AEG TY58TSCN User Manual [da]

TY58TSCN
................................................ .............................................
DE TEPPAN YAKI GRILLPLATTE BENUTZERINFORMATION 2 FR GRILL TEPPAN YAKI NOTICE D'UTILISATION 18 IT PIASTRA GRILL TEPPAN
YAKI
EN TEPPAN YAKI GRILL PLATE USER MANUAL 50
ISTRUZIONI PER L’USO 34
2 electrolux
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitsinformationen 2 Sicherheitshinweise 3 Gerätebeschreibung 5 Täglicher Gebrauch 7 Praktische Tipps und Hinweise 9
Reinigung und Pflege 11 Fehlersuche 12 Montage 13 Technische Daten 16 Umwelttipps 16
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg­fältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta­ge entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Per­sonen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit ver­antwortlich ist, beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
electrolux 3
ALLGEMEINE SICHERHEIT
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh­rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen­te.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch­feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreini­ger.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
• Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
SICHERHEITSHINWEISE
MONTAGE
Warnung! Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Mon-
tageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit ei-
nem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquel­len durch Feuchtigkeit zu verhindern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt ne­ben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht he­runterfallen, wenn die Tür oder das Fens­ter geöffnet wird.
• Wird das Gerät über Schubladen einge­baut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
• Der Boden des Geräts kann heiß werden. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
4 electrolux
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.
• Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord­nungsgemäß montiert wird. Wenn freilie­gende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungs­schutz installiert wird.
• Kabel zugentlasten.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz­kabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder ei­nen Elektriker.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trenneinrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungsbrei­te von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvor­richtungen: Überlastschalter, Sicherun­gen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
GEBRAUCH
Warnung! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch­ten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topf­deckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
• Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl ge­ben, kann dieses spritzen.
Warnung! Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung ver­ursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmit­telreste enthalten und einen Brand bei niedrigeren Temperaturen als frisches Öl verursachen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Pro­dukte oder Gegenstände, die mit ent­flammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
Warnung! Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer­kochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Bedienfeld fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt wer­den.
• Schalten Sie die Kochzonen nicht mit lee­rem oder ohne Kochgeschirr ein.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumi­niumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkrat­zen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld um­setzen möchten.
electrolux 5
Teppan Yaki Grill
• Eine Geräuschentwicklung während des Betriebs ist normal. Sie deutet nicht auf eine Störung hin.
• Eine häufige Verwendung des Geräts kann Oberflächenunebenheiten verursa­chen. Diese haben jedoch keine uner­wünschten Auswirkungen auf die Geräte­leistung.
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmateri­als zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
GERÄTEBESCHREIBUNG
DIE WICHTIGSTEN MERKMALE IHRES GERÄTES
• Die Kochfläche besteht aus zwei Schich­ten Edelstahl mit einer Aluminiumschicht dazwischen. Sie verfügt über eine hohe Wärmekapazität, welche einen schnellen Temperaturabfall verhindert (z. B. wenn Sie Fleisch aus dem Kühlschrank zube­reiten möchten).
• Jede Teppan Yaki Grill-Oberfläche ist ein Unikat, da sie von Hand bearbeitet und von Schleif-Spezialisten geschliffen wird. Abweichungen im Schliff-Bild sind normal und haben keine Funktionseinschränkun­gen des Gerätes zur Folge. Je mehr der Grill benutzt wird, desto wertvoller sieht er aus.
• Die Nut an den Kanten: – Reduziert die Temperatur an den Anla-
geflächen, so dass die Kochfläche in unterschiedliche Küchen-Arbeitsplatten einbaubar ist.
– Nimmt dank der Einbuchtung einen
Teil der Ausdehnung der erhitzten Kochfläche auf.
Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei­nigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
ENTSORGUNG
Warnung! Verletzungs- oder
Erstickungsgefahr.
• Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent­sorgen Sie es.
KUNDENDIENST
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Ge­räts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
– Sammelt kleinere Speiserückstände
und Flüssigkeiten, die nach Benutzung einfach entfernt werden können.
