AEG TK6DS181EC User guide [pl]

Page 1

AEG

TK6DS181EC

Page 2

Page 3

Witamy w świecie marki AEG! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.aeg.com/support

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA 16 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 18 3. PANEL STEROWANIA 4. CODZIENNE UŻYTKOWANIE 5. WSKAZÓWKI I PORADY 6. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIF 7. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW. 8. DANE TECHNICZNE 29 9. INFORMACJA DLA INSTYTUCJI WYKONUJACYCH TESTY. 29 10. OCHRONA ŚRODOWISKA. 29

1. A INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą

Page 4

świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat oraz osoby z bardzo rozległą i złożoną niepełnosprawnością mogą ładować i opróżniać urządzenie pod warunkiem, że zostały odpowiednio poinstruowane. Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.

  • Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem
  • Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do przechowywania żywności i napojów.
  • Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
  • Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
  • Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać następujących zaleceń:
    • nie pozostawiać zbyt długo otworzonych drzwi;
    • regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością, oraz dostępne elementy systemu odpływu skroplin;
    • przechowywać surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach w chłodziarce, tak aby nie miały styczności (ani wypływające z nich soki) z innymi produktami.
  • OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
Page 5

  • OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać żadnych urządzeń lub środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem zalecanych przez producenta.
  • OSTRZEŻENIE: Nie uszkodzić układu chłodniczego.
  • OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać urządzeń elektrycznych w komorach do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia zalecane przez producenta.
  • Urządzenia nie wolno czyścić myjką parową ani wodą pod ciśnieniem.
  • Urządzenie należy czyścić wilgotną miękką szmatką. Używać tylko neutralnych środków czyszczących. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
  • Jeśli urządzenie będzie pozostawać puste przez długi czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i pozostawić otworzone drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia.
  • W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, jak puszki aerozoli z łatwopalnym gazem pędnym.
  • Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

2.1 Instalacja

Urządzenie może zainstalować i podłączyć wyłącznie wykwalifikowana osoba.

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.Nie instalować ani nie używać
  • uszkodzonego urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa nie należy uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
  • Postępować zgodnie z oddzielnymi instrukcjami instalacji tego urządzenia i zmiany kierunku otwierania drzwiczek dostępnymi na naszej witrynie internetowej.
  • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
  • Zapewnić wokół urządzenia przepływ powietrza.
  • Po zainstalowaniu nowego urządzenia lub zmianie kierunku otwierania jego drzwi
Page 6

należy odczekać co najmniej 4 godziny przed podłączeniem urządzenia do zasilania. Pozwala to na spłynięcie oleju do spreżarki.

  • Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu (np. przed zmianą kierunku otwierania drzwi) należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
  • Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników lub kuchenek, piekarników lub płyt grzejnych, chyba że w instrukcji instalacji określono inaczej.
  • Nie narażać urządzenia na zamoczenie przez deszcz.
  • Nie instalować urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Nie instalować urządzenia w miejscach, gdzie występuje zbyt duża wilgotność lub zbyt niska temperatura.
  • Podczas przesuwania urządzenia należy je podnieść za przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi.
  • Przy zmianie kierunku otwierania drzwi tego urządzenia należy chronić podłogę przed zarysowaniami.
  • W urządzeniu znajduje się torebka ze środkiem pochłaniającym wilgoć. Nie wolno się nią bawić. Nie jest ona przeznaczona do spożycia. Należy ją niezwłocznie wyrzucić.

2.2 Podłączenie elektryczne

Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

Ustawiając urządzenie, należy uważać, aby nie przycisnąć lub nie uszkodzić przewodu zasilającego.

Nie stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.

  • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
  • Urządzenie musi być uziemione.

  • Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z
  • Jeśli domowe gniazdo zasilania nie jest uziemione, należy podłączyć urządzenie do oddzielnego uziemienia zgodnie z obowiązującymi przepisami, kontaktując się z wykwalifikowanym elektrykiem.
  • Należy uważać, aby nie uszkodzić elementów elektrycznych (np. wtyczki, przewodu zasilającego lub sprężarki). By wymienić podzespoły elektryczne należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym lub z elektrykiem.
  • Przewód zasilający musi znajdować się poniżej poziomu wtyczki.
  • Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
  • Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.

2.3 Sposób używania

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, porażenia prądem lub pożaru.

