Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi
ПдзгЯЭт чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
A = Opentoets voor papierfiltervak
B = Vermogenregeling
*
C = Toebehorenvak
D = Aan-/Uittoets
E = Parkeerrails
F = Filterverwisselindicatie
G = Kabelintrektoets
H = Ordeningsrails
26
I= Zuigkop
J = Draaggreep
K = Toets om slang er af te halen
L = Zuigslang/telescoopbuis*
M= Greep
N= Zuigslang
*naargelang uitvoering
Inhoud
Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . 26
Voordat het apparaat de eerste keer in
gebruik wordt genomen. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ter wille van het milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
AEG Klantenservice in Europa. . . . . . . . . . . 135
Vóór het in gebruik nemen
Lees alle onderstaand vermelde informatie
aandachtig door. Zij bevat belangrijke
instructies voor de veiligheid van het apparaat.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en
geef deze eventueel door aan de volgende
eigenaar.
Ter wille van het milieu
Verpakkingsmateriaal en uitgediende apparaten
niet gewoon wegwerpen!
Verpakking van het apparaat:
• Het verpakkingskarton kan met het oud
papier worden weggegooid.
• De kunststof zak van polyetheen (PE) voor de
recycling bij PE-verzamelplaatsen afgeven.
Recycling van het apparaat na het einde van
de levensduur:
• De kunststof onderdelen zijn van een materiaalkentekening voorzien, zodat deze aan het
einde van de levensduur van het apparaat, net
als de overige materialen gerecycled kunnen
worden.
Vraag om inlichtingen bij uw gemeente m.b.t.
het voor u verantwoordelijke recyclingbedrijf.
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
; Dit apparaat komt overeen met de volgende
EG-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.12.1973 –
laagspanningsrichtlijn – 89/33/EEG van
• Het apparaat alleen aan wisselstroom – 220/
230 Volt – aansluiten.
• Het stroomcircuit voor het gebruikte stopcontact moet minimaal met een 10 A zekering
beveiligd zijn.
• De netstekker nooit aan het snoer uit het
stopcontact trekken.
• Het toestel niet in gebruik nemen, wanneer:
– het snoer beschadigd is.
– de behuizing zichtbaar beschadigd is.
• Rij niet met het apparaat of de zuigborstel
over het snoer. De isolatie kan beschadigd
worden.
• Wanneer er geen papieren filter ingelegd
is, kan de afdekking niet worden gesloten.
Geen geweld gebruiken!
• Let er op, dat er steeds een papieren filter alsmede een MICROFILTER en motorbeschermfilter ingelegd is.
• Deze stofzuiger mag alleen voor huishoudelijk
gebruik voor het opzuigen van droge stoffen
gebruikt worden. Mensen of dieren mogen
niet met het apparaat worden afgezogen.
Kinderen op een afstand houden van elektrische apparaten.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade, die voortvloeit uit niet-reglementair gebruik of een verkeerde bediening.
• Laat vochtig gereinigde tapijten geheel
opdrogen. Nooit met de stofzuiger vloeistoffen opzuigen – de stofzuiger wordt anders
beschadigd. Bovendien kan de bescherming
tegen elektrische schokken negatief beïnvloed
worden.
• Zuig geen lucifers, gloeiende as of sigarettenpeuken met het apparaat op. Vermijd het
opzuigen van harde, scherpe voorwerpen,
omdat deze het apparaat of het papieren filter kunnen beschadigen.
• Het apparaat niet blootstellen aan weersinvloeden, vochtigheid en hittebronnen.
• Bij defecte stroomleiding moet de complete
kabelrolinrichting door de AEG Klantendienst
of een erkende werkplaats vervangen worden.
27
• Reparaties aan elektronische apparaten
mogen alleen door elektriciens worden uitgevoerd. Door onvakkundige reparaties kunnen
er ernstige gevaren voor de gebruiker ontstaan.
• In geval van storing dient u zich daarom tot
uw vakhandel of direct tot de AEG klantendienst te richten.
Stofzuiger bedrijfsklaar maken
De toebehoren kunnen door drukken en draaien
samengestoken en door trekken en draaien weer
losgemaakt worden:
Zuigslang en zuigbuis samensteken
Handvatbuis van de zuigslang stevig met de
zuigbuis verbinden.
Zuigbuis samensteken
(naar gelang uitvoering)
De twee buizen met elkaar verbinden.
Telescooopbuisinstellen
(naar gelang uitvoering)
De toets op de buis naar beneden schuiven en
de buis op de gewenste werkstand instellen.
Zuigslang aansluiten
Aansluitsteun van de zuigslang in de zuigopening steken. Hij klikt vast en kan in het rond
gedraaid worden.
Druk op de vergrendelingstoets om de zuigslang
er af te halen en trek de aansluitverbinding er
uit.