• Durch den Thermostat mit ablesbarer Temperatureinstellung wird die erforderli­che Temperatur konstant gehalten. Da­durch wird ein Überhitzen der Speisen vermieden und ein fettarmes, nährstoffer­haltendes Garen ermöglicht.
• Die Speisen werden direkt auf der Koch­fläche mit oder ohne Fett erhitzt. Es be­steht auch die Möglichkeit, mit Töpfen und Pfannen zu kochen.
• Die Grill-Oberfläche wird in ca. 4 Minuten auf eine Temperatur von 180 °C erhitzt. Die Temperatur der Grill-Oberfläche ver­ringert sich von 180 °C auf 100 °C in ca. 25 Minuten und in ca. 60 Minuten auf 60 °C.
• Die Kochfläche muss vor Benutzung im­mer vorgeheizt werden.
6 electrolux
1 2
Hintere Bräterzone
1
Hintere Bräterzone
2
Vordere Bräterzone
3
Bedienfeld
35
4
4
Vordere Bräterzone
5
BEDIENFELDANORDNUNG
1 2 7653 4 8 9
13 11 1012
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
Sensorfeld Funktion
1
2
3
4
Temperaturanzeige Zeigt die Temperatur an.
5
Timer-Anzeigen der Bräterzonen Zeigen an, für welche Bräterzonen der Timer ein-
6
Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.
7
8
9
10
11
12
13
/
Einstellskala Zum Einstellen der Kochstufe.
Ein- und Ausschalten des Geräts.
Verriegelung/Entriegelung des Bedienfelds.
Ein- und Ausschalten der Reinigungsfunktion.
Ein- und Ausschalten der Brückenfunktion.
gestellt wurde.
Zeigt an, dass der Garzeitmesser eingeschaltet ist (1 bis 59 Minuten).
Zeigt an, dass der Kurzzeitmesser (1 bis 99 Minu­ten) oder der Kurzzeitwecker eingeschaltet ist.
Erhöhen oder Verringern der Zeit.
Zum Einstellen der Bräterzone für die Uhrfunktio­nen.
Zum Einstellen der Uhrfunktionen.
ANZEIGEN DER KOCHSTUFEN
Display Beschreibung
Die Bräterzone ist ausgeschaltet.
60
-
220
+ Zahl
/ /
Die Bräterzone ist eingeschaltet.
Eine Störung ist aufgetreten.
3-stufige Restwärmeanzeige: Weitergaren/Warmhalten/Restwärme.
Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.
OPTIHEAT CONTROL (RESTWÄRMEANZEIGE, 3-STUFIG)
Warnung! / / Es besteht
Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
TÄGLICHER GEBRAUCH
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
EIN- UND AUSSCHALTEN
Berühren Sie Gerät ein- oder auszuschalten.
ABSCHALTAUTOMATIK Mit dieser Funktion wird das Gerät in
folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
Alle Kochzonen sind ausgeschaltet
• Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Temperatur gewählt.
• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder ei­nem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein Signal ertönt eine Zeit lang und das Gerät wird ausgeschaltet. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschal­tet bzw. die Temperatur nicht geändert.
Nach 90 Minuten leuchtet Gerät schaltet sich aus. Stellen Sie die Kochzone vor dem nächsten Gebrauch auf
KOCHSTUFE
Berühren Sie auf der Einstellskala die ge­wünschte Kochstufe. Fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala, um die Einstellung zu ändern. Nehmen Sie den Finger erst von
1 Sekunde lang , um das
.
auf und das
.
electrolux 7
OptiHeat Control gibt den Grad der Rest­wärme an.
der Skala, wenn die richtige Kochstufe ein­gestellt ist. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an.
Nach der Einstellung der Temperatur blinkt das Display, bis die Kochzone die ge­wünschte Temperatur erreicht hat. Danach ertönt ein Signalton und das Display zeigt die Temperatur an.
BRÜCKENFUNKTION
Die Brückenfunktion verbindet zwei Bräter­zonen, sie funktionieren dann wie eine Brät­erzone. Diese Funktion ist automatisch ak­tiv, wenn Sie das Gerät einschalten.
