AEG T5.5IH User Manual [dk]

LAVATHERM 5.5IH DA Brugsanvisning 2
NOBruksanvisning 24
www.aeg.com
2
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. TILBEHØR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. BRUG AF APPARATET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. RÅD OG TIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. FEJLFINDING OG SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap­paratet installeres og tages i brug. Pro­ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anven­delsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med appara­tet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med ned­sat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti­onsevne, eller som mangler den nød­vendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i betjeningen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgæn­geligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvis­ning.
• Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 5°C eller over 35°C.
• Installér ikke apparatet bag en dør, der kan låses, en skydedør eller dør med et hængsel på den modsatte si­de, hvor apparatets luge ikke kan åb­nes helt.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appa­ratet, da det er tungt. Brug altid sik­kerhedshandsker.
• Flyt altid apparatet lodret.
• Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mel­lem apparatet og gulvet.
• Sørg for, at tæppet ikke spærrer for ventilationsåbningerne i bunden af ap­paratet (hvis relevant).
• Udstødningsluft må ikke blive sendt ud i et aftræksrør, der bruges til ud­stødningsgasser fra apparater, der af­brænder gas eller andre brændstoffer. (hvis relevant)
• Hvis tørretumbleren stilles oven på en vaskemaskine, skal stablesættet an­vendes. Stablesættet, der kan fås hos din autoriserede forhandler, må kun bruges med det apparatet, der er an­givet i vejledningen, der fulgte med tilbehøret. Læs den omhyggeligt in­den installation (se installationsbro­churen).
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brænd­stof som f.eks. gas, eller fra åbne ild­steder.
• Apparatet kan monteres som fritståen­de eller under køkkenbordet med kor­rekt plads (se installationsbrochuren).
• Når apparatet står i den endelige po­sition, kontrolleres det, at den er i va­ter. Skru benene op og ned, indtil ma­skinen er i vater, hvis dette ikke er til­fældet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
www.aeg.com
4
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for­længerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter instal­lationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.
1.3 Brug
ADVARSEL
Risiko for brand, eksplosion, elektrisk stød eller skade på ap­paratet
• Brug kun apparatet i et husholdnings­miljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Den sidste del af tørreprogrammet udføres uden varme (nedkølingscyk­lus) for at sikre, at genstandene ikke beskadiges.
Hvis du standser apparatet inden tør­reprogrammets afslutning, skal du øje­blikkeligt tage alle genstande ud og fordele dem, så varmen kan sprede sig.
• Hvis du bruger et skyllemiddel eller lignende produkter, skal du overholde anvisningerne på emballagen.
• Brug ikke maskinen uden et filter. Ren­gør fnugfilteret inden og efter hver brug.
• Tør fnug væk, der har ophobet sig omkring apparatet.
• Tør ikke beskadigede genstande, som indeholder polstring eller fyld.
• Tør ikke genstande som skumgummi (latexskum), badehætter, vandtætte
stoffer, ting med gummibagside og tøj/puder med indlæg af skumgummi.
• Inden du tørrer genstande, der har været i kontakt med stoffer som f.eks. stegeolie, acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjernere, terpentin, voks og voksfjernere, skal du vaske dem i varmt vand med en ekstra mængde vaskemiddel.
• Tør ikke genstande i apparatet, hvis der er blevet anvendt industrielle ke­mikalier til rengøring.
• Sørg for, at der ikke er efterladt gas­lightere eller tændstikker i tøjets lom­mer.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tør­ring i tørretumbler. Følg instruktioner­ne på stofmærket.
• Tør ikke uvasket tøj i apparatet.
• Hvis du har vasket dit vasketøj med en pletfjerner, skal du starte et ekstra skylleprogram, inden du starter tørre­tumbleren.
• Undlad at drikke eller tilberede mad med kondensvandet/destilleret vand. Det kan føre til sundhedsproblemer for såvel mennesker som dyr.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Overhold det maksimale 8 kg genstan­de, der kan ilægges (se kapitlet “Pro­gramtabel”).
• Tør ikke dryppende vådt tøj i tørre­tumbleren.
1.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengørings­middel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
1.5 Indvendig belysning
ADVARSEL
Fare for personskade. Synlig stråling fra LED. Se ikke di­rekte ind i lysstrålen.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Kompressor
Den type pære eller halogenlam­pe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdnings­apparater. Det må ikke bruges til anden belysning. Kontakt servicecentret for at få udskiftet den indvendige belys­ning.
1.6 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af appa­ratet.