Urządzenie zawiera palny gaz – izobutan (R600a) – który jest gazem ziemnym, spełniającym wymogi dotyczące ochrony środowiska. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego zawierającego izobutan.

  • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
  • Jakiekolwiek użycie urządzenia do zabudowy jako urządzenia wolnostojącego jest surowo zabronione.
  • Urządzenie to przeznaczone jest do użytku w temperaturze otoczenia od 10°C do 38°C. Tylko w tym zakresie temperatury gwarantowane jest jego prawidłowe działanie.
Page 7

  • Nie wkładać do urządzenia urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów), chyba że dopuszcza to ich producent.
  • Jeśli dojdzie do uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego, należy upewnić się, że w pomieszczeniu nie ma płomieni ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie.
  • Nie wolno dopuścić, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych części urządzenia.
  • Nie przechowywać w urządzeniu łatwopalnych gazów i cieczy.
  • Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urzadzeniu.
  • Nie dotykać sprężarki ani skraplacza. Są gorace.
  • Nie należy dopuszczać do kontaktu żywności z wewnętrznymi ściankami komór urządzenia.

2.4 Oświetlenie wewnętrzne

Zagrożenie porażeniem prądem.

  • Ten produkt zawiera jedno lub więcej źródeł światła o klasie efektywności energetycznej F.
  • Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
2.5 Konserwacja i czyszczenie

Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem urządzenia.

  • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczke zasilania od gniazda sieciowego.
  • Urządzenie to zawiera węglowodory w klimatyzatorze. Konserwację i ponowne ładowanie urządzenia może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowana osoba.
  • Należy regularnie sprawdzać i w razie potrzeby czyścić odpływ wody z urządzenia. Jeśli odpływ jest zablokowany, rozmrożona woda gromadzi się na dnie urządzenia.
2.6 Serwis

  • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
  • Należy pamiętać, że samodzielna lub nieprofesjonalna naprawa może wpłynąć na bezpieczeństwo oraz spowodować utratę gwarancji.
  • Następujące części zamienne będą dostępne przez co najmniej 7 lat po zakończeniu produkcji modelu: termostaty, czujniki temperatury, układy elektroniczne, źródła światła, uchwyty drzwi, zawiasy drzwi, półki i kosze. Uszczelki drzwi będą dostępne przez co najmniej 10 lat po wycofaniu modelu z eksploatacji. Czas ten może być dłuższy w niektórych krajach. Więcej informacji można znaleźć na naszej witrynie internetowei.
  • Niektóre z tych części zamiennych będą dostępne wyłącznie dla profesjonalnych punktów serwisowych i nie wszystkie części zamienne pasują do wszystkich modeli.

2.7 Utylizacja

Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.

  • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
  • Odciąć i wrzucić przewód zasilający. Wymontować drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia wewnątrz urządzenia.
  • Czynnik w układzie chłodniczym i materiały izolacyjne zastosowane w tym
Page 8

urządzeniu nie stanowią zagrożenia dla warstwy ozonowej.

Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz. Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.

3. PANEL STEROWANIA

  • 1. Przycisk komory chłodziarki Przycisk WŁ./WYŁ. urządzenia
  • 2. Wskaźniki temperatury urządzenia
  • 3. Przycisk Coolmatic
  • 4. Wskaźnik Coolmatic
3.1 Włączanie

  • Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
  • 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk WŁ./ WYŁ. urządzenia.

Wskaźniki temperatury wskażą ustawioną domyślna temperature.

3.2 Wyłączanie

Nacisnąć i przytrzymać przycisk WŁ./ WYŁ. urządzenia.

Wskaźniki temperatury wyłączą się. 2. Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.

3.3 Regulacja temperatury

(i)

Nie można ustawić temperatury, gdy włączona jest funkcja Coolmatic.

Wskaźniki temperatury wskażą ustawioną temperaturę.

Zalecane ustawienie temperatury w komorze chłodziarki wynosi +4 °C. Wskaźnik ECO świeci się po ustawieniu zalecanej temperatury.

Zakres temperatury może wynosić od 2°C do 8°C.

Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła.

(i)

Ustawiona temperatura zostanie osiągnięta w ciągu 24 godzin. Po awarii zasilania urządzenie przywraca ustawioną temperaturę.