Berühren Sie
zum Abschalten der Brü­ckenfunktion. Die Bräterzonen arbeiten dann unabhängig voneinander.
TIMER
Kurzzeitmesser.
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
00
00
00
8 electrolux
Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann die Kurzzeitmesser ein.
Die Auswahl der Timerfunktion ist mög­lich, wenn die Kochzonen eingeschaltet und die Kochstufen eingestellt sind.
Auswählen der Kochzone: Berühren so oft, bis die Anzeige der ge-
Sie wünschten Kochzone aufleuchtet. Wenn diese Funktion in Betrieb ist, wird
angezeigt.
Einschalten des Kurzzeitmessers:
Berühren Sie einzustellen (
die Kochzonen-Anzeige langsam blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
So wird die Restzeit angezeigt: Wäh-
len Sie die Kochzone mit zeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ändern des Kurzzeitmessers: Wählen
Sie die Kochzone mit
oder .
Ausschalten des Kurzzeitmessers:
Wählen Sie die Kochzone mit rühren Sie heruntergezählt. Die Kochzonen-Anzeige erlischt.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und ne wird ausgeschaltet.
So schalten Sie den Signalton aus:
Berühren Sie
Garzeitmesser
Verwenden Sie den Garzeitmesser, um festzustellen, wie lange die Kochzone be­reits in Betrieb ist.
Auswählen der Kochzone (wenn
mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist):
Berühren Sie der gewünschten Kochzone aufleuchtet. Wenn diese Funktion in Betrieb ist, wird
angezeigt.
Einschalten des Garzeitmessers:
Berühren Sie Das Symbol erlischt und leuchtet
auf.
So können Sie feststellen, wie lange
die Kochzone bereits in Betrieb ist:
des Timers, um die Zeit
- 99 Minuten). Wenn
00
aus. Die An-
, berühren Sie
aus. Be-
. Die Restzeit wird auf
blinkt. Die Kochzo-
so oft, bis die Anzeige
Wählen Sie die Kochzone mit Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an. Das Display zeigt die Ein­schaltdauer der Kochzone an, die eine längere Zeit benutzt wird.
Ausschalten des Garzeitmessers: Wählen Sie die Kochzone mit berühren Sie und
leuchtet auf.
Zurücksetzen des Garzeitmessers:
• Berühren Sie heruntergezählt.
Wenn zwei Timerfunktionen gleichzeitig in Betrieb sind, zeigt das Display den Garzeitmesser zuerst an.
Kurzzeitwecker.
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker
verwenden. Berühren Sie Berühren Sie
die Zeit einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie
VERRIEGELUNG
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme von verriegelt werden. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird. Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Berühren Sie on. Das Symbol angezeigt. Der Timer bleibt eingeschaltet. Berühren Sie Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt. Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
KINDERSICHERUNG
Mit dieser Funktion wird ein versehentliches Bedienen des Kochfelds verhindert.
Einschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Kochfeld mit Stellen Sie keine Kochstufe ein.
Berühren Sie 4 Sekunden lang Symbol
. Das Symbol erlischt
. Die Zeit wird auf
oder des Timers, um
zum Einstellen der Funkti-
wird 4 Sekunden lang
zum Ausschalten der
leuchtet auf.
aus. Die
aus und
00
.
ein.
. Das
electrolux 9
Schalten Sie das Kochfeld mit
Ausschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Kochfeld mit Stellen Sie keine Kochstufe ein. Be-
rühren Sie 4 Sekunden lang Symbol
Schalten Sie das Kochfeld mit
Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang außer Kraft setzen
Das Kochfeld mit Symbol
Berühren Sie 4 Sekunden lang
len Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann
jetzt benutzt werden.
Nachdem das Kochfeld mit schaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
OFFSOUND CONTROL (AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUNG DES SIGNALTONS)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
leuchtet auf.
einschalten. Das
leuchtet auf.
aus.
ein.
. Das
aus.
. Stel-
ausge-
Berühren Sie zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh-
ren Sie und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie
tiviert. Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen:
• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers.
• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers.
• Das Bedienfeld ist bedeckt.