• Kompressoren og det lukkede rørsy­stem i tørretumbleren er fyldt med det specielle middel, som er fri for fluor­chlor-kulbrinter. Dette system skal for­blive tæt. Beskadigelsen af systemet kan forårsage lækage.
2. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
1 2
DANSK 5
12
11
10
9
Vandbeholder
1
Betjeningspanel
2
Belysning i tromlen
3
Luge (vendbar)
4
Hovedfilter
5
Glideknap til at åbne lugen foran
6
varmeveksleren Lufttilførselshuller
7
3
4
5
6
7
8
www.aeg.com
6
Justerbare ben
8
Luge til varmeveksler
9
Dæksel til varmevekselfiltre
10
3. TILBEHØR
Låseknap
11
Typeskilt
12
3.1 Sammenbygningssæt
Navn på tilbehør: SKP11, STA8, STA9 Fås hos den autoriserede forhandler. Sammenbygningssæt kan kun bruges sammen med de vaskemaskiner, der er angivet i folderen. Se den medfølgende folder. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med tilbehøret.
3.2 Afløbssæt
deren automatisk. Vandbeholderen skal blive i apparatet. Den installerede afløbsslange skal have en højde på mellem mindst 50 cm og højst 1 meter fra gulvniveau. Slangen kan ikke være i en løkke. Gør om nød­vendigt slangen kortere. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med tilbehøret.
3.3 Sokkelskuffe
Navn på tilbehør: PDSTP10. Fås hos den autoriserede forhandler. Til anbringelse af apparatet i højere ni­veau, hvilket letter ilægning og udtag­ning af tøjet. Skuffen kan bruges til opbevaring af va­sketøj, f.eks.: Håndklæder, rengørings­midler osv. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med tilbehøret.
Navn på tilbehør: DK11. Fås hos den autoriserede forhandler (kan fastgøres til visse tørretumblertyper) Tilbehør til direkte aftapning af konden­svandet ned i en skål, nedløbsbrønd osv. Efter installationen tømmes vandbehol-
3.4 Stativ til sko/uld
Navn på tilbehør: RA5, RA6, RA11, RA12
4. BETJENINGSPANEL
DANSK 7
Fås hos den autoriserede forhandler (kan fastgøres til visse tørretumblertyper). Kontrollér hos forhandleren eller på webstedet, om tilbehøret er kompatibelt med dit apparat. Tilbehøret stativ til sko/uld gør det mu­ligt at tørre følgende sikkert i tørretum­bleren:
• sportssko, der er vaskbare
•uld
• blødt legetøj
• lingeri
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med tilbehøret.
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
Programvælger
1
Tænd/sluk -knap
2
Program-kontrollamper
3
Tør Plus -knap
4 5
Reversering Plus -knap
Anti-krøl Fase -knap
6
Akustisk Signal -knap
7
Tørretid -knap
8
Udskudt Start -knap
9
Display
10
Start/Pause -knap
11
Kontrollamper:
12
Tøm vandtank — tøm vandtan-
ken
Filtrere — det primære filter er
tilstoppet, rens filteret
Varmeveksler — rengør var-
mevekslerens filtre
4.1 Display
symbol (ionise-
ring)
m / m
Beskrivelse
standard tør­hedsgrad
moderat ekstra tørhed
maksimum ekstra tørhed
reversering plus antikrøl tid
www.aeg.com
8
symbol (ionise-
ring)
5. PROGRAMMER
Programmer
Ekstra Tørt
Skabstørt
2)3)
Beskrivelse
indikator for cyk­lus af tørringfase
indukator for cyk­lys af kølingsfase
indikator for cyk­lus af antikrølfase
børnesikring akti­veret
Fyld-
1)
ning
8 kg
8 kg
Tørring af bomuldstøj. Tørreniveau: ekstra tørt. /
Tørring af bomuldstøj. Tørreniveau: Skabstørt. /
symbol (ionise-
ring)
senere start indikator for cy-
klustid
-
tidsprogramvalg (10 min. - 2 t.)
-
forsink startvalg (30 min. - 20 t.)
