeführt werden.
8.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit nur, wenn das für das Gerät bestimmte
Original-Zubehör und die originalen Ersatzteile verwendet
werden.
VORSICHT Verbrennung
◦ Montieren Sie das Gerät nur an einer senkrech-
ten, bis mindestens 85 °C temperaturbeständigen Wand.
◦ Halten Sie die Mindestabstände zu angrenzen-
den Objektächen ein.
Sachschaden
!
◦ Montieren Sie das Gerät nicht unmittelbar unter
einer Wandsteckdose.
◦ Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel
keine Geräteteile berührt.
8.2 Vorschriften, Normen und
Bestimmungen
Hinweis
Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften und Bestimmungen.
Hinweis
◦ Sie können die Wandhalterung als Schablone
zur Wandbefestigung verwenden. Dies gewährleistet den notwendigen Bodenabstand.
◦ Wenn der Boden uneben oder geneigt ist, be-
nutzen Sie eine Wasserwaage.
3
1
aaa
≥224≥224
2
4
D0000072159
9. Gerätebeschreibung
9.1 Lieferumfang
Mit dem Gerät werden geliefert:
◦ Wandhalterung (am Gerät eingehängt)
10. Montage
10.1 Mindestabstände
≥150≥100
≥100≥100≥500
D0000072312
» Hängen Sie die Wandhalterung aus dem Gerät aus.
» Stellen Sie die mittelpunktorientierte Wandhalterung
waagerecht auf den Boden. Markieren Sie die Bohrungen 1 und 2.
» Heben Sie die Wandhalterung hoch, sodass die
unteren Bohrungen in der Wandhalterung deckungsgleich mit den gerade angebrachten Markierungen
an der Montagewand sind.
» Markieren Sie die Bohrungen 3 und 4 an der
Montagewand.
» Bohren Sie die Bohrlöcher an den 4 Markierungen.
» Befestigen Sie die Wandhalterung mit geeignetem
Befestigungsmaterial (Schrauben, Dübel). Mit den
vertikalen Langlöchern können Sie ein Verlaufen der
Befestigungsbohrung ausgleichen.
≥20
D0000068096
8
Installation
10.3 Montage des Gerätes
» Hängen Sie das Gerät mit den an der Geräterück-
wand bendlichen Aufnahmeschlitzen auf die unte-
ren Laschen der Wandhalterung.
» Bringen Sie das Gerät in eine aufrechte Position.
» Drücken Sie das Gerät zur Arretierung in Richtung
der Befestigungswand, bis das Gerät hörbar in die
beiden oberen Federn der Wandhalterung einrastet.
1 Wandhalterung
» Sichern Sie das Gerät mit der mitgelieferten Siche-
rungsschraube auf der linken Seite der Wandhalte-
rung gegen unbeabsichtigtes Abhängen.
10.5 Elektrischer Anschluss
WARNUNG Stromschlag
◦ Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und In-
stallationsarbeiten nach Vorschrift aus.
◦ Bei Festanschluss muss das Gerät über eine
Trenn strecke von mindestens 3 mm allpolig vom
Stromnetz getrennt werden können.
◦ Die Installation mit festverlegter elektrischer
Anschlussleitung ist nicht zulässig.
Hinweis
◦ Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene
Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
◦ Achten Sie auf ausreichenden Zuleitungsquer-
1
Anschluss an eine frei zugängliche Schutzkontaktsteckdose mit entsprechendem Stecker
Festanschluss an eine Geräteanschlussdose
mit Schutzleiter
D0000072157
schnitt bauseits.
Das Gerät wird steckerfertig geliefert. Folgende elektrische Anschlussmöglichkeiten sind zulässig:
WKL 505-3005
X
X
◦ Achten Sie beim Anschluss an eine Steckdose da-
rauf, dass die Steckdose nach der Installation des
Gerätes frei zugänglich ist.
◦ Wenn Sie das Gerät fest anschließen, kürzen Sie
das Netzanschlusskabel so, dass es direkt zur Geräteanschlussdose führt. Achten Sie beim Kürzen des
Netzanschlusskabels darauf, dass sich das Gerät
noch problemlos von der Montagewand abhängen
lässt.