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie
zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh­ren Sie da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie viert.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
ÖKO TIMER (ÖKO-TIMER)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Bräterzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschalt­zeit hängt von der eingestellten Koch­stufe und der Gardauer ab.
SPEISENZUBEREITUNG MIT DEM TEPPAN YAKI
Sie können die Speisen direkt auf der Kochzone mit oder ohne Öl zubereiten. Sie können aber auch Töpfe und Pfannen ver­wenden, die Aufheizzeit ist jedoch länger als auf dem Glaskeramikfeld oder auf dem Gaskochfeld. Sie können Beilagen oder Saucen in Töpfen oder Pfannen kochen oder warm halten. Setzen Sie das Kochgeschirr direkt auf die Kochstelle. Es ist nicht empfehlenswert, große Mengen Flüssigkeit auf der Kochzone zum Kochen zu bringen (wie z. B. Wasser für Spaghetti).
ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN
Verwendung von Fetten und Ölen
Wenn die Temperatur zu hoch ist, beginnt das Fett zu rauchen. Diese Temperatur wird als „Rauchpunkt“ bezeichnet.
3 Sekunden lang. Die An-
3 Sekunden lang. leuchtet
, leuchtet auf, der Signalton ist deak-
Bei der Berührung von
3 Sekunden lang. Die An-
3 Sekunden lang. leuchtet ,
, leuchtet. Der Signalton ist akti-
Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen Gerätede­fekt hin.
Stellen Sie kein Kochgeschirr in die Mit­te der Kochfläche zwischen die Zonen, da es durch die Unebenheit instabil steht. Das Braten auf dem Zonenüber­gang kann zu einer ungleichmäßigen Bräunung führen (z. B. bei Pfannku­chen).
.
10 electrolux
Fette / Öle Höchsttemperatur (°C) Rauchpunkt (°C)
Butter 130 150 Schweinefett 170 200 Rinderfett 180 210 Olivenöl 180 200 Sonnenblumenöl 200 220 Erdnussöl 200 235 Kokosfett 200 240
Das Gerät immer vorheizen.
Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/Tipps
Fisch und Schalentiere
Lachsfilets 160 8 Minuten, nach 4 Minuten
Riesengarnelen (ohne Schale) 140 6 Minuten, nach 3 Minuten
Haifischsteaks, ca. 2,5 cm dick 160 10 Minuten, nach 5 Minuten
Seezungen, Müllerin Art 140 8 Minuten, nach 4 Minuten
Schollenfilets 140 6 Minuten, nach 3 Minuten
Kalbfleisch 140–180 Gerät vorheizen. Kalbskotelett 180 10 Minuten, nach 5 Minuten
Kalbsmedaillons, 4 cm dick 160 10 Minuten, nach 5 Minuten
Kalbssteaks, 3–4 cm dick 160 6 Minuten, nach 3 Minuten
Kalbsschnitzel, natur 180 5 Minuten, nach 2½ Minuten
Kalbsgeschnetzeltes 180 6 Minuten, nach 3 Minuten
Rindfleisch 160–180 Gerät vorheizen. Beefsteak blau, nur leicht ange-
braten Beefsteak, blutig 180 6 Minuten, nach 3 Minuten
Beefsteak, rosa 180 8 Minuten, nach 2 Minuten
Beefsteak durch 180 8 Minuten, nach 4 Minuten
Hamburger 160 6 - 8 Minuten, nach 3 - 4 Minu-
140–160 Gerät vorheizen.
wenden.
wenden.
wenden.
wenden, helle Seite zuerst.
wenden.
wenden.
wenden.
wenden.
wenden.
wenden. Die Fleischstreifen sol­len sich nicht berühren.
