AEG T 2.5, GA90GLV400, T 2.4 User Manual

Twin Technology
DA
Støvsuger Brugsanvisning
SV
Golvdammsugare Bruksanvisning
NO
Støvsuger Bruksanvisning
FI
RU
Напольный пылесос Инструкция по эксплуатации
Sikkerhedshenvisninger 3
DA
Oversigt og samling 8 Mundstykker 10 Støvsugning - Generelle henvisninger om brugen 12 Arbejde med støvbeholder 14 Arbejde med papirstøvpose 18 Transport og opbevaring 22 Service og rengøring 23 Hvad skal man gøre, hvis... 23 Af hensyn til miljøet 23 Kundeservice og garanti 29
Säkerhetsanvisningar 4
SV
Översikt och ihopsättning 8 Munstycken 10 Dammsugning - Allmänna användningsanvisningar 12 Arbeten med dammbehållare 14 Dammsugning med pappersdammpåse 18 Transport och förvaring 22 Underhåll och rengöring 24 Vad ska jag göra om... 24 För miljöns skull 24 Kundtjänst och garanti 29
Sikkerhetsanvisninger 5
NO
Oversikt og sammensetning 8 Munnstykker 10 Støvsuge - Generell bruksinformasjon 12 Støvsuge med støvsamler 14 Støvsuge med papirstøvpose 18 Transport og oppbevaring 22 Vedlikehold og rengjøring 25 Hva må gjøres hvis... 25 For miljøets skyld 25 Kundeservice og garanti 29
Turvallisuusohjeet 6
FI
Yleiskuva ja kokoaminen 8 Suulakkeet 10 Imurointi - yleisiä käyttöohjeita 12 Työskentely pölykotelon kanssa 14 Paperisen pölypussin kanssa työskenteleminen 18 Kuljetus ja säilytys 22 Huolto ja puhdistus 26 Mitä tehdä, jos... 26 Ympäristönsuojelu 26 Klantendienst en garantie 29
Указания по технике безопасности 7
RU
Общий вид и сборка 8 Насадки 10 Работа с пылесосом - общие указания по применению Работа с пылевым контейнером 14 Работа с бумажным пылевым мешком 18 Транспортировка и хранение 22 Уход и чистка 27 Что делать, если... 27 Заботьтесь об окружающей среде 27 Сервисная поддержка и гарантийное обслуживание 29
2
12
FI
Arvoisa asiakas,
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Huomioi erityisen tarkasti turvallisuusohjeet! Säilytä käyttö- ohje myöhempää tarvetta varten. Anna käyttöohje laitteen mahdolliselle seuraavalle omistajalle.
FI
Liitäntä: vain 220/230 voltin vaihtovirtaan, hidas sulake 16 A tai 10 A.
•Älä käytä laitetta, kun:johto on vaurioitunut,laitteessa näkyy silmin havaittavia vaurioita.
Käytä ainoastaan kotitalouksissa kuivien roskien imurointiin.
Laitteella ei saa imuroida ihmisiä tai eläimiä. Älä jätä sähkölaitteita lasten ulottuville.
•Älä imuroi:
nesteitä. Anna kostealla puhdistettujen kokolattiamattojen kuivua kokonaan ennen imuroin-
tia.
– tulitikkuja, hehkuvaa tuhkaa tai tupakantumppeja. – kovia, teräviä esineitä. – Huomio: suuri määrä hienoa pölyä (esim. kalkkia, porauspölyä, sahanjauhoa, väriainepölyä
lasertulostimista tai kopiokoneista jne.).
•Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä. Älä aja imurilla verkkojohdon
ylitse tai imuroi verkkojohdon päältä.
•Älä puhdista laitetta vedellä (poikkeus: suodatin ja pölykotelo, noudata annettuja ohjeita).
•Älä altista laitetta ilmaston tai lämmönlähteiden vaikutuksille tai kosteudelle.
Pölykotelon ja paperisen pölypussin sekä kaikkien suodatinten on aina oltava paikoillaan. Kantta
ei voi sulkea, jos pölykotelo tai paperinen pölypussi ei ole paikallaan. Älä yritä sulkea kantta väkisin!
