AEG TN95479 User Manual

LAVATHERM TN 95479
Brugsanvisning Kondenstørretumbler
med varmepumpe
Bruksanvisning Kondenstørketrommel
med varmepumpe
Indhold
2
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Brugsanvisning 3
Vigtige sikkerhedsoplysninger 3 Beskrivelse af maskinen 5 Kontrolpanel 6
Kontrolpanel 6 Display 6
Før ibrugtagning 7 Sortering og forberedelse af tøjet 7 Programoversigt 8 Daglig brug 11
Tænding for maskinen / tænding af lyset
Åbning af lugen / ilægning af tøjet 11 Valg af program 12 Vælge TØRHEDSGRAD 12 Indstilling af omdrejningstal ved CENTRIFUGERINGSHASTIGHED 12 Indstille funktionen FORLÆNGET ANTI KRØL FASE 13 AKUSTISK ALARM 13 KLOKKESLÆT 13 Indstilling af FORSINKET START 14 Indstilling af BØRNESIKRING 14 Starte programmet 14 Ændring af program 14 Tørreprogram slut / udtagning af tøj 15
Rengøring og vedligeholdelse 15
Rengøring af fnugfilter 15 Rengøring af lugens pakning 17 Tømning af vandtank 17 Rengøring af varmevekslerens filtre 18 Rengøring af tromlen 20 Rensning af betjeningspanel og kabinet
Når der opstår fejl 20 Maskinindstillinger 22 Tekniske specifikationer 23 Forbrugsværdier 23
11
Særlige oplysninger til prøveanstalter 23 Installation 24
Transport af maskinen 24 Anbringelse af maskinen 24 Fjernelse af transportemballage og ­sikringer 25 Elektrisk tilslutning 25 Vending af luge 25 Specielt tilbehør 26
Miljø 27
Gamle apparater 27 Miljøtips 27
Service 28
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
20
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brugsanvisning
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen instal­leres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger maskinen, er fuldstændigt fortrolige med dens drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med maskinen, hvis den bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger maskinen, er fortrolige med dens betjening og sikkerhed.
- Læs denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre maskinens specifikationer eller forsøge at ombygge den på nogen måde.
• Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps, eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i maskinens brug af den pågældende person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
• For at undgå brandfare pga. for megen tørring må følgende genstande ikke tørres i en tørretumbler: Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tør­retumbleren.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antændelige opløs­ningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles). Disse midler er dampholdige og kan forårsage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørretumbles.
Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren
3
Vigtige sikkerhedsoplysninger
4
ADVARSEL
Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut, medmindre alt tøjet tages ud med det samme og bredes ud, så varmen spredes. Brandfare!
Lad ikke fnug hobe sig op omkring tørretumbleren.
Risiko for elektrisk stød! Maskinen må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til tørring af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier til rengøring af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof som f.eks gas, eller fra åbne ildsteder.
Opstilling
• Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af maskinen.
• Når maskinen pakkes ud, skal det kontrolleres, om den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må den ikke tages i anvendelse. Kontakt Electrolux Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden ibrugtagning. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvis­ningen.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Hvis maskinen står på et gulv med tæppe, skal benene justeres, så luften kan cirkulere frit under maskinen.
• Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke står på strømforsynings­ledningen eller trykker på den.
• Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal sammenbygningssættet (eks­traudstyr) anvendes, så tørretumbleren ikke kan falde ned.
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet til.
• Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret. Følg instruktionerne på hvert va­skemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal du sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten. Tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på produktets emballage.
