Elektrické přístroje je nutno zásadně používat s požadovanou
Nejdůležitější informace
ve zkratce
3
1 spínač pro zapínání a vypínání
2 knoík pro volbu teploty
3 aretační kolíky
1.1 Popis přístroje
WKL je elektrickým přímotopným přístrojem, určeným výhradně k montáži na stěnu. Přístroj je vhodný
např. jako hlavní nebo jako přechodné popř. doplňkové vytápění.
Typová řada WKL-S
Po upevnění na stěnu a elektrickém připojení prostřednictvím síťové zástrčky je přístroj připraven k
provozu.
Typová řada WKL-U
Po upevnění na stěnu a elektrickém připojení pomocí pevné přípojky s použitím přístrojové přípojné
krabice (je třeba respektovat příslušné místní předpisy a normy!) je přístroj připraven k provozu.
Funkce přístroje
Vzduch v konvektoru se ohřívá topným tělesem a vystupuje přirozenou konvekcí nahoru výstupní vzduchovou mřížkou (4). Otvory, které jsou umístěny v dolní straně přístroje, proudí do konvektoru chladný
vzduch z místnosti.
Zabezpečovací zařízení
Konvektor je vybaven ochrannou tepelnou pojistkou (STR), která při přehřátí přístroj vypne. Po odstranění
příčiny (např. zakryté otvory pro výstup nebo vstup vzduchu) se uvede přístroj po ochlazovací době, která
trvá několik minut, opět do provozu.
opatrností, aby se vyloučilo potenciální riziko vlivem požáru,
2
1
nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo zranění. Proto
se smí přístroj používat pouze tím způsobem, který je popsán
v tomto návodu. Jakékoliv užití, které neodpovídá doporučení
výrobce, může mít za následek poškození přístroje nebo
poranění obsluhujícího. Je nutno zajistit správné přizpůsobení
mezi potřebou tepla místnosti a topným výkonem přístroje.
Před použitím přístroje je třeba si pečlivě pročíst celý návod
a je nutno dodržet pokyny, které jsou uvedeny pro správnou
C26_07_31_0037
manipulaci s přístrojem.
Tyto pokyny pečlivě uschovejte, předejte je v případě
změny majitele dalšímu uživateli.
Budou-li zapotřebí případné opravy, přenechte pokyny k
nahlédnutí odborníkovi.
1.2 Obsluha
Pomocí spínače (1) na pravé straně přístroje se konvektor zapíná, resp. vypíná.
Požadovaná teplota místnosti je plynule nastavitelná knoíkem pro volbu teploty (2) v rozmezí mezi cca
+ 6 °C a + 30 °C. Jakmile je dosaženo nastavené teploty místnosti, udržuje se tato teplota přerušovaným
ohřevem konstantně na nastavené hodnotě (topný výkon přístroje musí přitom odpovídat nejméně
nutné potřebě tepla místnosti).
Pokud existuje v místnosti více topných přístrojů, může být nastavení volícího knoíku pro teplotu na
každém přístroji různé.
Aby se zamezilo při otevřených oknech v místnosti příliš velké spotřebě elektrické energie, měl by se
přístroj během větrání spínačem (1) vypnout.
Protizámrazová ochrana
Jestliže se má použít přístroj jako protizámrazová ochrana, nastaví se knoík pro volbu teploty (2) k
pravému dorazu (*). V této poloze zapne regulátor vytápění přístroj automaticky, jakmile klesne teplota
místnosti na hodnotu cca + 6 °C.
34
*
Omezení regulátoru teploty
S oběma kolíky (3), které jsou umístěny na zadní straně spínací
skříňky, je možno regulátor teploty xovat na určité nastavení nebo
omezit rozsah nastavení teploty.
Pro xování na požadovanou teplotu se musí zasunout kolík
přesně protilehlého otvoru.
Při omezení rozsahu nastavení teploty se nastaví na knoíku pro
volbu minimální a maximální hodnota a označí se vždy zasunutím
kolíku
b do trochu přesazeně usazeného protilehlého otvoru.
a do
Pro uživatele
2
3
1.2.1 Externí regulátor teploty místnosti
Přístroj je možno používat v případě potřeby s externím regulátorem teploty místnosti, který lze běžně
zakoupit v odborných obchodech.