1
1 Gerät
2 Sicherungsschraube
10.4 Demontage des Gerätes
» Lösen und entnehmen Sie die Sicherungsschraube
aus der Wandhalterung.
» Lösen Sie das Gerät, indem Sie die oben an der
Wandhalterung angebrachten Federn nach unten
drücken.
» Kippen Sie das Gerät nach vorn und heben es von
den unteren Laschen der Wandhalterung ab.
2
Das Gerät ist betriebsbereit, sobald Sie es an der Montagewand befestigt und elektrisch angeschlossen haben.
» Entfernen Sie die Schutzfolie von der Bedieneinheit.
12. Störungsbehebung
11. Inbetriebnahme
D0000072158
Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädigung oder
Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten
Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt
werden.
13. Übergabe des Gerätes
Erklären Sie dem Benutzer die Funktionen des Gerätes.
Machen Sie ihn besonders auf die Sicherheitshinweise
aufmerksam. Überreichen Sie dem Benutzer die Bedienungs- und Installationsanleitung.
Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (ErP).
WKL
236531 236532 236533 236534 236535 236536 236537
Hersteller AEG
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung P
Mindestwärmeleistung (Richtwert) P
Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P
Hilfsstromverbrauch
Bei Nennwärmeleistung el
Bei Mindestwärmeleistung el
Im Bereitschaftszustand el
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle ------Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle------Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat------Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle------Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung------Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelungxxxxxxx
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung------Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fensterxxxxxxx
Mit Fernbedienungsoption------Mit adaptiver Regelung des Heizbeginnsxxxxxxx
Mit Betriebszeitbegrenzung------Mit Schwarzkugelsensor-------
AnschlussleistungkW0,50,751,01,52,02,53,0
Netzanschluss 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V 1/N/PE ~ 230 V
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die
Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.
Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszeiten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonderservice bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für diesen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenenden und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonstigen Vertragspartnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die
vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neugeräte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein
neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten
ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen
für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer
Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie
unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso
ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder
unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen
Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder
Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vorgenommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch
besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art
der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des
Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige
ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner
Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir
keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche
wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des
Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche
Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten
bleiben unberührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garantiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz
der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben)
beträgt die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des
Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der
Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine
neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten
Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatzteile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb
von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns
anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät
und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Garantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter
Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben
oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außerhalb Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der
Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines
im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in
Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche
des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben
auch in diesem Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und
gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft
bzw. des Importeurs.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir
sämtliche Material- und Montagekosten.
12
Entsorgung von Transport- und
Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir
es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen,
und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel
und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem
wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker
beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen
Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräteentsorgung
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung
der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Entsorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fachhandwerker/ Fachhändler.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine
hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten
der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Umwelt und Recycling
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den
örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
13
Notizen
14
Notizen
15
Adressen und Kontakte
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG
Gutenstetter Straße 10
90449 Nürnberg
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
Tel. 0 9 11 9656 -25 0
Fax 0911 9656-444
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Briefanschrift
37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf
ist in der Zeit von
Montag bis Donnerstag
von 7.15 bis 18.00 Uhr und
Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr,
auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw.
Telefaxnummern erreichbar:
AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ).
Ir rtum und technisc he Änd erungen vorbe ha lt en! | Subjec t to err or s an d te chnical chang es ! | So us rés er ve d‘e rreurs et de mo di c ations
techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modicación técnica! | Rätt till misstag
4<AMHCMN=hccfgf>
och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a
te ch ni ck é zm ěn y js ou vyhrazeny! | A muszaki változtatás ok és tévedések jo gá t fennta rtjuk! | От су тст вие оши бок не гаран тируетс я.
Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 1622
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.
ul. Działkowa 2
02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30
Fax 022 60920-29
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2
129343 Moscow
Tel. 0495 7753889
Fax 0495 7753887
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8
5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500
Fax 056 4640-501
A 272256-40110-1728
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.