3.4 Funkcja Coolmatic

Jeśli konieczne jest umieszczenie w komorze chłodziarki większej ilości produktów spożywczych o temperaturze pokojowej, np. po zrobieniu zakupów, zaleca się włączenie funkcji Coolmatic w celu szybkiego schłodzenia produktów, aby zapobiec podwyższeniu temperatury żywności już znajdującej się w chłodziarce.

Aby włączyć funkcję Coolmatic, należy nacisnąć przycisk Coolmatic. Zaświeci się wskaźnik Coolmatic.

í

Funkcja ta wyłączy się automatycznie po maksymalnie 6 godzinach.

Funkcję można wyłączyć, naciskając Coolmaticprzycisk. Wskaźnik Coolmatic się wyłączy.

3.5 Alarm otwartych drzwi

Jeśli drzwi chłodziarki pozostaną otworzone przez około 5 minut, wskaźniki temperatury chłodziarki zaczną migać i włączy się sygnał dźwiękowy.

Sygnał dźwiękowy alarmu można wyłączyć naciskając dowolny przycisk. Sygnał dźwiękowy wyłącza się po około godzinie.

Alarm wyłączy się po zamknięciu drzwi.

Page 9

4. CODZIENNE UŻYTKOWANIE

To urządzenie chłodnicze nie jest odpowiednie do zamrażania żywności

4.1 Rozmieszczanie półek na drzwiach

Aby umożliwić przechowywanie opakowań spożywczych o różnych rozmiarach, półki na drzwiach można umieścić na różnych wysokościach.

1. Stopniowo wyciągać półkę do góry aż do jej zwolnienia. W razie potrzeby zmienić położenie.

4.2 Zmiana położenia półek

Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka prowadnic umożliwiających umieszczenie półek zgodnie z bieżącymi potrzebami.

Nie wolno wyjmować szklanej półki znad szuflady na warzywa, ponieważ zapewnia ona odpowiedni obieg powietrza.

4.3 Wyjmowanie ExtraZone

1. Przytrzymując razem szufladę i szklaną pokrywę modułu ExtraZone, pociągnąć je

2. Przechylić moduł w dół, aby wyjąć go z chłodziarki.

4.4 Szuflada na warzywa

Szuflada nadaje się do przechowywania owoców i warzyw.

Aby wyjąć szufladę (np. w celu wyczyszczenia), należy:

1. Wyciągnąć szufladę i unieść ją.

Page 10

Wsunąć prowadnice do środka, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia przy zamykaniu drzwi.

Aby ponownie zmontować:

1. Wysuń prowadnice.

2. Umieść tylną część szuflady (1) na prowadnicach.

  • Podczas wsuwania szuflady przytrzymywać jej przednią część (2) uniesiona.
  • 4. Nacisnąć przednią część szuflady w dół.
( i )

Ponownie wyciągnąć szufladę i sprawdzić, czy jest prawidłowo osadzona na tylnych i przednich zaczepach.

4.5 Wskaźnik temperatury

Chłodziarka posiada wskaźnik temperatury umożliwiający prawidłowe przechowywanie żywności. Symbol na bocznej ściance urządzenia wskazuje najchłodniejsze miejsce w chłodziarce.

Jeśli widoczny jest symbol OK (A), świeżą żywność należy umieścić w oznaczonym tym symbolem miejscu. W przeciwnym razie (B) odczekać co najmniej 12 godzin i sprawdzić czy symbol OK (A) jest już widoczny.

Jeśli nadal nie jest OK (B), należy wybrać niższe ustawienie temperatury.

Page 11

4.6 Wentylator

Komorę chłodziarki wyposażono w urządzenie umożliwiające szybkie schłodzenie żywności i zapewniające bardziej równomierną temperaturę w komorze.

W razie potrzeby urządzenie włącza się automatycznie.

( i )

Wentylator działa tylko, gdy drzwi są zamknięte.

Nie zdejmować pokrywy wentylatora.

4.7 Bottle Stop

Akcesorium zapobiega toczeniu się butelek lub puszek. Aby zaoszczędzić miejsce na półce i utrzymywać porządek w lodówce, butelki lub puszki można ustawiać jedną na drugiej.

Akcesorium nie wymaga montażu ani narzędzi. Umieścić akcesorium silikonową podstawą skierowaną w dół i rozpocząć układanie butelek w stos.