180 2 Minuten, nach 1 Minuten
wenden.
wenden.
wenden.
wenden. Ohne Fettstoffe er­höht sich die Bratzeit um ca. 20 %.
ten wenden.
electrolux 11
Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/Tipps
Châteaubriand 160 und dann 100 Das Fleisch auf allen Seiten in
Schweinefleisch 160–180 Gerät vorheizen. Schweinemedaillons 160 8 Minuten, nach 4 Minuten
Schweinshalssteaks 180 8 Minuten, nach 4 Minuten
Schweinsschnitzel 160 6 Minuten, nach 3 Minuten
Rippchen 160 8 - 10 Minuten, mehrmals wen-
Schweinefleischspießchen 160 6 - 8 Minuten, von allen Seiten
Lammfleisch
Lammkoteletts 180 10 Minuten, nach 5 Minuten
Lammfilets 160 10 Minuten, nach 5 Minuten
Lammsteaks 160 6 - 8 Minuten, nach 3 - 4 Minu-
Geflügel
Hähnchen in Rahmsoße 140 8 - 10 Minuten, nach 4 - 5 Mi-
Putenbruststreifen 160 6 Minuten, dabei mehrmals
Würstchen 160 Gerät vorheizen. Spiegeleier 140 Gerät vorheizen. Crêpes / Omeletts 140-160 Gerät vorheizen. Früchte 140-160 Gerät vorheizen. Gemüse 140-160 10 - 20 Minuten, dabei mehr-
Gemüse 140-160 10 - 15 Minuten, unter einem
Kochen von vorgekochtem Reis
Kochen von vorgekochten Nu­deln
160–180 Gerät vorheizen.
140–160 Gerät vorheizen.
140-160 10 - 15 Minuten, dabei mehr-
140-160 15 - 20 Minuten, nach der Hälf-
Öl anbraten (nur wenden, wenn das Fleisch nicht an der Pfanne haftet). 10 Minuten auf einer Seite fertig garen (100 °C).
wenden (je nach Dicke).
wenden.
wenden.
den.
gut anbraten.
wenden.
wenden. Filet auf beiden Seiten anbraten.
ten wenden.
nuten wenden.
wenden.
mals wenden.
Deckel kochen (nach der Hälfte der Zeit wenden).
mals wenden.
te der Zeit wenden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
12 electrolux
REINIGUNGSFUNKTION
1.
Berühren Sie
. Jede Zone wird auf 80 °C gestellt. Das Display blinkt, bis die Temperatur von 80 °C erreicht wird. Durch die Funktion wird das Bedienfeld verriegelt, außer
.
2. Ist die eingestellte Temperatur von 80 °C erreicht, ertönt ein akustisches Sig­nal und das Bedienfeld wird entriegelt.
3. Legen Sie einen Eiswürfel nach dem anderen auf die Kochzone (Sie können auch kaltes Wasser verwenden). Lösen Sie gleichzeitig mit einem Pfannenwen­der die Bratrückstände und schieben
REINIGUNG DES ABGEKÜHLTEN GERÄTS
1. Verwenden Sie ein handelsübliches Reinigungsmittel und lassen Sie es 5 Minuten auf der Kochzone einwirken.
2. Entfernen Sie Bratrückstände mit dem Pfannenwender.
3. Reinigen Sie das Geräts mit einem feuchten Tuch.
4. Trocknen Sie das Gerät mit einem sau­beren Tuch.
5. Sobald das Gerät trocken ist, reiben Sie die Kochzone mit etwas Speiseöl ein.
Sie diese in die Rinne.
4. Trocknen Sie das Gerät mit einem sau­beren Tuch.
FEHLERSUCHE
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät kann nicht einge­schaltet oder bedient werden.
Schalten Sie das Gerät erneut
Zwei oder mehr Sensorfelder
Wasser- oder Fettspritzer befin-
Ein akustisches Signal ertönt und das Gerät schaltet ab. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Gerät wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sen-
Die Restwärmeanzeige funktio­niert nicht.
Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Be­dienfelds berühren.
leuchtet auf.
leuchtet auf.
Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Span­nungsversorgung angeschlos­sen.
wurden gleichzeitig berührt.
den sich auf dem Bedienfeld. Mindestens ein Sensorfeld wur-
de bedeckt.
sorfeld Die Bräterzone ist nicht heiß,
da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
Der Signalton ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Signalton ein
Die Abschaltautomatik hat aus­gelöst.
Die Kindersicherung oder die Tastensperre ist eingeschaltet.
gestellt.