Forsigtig - varm overflade : Berør ikke dækslet på lugens lampe, når lyset er tændt. (Kun tørretumblere med belysning i tromlen)
Beskrivelse af maskinen
Børns sikkerhed
• Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved elektrisk udstyr. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
Beskrivelse af maskinen
5
2
3
6
7
9
12
1 Kontrolpanel 2 Skuffe med beholder til kondensvand 3 Pære, indvendig belysning 4 Finfilter (fnugfilter) 5 Grovfilter (fnugfilter) 6 Mikrofilter (fnugfilter) 7 Typeplade 8 Luge (vendbar)
1
4
5
8
10
11
Kontrolpanel
6
9 Lille luge i sokkel, foran fnugfilter og varmeveksler 10 Knap til at åbne luge i sokkel 11 Ventilationsriste 12 Skruefødder (til højdejustering)
Kontrolpanel
Kontrolpanel
6 5 4
Display
1 Programvælger og tænd-/sluk-knap 2 Funktionsknapper 3 START PAUSE knap 4 FORSINKET START knap 5 Statuslampe 6 Display
1 sluttid / fejlmeddelelse 2 aktuelt programtrin 3 tilvalg 4 advarsler 5 valg af omdrejningstal 6 valg af tørhedsgrad
Beskrivelse af display
TØRHEDSGRAD stan-
dard
minimal TØRHEDS-
GRAD
4 2
middel TØRHEDSGRAD
321
1356
maksimal TØRHEDS-
GRAD
CENTRIFUGERINGS-
HASTIGHED standard
Beskrivelse af display
minimal CENTRIFUGE-
RINGSHASTIGHED
-
CENTRIFUGERINGS-
HASTIGHED område (i
trin à 200 o/min)
Før ibrugtagning
maksimal CENTRIFU­GERINGSHASTIGHED
7
strygetørt (indikator
for tørretrin)
ekstra tørt (indikator
for tørretrin)
tom vandtank (advar-
sel)
- -
- lang antikrølfase - alarm
senere start programvarighed
let tørt (indikator for
tørretrin)
afkøling (indikator for
tørretrin)
rens kondensator (ad-
varsel)
- -
skabstørt (indikator for
tørretrin)
antikrølfase (indikator
for tørretrin)
rens filtre (advarsel) børnesikring
tidsindstilling, tidspro-
gram (10 min. - 3 t.)
meget tørt (indikator
for tørretrin)
tidsindstilling, senere
Før ibrugtagning
ADVARSEL
Hvis maskinen ikke blev transporteret i opret stilling, skal den have lov at stå i 12 timer, så olien kan løbe tilbage i kompressoren, inden den sluttes til lysnettet og tages i brug. Ellers kan kompressoren tage skade.
Der kan være belægninger fra fremstillingsprocessen i maskinen. Tør derfor tromlen af med en tør klud, eller kør et kort tørreprogram (30 MIN) med fugtige klude i maskinen.
-
-
start
Sortering og forberedelse af tøjet
Sortering af tøjet
• Sortér efter stoftype: – Bomuld/lærred til programmer i programgruppen BOMULD.
– Blandede fibre og syntetiske stoffer til programmer i programgruppen SYNTETISKE
STOFFER.
Programoversigt
8
• Sortering efter vaskemærke. Vaskemærkerne betyder:
Kan principielt tørres i
tørretumbler
Tørring ved normal
temperatur
Tørring ved lav tem-
peratur
ikke tørres i tør-
Anbring ikke vådt tøj i tørretumbleren, hvis vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det er egnet til tørring i tørretumbler. Denne maskine kan anvendes til alt vådt tøj, der er mærket som egnet til tørring i tørre­tumbler.
• Tør ikke nyt, kulørt tøj sammen med lyst tøj. Tekstilfarver kan smitte af.
• Tør ikke ulden bluser, sweater og strik på programmet EKSTRA TØRT Tøjet kan krybe!
• Uld og uldlignende stoffer kan tørres med programmet ULD. Inden tørreprogrammet skal uldtøj centrifugeres så kraftigt som muligt (dog højst 1200 o/min). Tør kun uldtøj sammen, der er ensartet, dvs. ligner hinanden med hensyn til materiale, farve og vægt. Tunge tøjstykker af uld skal tørres separat.
Forberedelse af tøjet
• Undgå at tøjet bliver filtret: luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind alle bånd (for eksempel på forklæder).
• Tøm lommerne. Fjern metaldele (sikkerhedsnåle, clips o.lign.).
