AEG WAL2E100, WAL6E100, WAL4E100 User Manual [de]

Libretto istruzioni
Lavabiancheria
WA L2 E100 WA L4 E100 WA L6 E100
3
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi. Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più efficiente..
Indice
4
Indice
Istruzioni per l’uso 7
Norme di sicurezza 8-10
Descrizione dell’apparecchiatura 11
Cassetto detersivo 11
Pannello comandi 12
Primo utilizzo 12
Personalizzazione 13
Segnali acustici 13 Sicurezza bambini 13
Uso quotidiano 14
Carico della biancheria 14 Dosaggio del detersivo e dell’ammorbidente 14 Selezione del programma 15 Selezione della velocità di centrifuga opp. dell’opzione «Antipiega» 15 Selezione delle opzioni 16 Selezione dell’opzione «Prelavaggio» 16 Selezione dell’opzione «Macchie» 16 Selezione dell’opzione «Risp. Tempo» 17 Display 17 Durata del programma selezionato 17 Errata selezione 17 Allarmi 17 Fine programma 17 Selezione del tasto «Avvio/Pausa» 17 Selezione dell’opzione «Extra risciacquo» 18 Svolgimento programma 18
Indice
Modificare un’opzione o un programma in corso 18 Interrompere un programma 19 Annullare/cambiare un programma 19 Apertura dell’oblò in corso di programma 19 Fine programma 19
Programmi di lavaggio 20-22
Informazioni sui programmi 23
Guida al Lavaggio 24
Cernita della biancheria 24 Temperature 24 Prima di caricare la biancheria 24 Carichi massimi di biancheria 25 Pesi della biancheria asciutta 25 Eliminazione delle macchie 25 Scelta del detersivo 26 Detersivi ed additivi 26 Quantità di detersivo da utilizzare 28
5
Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti 28
Manutenzione e pulizia 29
Trattamento anticalcare 29 Dopo ogni lavaggio 29 Pulizie di mantenimento 29 Pulizia del mobile 29 Cassetto detersivo 29 Pulizia della zona cassetto 30
Indice
6
Pulizia zona scarico 30 Filtrino del tubo di alimentazione 31 Precauzioni contro il gelo 32 Scarico di emergenza dell’acqua 32
Anomalie di funzionamento 33-36
Caratteristiche Tecniche 37
Dati di consumo 38
Installazione 39
Disimballo 39 Posizionamento e livellamento 41 Alimentazione dell’acqua 41 Acquastop 42 Scarico 42 Collegamento elettrico 43
Garanzia/Servizio Clienti 44-46
Istruzioni per l’uso
Norme di sicurezza
Prima della prima messa in funzione
La sicurezza degli elettrodomestici ELECTROLUX corrisponde alle normative
tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature. Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguenti norme di sicurezza.
Queste avvertenze sono state preparate per la vostra sicurezza e quella degli
altri. Si prega di leggerle attentamente prima di installare e utilizzare l'apparecchio. Vi ringraziamo per l'attenzione. Conservare questo manuale di istruzioni. In caso di rivendita o cessione ad un'altra persona, il manuale per l'uso deve accompagnare l'apparecchio. Il nuovo utente potrà conoscere il funzionamento della lavabiancheria ed essere a conoscenza degli avvertimenti relativi.
Al momento dell’installazione verificate se l'apparecchiatura non sia stata
danneggiata durante il trasporto. Non procedete all'installazione di una apparecchiatura danneggiata. Se l'apparecchiatura presenta un danno, rivolgetevi al negozio dove e’ stata acquistata la vostra apparecchiatura.
Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con temperature
sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente per 24 ore prima di metterla in funzione.
Chapter Repetition
7
Sicurezza in generale
Non modificare o cercare di modificare le caratteristiche di questo apparecchio.
Questo comportamento potrebbe provocare un pericolo per l'utilizzatore.
Durante i lavaggi ad alte temperature e durante l’asciugatura, il vetro
dell’oblò si riscalda. Non toccare!
Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel cestello della
lavatrice. Verificate sempre che il cesto sia vuoto prima di avviare il programma di lavaggio.
