3. Grelna plošča z oblogo proti prijemanju, z 2000-W grelcem in toplotno izoliranima
ročajema
a) Rešetka
b) Površina žara
4. Zaščitna plošča
5. Termostat s priključnim električnim kablom
c) Kontrolna lučka delovanja
6. Tablica s podatki (1 pod grelno ploščo, 1 pod termostatom)
Spoštovani kupec!
Pred prvo uporabo pozorno preberite to knjižico z navodili za uporabo in upoštevajte vse
navedene varnostne ukrepe, ki so potrebni zaradi vaše varnosti in varnosti drugih
uporabnikov.
Ta navodila shranite, tako da vam bodo vedno pri roki. Če namizni žar prodate ali ga komu
podarite, poskrbite, da bo novi uporabnik dobil tudi to knjižico z navodili, kar mu bo
omogočilo, da se seznani z delovanjem aparata in navodili za varno uporabo.
Legenda simbolov
Simbol trikotnika vas opozarja na navodila, ki so pomembna za varno uporabo in
pravilno delovanje aparata. Ta navodila morate upoštevati.
Navodila za uporabo žara
Ob tem simbolu boste našli dodatne informacije in koristne nasvete za.
Ta simbol opozarja na navodila za gospodarno in okolju prijazno uporabo aparata.
Splošni varnostni ukrepi
Aparati AEG-Electrolux so izdelani skladno
z vsemi veljavnimi predpisi, vendar pa vas
želimo opozoriti na nekatere nujne
varnostne ukrepe.
• Namizni žar smete priključiti samo na
električno omrežje z enako napetostjo in
frekvenco, kot je navedena na tablici s
podatki!
• Nikoli ne dvigajte žara, če:
- je poškodovan kabel;
- če je poškodovano ohišje.
• Nikoli ne vlecite za električni priključni
kabel, ampak primite za vtikač in ga
potegnite iz vtičnice.
• Priključni električni kabel je posebne
vrste in ga smejo zamenjati samo
strokovnjaki pooblaščenega servisa.
popravila pomenijo veliko tveganje za
uporabnika. V garancijski dobi je
poseg v aparat dovoljen le
pooblaščenim servisom. V primeru, da
v aparat posega tretja oseba, se
garancija ne prizna.
Varnost otrok
• Majhni otroci naj električne aparate
uporabljajo samo pod nadzorom
odraslih oseb. Ne oddaljujete se od
vročega žara, če so prisotni otroci.
Upoštevajte tudi naslednje varnostne
ukrepe:
• Posamezni deli se med uporabo zelo
segrejejo, zato pazite, da se ne opečete!
Pred čiščenjem in spravljanjem žara
počakajte, da se dovolj ohladi. Vedno
primite za termično izolirana ročaja!
• Pazite, da električni priključni kabel ne
pride v stik z deli žara, ki se segrejejo.
Nikoli ne postavljajte žara na ali v bližino
odprtega plamena, kuhalnih plošč ali
vroče peči.
• Priključni električni kabel s termostatom
se ne smeta nikoli zmočiti. Nikoli ne
čistite aparata pod tekočo vodo niti ga
ne izpirajte v vodi.
• Aparat priključite samo na ozemljeno
vtičnico. Če je nujna uporaba podaljška,
uporabite takega z varovalko 10 A.
2
Page 4
• Pazite, da se kdo ne bi spotaknil ob
kabel. Kabel ne sme priti v stik z vodo
ali drugimi tekočinami.
• Grelno ploščo uporabljajte samo
položeno na podnožje aparata, pod njo
pa mora biti nameščena posoda za
lovljenje sokov in maščobe.
• Nikoli ne prekrivajte grelne plošče z alu-
folijo, lonci, ponvami ipd. Lahko bi prišlo
do akumulacije toplote, ki bi uničila
plastične sestavine v oblogi proti
prijemanju.
• Pri uporabi na prostem mora biti aparat
zaščiten pred vlago.
•Če žar uporabljate v zaprtih prostorih,
poskrbite za zadostno zračenje.
