AEG ST7-1-2DB User manual

INSTRUCTION BOOK

GEBRAUCHSANWEISUNG

D E L I C AT E 7 0 0 0

D A M P F B Ü G E L S T A T I O N

S T E A M S T A T I O N

 

ST7-1-XXX aeg.de aeg.com

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 1

 

 

2018-09-18 12:53:29

 

 

 

 

 

 

AEG ST7-1-2DB User manual

 

A B

D

 

 

 

C

 

 

Q

 

 

 

 

I

 

 

F*

 

 

 

G

 

 

 

 

H

 

 

L

 

 

 

O

 

 

 

 

T*

 

E

 

 

 

P

 

 

 

 

J

 

 

 

S

U*

 

M

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

K

 

 

R

 

 

 

2

 

www.aeg.com

 

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd

2

2018-09-18

12:53:30

1

2

60 sec

3

 

 

4

 

 

 

 

 

ON/OFF

 

MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

8

 

3-5 sec.

 

www.aeg.com

 

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd

3

9

ON/OFF

7

10

3

2018-09-18 12:53:32

11

13

16

14

MIN. 300 ml

17

12

15

4

 

 

www.aeg.com

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 4

 

 

2018-09-18 12:53:33

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTENTS

ENGLISH

6

یسراف

23

PORTUGUÊS

45

DEUTSCH

10

FRANÇAIS

30

 

 

يبرع

15

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

35

 

 

ESPAÑOL

19

NEDERLANDS

40

 

 

FOR PERFECT RESULTS

Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.

Visit our website to:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:

www.aeg.com/webselfservice

Register your product for better service:

www.registeraeg.com

Buy accessories and consumables for your appliance:

www.aeg.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICE

When contacting Service, ensure that you have the following data available:

-Model Number

-PNC number

-Serial number

The information can be found on the rating plate.

www.aeg.com

5

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 5

 

 

2018-09-18 12:53:33

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.

may be possible that your steam station does not produce steam immediately after filling it with water. The reason this is that air trapped in the inner system can delay this function a few seconds. Please be patient and try it again

by pressing the steam button. For your convenience the steam will be produced after you release the steam button for a few seconds and it is not necessary to press the button all the time. Find out your rhythm for the best steaming result.

COMPONENTS

A.

Heating indicator light

L.

Steam hose storage

B.

Headlight illuminating ironing area

M.

ON/OFF button

C.

Steam-temperature selector

N.

Steam-ready indicator

D.

Steam boost button

O.

Carry-lock front part

E.

Steam hose

P.

Locking mechanism

F.

Water tank with integrated anti-calc cartridge*

Q.

Hot soleplate indicator

G.

Maximum water level indicator

R.

Power cord storage

H.

Boiler unit

S.

Boiler cap

I.

Iron rest area

T.

Anti-calc cartridge in water tank*

J.

RESILIUM™ anodized soleplate

U.

Cleaning brush*

K.

Power cord

 

 

 

 

*Certain models only

Picture page 2-4

GETTING STARTED

1Before first use. Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Position the steam station iron horizontally on the ironing-board or on a heat resistant, secure surface at the same height as an ironing-board. Unwind and straighten the power cord and the steam hose.

2Remove the water tank (F) by gripping the slot on the underside and pulling it gently away from the boiler unit. Detach the anti-calc cartridge* (T) and then immerse it in water for more than 60 sec. Insert the anti-calc catridge* back. Fill the water tank using cold water. It is recommended to use distilled water or a mix of 50% distilled, 50% tap water. Empty the water tank to rinse out any foreign particles which may have remained from the manufacturing process. We recommend to replace the anti-calc cartridge* after 3 months. (*Certain models only).

3Always refill the water tank to MAX level using cold water (F).

Caution! Never operate the appliance without any water in the tank.

4Connect the steam station to the mains supply. Press the ON/OFF button. Select the programme from the selector wheel on the iron and turn accordingly.

5Heating indicator light (A) and headlight (B) are on as soon as the ON/OFF button is pressed.

6When the heating indicator light (A) is ON the steam station is preheating.

When the steam-ready indicator (N) is ON the steam station is ready to be used.

OPERATING INSTRUCTIONS

7

Unlock the iron by switching the locking mechanism

and lift it from the iron rest area. Before starting ironing, please

test your iron on an old towel to ensure that no residues inside the iron are transferred to your garments. If necessary, wipe the soleplate with a slightly damp cloth.

8To activate the steam function, press and hold the steam boost button for 3-5 seconds. Hold the steam boost button to eject a concentrated jet of steam. When releasing the button, use up the steam before putting it back on the iron rest of the steam station. It is recommended that the steam button is used for short periods.

Caution! Never release steam while the iron is standing on its rest.

9Turn off the appliance by pressing the ON/OFF button (lighting will go off).

10Always cool the iron fully on the iron rest before storing away. Once the iron is cool, empty the water tank. Store the steam station iron on the iron rest.

11 When finished using the appliance, switch off by pressing the ON/OFF button. Put the iron on the iron rest area and switch

the locking mechanism

in order to secure the iron.

 

6

 

 

 

www.aeg.com

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 6

 

 

2018-09-18 12:53:34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12Always store the power cord in the power cord storage (R) and the steam hose in the steam hose storage (L) on the steam station base.

Warning! NEVER wind the power cord around the iron.

CLEANING

13Turn the station base to the side so that the boiler cap is uppermost. Unscrew the boiler cap. Turn the appliance side over a sink and completely empty the boiler.

14Mix a descaler agent and water at the specified ratio, prepare at least 300ml descaler mixture. (Use the recommended ratio for the mixture. If there is much scaling, properly increase the proportion of descaler.)

