complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà
modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affidabilità e che le renderà la
vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è
quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e
sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi. Oltre il 90% dei nostri
elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono
raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più
efficiente..
Indice
4
Indice
Istruzioni per l’uso7
Norme di sicurezza8-10
Descrizione dell’apparecchiatura11
Cassetto detersivo11
Pannello comandi12
Primo utilizzo12
Personalizzazione13
Segnali acustici13
Sicurezza bambini13
Uso quotidiano14
Carico della biancheria14
Dosaggio del detersivo e dell’ammorbidente14
Selezione del programma15
Selezione della velocità di centrifuga opp. dell’opzione «Antipiega»15
Selezione delle opzioni16
Selezione dell’opzione «Prelavaggio»16
Selezione dell’opzione «Macchie»16
Selezione dell’opzione «Risp. Tempo»17
Display17
Durata del programma selezionato17
Errata selezione17
Allarmi17
Fine programma17
Selezione del tasto «Avvio/Pausa»17
Selezione dell’opzione «Extra risciacquo»18
Svolgimento programma18
Indice
Modificare un’opzione o un programma in corso18
Interrompere un programma19
Annullare/cambiare un programma19
Apertura dell’oblò in corso di programma19
Fine programma19
Programmi di lavaggio20-22
Informazioni sui programmi23
Guida al Lavaggio24
Cernita della biancheria24
Temperature24
Prima di caricare la biancheria24
Carichi massimi di biancheria25
Pesi della biancheria asciutta25
Eliminazione delle macchie25
Scelta del detersivo26
Detersivi ed additivi26
Quantità di detersivo da utilizzare28
5
Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti28
Manutenzione e pulizia29
Trattamento anticalcare29
Dopo ogni lavaggio29
Pulizie di mantenimento29
Pulizia del mobile29
Cassetto detersivo29
Pulizia della zona cassetto30
Indice
6
Pulizia zona scarico30
Filtrino del tubo di alimentazione31
Precauzioni contro il gelo32
Scarico di emergenza dell’acqua32
Anomalie di funzionamento33-36
Caratteristiche Tecniche37
Dati di consumo38
Installazione39
Disimballo39
Posizionamento e livellamento41
Alimentazione dell’acqua41
Acquastop42
Scarico42
Collegamento elettrico43
Garanzia/Servizio Clienti44-46
Istruzioni per l’uso
Norme di sicurezza
Prima della prima messa in funzione
● La sicurezza degli elettrodomestici ELECTROLUX corrisponde alle normative
tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature.
Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguenti
norme di sicurezza.
● Queste avvertenze sono state preparate per la vostra sicurezza e quella degli
altri. Si prega di leggerle attentamente prima di installare e utilizzare
l'apparecchio. Vi ringraziamo per l'attenzione. Conservare questo manuale di
istruzioni. In caso di rivendita o cessione ad un'altra persona, il manuale per
l'uso deve accompagnare l'apparecchio. Il nuovo utente potrà conoscere il
funzionamento della lavabiancheria ed essere a conoscenza degli avvertimenti
relativi.
● Al momento dell’installazione verificate se l'apparecchiatura non sia stata
danneggiata durante il trasporto. Non procedete all'installazione di una
apparecchiatura danneggiata. Se l'apparecchiatura presenta un danno,
rivolgetevi al negozio dove e’ stata acquistata la vostra apparecchiatura.
● Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con temperature
sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente per 24 ore prima
di metterla in funzione.
Chapter Repetition
7
Sicurezza in generale
● Non modificare o cercare di modificare le caratteristiche di questo apparecchio.
Questo comportamento potrebbe provocare un pericolo per l'utilizzatore.
● Durante i lavaggi ad alte temperature e durante l’asciugatura, il vetro
dell’oblò si riscalda. Non toccare!
● Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel cestello della
lavatrice. Verificate sempre che il cesto sia vuoto prima di avviare il
programma di lavaggio.
● Togliere dalle tasche degli indumenti prima del lavaggio tutti gli oggetti come
monete, spille di sicurezza, spille, viti, che potrebbero causare danni.
● Utilizzare la quantità di detersivo indicata nel paragrafo «Dosaggio dei detersivi».
Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa
produttrice.
● Staccare la presa di corrente e il rubinetto dell'acqua dopo l'uso dell'apparecchio.
Norme di sicurezza
8
● Staccare la lavabiancheria dalla corrente prima di procedere alla pulizia o alla
manutenzione.
● Non modificare o cercare di modificare le caratteristiche di questo apparecchio.
Questo comportamento potrebbe provocare un pericolo per l'utilizzatore.
Installazione
● Questa apparecchiatura è pesante. Fate attenzione durante la sua
movimentazione.
● L’apparecchio deve essere disimballato completamente prima del collegamento o
dell'utilizzo. L’eliminazione incompleta dei dispositivi di protezione per il
trasporto potrebbe causare danni all'apparecchio o ai mobili vicini.
● Dopo aver installato l'apparecchio, assicurarsi che non posi sui tubi di di
alimentazione e di scarico dell’acqua oppure che il top dell’apparecchio stesso
non prema sul cavo di alimentazione elettrica.
● Se la lavabiancheria è installata su un pavimento con moquette, assicurarsi che
le aperture previste per la ventilazione, poste nella parte bassa della macchina
non siano ostruite.
● Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni riportate nel capitolo «Collegamento elettrico».
● Eventuali interventi idraulici richiesti devono essere eseguiti solo da un idraulico
qualificato.
● Se l'impianto elettrico dell'abitazione richiede una modifica per il collegamento
dell'apparecchio, affidare il lavoro ad un elettricista qualificato.
● L'apparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a
terra conforme.
● La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere eseguita soltanto dal
personale del Servizio di Assistenza Tecnica.
● La responsabilità del produttore non potrà essere richiesta per qualsiasi danno
derivante da una installazione non conforme.
Utilizzo
● L'apparecchio è destinato ad un normale uso domestico. Non utilizzarlo a fini
commerciali o industriali o a scopi diversi da quelli per cui è stato progettato:
lavaggio, risciacquo e centrifuga.
● Non lavare a macchina articoli che potrebbero non sopportare tale trattamento.
Seguire le indicazioni riportate nelle etichette dei capi.
● Non sovraccaricate l’apparecchiatura. Consultate il capitolo corrispondente
del vostro libretto istruzioni.
● Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, cinture ecc. in un sacchetto di tela
o in una retina.
● Prima del lavaggio, svuotare le tasche, chiudere i bottoni automatici e le
cerniere. Non lavare a macchina articoli di biancheria con ferretti, tessuti senza
orlo o strappati. Pretrattare le macchie di vernice, di inchiostro, di ruggine e
d’erba.
● Non mettere nella lavabiancheria capi smacchiati con benzina, alcool,
tricloretilene, ecc. Se si utilizzano questi prodotti, attendere che il pro-dotto sia
evaporato prima di porre gli articoli nel cestello.
● Si consiglia di non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo di
alimentazione; disinserire la spina stessa.
● Non utilizzare mai la lavabiancheria se il cavo di alimentazione, il cruscotto,
oppure il top sono danneggiati in modo tale da poter accedere all’interno della
macchina stessa.
● Si consiglia di utilizzare la lavabiancheria in ambienti la cui temperatura non sia
inferiore a 0°C. In caso contrario consultare il capitolo «Manutenzione e Pulizia».
Sicurezza bambini
● Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone, le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o la cui mancanza d’esperienza e le cui v
conoscenze sull’uso, impediscano loro di utilizzare questo apparecchio senza
rischi in assenza di una persona responsabile per la loro incolumità.
● L'apparecchio è stato progettato per essere usato da adulti. Assicuratevi che i
bambini non lo tocchino e non lo utilizzino come un gioco.
● I componenti dell’imballo (ad esempio sacchetti di nylon, polistirolo etc.) possono
diventare estremamente pericolosi per rischio di soffocamento. Teneteli lontano
dalla loro portata.
● Conservare tutti i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
Norme di sicurezza
9
Norme di sicurezza
10
● Assicurarsi che i bambini oppure piccoli
animali non si introducano nel cesto
della macchina.