• Vend vrangen ud på tolaget stof (for eksempel skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst). Tøjet vil herefter tørre bedre.
Programoversigt
Tilvalgsfunktioner/
valgmuligheder
retumbler
Programmer
TØRHEDSGRAD
Maks. tøjmængde (tør vægt)
FORLÆNGET ANTI KRØL FASE
CENTRIFUGERINGSHASTIGHED
EKSTRA TØRT 7 kg • • • • -
BOMULD
MEGET TØRT 7 kg • • • • -
AKUSTISK ALARM
Anvendelse/funktioner
Vaskemærkat
KLOKKESLÆT
FORSINKET START
Gennemtørring af tykke eller fler­lagede stoffer, f.eks. frottéstof, badekåber, bomuld.
Gennemtørring af tykke stoffer, f.eks. frottéstof, håndklæder, bomuld.
Tilvalgsfunktioner/
valgmuligheder
Programoversigt
9
Programmer
TØRHEDSGRAD
Maks. tøjmængde (tør vægt)
FORLÆNGET ANTI KRØL FASE
CENTRIFUGERINGSHASTIGHED
1)
SKABSTØRT
STRYGETØRT
7 kg • • • • -
1)
7 kg • • • • -
EKSTRA TØRT 3 kg • • • • -
STRYGELET
1)
SKABSTØRT
3 kg • • • • -
STRYGETØRT 3 kg • • • • - •
TID
TID 7 kg - - • • • •
KLOKKESLÆT
AKUSTISK ALARM
FORSINKET START
Anvendelse/funktioner
Vaskemærkat
Gennemtørring af stoffer med ensartet tykkelse, f.eks. frottéstof, strik, håndklæder, bomuldsskjor­ter.
Til bomuld eller hør, f.eks. senge­tøj, duge.
Gennemtørring af tykke eller fler­lagede stoffer, f.eks. sweatere, sengelinned, duge.
Til tynde stoffer, der ikke skal stry­ges, for eksempel strygefri skjor­ter, duge, sokker, undertøj
Til tynde stoffer, der skal stryges bagefter, f.eks. strik, bomulds­skjorter.
Til eftertørring af enkelte tøjstyk­ker, portioner under 7kg.
OPFRISKNING MED VARM-
1 kg - - • • -
LUFT
MIKROFIBER 1 kg • • • • -
SPECIALE
MIKS 3 kg • • • • -
SENGETØJ 3 kg • • • • -
Til opfriskning eller skånsom ren­gøring af tøj med rensemidler/ renseklude fremstillet til formå­let.
Til tynde stoffer, polyester og po­lyamid, der ikke skal stryges.
Til tørring af bomuld og synteti­ske stoffer ved lav temperatur.
Sengelinned (enkelt- og dobbelt­lagen, pudebetræk, dynebetræk, sengetæppe).
Programoversigt
10
Tilvalgsfunktioner/
valgmuligheder
Programmer
TØRHEDSGRAD
Maks. tøjmængde (tør vægt)
FORLÆNGET ANTI KRØL FASE
CENTRIFUGERINGSHASTIGHED
VISCOSE 1 kg • • • • -
JEANS 7 kg • • • • -
LETTERE SPORTSTØJ
SKJORTER
KORT STRY­GELET PLUS
SILKE 1 kg • • • • - •
2 kg • • • • -
1,5 kg
(eller
7
• • • • -
skjor-
ter)
1 kg
(eller
5
• • • • -
skjor-
ter)
KLOKKESLÆT
AKUSTISK ALARM
FORSINKET START
Anvendelse/funktioner
Til tynde stoffer, viskose og poly­ester, der ikke skal stryges.
Til fritidstøj, f.eks. jeans, sweat­shirts og lignende med forskellig stoftykkelse (f.eks. i manchetter og sømme).
Til sportstøj, tynde stoffer, poly­ester, der ikke skal stryges.
Specialprogram med antikrøl­funktion til strygelette stoffer, f.eks. skjorter og bluser; reducerer efterfølgende strygning. Resulta­terne afhænger af stoffets type og overfladebehandling. Læg tø­jet i tørretumbleren straks efter centrifugering; når tøjet er tørt, tages det straks ud og hænges på bøjle.