Note: We recommend to use the descaler ECF5 from AEG. Please follow the water/ descaler liquid ratio instructions on the bottle. We recommend to clean the product every 2 months.

15Pour out the mixture. Fill the boiler with clean water, then pour it out. Repeat this step for several times until the scale is removed and there is no longer a descaler smell. Place back one measuring cup of clean water in the boiler before reassembling.

THE WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE CAUSED BY CLOGGING DUE TO LIME. Once cleaning is done, do not keep the boiler completely empty but leave some water still there (before closing it again).

16Insert the cleaning brush* into the boiler opening and clean-out water remnants and lime residues while holding the appliance over a sink. (*Certain models only).

17Clean the appliance with a slightly damp cloth. To remove stubborn stains, you may apply a small amount of non-abrasive cleaner.

Enjoy your new AEG product!

SAFETY ADVICE

Readthefollowinginstructioncarefullybeforeusingmachineforthefirsttime.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.

• The surfaces are liable to get hot during use .

• This product is appropriate for use with tap water. It is recommended to use AEG

AquaSensefilteredwater,takingoutimpuritieslikelimescale.Otherwiseusedistilled water. If the tap water is particularly hard, use a mix of 50% distilled water and 50% tap water.

• The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequencycomplywiththespecificationsontheratingplate!

• The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage on the iron or its cord or if it is leaking.

• The appliance must only be connected to an earthed socket. If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used.

• If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedperson,inordertoavoidhazard.

• The iron must be used and rested on a stable surface. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.

• Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains.

• Theappliancemustbeswitchedoffandthemainsplugwithdrawneachtimeafter

www.aeg.com

7

GB

DE AR ES FA FR GR NL PT

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 7

 

 

2018-09-18 12:53:34

 

 

 

 

 

 

use, before cleaning and maintenance.

• Theplugmustberemovedfromthesocketoutletbeforethewaterreservoirisfilled

with water.

• The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance.

• Do not immerse the appliance in water or any other liquid.

• Donotexceedthemaximumfillingvolumeasindicatedontheappliances.

• Thefillingaperturemustnotbeopenedduringuse.

• Beforerefillingofthewaterreservoir,pleaseremoveplugfromsocket.

• Do not pour vinegar, descalers or other scented substances into the tank. Otherwise the warranty may be revoked.

• This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use.

IIRONING CHART

FABRIC

TEMPERATURE SETTING

IRONING RECOMMENDATION

 

 

 

 

Acrylic

Outdoor

 

Dry iron inside out.

Acetate

Outdoor

 

Dry iron inside out while still damp or use spray to dampen.

Nylon & Polyester

Outdoor

 

Iron inside out while still damp or use spray to dampen.

 

 

 

 

Rayon

Outdoor

 

Iron inside out.

 

 

 

 

Viscose

Outdoor

 

Iron inside out.

Silk

Outdoor

 

Iron inside out. Use an ironing cloth to prevent shiny iron

 

 

 

marks.

Cotton blends

Outdoor

 

Check the label and follow the manufacturer’s instructions.

 

 

 

Outdoor setting is recommended for this kind of fiber.

Water-repellent breathable

Outdoor

 

Gently wash and air dry your outdoor garments according

fabrics

 

 

their care label instructions. Carefully and slowly dry iron

(excluding PVC-coatings)

 

 

the outside to reach all parts of your garment in order to

 

 

 

reactivate the DWR (Durable Water Repellency) treatment

 

 

 

and restore the water repellency of your outdoor garments,

 

 

 

which is better than air drying only.

Wool & Wool blends

Wool

 

Steam iron inside out or use ironing cloth.

Cotton

Cotton

 

Dry iron while still damp or use spray to dampen. Use

 

 

 

maximum steam.

Corduroy

Cotton

 

Steam iron inside out or use ironing cloth.

Linen

Cotton or

Linen

Iron inside out or use ironing cloth to prevent shiny iron

 

 

 

marks, especially with dark-colored fabrics. Dry iron while still

 

 

 

damp or use spray to dampen. Use maximum steam.

Denim

Cotton or

Linen

Use maximum steam. Apply maximum steam by pressing and

 

 

 

holding the steam boost button.

Please follow the instructions of your garment care label.

Varied ironing speed and fabric dampness might cause optimal setting to differ from the recommendations in the table!

There might be some water drops when the steam boost button is pulled ator.

8

 

 

www.aeg.com

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 8

 

 

2018-09-18 12:53:34

 

 

 

 

 

 

 

 

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

 

Soleplate is not heating even

Connection problem

Check main power supply cable, plug and

though iron is turned on.

 

outlet.

 

 

 

 

Temperature setting is lower than

Select adequate temperature.

 

 

“OUTDOOR” position.

 

 

 

 

Iron does not produce steam.

Not enough water in tank.

Fill water tank (see “Getting started”, no 2).

 

Selected temperature is lower than that

Increase temperature to at least “

Linen”.

 

specifiied to use with steam.

 

 

 

 

Steam boost and vertical steam

Steam boost function was used very

Put iron on horizontal position and wait before

boost function does not work.

frequently within a short period.

using steam boost function.

 

 

Iron is not hot enough.

Adjust the proper temperature to steam

 

 

ironing (up to “

Linen”). Put iron in vertical

 

 

position and wait until temperature indicator

 

 

light turns off.

 

 

Water leaks from the soleplate

The iron is not hot enough.

Set the temperature dial to a temperature

during ironing.

 

(“

Linen” to maximum) suitable for steam

 

 

ironing. Put the iron on its heel and wait until

 

 

the headlight is on before you start ironing.

