AEG TY 58 CN, TY 58 Vi, TY 38 CN, TY 38 Vi User Manual [it]

Grill a superficie piana Teppan Yaki
ISTRUZIONI PER L’USO
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
374 404 302/03.05
Modello TY 58 CN/Vi e TY 38 CN/Vi
CH
Gentile cliente,
1
1. Questa sigla la guida passo per passo durante l’uso
2. ...
3. ...
3
2
Con il triangolo d’avvertimento e /o le parole di segnalazione (Avvertenza!, Prudenza! Atten- zione!) si evidenziano osservazioni importanti per la sua sicurezza o per la funzionalità dell’apparecchio. Pregasi osservare in ogni caso.
dell’apparecchio.
Dopo questa sigla riceve informazioni comple­mentari per l’uso e l’applicazione pratica dell’apparecchio.
Con questa sigla si contrassegnano consigli e osservazioni utili per l’impiego economico ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di problemi tecnici è sempre a sua disposi­zione il nostro SERVIZIO DOPO VENDITA DELLA FABBRICA nelle sue vicinanze (gli indirizzi e i numeri telefonici li trova al capitolo "Stazioni di ser­vizio dopo vendita"). A questo scopo osservi anche il capitolo "Assistenza".
Stampato su carta prodotta con processi rispettosi dell’ambiente. Chi pensa a livelli ecologici, agisce agli stessi livelli...
2

INDICE

ISTRUZIONI PER L’USO . 4
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . 5
Le caratteristiche più importanti del
suo apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Struttura dell’apparecchio TY 58 . . . . . . . . . . . . . . 6
Struttura dell’apparecchio TY 38 . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prima pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del grill a superficie piana . . . . . . . . . . . . . . 9
Termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accendere e spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Applicazione, tabelle e consigli . . . . . . . . . . . . 10
Temperature del grasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pulizia conclusiva del grill a
superficie piana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pulizia del grill a superficie piana tra
una pietanza e l’altra . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pulizia del pannello di comando . . . . . . . . 12
Pulizia della paletta TY WS e della
campana di cottura TY GG24 . . . . . . . . . . 12
Pulizia della copertura del tagliere
TY SB38 e TY SB58 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ISTRUZIONI
D’INSTALLAZIONE . . . . 14
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TY 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TY 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Disposizioni, norme, direttive . . . . . . . . . . . . . . . 14
Osservazioni sulla sicurezza destinate
all’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Targhette delle caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . 15
Versioni con due termostati . . . . . . . . . . . . 15
Versioni con un termostato . . . . . . . . . . . . 15
Installazione/Montaggio della piastra di lavoro: installazione appoggiata (stratificato, rivestito,
inox o pietra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione/Montaggio: Montaggio a fili con
la superficie di lavoro in pietra . . . . . . . . . . . . . . . 18
ASSISTENZA/SERVIZIO
DOPO VENDITA. . . . . . . 13
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Centri di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vendita ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consulenza per la cottura / Vendita . . . . . . 13
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3

ISTRUZIONI PER L’USO

1 Sicurezza

La sicurezza di questo apparecchio corrisponde alle regole riconosciute della tecnica e della legge sulla sicurezza degli apparecchi. Quale produttore siamo inoltre tenuti ad informarla sulle seguenti osserva­zioni concernenti la sicurezza.
Sicurezza elettrica
Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparec­chio devono essere effettuati esclusivamente da uno specialista autorizzato.
Le riparazioni all’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da elettricisti specializ­zati. Le riparazioni eseguite in modo non appro­priato possono creare notevoli pericoli. In caso di riparazione si rivolga al nostro servizio dopo ven­dita o al suo rivenditore specializzato.
3
Gli apparecchi ad incasso possono essere messi
Quando all’apparecchio si verificano guasti, rot-
La preghiamo di attenersi a questa osserva­zione, poiché in caso contrario in caso di danno si estingue qualsiasi diritto alla garan­zia.
in esercizio solo dopo l’installazione in mobili da incasso e piani di lavoro adeguati e a norma. Si garantisce così la protezione contro le scariche degli apparecchi elettrici come richiesta dalle dis­posizioni sulla sicurezza.
ture, crepe o fessure: – spenga tutte le zone di cottura, – disinserisca il fusibile per il grill a superficie
piana rispettiv. lo tolga.
Sicurezza durante l’impiego
È permesso utilizzare questo apparecchio solo per la cottura, l’arrostimento e la cottura al grill di pietanze per l’uso domestico.
Non utilizzare il grill a superficie piana per riscal­dare ambienti.
Cautela nel collegare elettrodomestici a prese ins­tallate in prossimità dell’apparecchio. I cavi di allacciamento non devono entrare in contatto con il grill a superficie piana quando è caldo.
Grassi e oli surriscaldati si infiammano rapida­mente. Quando flamba delle pietanze, deve tenere sotto controllo il processo di cottura.
Dopo ogni uso spenga il grill a superficie piana.
Osservazioni speciali per il grill a superficie piana
Durante l’uso del grill a superficie piana non metta sulla superficie del grill oggetti che si caricano magneticamente.
3
Durante l’esercizio, in seguito alla dilatazione del grill a superficie piana possono prodursi dei rumori. Tale fenomeno non è segno di difetto e non compromette assolutamente il suo funzionamento.
Sicurezza durante la pulizia
Prima di pulire l’apparecchio deve essere spento e raffreddato a temperature inferiori ai 90 °C.
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
Sicurezza dei bambini
Quando cuoce e arrostisce pietanze, la superficie del grill diviene rovente. Quindi, per principio, non per­metta ai bambini di avvicinarsi al grill. Questa precau­zione va presa anche dopo aver spento il grill, fino a quando la temperatura del grill non sarà scesa e divenuta tiepida. Osservazione: Per proteggere i bambini più piccoli è possibile applicare un’apposita protezione sulla cucina. Per informazioni rivolgersi all’UPI (Ufficio svizzero per la prevenzione degli infortuni), Berna, tel. 031/390 22 22.
4
Consigli per evitare di danneggiare l’apparecchio
Non utilizzi pentole in ghisa o con basamenti dan­neggiati, ruvidi e con sbavature. Spostandoli pos­sono provocare graffi.
Tenere lontano dalla superficie del grill tutti gli oggetti e i materiali che possono fondere, ad esempio plastica, pellicole d’alluminio o carte da forno. Se dovesse ugualmente accadere che qual­cosa fonda sulla superficie del grill, è necessario rimuoverlo usando un raschietto di metallo.