Togliere dalle tasche degli indumenti prima del lavaggio tutti gli oggetti come
monete, spille di sicurezza, spille, viti, che potrebbero causare danni.
Utilizzare la quantità di detersivo indicata nel paragrafo «Dosaggio dei detersivi».
Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa produttrice.
Staccare la presa di corrente e il rubinetto dell'acqua dopo l'uso dell'apparecchio.
Norme di sicurezza
8
Staccare la lavabiancheria dalla corrente prima di procedere alla pulizia o alla
manutenzione.
Non modificare o cercare di modificare le caratteristiche di questo apparecchio.
Questo comportamento potrebbe provocare un pericolo per l'utilizzatore.
Installazione
Questa apparecchiatura è pesante. Fate attenzione durante la sua
movimentazione.
L’apparecchio deve essere disimballato completamente prima del collegamento o
dell'utilizzo. L’eliminazione incompleta dei dispositivi di protezione per il trasporto potrebbe causare danni all'apparecchio o ai mobili vicini.
Dopo aver installato l'apparecchio, assicurarsi che non posi sui tubi di di
alimentazione e di scarico dell’acqua oppure che il top dell’apparecchio stesso non prema sul cavo di alimentazione elettrica.
Se la lavabiancheria è installata su un pavimento con moquette, assicurarsi che
le aperture previste per la ventilazione, poste nella parte bassa della macchina non siano ostruite.
Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni riportate nel capitolo «Collegamento elettrico».
Eventuali interventi idraulici richiesti devono essere eseguiti solo da un idraulico
qualificato.
Se l'impianto elettrico dell'abitazione richiede una modifica per il collegamento
dell'apparecchio, affidare il lavoro ad un elettricista qualificato.
L'apparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a
terra conforme.
La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere eseguita soltanto dal
personale del Servizio di Assistenza Tecnica.
La responsabilità del produttore non potrà essere richiesta per qualsiasi danno
derivante da una installazione non conforme.
Utilizzo
L'apparecchio è destinato ad un normale uso domestico. Non utilizzarlo a fini
commerciali o industriali o a scopi diversi da quelli per cui è stato progettato: lavaggio, risciacquo e centrifuga.
Non lavare a macchina articoli che potrebbero non sopportare tale trattamento.
Seguire le indicazioni riportate nelle etichette dei capi.
Non sovraccaricate l’apparecchiatura. Consultate il capitolo corrispondente
del vostro libretto istruzioni.
Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, cinture ecc. in un sacchetto di tela
o in una retina.
Prima del lavaggio, svuotare le tasche, chiudere i bottoni automatici e le
cerniere. Non lavare a macchina articoli di biancheria con ferretti, tessuti senza orlo o strappati. Pretrattare le macchie di vernice, di inchiostro, di ruggine e d’erba.
Non mettere nella lavabiancheria capi smacchiati con benzina, alcool,
tricloretilene, ecc. Se si utilizzano questi prodotti, attendere che il pro-dotto sia evaporato prima di porre gli articoli nel cestello.
Si consiglia di non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo di
alimentazione; disinserire la spina stessa.
Non utilizzare mai la lavabiancheria se il cavo di alimentazione, il cruscotto,
oppure il top sono danneggiati in modo tale da poter accedere all’interno della macchina stessa.
Si consiglia di utilizzare la lavabiancheria in ambienti la cui temperatura non sia
inferiore a 0°C. In caso contrario consultare il capitolo «Manutenzione e Pulizia».
Sicurezza bambini
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone, le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o la cui mancanza d’esperienza e le cui v conoscenze sull’uso, impediscano loro di utilizzare questo apparecchio senza rischi in assenza di una persona responsabile per la loro incolumità.
L'apparecchio è stato progettato per essere usato da adulti. Assicuratevi che i
bambini non lo tocchino e non lo utilizzino come un gioco.
I componenti dell’imballo (ad esempio sacchetti di nylon, polistirolo etc.) possono
diventare estremamente pericolosi per rischio di soffocamento. Teneteli lontano dalla loro portata.
Conservare tutti i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
Norme di sicurezza
9
Norme di sicurezza
10
Assicurarsi che i bambini oppure piccoli
animali non si introducano nel cesto della macchina.