Per evitare ciò, è possibile impedire la
chiusura dell’oblò agendo sul
bottoncino posto sul lato interno
dell’oblò, ruotandolo in senso orario,
senza premerlo, in modo che la
scanalatura si trovi in posizione
orizzontale. Se necessario, aiutarsi con
una moneta. Per disattivare il dispositivo e quindi poter chiudere l’oblò
ruotare il bottoncino in senso antiorario in modo che la scanalatura sia in
posizione verticale.
Descrizione dell’apparecchiatura
Descrizione dell’apparecchiatura
La vostra nuova macchina soddisfa tutte le moderne esigenze per il trattamento
efficace dei tessuti con ridotto consumo di acqua, di energia e di detersivo.
11
1
Cassetto detersivo
2
Pannello comandi
3
Maniglia oblò
Cassetto detersivo
Scomparto destinato al detersivo per il Prelavaggio oppure per il sale
smacchiante per tutti i programmi con l’opzione Macchie selezionata
Scomparto per detersivo in polvere o liquido per il Lavaggio principale
Scomparto per additivi liquidi (ammorbidente, amido)....
4
Targa matricola
5
Pompa Scarico
6
Piedini regolabili
Pannello comandi
12
Pannello comandi
Aus
Arrêt
Koch-/Buntwäsche
Energiesparen/Economique
30 Min-3 Kg/Rafraîchir
Schleudern/Essorage
Pumpen/Vidange
Feinspülen
Rinçages délicats
Kalt
Froid
Wolle plus
Laine plus
Feinwäsche
Linge délicats
30
40
30
40
Blanc couleurs
95
60
40-60 Mix
40
30
60
50
Pflegeleicht
40
Synthétiques
30
40
Leichtbügeln
Repassage facile plus
1234567 8
1000
Spülstopp
Anti-Froissage
Laufzeit
Temps restant
900
700
500
Zeitsparen
Flecken
Vorwäsche
U / Min.
Essorage
Prélavage
Taches
Tem p s
Waschen/Lavage
Tür/Porte
Extraspülen
Rinçage plus
Start/Pause
Départ/Pause
1
Selettore programmi
2
Tasto «Centrifuga»
(U/Min.-Essorage)
3
Tasto «Prelavaggio»
(Vorwäsche-Prélavage)
4
Tasto «Macchie»
(Flecken-Taches)
5
Tasto «Risparmio Tempo»
(Zeitsparen-Temps)
6
Display
(Laufzeit-Temps restant)
7
Tasto «Avvio/Pausa»
(Start/Pause-Départ/Pause)
8
Spie svolgimento programma:
Lavaggio (Waschen/Lavage)
Porta (Tür/Porte)
Extra risciacquo
(Extraspülen/Rinçage plus)
D‘ora in avanti, il selettore programmi, i vari tasti e le spie dello svolgimento
programma verranno indicati in tutto il libretto istruzioni con i relativi numeri
dati nella tabella sopra.
Primo utilizzo
Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni di
installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e tutti gli altri elementi dal cesto.
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di versare circa 2 litri nella vaschetta
corrispondente al lavaggio principale per attivare il dispositivo ECO AVANT. Eseguire,
successivamente, un lavaggio preliminare alla massima temperatura, senza biancheria ma
con una dose ridotta di detersivo, per pulire la vasca ed il cesto da eventuali residui di
lavorazione.
Personalizzazzione
Segnali acustici
La vostra lavabiancheria è provvista di un dispositivo acustico che si attiva nei
seguenti casi:
● a fine ciclo
● in caso di anomalie di funzionamento
I segnali acustici possono essere disattivati premendo contemporaneamente per
circa 6 secondi i tasti
durante i quali rimarranno sempre attivi).
Ripremendo gli stessi tasti i segnali acustici vengono riattivati.
Sicurezza Bambini
Questa funzione permette di evitare l’avvio di un programma per errore o la
modifica di un programma in corso.
Essa rimane attiva anche se la macchina non é in funzione.
Sono possibili due tipi di sicurezze/blocco tasti:
● se la funzione viene attivata PRIMA di premere il tasto 7, sarà impossibile
avviare la macchina.
