AEG T-VL 5531 User Manual [pt]

T-VL 5531
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Tower-Ventilator
Torenventilator • Ventilateur Tower • Ventilador de torre Ventoinha de torre • Ventilatore a torre • Tower fan Wentylator kolumnowy • Stojanový ventilátor • Álló ventilátor
Вентилятор - колонка • Башенный вентилятор
05-TVL 5531 AEG.indd 105-TVL 5531 AEG.indd 1 24.11.2008 10:36:26 Uhr24.11.2008 10:36:26 Uhr
Deutsch
English
Inhalt
2
Inhalt
Zusammensetzen der Einzelteile ..........................Seite 3
Bedienungsanleitung ............................................... Seite 4
Technische Daten .......................................................Seite 5
Garantiebedingungen .............................................. Seite 5
Nederlands
Inhoud
De onderdelen in elkaar zetten .........................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ................................................Pagina 7
Technische gegevens .............................................Pagina 8
Français
Sommaire
Montage des di érentes parties de l’appareil ..Page 3
Mode d’emploi .............................................................Page 9
Données techniques ..................................................Page 10
Español
Indice
Montaje de los componentes .............................Página 3
Instrucciones de servicio ......................................Página 11
Datos técnicos..........................................................Página 12
Contents
Assembly of Component Parts ...............................Page 3
Instruction Manual ....................................................Page 17
Technical Data .............................................................Page 18
Język polski
Spis tres´ci
Połączenie poszczególnych elementów ..........Strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................Strona 19
Dane techniczne .....................................................Strona 20
Gwarancja .................................................................Strona 20
Česky
Obsah
Sestavení jednotlivých dílů ................................. Strana 3
Návod k použití .......................................................Strana 22
Technické údaje .......................................................Strana 23
Magyarul
Tartalom
Az alkatrészek összerakása .....................................Oldal 3
Használati utasítás ....................................................Oldal 24
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 25
Português
Índice
Montagem das peças ............................................Página 3
Manual de instruções ............................................Página 13
Características técnicas ........................................Página 14
Italiano
Indice
Assemblaggio dei singoli pezzi ..........................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ..................................................Pagina 15
Dati tecnici ................................................................Pagina 16
05-TVL 5531 AEG.indd 205-TVL 5531 AEG.indd 2 24.11.2008 10:36:29 Uhr24.11.2008 10:36:29 Uhr
Українська
Зміст
Монтаж .............................................................. сторінка 3
Інструкція з експлуатації ..................................сторінка 26
Технічні параметри .......................................... сторінка 27
Русский
Содержание
Сборка прибора........................................................стр. 3
Руководство по эксплуатации .................................стр. 28
Технические данные ................................................ стр. 29
3
Zusammensetzen der Einzelteile
De onderdelen in elkaar zetten Montage des di érentes parties de l’appareil Montaje de los componentes • Montagem das peças Assemblaggio dei singoli pezzi
Abb./Fig. 1
Assembly of Component Parts Połączenie poszczególnych elementów Sestavení jednotlivých dílů • Az alkatrészek összerakása
Монтаж
Сборка прибора
05-TVL 5531 AEG.indd 305-TVL 5531 AEG.indd 3 24.11.2008 10:36:30 Uhr24.11.2008 10:36:30 Uhr
4
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie­nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den priva­ten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuch­ten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich quali zierten Person durch ein gleich­wertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa­ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per­sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel­len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das Schutzgitter.
• Vorsicht bei langen Haaren: Diese können vom Luft­strom angesaugt werden!
• Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem Schutzgitter!
• Das Gerät muss vor der Benutzung komplett aufge­baut werden!
• Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät während des Betriebs nicht kippen kann!
• Den Ventilator nicht in Bereichen verwenden, in denen Benzin, Farbe oder andere leicht entzündliche Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden.
• Der Ventilator darf nur in der vorgesehenen Lage (stehend) verwendet werden.
Aufbauanleitung
Auspacken
• Entnehmen Sie die Einzelteile dem Karton. Entsorgen Sie die Verpackung bitte nicht, sondern bewahren Sie diese nach Möglichkeit während der gesamten Garantiezeit auf.
• Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes erst in die Steckdose, wenn Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und das Gerät komplett zusam­mengesetzt haben.
Zusammensetzen der Einzelteile
Siehe Abbildung 1 und 2
1. Legen Sie den Ventilator  ach auf den Boden.
2. Stecken Sie die vordere und hintere Ständerplatte zusammen.
3. Führen Sie das Anschlusskabel durch das Loch (C), so dass sich der Netzstecker auf der Unterseite der Ständerplatte be ndet.