Per evitare ciò, è possibile impedire la chiusura dell’oblò agendo sul bottoncino posto sul lato interno dell’oblò, ruotandolo in senso orario, senza premerlo, in modo che la scanalatura si trovi in posizione orizzontale. Se necessario, aiutarsi con una moneta. Per disattivare il dispositivo e quindi poter chiudere l’oblò ruotare il bottoncino in senso antiorario in modo che la scanalatura sia in posizione verticale.
Descrizione dell’apparecchiatura
Descrizione dell’apparecchiatura
La vostra nuova macchina soddisfa tutte le moderne esigenze per il trattamento efficace dei tessuti con ridotto consumo di acqua, di energia e di detersivo.
11
1
Cassetto detersivo
2
Pannello comandi
3
Maniglia oblò
Cassetto detersivo
Scomparto destinato al detersivo per il Prelavaggio oppure per il sale smacchiante per tutti i programmi con l’opzione Macchie selezionata
Scomparto per detersivo in polvere o liquido per il Lavaggio principale
Scomparto per additivi liquidi (ammorbidente, amido)....
4
Targa matricola
5
Pompa Scarico
6
Piedini regolabili
Pannello comandi
12
Pannello comandi
Aus
Arrêt
Koch-/Buntwäsche
Energiesparen/Economique 30 Min-3 Kg/Rafraîchir
Schleudern/Essorage
Pumpen/Vidange
Feinspülen Rinçages délicats
Kalt Froid
Wolle plus Laine plus
Feinwäsche Linge délicats
30
40
30
40
Blanc couleurs
95
60
40-60 Mix
40
30
60
50
Pflegeleicht
40
Synthétiques
30
40 Leichtbügeln Repassage facile plus
1 2 3 4 5 6 7 8
1000
Spülstopp
Anti-Froissage
Laufzeit Temps restant
900
700
500
Zeitsparen
Flecken
Vorwäsche
U / Min. Essorage
Prélavage
Taches
Tem p s
Waschen/Lavage
Tür/Porte
Extraspülen Rinçage plus
Start/Pause Départ/Pause
1
Selettore programmi
2
Tasto «Centrifuga» (U/Min.-Essorage)
3
Tasto «Prelavaggio» (Vorwäsche-Prélavage)
4
Tasto «Macchie» (Flecken-Taches)
5
Tasto «Risparmio Tempo» (Zeitsparen-Temps)
6
Display (Laufzeit-Temps restant)
7
Tasto «Avvio/Pausa» (Start/Pause-Départ/Pause)
8
Spie svolgimento programma: Lavaggio (Waschen/Lavage) Porta (Tür/Porte) Extra risciacquo
(Extraspülen/Rinçage plus)
D‘ora in avanti, il selettore programmi, i vari tasti e le spie dello svolgimento programma verranno indicati in tutto il libretto istruzioni con i relativi numeri dati nella tabella sopra.
Primo utilizzo
Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni di installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e tutti gli altri elementi dal cesto.
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di versare circa 2 litri nella vaschetta corrispondente al lavaggio principale per attivare il dispositivo ECO AVANT. Eseguire, successivamente, un lavaggio preliminare alla massima temperatura, senza biancheria ma con una dose ridotta di detersivo, per pulire la vasca ed il cesto da eventuali residui di lavorazione.
Personalizzazzione
Segnali acustici
La vostra lavabiancheria è provvista di un dispositivo acustico che si attiva nei seguenti casi:
a fine ciclo
in caso di anomalie di funzionamento
I segnali acustici possono essere disattivati premendo contemporaneamente per circa 6 secondi i tasti durante i quali rimarranno sempre attivi).
Ripremendo gli stessi tasti i segnali acustici vengono riattivati.
Sicurezza Bambini
Questa funzione permette di evitare l’avvio di un programma per errore o la modifica di un programma in corso.