● se la funzione viene attivata DOPO aver premuto il tasto 7, non sarà
possibile effettuare alcuna modifica di opzione o programma. Il ciclo verrà
eseguito e sarà necessario disattivare la funzione per fare un nuovo lavaggio.
Per attivare la sicurezza bambini é necessario accendere la macchina e premere
contemporaneamente per circa 6 secondi i tasti
apparirà l’icona .
Per disattivare la funzione «Sicurezza Bambini», ripremere gli stessi tasti fino alla
sparizione della relativa icona dal display.
3 e 4 (tranne che per le anomalie di funzionamento,
4 e 5 fino a che sul diplay
Uso
13
Uso
14
Utilizzo quotidiano
Vi raccomandiamo di fare regolarmente dei cicli di lavaggio alla massima
temperatura (90º o 95°C secondo del modello), per uno scopo
igenico/sanitario (batteri, odori...).
Carico della biancheria
1. Aprire l'oblò. Introdurre la biancheria nel cesto,
un capo alla volta. Distendere la biancheria il
più possibile.
2. Chiudete con decisione l’oblò. Si deve udire
chiaramente il blocco dell’oblò stesso.
Attenzione! Non chiudete la biancheria tra
l'oblò e la guarnizione in gomma.
Dosaggio del detersivo e dell’ammorbidente
La vostra lavabiancheria è stata concepita in modo da ridurre il consumo di
acqua e di detersivo, ridurre, dunque, le dosi
raccomandate indicate nelle confezioni di
detersivo.
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare la quantità di detersivo nella
vaschetta corrispondente al lavaggio
e, se si desidera effettuare un
Prelavaggio o un programma con
l’opzione «Macchie» versare il detersivo o
il sale smacchianteanche nella relativa
vaschetta. Se utilizzate un altro tipo
di bucato, riportatevi al paragrafo
«detersivi ed additivi» della Guida al
Lavaggio.
2. Versare, se desiderato, l'ammorbidente
nello scomparto(la dose non deve
superare il piano del cassetto con
riferimento «max»).
Chiudere il cassetto «delicatamente».
Selezione del programma
Troverete il programma adeguato per il tipo di biancheria da lavare nel capitolo
«Programmi di Lavaggio».
Il selettore programmi determina il tipo di lavaggio (es. livello dell’acqua,
movimento del cestello, numero di risciacqui) e la temperatura, e consente di
scegliere il programma desiderato a seconda del tipo di biancheria da lavare.
Kalt/Froid = Lavaggio a freddo.
La spia del tasto
programma selezionato.
E’ possibile ruotare il selettore sia in senso orario che antiorario. Sulla posizione
«O» (Aus Arrêt) il programma viene annullato e la macchina si spegne.
A fine programma ruotate il selettore sulla posizione «O» per spegnere la
macchina.
Attenzione!
Se si ruota il selettore dei programmi su un altro programma quando il ciclo è in
corso, la spia del tasto
messaggio: «Err» per indicare la seleziona errata. La macchina non terrà conto
del nuovo programma selezionato.
7 si mette a lampeggiare ed il display mostra la durata del
7 lampeggerà 3 volte in giallo ed il display visualizzerà il
Uso
15
Selezione della velocità di centrifuga oppure dell’opzione
«Antipiega»
Premere il tasto 2 per modificare la velocità di centrifuga, se si desidera che la
biancheria venga centrifugata ad una velocità diversa da quella proposta per il
programma selezionato. La spia corrispondente si accenderà.
Le velocità di centrifuga massime sono:
1000 giri/min per il modello WA 2L E100
1200 giri/min per il modello WA 4L E100
1400 giri/min per il modello WA 6L E100
Per le velocità massime consentite da ciascun programma, consultate la tabella
«Programma di lavaggio».
«Antipiega» (Spülstopp-Anti-Froissage): Selezionando questa opzione, la
lavabiancheria non scarica l'acqua dell'ultimo risciacquo, in modo da non
sgualcire la biancheria.
A fine programma, il simbolo «
accesa, mentre la spia del tasto
l’acqua deve essere scaricata.
0» lampeggia nel display, la spia «Porta» rimane
7 si spegne. L’oblò è bloccato per indicare che
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.