Prüfen Sie, ob das Gerät ord­nungsgemäß an die Span­nungsversorgung angeschlos­sen ist (siehe Anschlussplan).
ein und stellen Sie innerhalb von 7 Sekunden die Kochstufe ein.
Berühren Sie nur ein Sensor­feld.
Wischen Sie das Bedienfeld ab.
Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern.
Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld.
War die Bräterzone lange ge­nug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
(siehe „Einschalten des Signal­tons“).
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
und eine Zahl leuchten auf.
Im Gerät ist ein Fehler aufgetre­ten.
Wenn Sie das Problem mit der oben ange­gebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Ge­ben Sie dabei die Daten auf dem Typen­schild, den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.
MONTAGE
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, die Sie unten auf dem Typen­schild finden. Das Typenschild befindet sich unten am Gerätegehäuse.
• Modell ...........................
•Produktnummer
(PNC) ........................................
• Seriennummer ............
Warnung! Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 sowie die Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
EINBAUGERÄTE
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein-
bau in bzw. unter normgerechte, passen­de Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
ANSCHLUSSKABEL
• Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel
geliefert.
electrolux 13
Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten der Hausin­stallation aus, um das Gerät für einige Zeit von der Stromver­sorgung zu trennen. Schalten Sie die Sicherung wieder ein.
Wenn benachrichtigen Sie den Kun­dendienst.
erneut aufleuchtet,
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kun­dendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kunden­dienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05VV-F oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
• Schließen Sie das Gerät über eine Zulei­tung mit Stecker an. Wenn keine Zulei­tung mit Stecker vorhanden ist, muss die feste elektrische Installation eine Trenn­einrichtung mit einer Kontaktöffnungs­breite von mindestens 3 mm aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können (ge­mäß NIN SEV 1000).
ANBRINGEN DER DICHTUNG.
• Benutzen Sie für die aufliegende Monta­ge das Dichtungsband mit den Abmes­sungen 12x2 mm.
• Reinigen Sie die Arbeitsplatte im Aus­schnittbereich.
• Das mitgelieferte, einseitig selbstkleben­de Dichtungsband entsprechend der Kantenlänge des Ausschnittes in 4 Teile schneiden und entlang des Ausschnitt­Randes auf die Arbeitsplatte aufkleben. Das Dichtungsband muss dabei auf allen Seiten ca. 3 mm über den Rand des Ge­rätes hinaus stehen.
14 electrolux
• Das Dichtungsband beim Aufkleben nicht dehnen. Die Enden nicht übereinander kleben, sondern stumpf gegeneinander drücken.
• Nach dem Einbau des Teppan Yaki (mit beiliegenden Befestigern) muss das über­stehende Dichtungsband mit einem scharfen Messer rundherum abgeschnit­ten werden. Dabei darauf achten, dass die Arbeitsplatte nicht beschädigt wird.
DICHTUNG IN FALZ EINKLEBEN
• Reinigen Sie den Falz in der Arbeitsplatte.
• Kleben Sie das Dichtungsband auf der oberen Fläche vom Falz entlang den Rändern des Ausschnitts.
MONTAGE
• Schneiden Sie das Dichtungsband ent­sprechend der Kantenlänge des Falzes in vier Stücke.
• Für die vier Ecken des Falzes müssen die Enden der Dichtungsbänder auf Gehrung zugeschnitten werden. Kleben Sie die Enden nicht übereinander.
• Kleben Sie das Dichtungsband bündig in die Ecke des Falzes. Stellen Sie sicher, dass beim Abdichten kein Silikon unter das Gerät gelangt.