5. WSKAZÓWKI I PORADY

5.1 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

  • Aby zapewnić najbardziej efektywne zużycie energii, należy umieścić szuflady w dolnej części urządzenia i równomiernie rozmieścić półki. Umiejscowienie pojemników na drzwiach nie ma wpływu na zużycie energii.
  • Nie otwierać zbyt często drzwi urządzenia i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to konieczne.

Silikonowa podstawa akcesorium jest antypoślizgowa: nie skleja się ani nie ślizga.

( i )

Przechowywać nie więcej niż 10 kg butelek oraz/lub puszek o różnych rozmiarach w nie więcej niż dwóch rzędach, jak pokazano na ilustracji.

Przechowywać tylko zamknięte butelki lub puszki, umieszczając je otworem skierowanym do przodu.

(i)

W akcesorium można umieszczać wyłącznie zapakowaną żywności, tak aby się z nim bezpośrednio nie stykała.

  • Aby oszczędzać energię, nie należy ustawiać zbyt niskiej temperatury, o ile nie jest to konieczne ze względu na właściwości przechowywanych produktów.
  • Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, regulator temperatury jest ustawiony na niską temperaturę i urządzenie jest w pełni załadowane, sprężarka może pracować bez przerwy, co powoduje osadzanie się szronu lub lodu na parowniku. W takim przypadku należy ustawić regulator temperatury na wyższą temperaturę, aby
Page 12

umożliwić automatyczne odszranianie, jednocześnie oszczędzając energię.

Zapewnić dobrą wentylację. Nie zakrywać kratek ani otworów wentylacyjnych.

5.2 Wskazówki dotyczące chłodzenia świeżej żywności

  • Odpowiednie ustawienie temperatury, które zapewnia właściwe warunki do przechowywania świeżej żywności, to wartość niższa lub równa +4°C. Wyższa temperatura wewnątrz urządzenia może prowadzić do skrócenia czasu przechowywania żywności.
  • Aby zachować świeżość i aromat produktów, należy je przechowywać w opakowaniach.
  • Aby uniknąć przenikania smaków i zapachów, należy przechowywać napoje i żywność w szczelnych pojemnikach.
  • Aby uniknąć zanieczyszczenia ugotowanych potraw przez surowe produkty, należy przykrywać ugotowane potrawy i przechowywać je oddzielnie.
  • Zaleca się rozmrażanie żywności w chłodziarce.
  • Nie wkładać do urządzenia gorących potraw. Przed umieszczeniem ich w urządzeniu należy upewnić się, że przestygły do temperatury pokojowej.
  • Aby zapobiec marnotrawstwu żywności, należy zawsze umieszczać nowe produkty za kupionymi wcześniej.

6. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE

Patrz rozdziały dotyczące bezpieczeństwa.

6.1 Czyszczenie wnętrza

By usunąć zapach nowego produktu, przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie należy je dokładnie osuszyć.

5.3 Wskazówki dotyczące przechowywania żywności w chłodziarce

  • Komora na świeże produkty jest oznaczona (tabliczce znamionowej) symbolem Statusty .
  • Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do odpowiedniego opakowania i umieścić na szklanej półce nad pojemnikiem na warzywa. Mięso można przechowywać maksymalnie przez 1–2 dni.
  • Owoce i warzywa: dokładnie oczyścić (usunąć ziemię) i umieścić w specjalnej szufladzie (szuflada na warzywa).
  • Nie zaleca się przechowywania w chłodziarce egzotycznych owoców, jak banany, mango, papaje itp.
  • Nie należy przechowywać w chłodziarce warzyw, jak pomidory, ziemniaki, cebula i czosnek.
  • Masło i ser: umieścić w szczelnym pojemniku, polietylenowym woreczku lub owinąć folią aluminiową, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza.
  • Butelki: zamknąć je nakrętkami i umieścić na drzwiowej półce na butelki lub (jeśli występuje) na specjalnej półce na butelki.
  • Należy zawsze brać pod uwagę termin przydatności przechowywanych produktów do spożycia.

Nie stosować żrących detergentów, materiałów ściernych, środków na bazie

chloru lub oleju, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia.

Akcesoria i części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce.

Page 13

Panel sterowania czyścić wilgotną szmatką. Nie stosować detergentów. Po czyszczeniu wytrzeć panel sterowania do sucha miękką szmatką.