Essa rimane attiva anche se la macchina non é in funzione. Sono possibili due tipi di sicurezze/blocco tasti:
se la funzione viene attivata PRIMA di premere il tasto 7, sarà impossibile
avviare la macchina.
se la funzione viene attivata DOPO aver premuto il tasto 7, non sarà
possibile effettuare alcuna modifica di opzione o programma. Il ciclo verrà eseguito e sarà necessario disattivare la funzione per fare un nuovo lavaggio.
Per attivare la sicurezza bambini é necessario accendere la macchina e premere contemporaneamente per circa 6 secondi i tasti apparirà l’icona .
Per disattivare la funzione «Sicurezza Bambini», ripremere gli stessi tasti fino alla sparizione della relativa icona dal display.
3 e 4 (tranne che per le anomalie di funzionamento,
4 e 5 fino a che sul diplay
Uso
13
Uso
14
Utilizzo quotidiano
Vi raccomandiamo di fare regolarmente dei cicli di lavaggio alla massima temperatura (90º o 95°C secondo del modello), per uno scopo igenico/sanitario (batteri, odori...).
Carico della biancheria
1. Aprire l'oblò. Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta. Distendere la biancheria il più possibile.
2. Chiudete con decisione l’oblò. Si deve udire chiaramente il blocco dell’oblò stesso.
Attenzione! Non chiudete la biancheria tra l'oblò e la guarnizione in gomma.
Dosaggio del detersivo e dell’ammorbidente
La vostra lavabiancheria è stata concepita in modo da ridurre il consumo di acqua e di detersivo, ridurre, dunque, le dosi raccomandate indicate nelle confezioni di detersivo.
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto. Versare la quantità di detersivo nella vaschetta corrispondente al lavaggio e, se si desidera effettuare un Prelavaggio o un programma con l’opzione «Macchie» versare il detersivo o il sale smacchianteanche nella relativa vaschetta . Se utilizzate un altro tipo di bucato, riportatevi al paragrafo «detersivi ed additivi» della Guida al Lavaggio.
2. Versare, se desiderato, l'ammorbidente nello scomparto (la dose non deve superare il piano del cassetto con riferimento «max»). Chiudere il cassetto «delicatamente».
Selezione del programma
Troverete il programma adeguato per il tipo di biancheria da lavare nel capitolo «Programmi di Lavaggio». Il selettore programmi determina il tipo di lavaggio (es. livello dell’acqua, movimento del cestello, numero di risciacqui) e la temperatura, e consente di scegliere il programma desiderato a seconda del tipo di biancheria da lavare.
Kalt/Froid = Lavaggio a freddo. La spia del tasto
programma selezionato. E’ possibile ruotare il selettore sia in senso orario che antiorario. Sulla posizione
«O» (Aus Arrêt) il programma viene annullato e la macchina si spegne.
A fine programma ruotate il selettore sulla posizione «O» per spegnere la macchina.
Attenzione!
Se si ruota il selettore dei programmi su un altro programma quando il ciclo è in corso, la spia del tasto messaggio: «Err» per indicare la seleziona errata. La macchina non terrà conto del nuovo programma selezionato.
7 si mette a lampeggiare ed il display mostra la durata del
7 lampeggerà 3 volte in giallo ed il display visualizzerà il
Uso
15
Selezione della velocità di centrifuga oppure dell’opzione «Antipiega»
Premere il tasto 2 per modificare la velocità di centrifuga, se si desidera che la biancheria venga centrifugata ad una velocità diversa da quella proposta per il programma selezionato. La spia corrispondente si accenderà.
Le velocità di centrifuga massime sono:
1000 giri/min per il modello WA 2L E100 1200 giri/min per il modello WA 4L E100 1400 giri/min per il modello WA 6L E100
Per le velocità massime consentite da ciascun programma, consultate la tabella
«Programma di lavaggio».
«Antipiega» (Spülstopp-Anti-Froissage): Selezionando questa opzione, la
lavabiancheria non scarica l'acqua dell'ultimo risciacquo, in modo da non sgualcire la biancheria. A fine programma, il simbolo « accesa, mentre la spia del tasto l’acqua deve essere scaricata.
0» lampeggia nel display, la spia «Porta» rimane
7 si spegne. L’oblò è bloccato per indicare che
Loading...
+ 33 hidden pages