Flakes and impurities come out of

You have used hard water, which has

Press and hold the steam button for about

the soleplate during ironing.

caused scale flakes to develop in the

one minute to get steam. Then hold one more

 

water tank. Clean the station with

minute in order to clean the steam generating

 

descaler (see “Cleaning“, no 14).

system. Before starting ironing, please test

 

 

your iron on an old towel to ensure that no

 

 

residues inside the iron are transferred to your

 

 

garments.

 

 

Water leaks from the soleplate

The iron has been put in horizontal

Empty the water tank and set the steam

while the iron is cooling down or

position while there is still water in the

control to “0” position before storing the iron.

after it has been stored.

water tank.

 

 

 

 

Brown streaks come out of the

You may have used chemical

Use the descaling agent from the

 

soleplate while ironing and stain

descaling agents different from the

recommendation (see “Cleaning”, no 14).

the linen.

recommendation.

 

 

 

 

 

Fabric fibers have accumulated in the

Clean the soleplate with a damp soft cloth.

 

holes of the soleplate and are burning.

 

 

 

 

 

Fabrics might not be properly rinsed or

Please rinse the fabrics properly before ironing.

 

the garments are new and have not been

 

 

 

 

 

washed before ironing.

 

 

 

 

DISPOSAL

This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste.

This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.

AEG reserves the right to change products, information and specifications without notice.

GB

DE AR ES FA FR GR NL PT

www.aeg.com

9

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 9

 

 

2018-09-18 12:53:34

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Danke, dass Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von AEG zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schützen, daher sind alle Plastik-Teile recycelfähig.

ist möglich, dass Ihre Dampfstation nicht sofort nach dem Befüllen mit Wasser Dampf produziert. Der Grund dafür ist, dass im inneren System eingeschlossene Luft diese Funktion einige Sekunden verzögern kann. Haben Sie bitte etwas Geduld und drücken Sie die Dampftaste erneut. Zu Ihrer Bequemlichkeit wird der Dampf erzeugt, nachdem Sie die Dampftaste für ein paar Sekunden losgelassen haben und es nicht notwendig ist, die Taste die ganze Zeit zu drücken. Finden Sie Ihren eigenen Rhythmus für beste Dampfergebnisse.

TEILE

A.

Heizanzeige

K.

Netzkabel

B.

Licht, das die Bügelfläche erhellt

L.

Dampfschlauch Aufbewahrung

C.

Dampf-Temperatur-/Programmauswahl

M.

EIN-/AUS-Taste

D.

Dampfstoßtaste

N.

Dampfbereitschaftsanzeige

E.

Dampfschlauch

O.

Frontteil für Transport-Sicherung

F.

Wassertank mit integrierter Anti-Kalk-Kartusche*

P.

Verschlussmechanismus

G.

Maximale Wasserstandsanzeige

Q.

Anzeige für heiße Bügelsohle

H.

Dampferzeuger (Boiler)

R.

Kabelstaufach

I.

Bügeleisen-Abstellfläche

S.

Boiler Verschluss

J.

RESILIUM ™ anodisierte Sohle

T.

Anti-Kalk-Kartusche im Wassertank*

 

 

U.

Reinigungsbürste*

*Nur ausgewählte Modelle

Abbildung Seite 2-4

ERSTE SCHRITTE

1Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Klebstoffreste und reiben Sie das Gerät vorsichtig mit einem angefeuchteten

Tuch ab. Positionieren Sie die Dampfstation horizontal auf dem Bügelbrett oder auf einer hitzebeständigen, sicheren Oberfläche, die auf gleicher Höhe mit dem Bügelbrett ist. Wickeln Sie das Kabel und den Dampfschlauch ab und glätten Sie diese.

2Entfernen Sie den Wassertank (F), indem Sie den Schlitz an der Unterseite greifen und ihn sanft von der Station wegziehen. Lösen Sie die Anti-Kalk-Kartusche* (T) und tauchen Sie sie für mehr als 60 Sekunden in Wasser ein. Setzen Sie die Anti-Kalk- Kartusche* wieder ein. Füllen Sie den Wassertank, verwenden Sie dafür kaltes Wasser. Wie empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser oder einer Mischung aus 50 % destilliertem und 50 % Leitungswasser. Leeren Sie den Wassertank, um Fremdpartikel, die vom Herstellungsprozess zurückgeblieben sein könnten, herauszuspülen. Wir empfehlen, die Anti-Kalk- Kartusche* nach 3 Monaten zu ersetzen. (*Nur ausgewählte Modelle).

3Füllen Sie den Wasserbehälter stets bis zur Marke MAX mit kaltem Wasser (A). Vorsicht! Bedienen Sie das Gerät niemals ohne Wasser im Tank.

4Schließen Sie die Dampfstation an das Stromnetz an. Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste. Wählen Sie das Programm am Wählrad am Bügeleisen aus und drehen Sie es entsprechend.

5Die Heizungsanzeige (A) und der Scheinwerfer (B) leuchten, sobald die EIN- / AUS-Taste gedrückt wird.

6Wenn die Heizanzeige (A) auf EIN steht, heizt die Dampfstation vor. Wenn die Dampfbereitschaftsanzeige (N) auf EIN steht, kann die Dampfstation verwendet werden.

GEBRAUCHSANLEITUNG

7

Entriegeln Sie das Bügeleisen, indem Sie den Verriegelungsmechanismus auf stellen und nehmen Sie es aus der

Station. Bevor Sie mit dem Bügeln beginnen, testen Sie Ihr Bügeleisen bitte mit einem alten Handtuch, um sicherzustellen, dass keine Rückstände aus dem Bügeleisen gelangen. Wenn nötig, wischen Sie die Bügelsohle mit einem leicht befeuchteten Tuch ab.