28
Netaansluiting/kabel intrekken
Het netsnoer bevindt zich in het snoervak. Snoer
naar buiten trekken en stekker in stopcontact
steken.
Stekker uit het stopcontact trekken. Voettoets
indrukken, het snoer wordt automatisch na het
zuigen ingerold.
Het werken met de zuigkoppen
De zuigkoppen worden steeds door te drukken
en te draaien op de zuigbuis gestoken en door te
trekken en te draaien er weer afgehaald.
Gebruik van de de vloerzuigkop VARIO 500
Voor het dagelijks onderhoud van tapijten en
harde vloerbedekkingen. De bodemzuigkop is
handmatig omschakelbaar. Met naar buiten
gestelde borstels voor gladde vloerbedekkingen
en met ingetrokken borstels voor tapijt.
Speciale bodemzuigkoppen zie speciale accessoires.
Voegenzuigkop
Voor het zuigen van voegen, hoeken en spleten.
Kussenzuigkop
Voor het zuigen van alle met stof overtrokken
meubels, matrassen enz.
Door de draadopneemstroken aan de zuigkop
worden ook draadjes en pluizen goed opgenomen.
Voegen- en bekledingszuigkop in het
apparaat
Voor de individuele eisen die het onderhoud van
uw woning kan stellen, zitten er bij de stofzuiger in een geïntegreerd accessoirevak twee verschillende onderdelen.
Met de uitsparing in de greep de accessoiredeksel naar boven toe openen.
De zuigkoppen kunnen zowel op de zuigbuis als
op de greep van de zuigslang gestoken worden,
naar gelang gebruiksbehoefte.
29
In werking stellen
In- en uitschakelen
Door op de Aan-/Uittoets te drukken
wordt het apparaat aan- c.q. uitgezet.
Vermogenregeling*:
Vermogenregeling – draairegelaar
Met de elektronische vermogenregeling kan de
zuigcapaciteit aan de betreffende zuigsituatie
aangepast worden.
Vermogensregeling – mega-power
A In- en uitschakelen
(on / off).
Schakel de stofzuiger in
door de draairegelaar in
de richting van de pijl Ø
max. te draaien. Het
controlelampje geeft
aan dat de stofzuiger
aan netspanning aangesloten en klaar voor het
gebruik is.
B Instellen van het zuigvermogen.
Met de draairegelaar kunt u het vermogen van
uw stofzuiger optimaal aanpassen aan de situatie.
AANWIJZING: Als de draairegelaar geheel naar
rechts is gedraaid, biedt deze instelling u een
sterke, energiezuinige vermogensstand, geschikt
voor de meeste karweitjes.
C Mega-power-toets.
Voor karweitjes die een bijzonder hoog zuigvermogen vereisen, drukt u de mega-power-toets
in. Uw stofzuiger werkt dan met maximaal vermogen. Zolang de mega-power-stand ingescha-
keld is, brandt het mega-power-signaallampje
(oranje). In deze stand heeft de draairegelaar
alleen een in- en uitschakelfunctie. Vermogensregeling is in deze stand niet mogelijk.
Onderhoud en reiniging
Voor het onderhoud of de reiniging dient u erop
te letten dat het apparaat uitgeschakeld is en de
stekker uit het stopcontact getrokken is.
Wisselen van het papieren filter
Het wisselen van het papieren filter is noodzakelijk, wanneer bij ingeschakeld toestel op het
max. zuigvermogen en van de vloer opgetilde
zuigkop het kijkvenster van de filterwisselindicatie rood is ingevuld.
Ook wanneer het papieren filter dan niet vol
lijkt, moet het filter vervangen worden omdat
reeds door fijn stof de poriën van het filteroppervlak verstopt zijn.
Door op de toets te drukken, kan het deksel geopend worden en tot hij vastklikt opegengeklapt
worden.
*naargelang uitvoering
30
Hygiënisch filter verwisselen: Als het volle filter
er uitgehaald wordt, wordt door de afsluitlip de
opening automatisch dichtgetrokken. Daarbij
moet een lichte weerstand bij het trekken overwonnen worden.
Gevulde stofzakken met normaal huisstof kunnen probleemloos met het huisvuil worden weggegooid.
Het nieuwe papieren filter tot aan de onderste
aanslag (let op markering) in de geleidingsrails
schuiven, alleen dan kan de deksel dicht. Als er
geen papieren filter in geplaatst wordt, kan de
deksel niet gesloten worden. Geen geweld
gebruiken!
Vervangen van het microfilter
Wij raden aan het microfilter te vervangen
elke vijfde keer als het papieren filter vervangen
wordt, echter uiterlijk als bij schone stofzak en
opgetilde zuigkop de stofvulindicatie helemaal
rood is.