Egenskaber / fabriksmærke
Bomuld
Beskrivelse
Stryge-
2)
tørt
Jeans
Sengetøj
Tæpper
Tid
Ekstra
kvik, Blandet
8 kg
8 kg
3 kg
3 kg
8 kg
3 kg
Tørring af bomuldstøj. Tørreniveau: Kan stryges. /
Til tørring af fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts med forskellig stoftykkelse (f.eks. i manchetter og søm-
me). / Til tørring af sengetøj som: Enkelt- eller dobbeltla-
gen, pudebetræk, sengetæppe. / Til tørring af enkelt- eller dobbeltdyner og puder
(med fjer, dun eller syntetisk fyld). / Til tørring af vasketøj, hvor tiden er indstillet af
brugeren. Tørretiden skal være afstemt i forhold til mængden af tøj. Ved tørring af én ting eller små mængder vasketøj anbefaler vi, at der bruges kor-
te tider. /
Til tørring af bomuld og syntetiske stoffer ved lav temperatur. /
Syntetisk
DANSK 9
Programmer
Ekstra Tørt
Skabstørt
2)
Stryge-
tørt
Stryge-
let
Forede
vindjakker
Sportstøj
Silke/
Lingeri
Uld
Fyld-
1)
ning
3,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
1 kg (el-
ler 5
skjorter)
2 kg
2 kg
1 kg
1 kg
Egenskaber / fabriksmærke
Til tørring af syntetisk tøj. Tørreniveau: ekstra tørt. /
Til tørring af syntetisk tøj. Tørreniveau: Skabstørt. /
Til tørring af syntetisk tøj. Tørreniveau: Stryge­tørt. /
Til tørring af strygefri stoffer, som f.eks. skjorter og bluser, til minimal strygning. Resultaterne kan væ­re forskellige for forskellige typer af stof og deres overflade. Fordel tøjet jævnt i tørretumbleren. Ef­ter tørringen skal de tørrede stoffer straks tages ud og hænges på bøjle. /
Til tørring af overtøj, syntetiske-, sportstøj og fløjls­jakker, vandtætte og åndbare jakker, shell-jakker med aftagelig fleece eller indvendig isolering.
Til tørring af sportstøj, tynde og lette stoffer, mi­krofibre, polyester, der ikke skal stryges.
Til tørring af silke/undertøj med varm luft og ned­sat tromlebevægelse. /
Til tørring af tøj, der er fremstillet af uld. Tøjet bli­ver blødt og behageligt. Det anbefales, at du fjer­ner tøjet, så snart programmet er slut. Denne tørretumblers tørreprogram for uld er ble­vet testet og godkendt af Woolmark Company. Programmet er velegnet til uldtøj, der er mærket med "håndvask", hvis tøjet vaskes i et Woolmark­godkendt program til håndvask og tørretumbles i overensstemmelse med producentens anvisnin­ger. (M1129). For at øge eller mindske niveauet af vasketøjets resterende fugt kan du bruge funktionen
Tør
Plus .
1)
Maksimal vægt af tørt tøj
2)
Kun til testinstitutter:
www.aeg.com
10
For at foretage en test af ydeevnen skal standardprogrammerne, som er angivet i dokumentet EN 61121, anvendes. Hvis det er nødvendigt at korrigere vasketøjets
resterende fugtniveau, kan du justere programmet med funktionen Du skal rengøre varmevekslerfiltrene efter hvert 3. program.
3)
I henhold til EU-lovgivning 932/2012 “ Skabstørt ” er “standardprogrammet for bomuld”. Det kan tørre vådt vasketøj i bomuld med det mest tilfredsstillende energiforbrug.
6. TILVALGSFUNKTIONER
Tør Plus .
Listen over tilvalgssymboler
Tør Plus Reversering plus Anti-krøl Fase Akustisk Signal Tørretid Udskudt Start Start/Pause
6.1 Tør Plus -funktion
Denne funktion gør, at vasketøjet bliver mere tørt. Der er 3 mulige valg:
- standardvalget, der har relation til
programmet.
- valget, hvor vasketøjet bliver min-
dre tørt.
- valget, hvor vasketøjet bliver kraft-
gere tørret.
6.2 Reservering Plus -funktion
Til skånsom tørring af sarte og tempera­turfølsomme stoffer (f.eks. akryl og visko­se). Denne funktion er med til at reduce­re krølning af vasketøjet. Til stoffer med
symbolet
på vaskemærket.
6.3 Anti-krøl Fase -funktionen
Forlænger antikrølfasen (30 minutter) ved slutningen af tørringen til 90 minut­ter. Denne funktion forhindrer, at tøjet krøller. Tøjet kan tages ud under anti­krølfasen.
6.4 Funktionen Akustisk Signal
Når den akustiske alarm er aktiveret, hø­res alarmen ved:
• Programmets slutning
• Antikrølfasens start og slutning
• Programafbrydelse Som standard er den akustiske alarm al­tid slået til. Du kan bruge funktionen til at slå lyden til eller fra.