8Um die Dampffunktion zu aktivieren, drücken und halten Sie die Dampfstoßtaste für 3-5 Sekunden. Halten Sie die Dampfstoßtaste gedrückt, um einen konzentrierten Dampfstrahl auszustoßen. Wenn Sie den Dampf-Knopf losgelassen haben, achten Sie bitte darauf, dass kein Dampf mehr austritt, wenn Sie das Bügeleisen in die Station zurückstellen. Wir empfehlen, den Dampfknopf nur über einen kurzen Zeitraum zu betätigen.

Vorsicht! Es darf kein Dampf ausgegeben werden, wenn das Bügeleisen auf der Station steht.

10

 

 

www.aeg.com

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 10

 

 

2018-09-18 12:53:34

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Schalten Sie das Gerät durch Drücken der EIN- / AUS-Taste aus (die Beleuchtung erlischt).

10Kühlen Sie das Bügeleisen immer vollständig auf der Abstellfläche ab, bevor Sie es verstauen. Sobald das Bügeleisen abgekühlt ist, leeren Sie den Wassertank. Lagern Sie das Bügeleisen auf der Station.

11

Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es durch Drücken der

- / AUS-Taste aus. Stellen Sie das Büge-

 

leisen auf die Abstellfläche und stellen Sie den Verriegelungsmechanismus

, um das Bügeleisen zu sichern.

12Bewahren Sie das Netzkabel stets im Kabelstaufach (R) und den Dampfschlauch in der Dampfschlauch (L) am Bügelstationsboden auf.

Warnung! Wickeln Sie das Kabel NIEMALS um das Bügeleisen.

REINIGUNG

13Drehen Sie den Sockel der Station zur Seite, so dass die Kesseldeckel oben liegt. Schrauben Sie den Kesseldeckel auf. Drehen Sie die Geräteseite über eine Spüle und leeren Sie der Boiler Verschluss vollständig.

14Mischen Sie Entkalker mit Wasser, die Mischung muss mindestens 300 ml Flüssigkeit ergeben. (Verwenden Sie das empfohlene Verhältnis für die Mischung. Wenn es viel Kalk gibt, erhöhen Sie den Anteil an Entkalker.)

Hinweis: Wir empfehlen den Spezialentkalker für Bügeleisen und Bügelstationen ASID von AEG. Beachten Sie das Wasser/Entkalker-Flüssigkeitsverhältnis auf der Flasche. Reinigen Sie das Produkt alle 2 Monate.

15Füllen Sie die Entkalkermischung in der Boiler und lassen Sie sie gemäß der Empfählung auf dem verwendeten Entkalker einwirken Klippen Sie dann die Mischung aus. Füllen Sie den Boiler mit klarem Wasser, und kippen Sie es aus. Wiederholen Sie diesen Schritt mehrmals, bis der Kalk entfernt ist und kein Entkalkergeruch mehr vorhanden ist. Füllen Sie den Boiler vor dem Zusammenbau mit einem Messbecher voll klarem Wasser.

SCHÄDEN, DIE DURCH KALKBEDINGTE VERSTOPFUNG ENTSTANDEN SIND, SIND VON DER GARANTIE AUSGENOMMEN.

Lassen Sie den Boiler nach der Reinigung nicht leer, sondern befüllen Sie ihn mit etwas Wasser (vor dem Schließen).

16Setzen Sie die Reinigungsbürste* in die Boileröffnung ein und entfernen Sie Wasserreste und Kalkrückstände, während Sie das Gerät über einer Spüle halten. (*Nur ausgewählte Modelle).

17Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Um hartnäckige Flecken zu entfernen, können Sie eine kleine Menge nicht scheuernden Reiniger auftragen.

Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von AEG

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen.

• Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese mit dem Gerät nicht spielen.

• Bewahren Sie das Bügeleisen und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt.

• DieOberflächenkönnenwährenddesBetriebsheißwerden.

• Dieses Produkt ist zur Verwendung mit Leitungswasser geeignet. Es wird empfohlen,

AEGAquaSense-gefiltertesWasserzuverwendenundVerunreinigungenwie

Kalkablagerungen zu entfernen. Ansonsten destilliertes Wasser verwenden. Wenn das Leitungswasser besonders hart ist, verwenden Sie eine Mischung aus 50% destilliertem Wasser und 50% Leitungswasser.

• Das Gerät darf nur an Stromquellen angeschlossen werden, deren Spannung und

FrequenzmitdenAngabenaufdemTypenschildübereinstimmen!

• Das Bügeleisen darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist, wenn

www.aeg.com

11

GB

DE

AR ES FA FR GR NL PT

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 11

 

 

2018-09-18 12:53:34

 

 

 

 

 

 

Schäden am Bügeleisen oder der Zuleitung sichtbar sind oder wenn es undicht ist.

• Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Bei Bedarf kann ein Verlängerungskabel verwendet werden, das mit 10 A belastbar ist.

• Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel muss vom Hersteller, von seinem Service-

VertreterodereinerentsprechendqualifiziertenPersoninstandgesetztwerden, umGefahren zu vermeiden.

• Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Fläche benutzt und abgestellt werden. Beim

AbstellendesBügeleisensmitseinerAbstellflächedaraufachten,dassesaufeiner stabilenOberflächesteht.

• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an die Netzspannung angeschlossen ist.

• Nach der Benutzung sowie vor dem Reinigen und vor Wartungsarbeiten ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen.

• Der Stecker ist aus der Steckdose zu ziehen, bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt wird.

• Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen.

• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit.

• DieEinfüllöffnungdarfwährenddesBetriebsnichtgeöffnetwerden.

• ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose,bevorSiedenWasserbehälterauffüllen.

• FüllenSiekeinenEssig,EntkalkeroderandereduftendeStoffeindenWasserbehälter.