6.2 Okresowe czyszczenie

Urządzenie należy regularnie czyścić:

  • Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego.
  • Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadziły się na nich zabrudzenia.
  • 3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.
6.3 Rozmrażanie lodówki

Podczas normalnego użytkowania szron jest automatycznie usuwany z parownika komory chłodziarki. Woda z rozmrażania odprowadzana jest przez rynnę do specjalnego pojemnika z tyłu urządzenia, nad sprężarką silnika, skąd odparowuje.

Należy okresowo czyścić otwór odpływowy znajdujący się na środku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i jej kapaniu na żywność.

7. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Patrz rozdziały dotyczące bezpieczeństwa.

7.1 Co zrobić, gdy...

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczka przewodu zasilającego nie jest prawidłowo podłączona do gniazda elektrycznego. Prawidłowo podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. Brak napięcia w gnieżdzie elektrycz- nym. Podłączyć urządzenie do innego gniazda elektrycznego. Skontaktować się z wykwalifikowanym elektry-kiem.

W tym celu należy użyć przyrządu do czyszczenia dostarczonego wraz z urządzeniem.

6.4 Przerwa w użytkowaniu urządzenia

Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności:

  • 1. Odłaczyć urządzenie od zasilania.
  • Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.
  • Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria.
  • Pozostaw drzwi otwarte, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Page 14
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie jest głośne. Urządzenie nie jest prawidłowo za-
mocowane.
Sprawdzić, czy urządzenie stoi sta-
bilnie.
Włączył się alarm dźwiękowy lub
świetlny.
Drzwi pozostają otwarte. Zamknąć drzwi.
Sprężarka pracuje bez przerwy. Temperatura jest ustawiona niepra-
widłowo.
Patrz rozdział "Panel sterowania".
Zbyt wiele produktów włożono na raz do przechowania. Odczekać kilka godzin i ponownie sprawdzić temperaturę.
Temperatura w pomieszczeniu jest za wysoka. Patrz rozdział "Instalacja".
Włożono zbyt ciepłe produkty do urządzenia. Przed umieszczeniem w urządzeniu
odczekać, aż produkty ostygną do
temperatury pokojowej.
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz rozdział "Zamykanie drzwi".
Włączona jest funkcja Coolmatic. Patrz punkt "Funkcja Coolmatic".
Sprężarka nie uruchamia się na-
tychmiast po naciśnięciu "Coolma-
tic" lub po zmianie ustawienia tem-
peratury.
Sprężarka uruchamia się po pew-
nym czasie.
Jest to normalne zjawisko – nie wy-
stąpił błąd.
Drzwi nie są wyrównane lub zasła-
niają kratkę wentylacyjną.
Urządzenie nie jest wypoziomowa-
ne.
Patrz instrukcja instalacji .
Drzwi stawiają opór przy otwieraniu. Próbowano otworzyć drzwi zaraz po
ich zamknięciu.
Po zamknięciu drzwi należy odcze-
kać kilka sekund przed ich ponow-
nym otworzeniem.
Oświetlenie nie działa. Oświetlenie jest w trybie czuwania. Zamknąć i otworzyć drzwi.
Oświetlenie jest uszkodzone. Należy skontaktować się z najbliż-
szym autoryzowanym centrum ser-
wisowym.
Za dużo szronu i lodu. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz rozdział "Zamykanie drzwi".
Uszczelka jest zdeformowana lub
brudna.
Patrz rozdział "Zamykanie drzwi".
Produkty spożywcze nie są prawid-
łowo zapakowane.
Zapakować żywność lepiej.
Temperatura jest ustawiona niepra-
widłowo.
Patrz rozdział "Panel sterowania".
Urządzenie jest w pełni załadowane
i ustawiono w nim najniższą tempe-
raturę.
Ustawić wyższą temperaturę. Patrz rozdział "Panel sterowania".
Temperatura ustawiona w urządze-
niu jest zbyt niska, a temperatura
otoczenia – zbyt wysoka.
Ustawić wyższą temperaturę. Patrz
rozdział "Panel sterowania".
Na tylnej ściance chłodziarki spływa woda. Podczas automatycznego rozmra-
żania szron topi się na tylnej ścian-
ce.
Jest to prawidłowe rozwiązanie.
Page 15
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Na tylnej ścianie chłodziarki zbiera
się za dużo skroplin.
Zbyt często otwierano drzwi. Drzwi urządzenia otwierać tylko wte-
dy, gdy jest to konieczne.
Drzwi nie zamknięto prawidłowo. Sprawdzić, czy drzwi zamknięto pra-
widłowo.
Nie opakowano produktów spoży-
wczych.
Opakować odpowiednio produkty
spożywcze przed ich umieszcze-
niem w urządzeniu.
Woda spływa do wnętrza chłodziar-
ki.
Produkty uniemożliwiają spływanie
skroplin do rynienki na tylnej ścian-
ce.
Upewnić się, że produkty spoży-
wcze nie dotykają tylnej ścianki.
Odpływ wody jest niedrożny. Wyczyścić odpływ wody.
Nie można ustawić temperatury. Włączona funkcja Coolmatic. Wyłączyć ręcznie funkcję Coolma-
ticalbo zaczekać, aż funkcja wyłączy
się automatycznie i ustawić tempe-
raturę. Patrz rozdział "Funkcja Cool-
matic".
Temperatura w urządzeniu jest za
niska/za wysoka.
Temperatura nie jest ustawiona pra-
widłowo.
Ustawić wyższą/niższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz rozdział "Zamykanie drzwi".
Temperatura produktów jest za wy-
soka.
Pozostawić produkty, aby ostygły do
temperatury pokojowej i dopiero
wtedy włożyć je do urządzenia.
Włożono na raz zbyt wiele produk-
tów do przechowania.
Przechowywać jednocześnie mniej produktów spożywczych.
Drzwi urządzenia są otwierane zbyt często. Drzwi należy otwierać tylko w razie potrzeby.
Włączona jest funkcja Coolmatic. Patrz punkt "Funkcja Coolmatic".
W urządzeniu nie ma cyrkulacji zim-
nego powietrza.
Upewnić się, że w urządzeniu wy-
stępuje cyrkulacja zimnego powie-
trza. Patrz rozdział "Wskazówki i po-
rady".
Miga piąty wskaźnik temperatury. Problem z komunikacją. Należy skontaktować się z najbliż-
szym autoryzowanym centrum ser-
wisowym. Układ chłodzenia będzie
nadal chłodził żywność, ale regula-
cja temperatury nie będzie możliwa.
Miga pierwszy lub drugi wskaźnik
temperatury.
Problem z czujnikiem temperatury. Należy skontaktować się z najbliż-
szym autoryzowanym centrum ser-
wisowym. Układ chłodzenia będzie
nadal chłodził żywność, ale regula-
cja temperatury nie będzie możliwa.
Page 16
U