• Po vsakem čiščenju in pred vsako
uporabo se prepričajte, da so kontakti
na vtičnici na grelni plošči suhi.
• Pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli
potegnite vtikač iz vtičnice.
• Proizvajalec ne prevzema
odgovornosti za škodo ali poškodbe
zaradi neupoštevanja varnostnih
ukrepov in zaradi neustrezne ali
nepravilne uporabe.
Kam z embalažo in
odsluženim aparatom?
Embalaža je izdelana iz okolju neškodljivih
materialov, kljub temu pa jo morate zavreči
na sprejemljiv, okolju prijazen način..
Embalažo odpeljite na ustrezno deponijo,
dovoljeno je tudi sežiganje v incineratorju.
Kartonasta embalaža je izdelana iz
recikliranega papirja in jo bo mogoče
ponovno uporabiti, če jo odpeljete na
ustrezno deponijo. Tudi vrečke, izdelane iz
polietilena, so primerne za ponovno
reciklažo. Embalaža iz polistirola ne
vsebuje CFC; zavržite jo na ustrezno
deponijo. Tudi odsluženi žar odpeljite na
najbližjo ustrezno deponijo.
Simbol na izdelku ali na njegovi
embalaži označuje, da z izdelkom ni
dovoljeno ravnati kot z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na
ustrezno zbirno mesto za predelavo
električne in elektronske opreme.
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka
boste pomagali preprečiti morebitne
negativne posledice in vplive na okolje in
zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v
primeru nepravilnega odstranjevanja
izdelka.
Za podrobnejše informacije o
odstranjevanju in predelavi izdelka se
obrnite na pristojen mestni organ za
odstranjevanje odpadkov, komunalno
službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek
kupili.
Pred prvo uporabo
Pred prvo uporabo odstranite morebitne
nalepke in temeljito očistite žar.
Pripravljanje namiznega žara
Žar postavite na povsem ravno,
stabilno površino. Ne postavljajte ga
na občutljivo površino.
Ne postavljajte ga preblizu zidov ali
zaves; pazite, da v bližini ni vnetljivih
materialov (npr. plastična folija ipd).
Namestite posodo za lovljenje
maščobe in sokov (2) v dno podnožja
(1).
Da bi si olajšali čiščenje, lahko dno
posode za lovljenje maščobe in sokov
prekrijete za alu-folijo.
Postavite grelno ploščo (3) na
podnožje.
Pred vsako uporabo nanesite malo
olja na grelno ploščo (npr. s papirnato
brisačko), da se živilo še manj prime
na površino.
Če je potrebno, namestite zaščitno
ploščo (4) na grelno ploščo; pazite, da
se jezička dobro ujameta v reže.
Uporabo zaščitne plošče predvsem
priporočamo pri pečenju živil, ki
vsebujejo več maščobe. Zaščitna
plošča pa je tudi zelo primerna za
pečenje na prostem kot zaščita pred
vetrom.
Priključite termostat s kablom (5) - do
konca potisnite vtikač v vtičnico na
žaru.
4
Page 5
Uporaba namiznega žara
Čiščenje in vzdrževanje
Priključite kabel (5) na elektirčno
omrežje.
Obrnite termostat (5) na želeno
stopnjo (od 1 do 5).
1 = najnižja temperatura
2 = najvišja temperatura
Kontrolna lučka delovanja (5/c) na
termostat rugi, dokler se žar segreva.
Ko je dosežena ustrezna temperatura,
se občasno vklopi grelec in ohranja
nastavljeno temperaturo.
Ne režite živil na grelni plošči, da je
ne bi poškodovali!
Tudi pri obračanju živil bodite
previdni, da ne poškodujete obloge
proti prijemanju.
Aparat izklopite tako, da obrnite gumb
termostata na "OFF".
Po vsaki uporabi potegnite vtikač iz
vtičnice. Pred čiščenjem in
pospravljanjem žara počakajte, da se
ohladi!
Nekaj koristnih nasvetov
• Rešetka (3/a) je namenjena pečenju
mesa, rib, perutnine… Maščoba in
sokovi skozi reže kapljajo v posodo za
lovljenje maščobe in sokov. Tako je
živilo zdravo in z manj maščobe.