Andernfalls kann die Garantie verfallen.

• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für mögliche Schäden, die durch unsachgemäße oder fehlerhafte Benutzung verursacht wurden.

BÜGELTABELLE

GEWEBE

TEMPERATUREINSTEL-

BÜGELEMPFEHLUNG

LUNG

 

 

 

 

 

Acryl

Outdoor

Ohne Dampf auf links bügeln.

Acetat

Outdoor

Ohne Dampf auf links bügeln während der Stoff noch feucht ist,

 

 

oder befeuchten Sie die Wäsche durch Sprühen.

 

 

 

Nylon und Polyester

Outdoor

Auf links bügeln während der Stoff noch feucht ist, oder befeuchten

 

 

Sie die Wäsche durch Sprühen.

 

 

 

Rayon

Outdoor

Auf links bügeln.

 

 

 

Viskose

Outdoor

Auf links bügeln.

Seide

Outdoor

Auf links bügeln. Verwenden Sie ein Bügeltuch, um glänzende

 

 

Bügelspuren zu vermeiden.

 

 

 

Baumwollmisch-

Outdoor

Herstelleranweisungen auf Etikett beachten. Outdoor-Einstellung

gewebe

 

ist für diese Art von Faser empfohlen.

 

 

 

12

 

 

www.aeg.com

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 12

 

 

2018-09-18 12:53:34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEWEBE

TEMPERATUREINSTEL-

BÜGELEMPFEHLUNG

 

 

 

 

LUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wasserdichte,

Outdoor

Waschen und trocknen Sie Ihre Kleidungsstücke gemäß den

 

 

 

atmungsaktive

 

 

 

 

 

Anweisungen auf dem Pflegeetikett. Bügeln Sie die Außenseite ohne

 

 

 

Stoffe (ohne PVC-

 

 

 

 

 

Dampf vorsichtig und langsam, um alle Teile Ihres Kleidungsstücks

 

 

 

Beschichtungen)

 

 

 

 

 

zu erreichen, um die DWR-Behandlung (Durable Water Repellency)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zu reaktivieren und die Wasserabweisung Ihres Kleidungsstücks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wiederherzustellen *. Sie können diese Einstellung verwenden,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nachdem Sie Ihr Outdoor-Bekleidung gewaschen und an der Luft

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

getrocknet haben oder wenn Sie die Wasserabweisung bestimmter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bereiche Ihres Kleidungsstücks wiederherstellen möchten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Besser als Lufttrocknung nur für wasserabweisende Outdoor-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bekleidung

 

 

 

Wolle und Wollmisch-

Wolle

Dampfbügeln auf links oder Bügeltuch verwenden.

 

 

 

gewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baumwolle

Baumwolle

Trocken bügeln von links in feuchtem Zustand bzw. durch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprühen befeuchten. Maximalen Dampf verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord

Baumwolle

Dampfbügeln auf links oder Bügeltuch verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leinen

Baumwolle oder

Auf links bügeln oder Bügeltuch verwenden, um glänzende

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leinen

Bügelspuren auf Textilien zu vermeiden. Trocken bügeln wenn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die Wäsche noch feucht ist, oder befeuchten Sie die Wäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durch Sprühen. Maximalen Dampf benutzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denim

Baumwolle oder

Maximale Dampfeinstellung verwenden. Maximalen Dampf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leinen

geben durch Drücken und Halten der Dampfstoßtaste.

 

Bitte folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Pflegeetikett.

Unterschiedliche Bügelgeschwindigkeit und Stofffeuchtigkeit können dazu führen, dass die optimale Einstellung von den Empfehlungen in der Tabelle abweicht!

Es kann einige Wassertropfen geben, wenn die Dampfstoßtaste anodergezogen wird.

FEHLERSUCHE

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

Bügelsohle wird trotz

Verbindungsproblem

Überprüfen Sie das Netzkabel, den Stecker und

eingeschaltetem Bügeleisen

 

die Steckdose.

 

nicht heiß.

Die Temperatureinstellung ist

Die angemessene Temperatur wählen.

 

 

niedriger als die „Outdoor“.

 

 

 

 

 

Bügeleisen erzeugt keinen

Nicht genügend Wasser im Tank.

Füllen Sie den Wassertank (Siehe „Erste

Dampf.

 

Schritte“, Nr. 2).

 

 

Ausgewählte Temperatur ist niedriger als

Erhöhen Sie die Temperatur auf mind.

 

die für die Dampffunktion erforderliche

Leinen.

 

 

Einstellung.

 

 

Dampfstoß und vertikale

Die Dampfstoßfunktion wurde innerhalb

Stellen Sie das Bügeleisen auf die horizontale

Dampfstoßfunktion funktionieren

kurzer Zeit sehr häufig verwendet.

Position und warten Sie, bevor Sie die

nicht.

 

Dampfstoßfunktion verwenden.

 

Bügeleisen ist nicht heiß genug.

Stellen Sie die richtige Temperatur für

 

 

Dampfbügeln ein (bis zu

Leinen). Stellen Sie

 

 

das Bügeleisen senkrecht und warten Sie, bis die

 

 

Temperaturanzeige erlischt.

 

GB

DE

AR ES FA FR GR NL PT

www.aeg.com

13

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 13

 

 

2018-09-18 12:53:35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Während des Bügelns kann

Das Bügeleisen ist nicht heiß genug.

 

Stellen Sie den Temperaturwahlschalter auf

 

 

 

 

 

Wasser aus der Bügelsohle

 

 

 

 

 

 

 

eine für Dampfbügeln geeignete Temperatur

 

 

 

 

 

austreten.