6.5 Funktionen Tørretid
Kan kun bruges med programmet Tid . Gør det muligt at indstille tørretiden in­dividuelt fra mindst 10 min. til højst 2 ti­mer (i trin à 10 minutter).
6.6 Funktionen Udskudt Start
Gør det muligt at forsinke tørre­programmets start mindst 30 mi­nutter og op til højst 20 timer
1.
Vælg tørreprogrammet og funktio­ner.
2.
Tryk på knappen Udskudt Start igen og igen, indtil den nødvendige tids­periode for forsinkelsen vises på dis-
playet (f.eks. skal starte efter 12 timer.)
3.
Funktionen Udskudt Start aktiveres ved at trykke på knappen Start/Pau­se . Displayet viser nedtællingen til den forsinkede start.
, hvis programmet
Programmer
DANSK 11
Tilvalgsfunktioner
1)
Tør
Plus
Rever-
sering
Antikrøl Tørre-
tid
Plus
Bomuld , Ekstra
Tørt
Bomuld , Skabstørt
Bomuld , Stryge-
tørt
Jeans
Sengetøj
Tæpper
Tid
Ekstra kvik, Blan-
det
Syntetisk , Ekstra
Tørt
Syntetisk , Skabs-
tørt
Syntetisk , Stry-
getørt
Strygelet
Forede vindjakker
Sportstøj
Silke/Lingeri
Uld
1)
Du kan vælge 1 eller flere tilvalg sammen med programmet.
2)
Kun med tørrestativet – se kapitlet TILBEHØR
7. FØR IBRUGTAGNING
Rengør tørretumblerens tromle med en fugtig klud, eller start et kort program
(f.eks. 30 minutters tidsprogram) med en fyldning af fugtigt tøj.
2)
www.aeg.com
12
8. BRUG AF APPARATET
8.1 Forberedelse af tøjet
Tør kun tøj, som er egnet til tør­ring i tørretumbler. Kontroller, at tøjet egner sig til tørring i tørre­tumbler. Kontroller tøjets vaske­mærke.
Va­ske­mær­ke
Forbered tøjet korrekt:
• Luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind
• Sørg for, at alle lommer er tømte –
• Vend vrangen ud på tolaget stof (f.eks.
Tør kun:
• Bomuld og lærred med Bomuld -pro-
• Syntetisk og blandede stoffer med
• Undgå at blande tøj med kraftig farve
• Tør kun bomuldstrøjer og strik med de
Egenskab
Kan tørres i tørretumbleren Kan tørres i tørretumbleren
ved normal temperatur Kan tørres i tørretumbleren
ved lavere temperatur Kan ikke tørres i tørretum-
bleren
alle bånd (for eksempel på forklæder) – tøjet kan vikle sig sammen
fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle osv.).
skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst).
grammer
Syntetisk -programmer
og let farvet tøj – farverne kan smitte af
relevante programmer – tøjet kan krympe
Undgå at fylde mere tøj i maski­nen end maksimal fyldning, som er 8kg.
8.2 Ilægning af vasketøjet
1.
Træk i apparatets luge
2.
Læg tøjet løst i maskinen.
3.
Luk lugen til apparatet.
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem apparatets luge og pakningen.
8.3 Tænde for apparatet
Tryk på tænd/sluk -knappen for at tænde eller slukke for apparatet. Når apparatet er tændt, vises nogle vejledninger på displayet. I begyndelsen af tørreproceduren (3-5 min.) kan der forekomme et lidt forhøjet lydniveau. Det skyldes opstart af kom­pressoren, hvilket er normalt for kom­pressordrevne apparater som fx: køle­skabe, frysere.
8.4 Auto standby-funktion
For at reducere energiforbruget aktive­res apparatets automatiske standby­funktion:
• hvis der ikke er blevet trykket på Start/ pause -knappen i løbet af 5 minutter.
• 5 minutter efter programmet er slut.
Tryk på Tænd/sluk -knappen for at akti­vere apparatet.
8.5 Indstilling af et program
Brug programvælgeren til at vælge et program. Varigheden af programmet vi­ses på displayet.
Den tørretid, du kan se, er relate­ret til fyldningen på 5 kg for bomuld- og jeansprogrammer. For de andre programmer er tør­retiden relateret til de anbefale­de fyldninger. Tørretiden for bomuld- og jeansprogrammer, hvor fyldningen er på over 5 kg, er længere.
8.6 Specielle funktioner
Du kan vælge 1 eller flere specialfunktio­ner sammen med programmet. Tryk på den relevante knap for at aktive­re eller deaktivere funktionen.
Når funktionen er aktiveret, lyser kontrol­lampen over knappen eller symbolet på displayet vises.