Jeśli podane rozwiązania nie prowadzą do pożądanego efektu, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.

7.2 Wymiana żarówki

Urządzenie wyposażono w bardzo trwałe oświetlenie wnętrza typu LED.

Urządzenie oświetleniowe może wymieniać wyłącznie pracownik serwisu. Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

8. DANE TECHNICZNE

Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii.

Kod QR znajdujący się na etykiecie dołączonej do urządzenia z oznaczeniem klasy energetycznej zawiera łącze do strony internetowej z informacją o parametrach urządzenia z bazy danych UE EPREL. Etykietę z oznaczeniem klasy energetycznej wraz instrukcją obsługi i innymi dokumentami dostarczonymi z urządzeniem należy

7.3 Zamykanie drzwi

  • 1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
  • W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz instrukcja instalacji.
  • W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym

zachować do ewentualnego wykorzystania w przyszłości.

Informacje te możne również znaleźć w bazie danych EPREL klikając łącze https://eprel.ec.europa.eu i podając nazwę modelu oraz numer produktu z tabliczki znamionowej urzadzenia.

Szczegółowe informacje na temat etykiety z oznaczeniem klasy energetycznej można znaleźć na witrynie internetowej www.theenergylabel.eu .

9. INFORMACJA DLA INSTYTUCJI WYKONUJĄCYCH TESTY

Montaż i przygotowanie urządzenia do ewentualnej weryfikacji ekoprojektu powinny być zgodne z EN 62552 (EU). Wymagania dotyczące wentylacji, wymiarów wnęk i minimalnych odstępów z tyłu powinny być takie, jak podano w niniejszej instrukcji

obsługi w części "Instalacja". Więcej informacji, w tym dotyczących sposobu załadunku, można uzyskać, kontaktując się z producentem.

10. OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem oddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych

symbolem a razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.

Loading...