 

 

 

 

 

 

(

Leinen Maximum). Stellen Sie das

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bügeleisen in die Station und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

warten Sie, bis der Scheinwerfer leuchtet,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bevor Sie mit dem Bügeln beginnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beim Bügeln treten aus der

Sie haben hartes Wasser benutzt, durch

 

Drücken und halten Sie die Dampftaste für

 

 

 

 

 

Bügelsohle Flocken und

das sich Kalkflocken im Wasserbehälter

 

etwa eine Minute, um Dampf zu erzeugen.

 

 

 

 

 

Verunreinigungen aus.

gebildet haben. Reinigen Sie die Station

 

Halten Sie eine weitere Minute die Taste, um

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mit Entkalker (siehe „Reinigung“, Nr. 14).

 

das Dampferzeugungssystem zu reinigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bevor Sie mit dem Bügeln beginnen, testen Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ihr Bügeleisen bitte mit einem alten Handtuch,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

um sicherzustellen, dass keine Rückstände aus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dem Bügeleisen auf die Wäsche gelangen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wasseraustritt aus der

Das Bügeleisen wurde waagerecht

 

Leeren Sie den Wassertank und stellen Sie den

 

 

 

 

 

Bügelsohle während der

hingestellt, obwohl noch Wasser im

 

Dampfregler auf „0“, bevor Sie das Bügeleisen

 

 

 

 

 

Abkühlphase oder nach dem

Wasserbehälter war.

 

aufbewahren.

 

 

 

 

 

Verstauen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beim Bügeln tritt aus der

Möglicherweise haben Sie andere

 

Verwenden Sie das Entkalkungsmittel aus der

 

 

 

 

 

Bügelsohle braune Flüssigkeit

chemische Entkalkungsmittel verwendet

 

Empfehlung (siehe „Reinigung“, Nr. 14).

 

 

 

 

 

aus, die Streifen auf der Wäsche

als empfohlen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verursacht.

Stofffasern haben sich in den

 

Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem weichen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Löchern der Bügelsohle angesammelt

 

feuchten Tuch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und brennen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Textilien wurden möglicherweise

 

Bitte spülen Sie die Textilien vor dem Bügeln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht richtig gespült oder sie sind neu

 

gründlich aus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und wurden vor dem Bügeln nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gewaschen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTSORGUNG

Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät eine Batterie enthält, die nicht im normaler

Hausmüll entsorgt werden darf.

Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell

entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und wiederaufladbaren Batterien.

AEG behält sich das Recht vor, Produkte, Informationen und Spezifikationen zu verändern ohne vorherige Ankündigung.

14

 

 

www.aeg.com

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 14

 

 

2018-09-18 12:53:35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

يبرع

 

 

 

 

رايغلا عطقو تاراوسسكلاا مادختسا ىلع امئاد صرحا ،جئاتنلا لضفأ نامض لجأ نمو .AEG تاجتنم دحأ رايتخا ىلع كركشن

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.كب ةصاخلا ةاوكملا بسانتل اصيصخً

ةممصم يهف .AEG نم ةيلصلأا

 

 

 

 

 

 

.ريودتلا ةداعإ ضارغلأ ةملاعب ةيكيتسلابلا ءازجلأا عيمج زييمت متي امك .ةيئيبلا فورظلا ةاعارم عم جتنملا اذه ميمصت مت

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ً

 

 

 

 

 

ُ

 

 

 

 

 

 

يلخادلا ماظنلا يف سوبحملا ءاوهلا نأ كلذ يف ببسلاوً.ءاملاب اهئلم دعب ةرشابم راخبلا كب ةصاخلا راخبلا ةطحم جتنِت لاأ لمتحملا

 

 

 

 

 

 

،كتحار لجأ نمو .راخبلا رز ىلع طغضلاب ىرخأ ةرم ةلواحملاو ربصلاب يلحتلا ىجريُ.ناوث عضبل ةفيظولا هذه رخؤي نأ هنكمي

 

 

 

 

ةريتولا فشتكا .تقولا لاوط رزلا ىلع طغضلا يرورضلا نم سيلو ،ناوث عضبل راخبلا رزٍريرحتب موقت نأ دعب راخبلا جاتنإ متيس

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ٍ

.راخبلا نم ةجيتن لضفأ ىلع لوصحلل كل ةمئلاملا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

تانوكملا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

راخبلا موطرخ نيزختل ناكم

.L

 

 

 

 

 

 

 

نيخستلا رشؤم ءوض .A

 

 

 

 

 

 

 

 

)ليغشت فاقيإ-ليغشت( ON/OFF رز .M

 

 

 

 

 

يكلا ةقطنم ةءاضلإ يمامأ حابصم

.B

 

 

 

 

 

 

 

 

راخبلا خضل ةاوكملا ةيزهاج رشؤم .N

 

 

 

 

 

 

راخبلا ةرارح ةجرد ددحم

.C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

لمحلا لفقل يماملأا ءزجلا .O

 

 

 

 

 

 

 

راخبلا ةدايز رز

.D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

لفقلا ةيلآ

.P

 

 

 

 

 

 

 

 

راخبلا موطرخ

.E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ةيلفسلا ةحوللا ةنوخس رشؤم .Q

 

 

 

*سلكتلل ةداضم ةلماكتم ةشوطرخ عم ءام نازخ

.F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

لجرملا ءاطغ

.R

 

 

 

 

 

ءاملل ىصقلأا دحلا ىوتسم رشؤم .G

 

 

 

 

 

 

 

*ءاملا نازخ يف سلكتلل ةداضم ةشوطرخ

.S

 

 

 

 

 

 

يراخبلا لجرملا ةدحو .H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*فيظنت ةاشرف

.T

 

 

 

 

 

 

 