Přitom se musí natočit volící knoík teploty (2) k pravému dorazu (MAX).
Regulátor teploty místnosti by se měl umístit v co největší vzdálenosti od přístroje a ve výšce
nejméně 1,5 m.
1.2.2 Odstavení konvektoru k provozu
Pro odstavení přístroje z provozu se musí nastavit spínač do poloze VYP a vytáhnout síťová zástrčka z
nástěnné zásuvky (nevytahujte zástrčku ze zásuvky uchopením připojovacího vodiče).
1.3 Bezpečnostní pokyny
Přístroj se nesmí používat
– v místnostech, které jsou ohroženy chemikáliemi, prachem, plyny nebo parami s nebezpečím
požáru nebo výbuchu;
– v bezprostřední blízkosti potrubí nebo zásobníků, které vedou nebo obsahují hořlavé nebo
výbuchem ohrožující látky;
– tehdy, když není možno dodržet minimální vzdálenosti k plochám okolních předmětů.
3
C26_07_31_0038
Èesky
Montáž (elektrickou instalaci), a rovněž první uvedení do provozu a údržbu tohoto přístroje
smí provádět pouze oprávněný odborník na podkladě tohoto návodu.
V žádném případě se přístroj nesmí používat tehdy, když se provádějí v místnosti jeho
instalace práce jako pokládání, broušením, ošetřováním voskem, čištění benzinem a další
ošetřování (spreje, pasty na parkety) podlah nebo podobné činnosti.
Povrch skříně přístroje a vystupující vzduch se během provozu velmi zahřívají (teplota
přes 80 °C). Hrozí nebezpečí popálením! Zásadně nedovolujte malým dětem, aby se k
přístroji přibližovaly.
Pokud budou přístroj obsluhovat děti nebo osoby s omezenými tělesnými, motorickými nebo
duševními schopnostmi musíte zajistit, aby byla obsluha vždy provedena výhradně pod dohledem
nebo po příslušném zaškolení osobou, která je odpovědná za bezpečnost těchto osob. Děti musejí být
pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
Na přístroj se nesmějí pokládat žádné předměty, o přístroj se nesmí nikdo opírat nebo
zasahovat mezi topný přístroj a stěnu (např. pro sušení prádla). Rovněž se nesmějí pokládat
v bezprostřední blízkosti přístroji žádné hořlavé, zápalné nebo tepelně izolační předměty
nebo materiály, jako prádlo, přikrývky, časopisy, nádoby s voskem na parkety nebo
benzinem, sprejové nádobky a podobně.
Hrozí nebezpečí vzplanutí!
Nezakrývat
Aby se zabránilo přehřátí topného přístroje, nesmí se zařízení zakrývat.
35
Pro uživatele
nehořlavé materiálu musejí být dodrženy k přístroji následující minimálně
odstupy:
k výstupní mřížce vzduchu ⇒ 500 mm
k bočním částem přístroje ⇒ 100 mm
k horní straně přístroje ⇒ 150 mm
k dolní straně přístroje ⇒ 100 mm
k zadní stěně přístroje ⇒ 26 mm
Teplý vzduch musí mít možnost bez omezení z přístroje vystupovat!
Přístroj se nesmí použít jako volně stojící zařízení.
Na přístroj nevstupujte!
Na přístroji se nesmí provádět žádné změny.
Přístroj nenechávejte nikdy v provozu bez dozoru.
Zvláštní pozornost je vyžadována tehdy, když se přístroj používá v přítomnosti dětí,
nemocných osob nebo zvířat. Hrozí nebezpečí poranění!
Jestliže je některá část přístroje poškozená, přístroj spadl nebo již na něm existovala závada,
nesmí se uvést do provozu.
Při poškození přívodního kabelu tohoto spotřebiče musí být tento kabel vyměněn buď přímo
výrobcem nebo jeho autorizovaným servisem nebo jinou osobou s elektrotechnickou
kvalikací, aby nevznikl nebezpečný stav.