Klap het deksel open tot het vastklikt. Haal het
opgebruikte microfilter (afbeelding) er aan het
lipje uit en geef het met het huisvuil mee. Zet
het nieuwe microfilter er in.
Motorbeschermingsfilter
Het motorbeschermingsfilter is een permanent
filter en behoeft niet regelmatig worden vervangen.
Als het papieren filter beschadigd wordt en
het motorbeschermingsfilter vuil is: motorbe-
schermingsfilter er uithalen, reinigen (alleen uitkloppen) en er weer inzetten.
Leg er een nieuw papieren filter in.
HEPA filter
Zeer effectief filter uit klasse "S". Dit nuttige filter maakt het makkelijker voor mensen met een
allergie. Het HEPA filter moet na een jaar worden vervangen.
Reiniging
De behuizing en het papierenfiltervak desgewenst met een vochtige doek afnemen en
afdrogen. Geen schuurmiddelen en geen oplosmiddelen gebruiken. De bodemzuigkop en de
borsteldammen af en toe met de voegenzuigkop
afzuigen.
31
Papieren filter
VAMPYR CE...
TE-nr. 900.087.600
ET-nr. 668.901.268
Papieren filter formaat 28
Microfilter
ET-nr. 668 100 151
Transporteren en bewaren
Schuif de vloerzuigkop in de opbergrails om het
apparaat gemakkelijker op te kunnen bergen en
te kunnen vervoeren.
Parkeersysteem
Om zuigbuis en zuigkop bij korte werkonderbrekingen neer te zetten. De houder op de zuigkop
wordt in de parkeerrails van het apparaat
geschoven.
Wat te doen, wanneer ...
... de zuigkop moeilijk kan worden geschoven
Verlaag het vermogen van het apparaat. De reinigingswerking wordt in dit geval niet minder.
... de motor-oververhittingsbescherming
ingeschakeld wordt
Bij overbelasting van de motor, bijv. door een
volle filterzak of verstopte accessoires, schakelt
de oververhittingsbescherming de motor uit.
Schakel het apparaat dan uit, haal de stekker uit
het stopcontact en laat de motor afkoelen.
Papierenfilterzak, zuigbuis en zuigslang controleren, evt. verstopping verwijderen.
Na ca. 30 minuten kan het apparaat dan weer
ingeschakeld worden.
... de zekering is geactiveerd
Wanneer u andere elektrische apparaten met
een hoge aansluitingswaarde aan hetzelfde
stroomcircuit heeft aangesloten en deze gelijktijdig met de stofzuiger gebruikt, kan de zekering geactiveerd worden.
Dit kan worden voorkomen, door voor het
inschakelen van de elektronische vermogensregeling op het kleinste vermogen te schakelen en
pas na het inschakelen een hoger vermogen te
kiezen.
Uw stofzuiger is met een elektronische zachte
aanloopbesturing uitgerust die de aanloopstroom van de motor verlaagt. Hierdoor
wordt het uitvallen van de stroomkringzekering onder normale omstandigheden verhinderd. Daardoor is een aanloopvertraging van
het toestel in de laagste stand van ca. 4
seconden mogelijk.
32
... de papieren stofzak is beschadigd en het
HEPA filter is verontreinigd
HEPA filter uitnemen, reinigen (uitkloppen) en
weer inzetten.
Nieuwe papieren stofzak inzetten.
... de draadopneemstroken versleten zijn
Als de draadopneemstroken aan de zuigopening
afgeschuurd of vastgeplakt zijn, kunnen nieuwe
draadopneemstroken ingezet worden.
Draadopneemstroken kunnen bij de AEG-Klantenservice onder ET-nr. 668 901 690 besteld
worden.
... de deksel uit het scharnier springt
Als de deksel van de behuizing door het te ver
over de aanslag te openen uit de scharnieren
springt, zet u de deksel weer op de behuizing en
drukt u hem dicht tot hij vastklikt.
Extra accessoires
Speciale zuigkop
Voor het speciale onderhoud van parket, tegels
en harde vloeren.
Meubelkwast met draaigewricht
Voor het zuigen van tere stoffen en voorwerpen.
Alleen via de klantendienst te verkrijgen.
Radiatorborstel
Voor het verwijderen van stof van radiatorribben, nauwe boekenkasten of voegen. Op de voegenzuigkop steken.
Turboborstel ROTOSOFT 1200
De ROTOSOFT 1200 vergemakkelijkt het onderhoud van tapijten en gladde vloeren. Door de
roterende beweging worden kortpolige tapijten
op ingelopen plekken weer voorzichtig losgemaakt.
33
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, senden Sie es bitte an
folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Elektro Stefan Irsen
Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG Serviceline unter 01805-30 60 80*
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert
ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen
Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75
Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija,
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns
innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis
angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende
Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.