8.7 Børnesikring
Børnesikringen kan indstilles til at forhin­dre, at børn leger med apparatet. Bør­nesikringsfunktionen låser alle trykknap­per og programvælgeren (denne funkti-
DANSK 13
on låser ikke tænd/sluk -knappen). Tryk på knapperne Tør Plus og Reversering
Plus samtidigt, indtil symbolet på displayet for at aktivere børnesikrin­gen. Den deaktiveres igen ved at trykke på de ovennævnte knapper, indtil sym­bolerne forsvinder. Sådan aktiveres børnesikringen:
• apparatet kan ikke starte, før du tryk­ker på knappen Start/Pause
• når du har trykket på knappen Start/ Pause , er alle trykknapperne og pro­gramvælgeren deaktiveret
vises
8.8 Start af program
Programmet startes ved at trykke på knappen Start/Pause . Kontrollampen over trykknappen skifter farve til rød.
8.9 Ændring af program
Programmet ændres ved at trykke på tænd/sluk -knappen for at deaktivere ap­paratet. Tryk på tænd/sluk for at aktivere apparatet, og indstil derefter program­met igen.
8.10 Ved programmets
afslutning
Når tørringen er afsluttet, blinker symbo-
på displayet. Hvis Akustisk Signal -
let funktionen er aktiveret, lyder der et af­brudt signal i ét minut. Sådan fjernes tøjet:
1.
Tryk på tænd/sluk -knappen i 2 se­kunder for at deaktivere apparatet.
2.
Åbn lugen til apparatet.
3.
Tag tøjet ud
4.
Luk lugen til apparatet.
Efter hvert tørreprogram:
• Rens filteret
• tøm vandbeholderen
www.aeg.com
14
(se under VEDLIGEHOLDELSE OG REN­GØRING).
9. RÅD OG TIP
9.1 Råd om økologi
• Brug ikke skyllemiddel til at vaske og derefter tørre. Tøjet bliver automatisk blødt i tørretumbleren.
• Brug kondensvandet som destilleret vand, f.eks. i et dampstrygejern. Filter om nødvendigt kondensvandet først (f.eks. med et kaffefilter) for at fjerne eventuelt fnug.
• Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til ventilationsåbningerne nederst på apparatet.
• Ilæg de tøjmængder, der er angivet i kapitlet om programmer.
• Sørg for, at der er god luftcirkulation, hvor apparatet er installeret.
• Rengør hovedfilteret efter hvert tørre­program
• Rengør varmevekslerfiltrene, når den relevante indikator vises på betje­ningspanelet.
• Centrifugér tøjet godt inden tørring.
9.2 Regulering af vasketøjets
resterende fugtniveau
Du kan ændre standardindstillingen for vasketøjets resterende fugtniveau:
1.
Drej programvælgeren hen på et til­gængeligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Tør plus og Anti-krøl Fase . Hold dem nede, indtil symbolerne viser på dis­playet:
– –
3.
Tryk gentagne gange på knappen Start/Pause , indtil du indstiller det påkrævede niveau.
4.
Tryk samtidigt på knapperne Tør plus og Anti-krøl Fase for at gemme indstillingen.
maksimal tørring af vaske-
tøj
mere tørt vasketøj standardtørt vasketøj
9.3 Vandbeholderen er fuld ­indikator
Som standard er indikations-LED altid tændt. Den vises ved afslutning af pro­grammet, eller når vandbeholderen er fuld. Når du bruger et eksternt udstyr til at tømme beholderen, er LED'en sluk­ket.
Sådan tændes eller slukkes indikatoren:
1.
Drej programvælgeren til et tilgæn­geligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Tør Plus og Akustisk Signal og hold dem nede, indtil den korrekte indstilling vises:
– LED'en er slukket og symbolet
skifter til visningen -
LED'en er slukket permanent
– LED'en er tændt, og symbolet
skifter til visningen -
LED'en er tændt
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
10.1 Rengøring af det
primære filter
Efter hvert program tændes den relevan­te indikator (rengør det primære filter), for at fortælle, at det primære filter skal rengøres.
Filteret samler fnug. Der dannes fnug, når tøjet tørres i tørretum­bleren.
Sådan rengøres det primære filter:
1
2
1.
Åbn lugen.
2.
Træk filteret ud.
3.
Åbn filteret.
4.
Rengør filteret med en fugtig hånd.
DANSK 15
5.
Rengør om nødvendigt filteret med en børste og varmt vand.
Luk filteret.
Loading...
+ 33 hidden pages