A
Pro předměty jakéhokoliv druhu, jako nábytek, záclony, závěsy a textilie nebo ostatní hořlavé nebo
1.4 Ošetřování a údržba
Pokud by se projevilo na výstupní mřížce vzduchu a na skříni přístroje lehké zbarvení, pak je nutno
tyto části co možno ihned otřít vlhkým hadrem a horkou vodou. Ve studeném stavu se přístroj čistí obvyklými čistícími prostředky. Při těchto pracích je třeba se vyvarovat používání abrazivních a žíravých
čisticích prostředků. Do přístroje nesmí vniknout vlhkost. Do vzduchových drážek nestříkejte čistící sprej.
Doporučujeme, abyste nechávali při pravidelné údržbě přezkoušet také kontrolní a regulační prvky
přístroje. Nejpozději 10 roků po prvním uvedení přístroje do provozu by měl příslušný odborník zkontrolovat bezpečnostní, kontrolní a regulační prvky.
Co dělat, když . . . ?
t se přístroj neohřívá?
Zkontrolujte, zda . . .
. . . není zapnuto tlačítko ZAP / VYP.
. . . se neporušila ve vaší pojistkové skříňce příslušná pojistka nebo se nevypnul jistič.
Odstraňte příčinu!
Pokud by se potom stále ještě topný přístroj neohříval, zavolejte servisní službu!
t se přístroj samočinně
vypne?
t zavoláte servisní
službu?
36
Zkontrolujte, zda není přístroj zakryt, takže mohlo dojít k jeho přehřátí (např. zakrytý otvor pro vstup
a výstup vzduchu).
Odstraňte příčinu!
Pokud by se po několika minutách vychladnutí přístroj stále ještě neohříval, zavolejte servisní
službu!
Zjistěte z typového štítku (8) na přístroji typ a číslo (Nr.) přístroje a sdělte tyto údaje
servisní službě!
Typ: WKL . . . .
E-Nr.: . . . . . . F-Nr.: . . . . . .
2. Instrukce k montáži
Instalaci a elektrickou přípojku přístroje musí provést odborník s přihlédnutím k těmto instrukcím k
montáži. Obal přístroj a příslušenství odstraňte teprve na místě jeho instalace, přitom dejte pozor na
přibalený sáček! Při vybalování dbejte na to, aby nezůstaly v obalovém materiálu žádné části příslušenství
přístroje.
2.1 Konstrukce přístroje
4 mřížka pro výstup teplého vzduchu
5 držák na stěnu
6 uzavírací kolík
7 vedení k připojení na elektrickou síť
8 typový štítek
Přístroj se nesmí
– používat v místnostech, které jsou ohroženy chemikáliemi, prachem, plyny nebo parami s
nebezpečím požáru nebo výbuchu;
– používat v bezprostřední blízkosti potrubí nebo zásobníků, které vedou nebo obsahují hořlavé
nebo výbuchem ohrožující látky;
– používat tehdy, když není možno dodržet minimální vzdálenosti k plochám okolních předmětů.
WKL 753 S
WKL 753 U
WKL 1003 S
WKL 1003 U
IP 24, chráněn proti stříkající vodě
WKL 1503 S
WKL 1503 U
78
100
WKL 2003 S
WKL 2003 U
WKL 2503 S
WKL 2503 U
WKL 3003 S
WKL 3003 U
Èesky
V dílnách nebo jiných místnostech, v nichž vznikají odpadní plyny, pach z oleje a benzinu atd. nebo se
pracuje s rozpouštědly a chemikáliemi, může dojít k déle trvajícímu obtěžování pachem a případně ke
znečištění.
Přístroj se smí instalovat pouze na svislých stěnách, jež jsou odolné proti teplotě
nejméně 80 °C.
Při montáži je nutno dodržet minimální odstup k plochám vedlejších objektů.
Všechny elektrické práce při připojování a instalaci je nutno provést podle příslušných platných
národních a regionálních norem a předpisů a v souladu s ustanoveními příslušného
elektrorozvodného závodu.
37
Pro odborníka
Přístroj se nesmí instalovat bezprostředně pod nástěnnou zásuvku.