Specialprogram med antikrøl­funktion til strygelette stoffer, f.eks. skjorter og bluser; reducerer efterfølgende strygning. Resulta­terne afhænger af stoffets type og overfladebehandling. Læg tø­jet i tørretumbleren straks efter centrifugering; når tøjet er tørt, tages det straks ud og hænges på bøjle.
Til tørring af silke med varm luft og nedsat tromlebevægelse.
Vaskemærkat
Tilvalgsfunktioner/
valgmuligheder
Daglig brug
11
Programmer
TØRHEDSGRAD
Maks. tøjmængde (tør vægt)
ULD 1 kg • • - • -
1) Iht. IEC61121
CENTRIFUGERINGSHASTIGHED
AKUSTISK ALARM
FORLÆNGET ANTI KRØL FASE
KLOKKESLÆT
Anvendelse/funktioner
FORSINKET START
Til tørring af uldtøj efter vask, med varm luft og minimale trom­lebevægelser. (Se afsnittet "Sor­tering og klargøring af tøj"). An­befaling: Tag tøjet ud straks efter tørring, da programmet ikke af­sluttes med en antikrølfase.
Daglig brug
Tænding for maskinen / tænding af lyset
Drej programvælgeren hen på et program, eller sæt den på BELYSNING. Der er tændt for maskinen. Når lugen åbnes, tænder lyset i tromlen.
Åbning af lugen / ilægning af tøjet
1. Åbn lugen:
Tryk hårdt mod lugen (trykpunkt)
2. Læg tøjet i (men pres det ikke ind i ma-
skinen).
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem lugen og pakningen.
3. Luk lugen, så den låses. Der lyder et klik fra
låsen.
Vaskemærkat
Daglig brug
12
Valg af program
Brug programvælgeren til at indstille det ønskede program. Displayet viser den beregnede varighed for programmet i formatet h:mm (timer:minut­ter). Under programmet skifter tiden med et minut ad gangen. Hvis resttiden er under en time, står der ikke nuller foran tallet (f.eks. "59", "5", "0").
Vælge TØRHEDSGRAD
Hvis tøjet stadig er for tørt efter et standard-tør­reprogram, kan tørringen øges ved at bruge funk­tionen TØRHEDSGRAD. Jo mere knappen trykkes fra MIN mod MAX , jo tørrere tøj.
Tryk en eller flere gange på knappen TØRHEDS­GRAD, til displayet viser den ønskede tørhedsgrad ( MIN , MED eller MAX ). Hvis denne funktion ikke kan vælges til det pågældende program, viser dis­playet bjælker med teksten AUTO . Hvis uld eller silke stadig er for fugtigt efter et ULD- eller SILKE-program, kan det eftertørres ved at genstarte det pågældende program, men denne gang med funktionen TØRHEDSGRAD tilvalgt og indstillet på MIN , MED eller MAX . Hvis der køres et tørreprogram med ret tørt tøj, bliver den programvarighed, der vises i starten, ændret efter et stykke tid.
Indstilling af omdrejningstal ved CENTRIFUGERINGSHASTIGHED
Hvis tøjet er blevet centrifugeret i vaskemaskinen inden tørreprogrammet, kan tørretumbleren ind­stilles efter omdrejningstallet under centrifuge­ringen. Jo højere omdrejningstallet var, jo kortere varer tørreprogrammet. Tryk på knappen CENTRIFUGERINGSHASTIGHED (omdr./min) en eller flere gange, til displayet viser den hastighed, tøjet er centrifugeret ved. Der vises intet tal, hvis der ikke er valgt omdrejningstal.