05-TVL 5531 AEG.indd 405-TVL 5531 AEG.indd 4 24.11.2008 10:36:34 Uhr24.11.2008 10:36:34 Uhr
4. Befestigen Sie die Bodenplatte am Ventilator, indem Sie den Ventilator leicht anheben und die Bodenplat­te aufstecken. Im Lieferumfang sind vier Befesti­gungsschrauben (A) enthalten, mit denen Sie die Bodenplatte  xieren.
5. Fädeln Sie das Kabel in die dafür vorgesehene Aus­sparung (B).
6. Stellen Sie den Ventilator nun auf einen geeigneten, festen Untergrund.
Inbetriebnahme
Elektrischer Anschluss
1. Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Anga­ben dazu  nden Sie auf dem Typenschild.
2. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an.
Gebrauch
Betrieb
Hierfür haben Sie zwei Möglichkeiten:
Normalbetrieb:
• Drehen Sie den Drehschalter entgegen dem Uhrzei­gersinn auf die Position ON.
• Wählen Sie eine Geschwindigkeitsstufe von 1 bis 3.
1 = schwach, 2 = mittel, 3 = stark
Timerbetrieb:
• Drehen Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn. Sie können Betriebszeiten von bis zu 120 Minuten wäh­len.
• Wählen Sie eine Geschwindigkeitsstufe von 1 bis 3.
• Nach Ablauf des Timers schaltet der Ventilator auto­matisch aus.
Oszillation
Durch Drücken des Oszillationsschalters (STOP/MOVE) können Sie das gleichmäßige Hin- und Herschwenken des Ventilators ein- oder ausschalten.
Betrieb beenden
1. Sie schalten den Ventilator aus, indem Sie den Drehschalter auf Position OFF stellen oder die 0-Taste drücken.
HINWEIS:
Haben Sie während des Gebrauchs den Timerbetrieb genutzt, läuft der Timer noch solange, bis die Zeit abgelaufen ist. Dadurch ist ein leises Ticken zu hören.
2. Nach dem Gebrauch ziehen Sie den Netzstecker.
Deutsch
5
Reinigung
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung immer den Netzstecker.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu­ernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Gerät von Außen mit einem trocke­nen Tuch, ohne Zusatzmittel.
• Bei stärkeren Verschmutzungen dürfen Sie das Tuch auch leicht anfeuchten.
Geräuschentwicklung
Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als 70 dB(A).
Technische Daten
Modell:................................................................................T-VL 5531
Spannungsversorgung: ...........................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ............................................................... 50 W
Schutzklasse: ......................................................................................Ι
Nettogewicht: .......................................................................2,65 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Ver­triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät T-VL 5531 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun­gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs­richtlinie (2006/95/EG) be ndet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge­eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
05-TVL 5531 AEG.indd 505-TVL 5531 AEG.indd 5 24.11.2008 10:36:34 Uhr24.11.2008 10:36:34 Uhr
6
Deutsch
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Be ndet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-
falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er­bracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsan­weisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststo . Schließ­lich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher­füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An­meldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, so­weit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
ETV
Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elekt­rogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun­gen.
05-TVL 5531 AEG.indd 605-TVL 5531 AEG.indd 6 24.11.2008 10:36:35 Uhr24.11.2008 10:36:35 Uhr
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei­ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei­sto en dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoe­voer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe-voer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabri­kant, onze technische dienst of een eender gekwa­li ceerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstruc­ties“ in acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoorde­lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Nederlands
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
7
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
• Steek nooit uw vingers of ongeacht welke voorwer­pen door het beschermrooster!
• Voorzichtig bij lange haren: deze kunnen door de luchtstroom worden aangezogen!
• Schakel het apparaat alleen is als het beschermroos­ter gesloten is!
• Het apparaat moet vóór het gebruik eerst volledig gemonteerd worden!
• Kies een geschikte ondergrond zodat het apparaat tijdens de werking niet kan kantelen!
• Gebruik de ventilator niet in ruimten waar met ben­zine, verf of andere licht ontvlambare vloeisto en wordt gewerkt of waar deze worden bewaard.
• De ventilator mag alleen in de voorgeschreven stand (staande) worden gebruikt.
Montageaanwijzingen
Uitpakken
• Neem de losse elementen uit de doos. Gooi de verpakking niet weg, maar bewaar deze zo mogelijk gedurende de hele garantieperiode.
• Steek de netstekker van het apparaat pas in de contactdoos als u deze gebruiksaanwijzing volledig gelezen en het apparaat compleet gemonteerd heeft.
De onderdelen in elkaar zetten
Zie afbeelding 1 en afbeelding 2
1. Leg de ventilator plat op de grond.
2. Steek het voor- en achtergedeelte van de standaard­plaat in elkaar.
3. Leg de aansluitkabel door het gat (C), zodat de net­steker zich aan de onderzijde van de standaardplaat bevindt.
4. Bevestig de bodemplaat aan de ventilator. Daartoe tilt u de ventilator iets op en steekt de bodemplaat erop. Bij de levering zijn vier bevestigingsschroeven (A) inbegrepen waarmee u de bodemplaat  xeert.