Anna laite siis valtuutetun korjaajan hoidettavaksi. Asiantuntemattomasti tehdyt korjaukset
saattavat aiheuttaa käyttäjälle vakavia vaaratilanteita.
Jos johto on vioittunut, on koko johtokela vaihdatettava AEG:n valtuutetussa huoltoliikkeessä tai
valtuutetulla korjaamolla.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, joiden syynä on määräysten vastainen tai virheel-
linen käyttö.
Käänny vikatapauksissa erikoisliikkeen puoleen tai ota suoraan yhteyttä AEG-asiakaspalveluun.
Turvallisuusohjeet
Tämä laite on seuraavien EY-direktiivien mukainen:
73/23/ETY, päiv. 19.02.1973 – pienjännitedirektiivi
89/336/ETY, päiv. 03.05.1989 (sekä muutosdirektiivi 92/31/ETY) - sähkömagneettista yhteensopi-
vuutta koskeva direktiivi
6
DA
Oversigt og samling
SV
Översikt och ihopsättning
NO
Oversikt og sammensetning
FI
Yleiskuva ja kokoaminen
RU
Общий вид и сборка
F
H *
G *
J *
I *
A
B *
DE
C
K *
L
8
A Fodkontakt ledningsoprul G Tilbehørsholder *
DA
B Sugestyrkeregulator * H Finindstillingsregulator * C Fodkontakt START/STOP I Teleskoprør * med skyder til at forlænge/ D Indikator Tøm støvbeholderen/ forkorte teleskoprøret med
Skift støvpose J Støvsugerrør (2) * E Knap til åbning af støvrumslåget K Mundstykke * F Slange L Netledning
* afhængig af model
A Fotknapp kabelindragning G Tillbehörshållare *
SV
B Sugeffektsreglage * H Sidoluftsreglage * C Fotknapp PÅ/AV I Teleskoprör * med slid för rörförlängning/ D Display Töm dammbehållaren/-förkortning
byt dammpåse J Insticksrör (2) * E Öppnare för dammbehållarfacket K Munstycken * F Sugslang L Sladd
* = beroende på utförandet
A Fotbryter kabelopptrekk G Tilbehørsholder *
NO
B Regulator sugeeffekt * H Regulator tilleggsluft * C Fotbryter PÅ/AV I Teleskoprør * med skyver til teleskoprørfor- D Indikator Tøm støvsamler/ lengelse/-forkortelse
Skift støvpose J Innstikkrør (2) * E Åpningsmekanisme for støvsamlerrom K Munnstykke * F Sugeslange L Nettkabel
* avhengig av modell
A Johdon sisäänkelauksen jalkapainike G Varustelokero *
FI
B Imutehon säädin * H Sivuilman säädin * C VIRTA/SEIS-jalkapainike I Teleskooppiputki * liu'ulla teleskooppiput- D Pölykotelon tyhjennyksen näyttö/ ken pidennystä ja lyhennystä varten
Pölypussin vaihto J Putken osat (2) * E Pölykotelon lokeron avaamispainike K Suulake * F Imuletku L Verkkojohto
* mallista riippuen
A Ножная кнопка автоматической F Шланг
RU
намотки электропровода
G Держатель для дополнительного B Регулятор мощности всасывания * оснащения * C Ножная кнопка вкл./выкл. (EIN/AUS) H Дополнительный воздушный регулятор * D Индикатор “Опорожнить пылевой I
контейнер”/“Заменить бумажный для удлинения/укорачивания пылевой мешок” * телескопической трубки
E
Устройство открывания отделения для J Вставные удлинительные трубки (2) * пылевого контейнера
* в зависимости от модели
Телескопическая трубка * с задвижкой
K Насадка
L Электропровод
9
DA
Mundstykker
SV
Munstycken
NO
Munnstykker
FI
Suulakkeet
RU
Насадки
M *
P *
Q *
N *
O *
*
R *
10
Loading...
+ 14 hidden pages