• Grelna plošča (3/b) je primerna za
pečeje jajc, šunke, gob, paradižnika,
čebule… Zelo je primerna tudi za
ohranjanje toplote kuhanih jedi.
• Za peko na žaru so bolj primerne mehke
vrste mesa.
• Določene vrste mesa (npr. vratovina)
postanejo bolj mehke, če jih čez noč
mariniramo.
• Za obračanje kosov uporabljajte
prijemalko za žar in ne običajnih
kovinskih vilic. Tako ostane površina
cela in sokovi ne odtekajo iz mesa, ki bo
bolj sočno in se ne bo izsušilo.
• Pri pečenju na žaru ne obračajte kosov
prepogosto. Ko kos porjavi na obeh
straneh, pečenje nadaljujte pri nižji
temperaturi. Tako se živilo ne izsuši in
se bolj enakomerno speče.
Pred čiščenjem žar izklopite iz
električnega omrežja (potegnite vtikač
iz vtičnice) in počakajte, da se ohladi.
Vse dele pred shranjevanjem do
suhega obrišite. Preden potisnete
vtikač v vtičnico na žaru, se
prepričajte, da so kontakti suhi. Če je
potrebno, jih dobro obrišite.
Termostat
Upoštevajte, da voda ne sme nikoli
zaiti v termostat! Nikoli ga ne čistite
pod tekočo vodo in tudi potapljati ga
ne smete v vodo.
Termostat čistite z vlažno krpo.
Grelna plošča, zaščitna plošča
Sestavni deli grelne plošče so
povsem zatesnjeni. To pomeni, da ga
lahko pomivate v pomivalnem stroju.
Grelno ploščo in zaščitno ploščo
pomijte na roke ali v pomivalnem
stroju.
Nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistil
ali čistilnih pripomočkov, jeklenih
gobic itd., saj bi lahko poškodovali
prevleko na plošči.
Debelejšo plast nečistoče boste
najlažje odstranili z vlažno krpo. Reže
na rešetki čistite z mehko krtačo za
čiščenje steklenic.
Podnožje, posoda za lovljenje maščobe
in sokov
Čistite ju z vlažno krpo ali pomijte na
roke.
Teh delov ne smete pomivati v
pomivalnem stroju!
Nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistil
ali čistilnih pripomočkov, jeklenih
gobic itd., saj bi lahko poškodovali
površino.
5
Page 6
Shranjevanje
Najbolje je, če žar shranite sestavljen.
Predvsem pazite, da se ne poškoduje
termostat!
Tehnični podatki
Priključna napetost: 230 V
Poraba energije: 2000 W
Aparat je izdelan skladno z
naslednjimi predpisi:
• 73/23/CEE z dne 19.2.1973 (predpis o
nizki napetosti)
• 89/336/CEE z dne 3.5.1989 (predpis o
elektromagnetni kompatibilnosti vključno
z modifikacijami 92/31/CEE).
Servisiranje
Čeprav so aparati AEG-Electrolux zelo
kakovostni, pa se nekateri včasih pokvarijo.
Če kljub ponovnem branju navodil za
uporabo ne morete sami odpraviti
nepravilnosti v delovanju, se obrnite na
strokovnjake pooblaščenega servisa.
Zahtevajte uporabo originalnih nadomestnih
delov.
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb
in napak pri tisku.
Skupina Electrolux je v svetovnem merilu največji proizvajalec električnih in plinskih
gospodinjskih aparatov, aparatov za čiščenje in uporabo na prostem. Vsako leto je
prodanih več kot 55 milijonov proizvodov Skupine Electrolux (kot so hladilniki, štedilniki,
pralni stroji, sesalniki, motorne žage in vrtne kosilnice) v vrednosti približno 14 milijard
ameriških dolarjev v več kot 150 državah širom po svetu.
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Tržaška 132, p.p. 72, 1111 Ljubljana;
://www.electrolux.si
http
tel.: 01/2425-733; fax: 01/2425-735
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.