STM 11..
d Stabmixer
g Blender
f Mixeur manuel
l Staafmixer
i Mixer ad asta
e Batidora
p Varinha
s Stavmixern
q Sauvasekoitin
c Ponorný mixér
o Mikser prêtowy
h Rúdmixer
r МрлЭнфес чейсьт
u Блендер
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návodkpoužití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
ЕгчейсЯдйп пдзгйюн чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
i
Gentile Cliente
i
La preghiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso, osservando in particolare le avvertenze di sicurezza riportate nelle prime pagine! Si
prega inoltre di conservare le presenti
istruzioni per l’uso per consultarle in seguito e consegnarle ad un eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.
Con il triangolo d'avvertimento e/o con
1
gli avvertimenti (Avvertimento!, Prudenza!, Attenzione!) sono state evi-
denziate indicazioni, importanti per la
sua sicurezza o per la funzionalità
dell'apparecchio. Si prega di osservarle
rigorosamente.
0 Questa sigla l'accompagna passo dopo
passo durante l'uso dell'apparecchio.
Presso questa sigla si ottengono infor-
3
mazioni complementari relative ai
comandi e all'uso pratico dell'apparecchio.
Con il quadrifoglio si distinguono i
2
consigli e le osservazioni adatte
all'impiego economico ed ecologico
dell'apparecchio.
Descrizione
dell'apparecchio
(figura 1)
A Interruttore di velocità I
B Interruttore di velocità II
C Parte del motore
D Asta del mixer
E Protezione della lama
F Lama del mixer
G Cordone di alimentazione
H Targhetta delle caratteristiche
J Supporto da parete
1 Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è
conforme alle regole riconosciute della
tecnica e alla legge sulla sicurezza degli
apparecchi. Nonostante ciò, quale produttore siamo tenuti ad informarla
riguardo alle avvertenze sulla sicurezza
successivamente riportate.
Sicurezza generale
• L'apparecchio può essere collegato solo
ad una rete elettrica, la cui tensione e
frequenza corrispondono alle indicazioni riportate sulla targhetta delle
caratteristiche!
• Mai mettere in esercizio l'apparecchio
quando
– il cordone d'alimentazione è dan-
neggiato, oppure
– se l'involucro è danneggiato.
• Mai estrarre la spina dalla presa tirando
il cordone di alimentazione.
• Se il cordone di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, dev'essere sostituito dal fabbricante o dal suo servizio
dopo vendita o da una persona analogamente qualificata, per evitare pericoli.
• Le riparazioni a questo apparecchio
devono essere eseguite solo da personale specializzato. Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare
pericoli notevoli. Per i casi di riparazione si rivolga al servizio dopo vendita
o al suo commerciante specializzato.
• Il produttore non risponde di eventuali
danni causati dall'utilizzazione
dell'apparecchio non conforme alla sua
destinazione o da un uso errato.
• Questo apparecchio non è destinato
all'uso o alla messa in esercizio da parte
di persone (inclusi i bambini) che in
seguito alla loro inesperienza o inconsapevolezza non sono in grado di usarla
con sicurezza o da parte di persone
(inclusi i bambini) con capacità fisiche,
sensorie e psichiche limitate, eccetto
quando vengono istruite nell'utilizzazione sicura della macchina, da una persona per loro responsabile e sorvegliate
inizialmente da quest'ultima.
16