Pokud se má přístroj pevně připojit na rozvodnou síť střídavého proudu (přípojnou
krabici), musí jej být možno oddělit od sítě všemi póly zařízením s mezerou mezi kontakty
velikosti nejméně 3 mm. K tomu lze použít stykačů, vypínačů LS, pojistek atd.
Instalace s pevně uloženým připojovacím vedením není přípustná.
Je třeba respektovat údaje na typovém štítku přístroje!
Uvedené napětí musí souhlasit se síťovým napětím na místě instalace přístroje.
Při instalaci vytápěcího přístroje v místnostech s koupací vanou a / nebo sprchou je nutno
mít na zřeteli ochrannou oblast podle příslušné platné normy v souhlasu s údaji, uvedenými
na typovém štítku přístroje.
Přístroj se musí umístit tak, aby se nemohli spínacích a regulačních zařízení dotknout osoby,
jež se nacházejí v koupací vaně nebo pod sprchou.
Vedení pro připojení k elektrické síti smí při případné výměně nahradit pouze odborník s
použitím originálních.
2.3 Montáž
2.3.1 Montáž nástěnného držáku
Nástěnný držák se použije rovněž jako šablona pro upevnění, a zajišťuje přitom potřebnou vzdálenost od
podlahy.
Pro upevnění přístroj se postupuje následujícím způsobem:
I ve středu orientovaný nástěnný držák (5) postavte vodorovně na podlahu, a vyznačte na
montážní stěně otvory, označené písmeny a a d;
zvedněte nástěnný držák tak, aby se kryly otvory b v nástěnném držáku s právě
II
umístěnými značkami na montážní stěně;
označte otvory c a d nástěnného držáku na montážní stěně;
vyvrtejte na všech 4 značkách otvory a upevněte nástěnný držák s použitím vhodných
upevňovacích materiálů (šrouby, hmoždinky) vždy podle druhu stěny. Vyrovnání při
případném posunutí upevňovacích otvorů je možné pomocí vertikálních podélných otvorů.
B
2.3.2 Montáž přístroje
Zavěste konvektor jeho úchytnými výřezy v zadní straně přístroje současně na 4 lišty nástěnného držáku
a přitlačte jej, abyste přístroj aretovali. Potom otočte uzavírací kolík (6) nástěnného držáku ve směru hodinových ručiček až k dorazu a tím upevnění zajistíte.
Při demontáži konvektoru se musí po uvolnění uzavíracího kolíku přístroj lehce nadzvednout a potom sejmout směrem dopředu z držáku.
2.4 Elektrická přípojka
Konvektor se smí připojit výhradně na přípojku střídavého proudu s napětím 230 V.
Pro připojení se musí instalovat ve vzdálenosti nejméně 10 cm stranou od topného přístroje zásuvka s
ochranným kontaktem nebo přípojná krabice pro pevné připojení.
2.5 Předání přístroje
Vysvětlete uživateli funkce přístroje. Upozorněte jej zvláště na bezpečnostní pokyny.
Předejte uživateli instrukce k používání a montáži přístroje.
38
C
Záruční podmínky
Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi, kde byl přístroj zakoupen. Obrat‘te se prosím na
příslušné zastoupení rmy Stiebel Eltron nebo na dovozce.
Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do provozu smí provádět pouze kvalikovaný odbornik.
!
Výrobce nerućí za přístroje poškozené vlivem nedodržení pokynů pro montáž a provoz uvedených v příslušném
!
montážním a provozním návodu.
Ekologie a recyklace
Žádáme vás, abyste nám byli nápomocni při ochraně životního prostředí. Proto odstraňte obal v souladu s platnými státními předpisy pro zpracování odpadu.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten · Subject to errors and technical changes! · Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques!
Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! · Correzioni riservati · Salvo error o modificación técnica! · Rätt till misstag och
tekniska ändringar förbehålls! · Excepto erro ou alteração técnica · Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy! · Omyly a technické změny
jsou vyhrazeny! · A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! · Boэможность неточностей и технических изменений не исключается!
0817
265845/34894/0837
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.