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
min. 55mm
R5 mm
490
560
+1
mm
+1
mm
electrolux 15
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 500 mm
min. 2 mm
min 30 mm
min. 12 mm
min. 2 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 500 mm
min. 2 mm
min. 38 mm
min. 2 mm
16 electrolux
INTEGRIERTE MONTAGE
R10 mm
R5 mm
8 mm
13 mm
+1
+1
560
516
490
+1
mm
mm
mm
min.55mm
+1
586
mm
min. 38 mm min. 2 mm
min. 12 mm
min. 2 mm
TECHNISCHE DATEN
Serie TY58TSCN Prod.Nr. 941 460 003 00 Typ 55 TEP 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 3.6 kW
ELECTROLUX
Leistung der Bräterzonen
Bräterzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]
Hinten rechts 900 W Vorne rechts 900 W Hinten links 900 W Vorne links 900 W
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
electrolux 17
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
VERPACKUNGSMATERIAL
Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den kom­munalen Entsorgungsstellen in den da­für vorgesehenen Behältern.
18 electrolux
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 18 Instructions de sécurité 19 Description de l'appareil 21 Utilisation quotidienne 23 Conseils utiles 25 Entretien et nettoyage 28
En cas d'anomalie de fonctionnement 28 Installation 29 Caracteristiques techniques 32 En matière de protection de l'environnement 33
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécu­rité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors­qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
electrolux 19
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, four­chettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours des
précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonfle­ments.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appa­reil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de ti­roirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circu­ler.
• Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation igni­fuge sous l'appareil pour en bloquer l'ac­cès.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un technicien qualifié.
20 electrolux
• L'appareil doit être relié à la terre.
•Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lors­que vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien in­stallé. Un câble d'alimentation lâche et in­approprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une sur­chauffe des bornes.
•Assurez-vous qu'une protection anti­électrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câ­ble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimen­tation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure om­nipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusi­bles (les fusibles à visser doivent être reti­rés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couver­cles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après cha­que utilisation.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'ap­pareil pour éviter tout risque d'électrocu­tion.
• Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.
Avertissement Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaude peuvent dégager des vapeurs inflammables. Te­nez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combus­tion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui peuvent provoquer un in­cendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Avertissement Risque de dommage de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuis­son.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils ris­queraient de rayer la surface vitrocérami­que. Soulevez toujours ces objets lors­que vous devez les déplacer sur la surfa­ce de cuisson.
electrolux 21
Gril Teppan Yaki
• Il est normal que vous entendiez certains bruits durant le fonctionnement de l'ap­pareil. Ils ne sont pas signes d'un dys­fonctionnement.
• Une utilisation fréquente de l'appareil peut provoquer une irrégularité de la sur­face. Cela n'affecte pas les performances de l'appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de dommage
de l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
LES CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELLES DE VOTRE APPAREIL
• La surface de cuisson comporte 2 cou­ches en acier inoxydable séparées par une couche d'aluminium. Elle possède une capacité thermique élevée, qui em­pêche une baisse rapide de la tempéra­ture, par exemple lorsque vous préparez de la viande qui sort du réfrigérateur.
• Chaque surface du gril Teppan Yaki est une pièce unique car elle est travaillée à la main et polie par des spécialistes. Les différences visibles au niveau du polissa­ge sont normales et n'ont aucune consé­quence sur le plan fonctionnel. Plus le gril est utilisé, plus il est précieux.
• La rainure autour du bord : – Fait baisser la température sur les sur-
faces d'installation, de sorte que la sur­face de cuisson peut être installée sur différents types de plans de travail.
– Absorbe une partie de l'expansion de
la surface de cuisson chauffée grâce à sa dentelure.
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro­duits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez­le au rebut.
MAINTENANCE
• Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
– Recueille les petits restes d'aliments et
de liquides, faciles à nettoyer après uti­lisation.
• Il est possible de maintenir la température nécessaire grâce au thermostat, qui affi­che la température. Cela évite de sur­chauffer les aliments et permet une cuisi­ne faible en matières grasses, où les ali­ments conservent toutes leurs valeurs nutritionnelles.
• Les aliments sont chauffés directement sur la surface de cuisson, avec ou sans graisse. Il est également possible de cui­siner avec des casseroles.
• La surface du gril atteint une température de 180 °C en 4 minutes environ. La tem­pérature de la surface du gril diminue de 180 °C à 100 °C en 25 minutes environ, puis à 60 °C en 60 minutes environ.
• La surface de cuisson doit toujours être préchauffée avant utilisation.
Loading...
+ 47 hidden pages