2 Smaltimento

Smaltimento del materiale d’imballaggio
Tutti i materiali utilizzati possono essere riciclati, i fogli e le parti di schiuma dura sono apposita­mente contrassegnati. Si prega di smaltire corret­tamente il materiale d’imballaggio ed eventuali vecchi apparecchi
Si prega di osservare le prescrizioni nazionali e regionali e il contrassegno del materiale (separa­zione dei materiali, raccolta rifiuti, posti di raccolta per materiali di valore).
Osservazioni sullo smaltimento
Non smaltire l’apparecchio assieme all’immondi­zia domestica.
Riceve informazioni sulle date della raccolta o sui posti di raccolta presso le aziende locali che pro­cedono alla raccolta o presso l’amministrazione comunale.
Avvertenza! Prima dello smaltimento, si prega di rendere inutilizzabili i vecchi apparecchi che non servono più. Staccare il cavo di alimentazione dell’apparecchio.

Descrizione dell’apparecchio

Le caratteristiche più importanti del suo apparecchio

La superficie del grill con ottima conduttività ter­mica è spessa 10 mm. È composta da due strati di acciaio inossidabile ed è quindi un ottimo accu­mulatore di calore. Ciò impedisce un rapido abbassamento del calore, per es. durante la pre­parazione della carne proveniente direttamente dal frigorifero.
Il bordo scanalato adempie a due importanti fun­zioni: – Riduce la temperature presso le superfici
d’incasso a tal punto da rendere possibile l’ins­tallazione del grill a superficie piana in diverse piastre di lavoro della cucina.
– La convessità della scanalatura compensa la
dilatazione della superficie rovente del grill, questa rimane quindi piana.
– Piccoli resti delle pietanze e di liquidi possono
essere fatti scivolare semplicemente nella sca­nalatura per poi essere facilmente rimossi.
Il termostato con regolazione della temperatura leggibile permette di mantenere costante la tem­peratura desiderata. Si evita così di surriscaldare le pietanze e permette una cottura povera di grassi e rispettosa delle sostanze preziose.
Le pietanze si preparano (riscaldano) con o senza grassi, direttamente sulla superficie del grill. Sus­siste però anche la possibilità di cuocere i cibi in pentole.
Il tempo occorrente al riscaldamento, per esempio a 180 °C, è di 6–7 minuti. Il tempo di raffreddamento, per es. da 180 °C a 100 °C, è di ca. 45 minuti, rispettiv. a 60 °C ca. 60 minuti.
5

Struttura dell’apparecchio TY 58

Grill a superficie piana con due zone di cottura (metà anteriore e metà posteriore)
Spia di controllo della temperatura (gialla)
Spia di controllo dell’esercizio (rossa)
Termostato per la zona di cottura
anteriore (con simbolo)

Struttura dell’apparecchio TY 38

Grill a superficie piana con una zona di cottura
Spia di controllo dell’esercizio (rossa)
Spia di controllo della temperatura (gialla)
Termostato per la zona di cottura posteriore (con simbolo)
Termostato
6
Loading...
+ 14 hidden pages