Nogle programmer påvirkes ikke af, at der vælges omdrejningstal (tidsstyrede programmer), funkti­onen kan ikke vælges, og displayet viser kun tre streger. Mulige tilvalg:
Indstille funktionen FORLÆNGET ANTI KRØL FASE
Tryk på knappen FORLÆNGET ANTI KRØL FASE. Der indstilles en antikrølfase på 90 minutter. Displayet viser nu ikonet for FORLÆNGET ANTI KRØL FASE
. Hvis denne ekstrafunktion vælges, forlænges
antikrølfasen ved programmets afslutning med 60 minutter. Tøjet kan tages ud når som helst under antikrølfasen.
AKUSTISK ALARM
Ved leveringen er AKUSTISK ALARM - funktionen slået fra. Funktionen slås til ved at trykke på AKUSTISK ALARM -knappen. Knappen bruges til at slå funktionen til eller fra. Når funktionen er aktiv, viser displayet AKUSTISK ALARM Summeren giver en lyd eller spiller en melodi: – når programmet er slut – under antikrølfasen og når fasen starter eller
– program afbrudt af advarsels­–alarm
-symbolet.
slutter
Daglig brug
13
KLOKKESLÆT
Til at vælge programvarighed, når programmet KLOKKESLÆT er valgt. Tørretiden kan sættes til mellem 10 minutter og 3 timer (i trin på 10 mi­nutter).
1. Drej programvælgeren hen på programmet
KLOKKESLÆT . Det blinkende 10' over KLOK­KESLÆT -knappen lyser. (svarende til pro­grammet OPFRISKNING MED VARMLUFT).
2. Tryk en eller flere gange på KLOKKESLÆT -
knappen, til displayet viser den ønskede pro­gramlængde, f.eks. 20 for et program på 20 minutter.
Hvis der ikke vælges en programlængde, sættes den automatisk til 10 minutter.
Daglig brug
14
Indstilling af FORSINKET START
Med knappen FORSINKET START kan pro­grammets start udsættes fra 30 minutter (30') og op til 20 timer (20h).
1. Vælg programmet og de ønskede tilvalgsfunk-
tioner.
2. Tryk en eller flere gange på knappen FORSIN-
KET START, til displayet viser den ønskede ud­sættelse, f.eks. 12h, hvis programmet skal starte om 12 timer.
Hvis displayet viser 20h, og der trykkes en gang til på knappen, annulleres den senere start. Displayet viser 0' og derefter det valgte programs varighed.
3. Nedtællingen til senere start startes ved at trykke på START PAUSE-knappen. Resttiden
til programmets start vises løbende (f.eks. 15h, 14h, 13h, … 30' osv.).
Indstilling af BØRNESIKRING
Børnesikringen kan indstilles, så det ikke er muligt at starte et program eller ændre et program, der er i gang. Børnesikringen låser alle knapper og programvælgeren. Børnesik­ringen slås til/fra ved at trykke samtidig på knapperne FORLÆNGET ANTI KRØL FASE og AKUSTISK ALARM og holde dem nede i 5 sekunder.
– Inden programmet er startet: Maskinen kan ikke bruges – Når programmet er startet: Det igangværende program kan ikke ændres
Ikonet ( i displayet viser, at børnesikringen er slået til. Børnesikringen bliver ikke automatisk slået fra, når programmet er slut. Hvis der skal indstilles et nyt program, skal børnesikringen først slås fra.
Starte programmet
Tryk på START PAUSE-knappen. Programmet star­ter. Programforløbet vises på displayet med de tilhø­rende sæt af ikoner. Fra venstre mod højre, fra STRYGETØRT af det valgte tørreprogram. Eksempel: Hvis pro­grammet skabstørt er valgt, viser displayet disse status-ikoner: gramtrin markeres med en blinkende streg under status-ikonet. Når den pågældende del af tørrin­gen er afsluttet, står stregen stille, og stregen blinker under næste status-ikon.
til ANTI-KRØLFASE , afhængig
. Det aktuelle pro-
Ændring af program
Hvis der er valgt forkert program, og maskinen er startet, kan det stoppes ved først at sætte programvælgeren på SLUK og derefter indstille nyt program.