05-TVL 5531 AEG.indd 705-TVL 5531 AEG.indd 7 24.11.2008 10:36:35 Uhr24.11.2008 10:36:35 Uhr
8
Nederlands
5. Haal de kabel door het daarvoor bepaalde uitsparing (B).
6. Plaats de ventilator nu op een geschikte, stevige ondergrond.
Ingebruikname
Elektrische aansluiting
1. Controleer, voordat u de steker in de contactdoos steekt, of de netspanning die u gebruikt, overeen­komt met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het typeplaatje.
2. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz.
Gebruik
Gebruik
Hier kunt u uit twee mogelijkheden kiezen:
Normaal bedrijf:
• draai de schakelaar tegen de wijzers van de klok in naar „ON“.
• Kies een snelheidsniveau van 1 tot en met 3.
1 = laag, 2 = matig, 3 = hoog
Timer bedrijf:
• draai de schakelaar met de wijzers van de klok mee. U kunt ventilatietijden tot 120 minuten kiezen.
• kies een snelheidsniveau van 1 tot en met 3.
• na a oop van de ingestelde tijd schakelt de ventilator automatisch uit.
Oscillatie
Met behulp van de oscillatieschakelaar (STOP/MOVE) kunt u het gelijkmatig heen en weer draaien van de ventilator in- en uitschakelen.
Na het gebruik
1. Schakel de ventilator uit door de draaischakelaar op OFF te zetten of op de toets 0 te drukken.
OPMERKING:
Wanneer u tijdens het gebruik het timerbedrijf hebt ingesteld, loopt de timer nog door totdat de tijd verstreken is. Dat is de reden waarom u een zacht tikken kunt horen.
2. Trek na het gebruik de stekker uit de contactdoos.
Reiniging
OPGELET:
• Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid­delen.
• Reinig het apparaat aan de buitenzijde met een droge doek zonder reinigingsmiddelen.
• Bij hardnekkig vuil maakt u een doek enigszins voch­tig met water en veegt het apparaat na de reiniging goed droog.
Technische gegevens
Model: .................................................................................T-VL 5531
Spanningstoevoer: ................................................... 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen: .........................................................50 W
Beschermingsklasse: ........................................................................Ι
Nettogewicht: .......................................................................2,65 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings­voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële e ecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeen­teadministratie.
WAARSCHUWING:
• Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos.
• Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
05-TVL 5531 AEG.indd 805-TVL 5531 AEG.indd 8 24.11.2008 10:36:36 Uhr24.11.2008 10:36:36 Uhr
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon­gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la  che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la  che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimen­tation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien quali é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après­vente ou toute personne de quali cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spéci ques“ ci­dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le  lm. Il y a risque d’étou ement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appa­reil.
• Les enfants doivent être surveillés a n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Français
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications a n d’éviter tout risque d’accident ou d’en­dommagement de l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
9
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spéci ques à cet appareil
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet à travers la grille de protection!
• Attention avec les cheveux longs: ceux-ci peuvent être aspirés par le  ux d’air!
• Ne laissez fonctionner l’appareil que si la grille de protection est fermée!
• L’appareil doit être complètement monté avant la première utilisation!
• Choisissez une surface appropriée de façon à ce que l’appareil ne puisse pas tomber!
• N’utilisez jamais le ventilateur en présence d’essence, de peinture ou de tout autre liquide in ammable.
• Le ventilateur ne doit être utilisé que dans la position (debout) prévue à cet e et.
Instructions de montage
Déballage
• Sortez toutes les parties de l’appareil du carton. Ne jetez pas l’emballage. Il est conseillé de le garder si possible pendant toute la durée de la garantie.
• Ne branchez l’appareil dans une prise de courant qu’après avoir  ni de lire ce mode d’emploi et monté tout l’appareil.
Montage des di érentes parties de l’appareil
Voir image 1 et image 2
1. Posez le ventilateur à plat sur le sol.
2. Réunissez la plaque avant et la plaque arrière du support en les faisant encliqueter.
3. Faites passer le câble de branchement par le trou (C) de sorte que la prise du secteur se trouve sur la face inférieure de la plaque du support.
4. Pour  xer la plaque inférieure du ventilateur, sou­levez légèrement le ventilateur et placez la plaque sous l’appareil. Quatre vis de  xation (A), à l’aide desquelles vous  xez le panneau du sol, sont fournies.
05-TVL 5531 AEG.indd 905-TVL 5531 AEG.indd 9 24.11.2008 10:36:37 Uhr24.11.2008 10:36:37 Uhr
Loading...
+ 21 hidden pages