ةاوكملل ةحارتسا ناكم

.I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

™RESILIUM موينموللأا ديسكأب ةيلطم ةيلفس ةحول

.J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

طقف ةنيعم زرط*

 

 

 

 

 

 

 

 

ةقاطلا لبك

.K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-2 ةحفص ةروصلا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

مادختسلاا ءدب

 

 

 

 

 

 

ايقفأً راخبلا ةطحم ةاوكم عض .ةللبم شامق ةعطق مادختساب فطلب اهكرفاو ةقصلالا اياقبلا لك ةلازإب مق .مادختسا لوأ لبق1

1

 

 

 

نم دكأتو راخبلا موطرخو ةقاطلا كلس كف .يكلا ةلواط عافترا سفن ىلع ةرارحلل مواقم نمآ حطس ىلع وأ يكلا ةلواط ىلع

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.امهتماقتسا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ً

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

لصفا .لجرملا ةدحو نع اديعب فطلب اهبحسو ماكحإب يلفسلا بناجلا ىلع ةدوجوملا ةحتفلا كسمب )F( ءاملا نازخ ةلازإب مق2

 

 

 

 

 

ً

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

لأما .ىرخأ ةرم *سلكتلل ةداضملا ةشوطرخلا لخدأِ .ةيناث 60 نم رثكلأ ءاملا يف اهرمغا مث )T( *سلكتلل ةداضملا ةشوطرخلا

 

 

 

 

 

مق .50% ةبسنب روبنص ءامو 50% ةبسنب رطقم ءام نم جيزم وأ رطقم ءام مادختسا نسحتسملا نم .دراب ءامب ءاملا نازخ

 

 

 

 

ةشوطرخلا لادبتساب يصون .عينصتلا ةيلمع نم ةيقاب لازت لا نوكت دق يتلا ةليخدلا تاميسجلا لك نم صلختلل ءاملا نازخ غارفإب

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.)طقف ةنيعم زرط*( .رهشأ 3 دعب *سلكتلل ةداضملا

 

 

 

.)

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ً

 

 

 

 

 

 

( درابلا ءاملا مادختساب ىصقلأا دحلا ىوتسم ىتح ءاملا نازخ ءلم ةداعإ ىلع امئاد يصرحا3

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.نازخلا يف ءام يأ دوجو نود ةاوكملا ليغشت يبنجت !هيبنت

 

 

 

 

 

ةلجع نم جمانربلا ددح .)ليغشتلا فاقيإ/ليغشت( ON/OFF رز ىلع طغضا .يسيئرلا دادملإا ذخأمب راخبلا ةطحم ليصوتب مق4

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.كلذل اعبتً اهريودتب مقو ةاوكملا يف ةدوجوملا ديدحتلا

 

 

 

 

 

.)ليغشتلا فاقيإ/ليغشت( ON/OFF رز ىلع طغضلا درجمب )B( يماملأا حابصملاو )A( نيخستلا رشؤم حابصم ءيضي5

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ً

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

راخبلا رشؤم نوكي امدنع .نيخستلا لبق ام ةلحرم يف راخبلا ةطحم نوكت ،ائيضم )A( نيخستلا رشؤم حابصم نوكي امدنع6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ً

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.مادختسلال ةزهاج راخبلا ةطحم نوكت ،ائيضم )N( زهاج

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ليغشتلا تاداشرإ

 

 

 

 

 

ةفشنم ىلع ةاوكملا رابتخا ىجرُي ،يكلا يف ءدبلا لبق .ةاوكملا ةحارتسا ناكم نم اهعفراو

ىلإ لفقلا ةيلآ ليدبتب ةاوكملا حتفا7

7

 

 

 

 

 

ً

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.رملأا مزل نإ ،لايلق ةللبم شامق ةعطقب ةاوكملا ةدعاق يحسما .كسبلام ىلإ ةاوكملا لخاد ةدوجوم اياقب ةيأ لاقتنا مدع نامضل ةميدق

 

 

 

 

 

جارخلإ راخبلا ةدايز رز ىلع طغضلا يف رمتسا .ناوث 3-5 ةدمل راخبلا ةدايز رز ىلع رارمتساب طغضا ،راخبلا ةفيظو طيشنتل8

8

 

 

 

 

 

 

 

 

ً

 

 

 

ٍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.راخبلا ةدحو ةدعاق ىلع اددجم ةاوكملا عضو لبق راخبلا ةيمك لماك يمدختسا ،حاتفملا ريرحت دنع..راخبلا نم ةزكرم ةقفد

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.ةريصق تارتفل راخبلا حاتفم مادختساب كيصونِ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.)ةءاضلإا ئفطنت( )ليغشتلا فاقيإ/ليغشت( ON/OFF رز ىلع طغضلاب زاهجلا ليغشت فقوأ9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

.ءاملا نازخ غارفإب مق ،ةاوكملا دربت نأ درجمب .اهنيزخت لبق ةاوكملا ةحارتسا ناكم يف امامتً ةاوكملا ديربت ىلع امئادً صرحا1

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ِّ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.ةاوكملا ةحارتسا ناكم يف راخبلا ةطحم ةاوكم نزخ

 

 

 

 

www.aeg.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

GB

DE AR

ES FA FR GR NL PT

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 15

 

 

2018-09-18 12:53:35

 

 

 

 

 

 

.لماحلا هيلع دجوي يذلا حطسلا

.يئابرهكلا رايتلا تادادمإب اهليصوت ءانثأ ةبقارم نودب ةاوكملا كرت رظحي

 

دعب ةرم لک يف يئابرهكلا رايتلا ردصم نم لبكلا بحسو ةاوكملا ليغشت فاقيإ بجي

 

 

 

 

 

.ةنایصلاو فیظنتلا لبقو مادختسلاا

 