Rengøring og vedligeholdelse
Programmet kan ikke ændres direkte, når først det er startet. Hvis der alligevel bliver gjort forsøg på at ændre program med programknappen, blinker displayet for programforløb, og kontrollamperne for service blinker. Hvis der indstilles en tilvalgsfunktion (undtagen sig- nal ) viser multidisplayet Err . Det påvirker dog ikke tørreprogrammet (beskyttelse af va­sketøj).
Tørreprogram slut / udtagning af tøj
Når tørreprogrammet er slut, viser displayet et blinkende " 0 ", og under antikrøl-ikonet
ses en streg. Hvis der er trykket på knappen AKUSTISK ALARM, lyder der et afbrudt signal
i ca. et minut. Tørreprogrammerne (undtagen programmet ULD) efterfølges automatisk af en antikrølfase
på ca. 30 minutter. I denne fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og forebygger krøl. Tøjet kan tages ud når som helst under antikrølfasen. (Tøjet bør senest tages ud hen mod enden af antikrølfasen for at undgå, at det krøller). Hvis funktionen FORLÆNGET ANTI KRØL FASE
1. Åbn lugen.
2. Inden tøjet tages ud, fjernes fnug fra mikrofilteret. Det er nemmest at gøre med en
fugtig hånd. (Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
3. Tag tøjet ud.
4. Drej programvælgeren på SLUK.
Efter hvert tørreprogram:
er valgt, forlænges antikrølfasen med 60 minutter.
15
- Rens mikrofilteret og finfilteret
- Tøm beholderen med kondensvand (Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
5. Luk lugen.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af fnugfilter
Filtrene opfanger alle de fnug, der samler sig under tørringen. For at sikre, at tørretumbleren virker perfekt, skal fnugfiltrene (mikrofilteret og finfilteret) rengøres efter hvert tørrepro­gram. Advarselsikonet
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden korrekt isatte fnugfiltre, eller med defekte eller tilstoppede fnugfiltre.
minder dig om at rense filtre.
Rengøring og vedligeholdelse
16
1. Åbn lugen
2. Rens med en fugtig hånd mikrofilteret,
der er indbygget i nederste del af luge­åbningen.
3. Efter et stykke tid dannes der en belæg-
ning på filtrene, der stammer fra sæbe­rester i tøjet. Når dette sker, skal filtrene renses med en børste og varmt vand. Fjern filteret fra lugen ved at trække det ud. (Spidsen kan vende mod venstre eller højre).
Husk at sætte det på plads efter rengø­ring.
4. Tryk ned på grovfilterets låseknap.
Grovfilteret springer op.
5. Tag finfilteret ud.
6. Fjern fnug fra finfilteret. Det er nem-
mest at gøre med en fugtig hånd.
Rengør hele filterområdet
Filterområdet behøver ikke at rengøres efter hvert tørreprogram, men det skal jævnligt kontrolleres for fnug og renses, hvis nødvendigt.
7. Det gøres ved at tage fat øverst i grov-
filteret og trække det fremad, til det slipper de to gribere.
8. Rens hele filterområdet for fnug. Det er
nemmest at gøre med en støvsuger.
9. Tryk begge lejer på grovfilteret ind i gri-
berne på lugen, til de går i hak.
10. Sæt finfilteret på plads.
11. Tryk på grovfilteret, til det låser fast.
Hvis finfilteret ikke er sat i, kan grovfilteret ikke låses, og lugen kan ikke lukkes.
Rengøring og vedligeholdelse
17
Rengøring af lugens pakning
Tør pakningen af med en fugtig klud, så snart tørreprogrammet er slut.
Tømning af vandtank
Tøm vandtanken efter hvert tørreprogram. Hvis vandtanken er fuld, afbrydes et igangværende program automatisk, og ikonet for tøm beholder tømt.
ADVARSEL
Kondensvandet er ikke egnet til at drikke eller til madlavning.
1. Tag skuffen med kondensvandtanken helt
ud 1 , og træk vandbeholderens afløbs­slange så højt op, som den kan komme 2 .
tændes i displayet. Programmet kan først fortsætte, når vandtanken er blevet
1
2
Loading...
+ 39 hidden pages