 

 

.ءاملاب هايملا نازخ ةئبعت لبق سبقملا جرخم نم سباقلا ةلازإ بجي

 

.ةاوكملا نم ةنخاس ءازجأ يأ عم يئابرھکلا رایتلا لبک سملاتی لاأ بجی

 

 

.رخآ لئاس يأ وأ ءاملا يف ةاوكملا رمغ بنجتو

 

.ةاوكملا ىلع حضوم وه امك هايملا نازخ ءلم ةعسل ىصقلأا دحلا زواجتت لا

 

 

.ةاوكملا مادختسا ءانثأ ءاملا نازخ حتفب يموقت لا

 

.ءاملا نازخ ةئبعت ةداعإ لبق يئابرهكلا رايتلا ذخأم نم لبكلا بحس ىلع يصرحا

 

دقف .ءاملا نازخ لخاد ىرخأ ةرطعم داوم يأ وأ سلكتلل ةليزملا داوملا وأ لخلا بكس يبنجت

 

 

 

 

 

.نامضلا لاطبإ ىلإ كلذ يدؤي

 

 

 

نع ةيلوئسم يأ ةعنصملا ةكرشلا لبقت نلو ,طقف يلزنملا مادختسلال ممصم زاهجلا اذه

 

.حيحصلا ريغ وأ ميلسلا ريغ مادختسلاا نع ةمجانلا ةلمتحملا رارضلأا

 

 

 

 

 

 

 

 

يكلا

 

يكلا تايصوت

ةجرد طبض

ةشمقلأا

 

 

 

ةرارحلا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)بولقم( يلخادلا هجولا ىلع فاج يك

ةيجراخلا سبلاملا

ةيفوصلا سبلامل

 

 

 

وأ ةبطر لازت لا سبلاملا ةعطقو )بولقم( يلخادلا هجولا ىلع فاج يك

ةيجراخلا سبلاملا

ناتسلا

 

 

 

.بيطرتلل ذاذرلا مادختسا

 

 

 

 

 

مادختسا وأ ةبطر لازت لا سبلاملا ةعطقو )بولقم( يلخادلا هجولا ىلع يك

ةيجراخلا سبلاملا

رتسيلوبلاو نوليانل

 

 

 

 

.بيطرتلل ذاذرلا

 

 

 

 

 

.)بولقم( يلخادلا هجولا ىلع يك

ةيجراخلا سبلاملا

يعانصلا ريرحل

 

 

 

.)بولقم( يلخادلا هجولا ىلع يك

ةيجراخلا سبلاملا

زوكسفلا

 

 

 

عنمل يكلل ةصصخم شامق ةعطق مدختسا .)بولقم( يلخادلا هجولا ىلع يك

ةيجراخلا سبلاملا

ريرحلا

 

 

 

.ةعملالا يكلا تاملاع ثودح

 

 

 

 

 

دادعإ مادختساب ىصوي .ةعنصملا ةكرشلا تاداشرإ عبتاو قصلملا نم ققحت

ةيجراخلا سبلاملا

طلتخملا نطقلا

 

 

 

.شامقلا نم عونلا اذه عم »ةيجراخلا سبلاملا«

 

 

 

 

 

ةدوجوملا تاداشرلاا اعبتمً ءاوهلا يف اهففجو قفرب ةيجراخلا سبلاملا لسغا

ةيجراخلا سبلاملا

ةمواقم ةيماسم ةشمقأ

 

 

 

عيمج ىلإ لصتل يجراخلا هجولل فاجلا يكلاب مق ،ءطببو ةيانعب .ةيانعلا قصلمب

 

تاءلاط ءانثتساب( ءاملل

 

 

 

 

 

 

ةعطق ءازجأ

 

ددعتم ديرولكلا كيتسلاب

 

 

 

)ةمئادلا ءاملا قارتخا ةقواعم( DWR ةجلاعم طيشنت ةداعإ لجأ نم سبلاملا

 

)لينيفلا

 

 

 

دعب دادعلإا اذه مادختسا كنكمي .*هدرطو ءاملا دص ىلع كسبلام ةردق ةداعتساو

 

 

 

 

 

ةداعتسا يف هيف بغرت تقو يأ يف وأ ءاوهلاب اهفيفجتو ةيجراخلا كسبلام لسغ

 

 

 

 

 

.اهدرطو هايملا دص ىلع كسبلام نم ةنيعم ءازجأ ةردق

 

 

 

 

 

قارتخلا ةمواقملا ةيجراخلا سبلاملا عم طقف - ءاوهلاب فيفجتلا نم لضفأ *

 

 

 

 

 

 

 

 

ءاملا

 

 

 

 

 

ةصصخم شامق ةعطق مدختسا وأ )بولقم( يلخادلا هجولا ىلع راخبلاب يكلا

فوصلا

فوصلاو فوصلا

 

 

 

 

 

 

.يكلل

 

طلتخملا

 

 

 

مدختسا .اهبيطرتل ذاذرلا مدختسا وأ ةبطر ةشمقلأا نوكت امدنع فاج يك

نطق

ةينطقلا سبلاملا

 

 

 

.طسوتم راخب ىوتسم مدختسا .يلاعلا ىلإ طسوتملا راخبلا ىوتسم

 

 

 

 

 

ةصصخم شامق ةعطق مدختسا وأ )بولقم( يلخادلا هجولا ىلع راخبلاب يكلا

نطق

ةيلمخملا ةشمقلأا

 

 

 

 

 

 

.يكلل

 

ةعلضملا

 

 

16

 

 

 

 

www.aeg.com

Lavignia_Delicate_7000_SteamStation_AEG.indd 16

 

 

 

 

2018-09-18

12:53:35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 36 hidden pages