AEG 97135, SD 340 User guide [ml]

Schlagschrauber
SD 340
Schlagschrauber
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Trapano avvitatore a percussione
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Impact wrench
Notes
Nárazový utahovák
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
97135
Visseuse à percussion
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Impulzový skrutkovač
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez­vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
D Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 GB Operation and Safety Notes Page 13
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21 IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 29 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 37
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 45
11 10
1 2 3
4
5
8
9
6
7
12 13
14 1716
15
17 mm / 19 mm
21 mm / 23 mm
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................................................Seite 6
Lieferumfang .....................................................................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ............................................................................................................................................ Seite 6
Technische Daten ............................................................................................................................................. Seite 7
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ......................................................................... Seite 7
1) Arbeitsplatz...................................................................................................................................................Seite 7
2) Elektrische Sicherheit ................................................................................................................................ Seite 7
3) Sicherheit von Personen ...........................................................................................................................Seite 8
4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen ..................................................... Seite 8
5) Wartung .........................................................................................................................................................Seite 9
Spezielle Sicherheitshinweise für Schlagschrauber .............................................................................. Seite 9
Bedienung
Anschluss an 12 V-Steckdose ....................................................................................................................... Seite 9
Anschluss an Batterie ..................................................................................................................................... Seite 9
Radmuttern lösen / anziehen ........................................................................................................................ Seite 10
Drehmoment einstellen ................................................................................................................................. Seite 10
Sicherung am 12 V-Stecker auswechseln ................................................................................................. Seite 10
Wartung und Pflege ................................................................................................................................ Seite 11
Service ..................................................................................................................................................................Seite 11
Garantie ..............................................................................................................................................................Seite 11
Entsorgung .......................................................................................................................................................Seite 11
5 D
Einleitung
Einleitung / Sicherheit
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Schlagschrauber SD 340
Lieferumfang
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder!
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
Einleitung
den Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein
Machen Sie sich vor der ersten Inbe-
defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb. triebnahme mit allen Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie
sich über den richtigen Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungs­anleitung sorgfältig. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei­tergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
1 Schlagschrauber SD 340
1 Stecknuss 17 / 19 mm
1 Stecknuss 21 / 23 mm
1 Anschlusskabel mit Klemmen und Anschluss-
kabel für 12 V-Steckdose oder Buchse 1 Aufbewahrungskoffer 1 Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Schlagschrauber ist zum Lösen von den Schrauben und Muttern sowie passender Bolzen und Nüsse, insbesondere Radmuttern vorgesehen. Die digitale Drehmomentkontrolle ermöglicht die stufenweise Einstellung des Drehmoment von 80 bis 340 Nm – mit der entsprechenden Vor­einstellung wird die festzudrehende Schraube au­tomatisch entsprechend angezogen. Das Gerät ar­beitet mit 12 V-Gleichspannung. Es kann an die 12 V-Steckdose eines Fahrzeugs oder direkt an eine Autobatterie angeschlossen werden. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in tro­ckenen Räumen zugelassen. Jede andere Ver­wendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungs­widriger Verwendung entstanden sind, über­nimmt der Hersteller keine Haftung.
festsitzen-
Teilebeschreibung
1
Schutzkappe
2
½“ Antriebsvierkant / Aufnahme für
Stecknuss
3
Display
4
Taste (H), Drehmomentvorwahl –
5
Taste (G), Drehmomentvorwahl +
6
Lüftungsschlitze
7
Handgriff
8
Wipptaster Rechts- / Linkslauf
9
Netzkabel mit Stecker
10
Rändelring (12 V-Stecker)
11
Sicherung
12
Klemme rot (positiv)
13
Klemme schwarz (negativ)
14
Batterie-Adapterkabel
15
12 V-Buchse
16
Stecknuss 17 / 19 mm
17
Stecknuss 21 / 23 mm
Technische Daten
Artikel-Nr. 97135 Nennspannung: 12 V Sicherung: 15 A Leistung: 70 W Drehmoment max.: 340 Nm Werkzeugaufnahme: 12,5 mm (1/2“) Kabellänge: 3,5 m
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG!
leitung sorgfältig durch. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen und Sicherheitshinweise können zu Schäden an Ei­gentum, Verletzungen oder Tod führen. Bewah­ren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf.
J
aufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr.
J Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah­rung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf­sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
J Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, verursacht durch:
- Verbindungs- und / oder Betriebsfehler.
- Gewalteinwirkung, Beschädigung des Gerätes und / oder Beschädigung der Gerätekomponenten durch mechanische Einwirkung oder Überlastung.
- Jede Art von Veränderungen am Gerät.
Lesen Sie diese Gebrauchsan-
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbe-
- Benutzungen des Gerätes für Anwendungen, die nicht in der Bedienungsanleitung be­schrieben sind.
- Folgeschäden durch nicht bestimmungsge­mäßen und / oder falschen Gebrauch
- fehlerhafte Batterien.
- Einwirkung von Feuchtigkeit und / oder unzureichende Belüftung.
- Unerlaubtes Öffnen des Gerätes.
Dieses führt zu einem Erlöschen der Garantie.
1) Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht in explo-
sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brenn­bare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer­deten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
6 D 7 D
Sicherheit
Sicherheit / Bedienung
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um
das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e) Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit
diesem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Adapterkabel.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektro­gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persön­licher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe-
triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Wipptaster den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Beugen Sie sich nicht über. Sorgen Sie für ei-
nen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
e) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern
8
nicht betätigt ist, bevor Sie
von sich bewegenden Teilen. Lockere Klei­dung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
4) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro­werkzeug. Mit dem passenden Elektrowerk­zeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Sollte ein Auswechseln des Anschlusskabels
notwendig sein, muss dieses von qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden, um Sicher­heitsrisiken zu vermeiden.
d) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
e) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
f) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrol-
lieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Las­sen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerk­zeugen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen spe­ziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berück­sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu ge­fährlichen Situationen führen.
5) Wartung
a) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nur von
Fachpersonal reparieren. Es dürfen nur iden­tische Ersatzteile verwendet werden. So bleibt die Sicherheit des Gerätes gewährleistet.
Spezielle Sicherheitshinweise für Schlagschrauber
J Verwenden Sie den Schlagschrauber nur mit
12 V-Gleichspannung. Versuchen Sie niemals ihn an andere Energiequellen anzuschließen.
J Benutzen Sie den Schlagschrauber im Dau-
erbetrieb nicht länger als 8 Minuten, um eine Überhitzung des Werkzeugmotors zu vermeiden.
J Stellen Sie sicher, dass Sie die Anleitung und
alle Sicherheitsanweisungen, die mit dem Fahrzeug mitgeliefert wurden, gelesen und verstanden haben, bevor Sie mit Reparaturen oder Wartungsarbeiten an dem Fahrzeug beginnen.
J Stellen Sie sicher, dass die Zigarettenanzün-
derbuchse / 12 V-Buchse des Fahrzeugs mit einer Sicherung von mindestens 15 A ge­schützt ist. Lesen Sie das Fahrzeughandbuch oder fragen Sie bei Zweifeln den Hersteller.
J Achten Sie darauf, dass die Zündung des
Fahrzeugs, an dem der Schlagschrauber benutzt wird auf AUS steht.
J Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug, an dem
der Schlagschrauber verwendet wird gesichert ist und nicht wegrollen kann. Achten Sie darauf, dass die Handbremse angezogen ist.
J Entfernen Sie den Schlagschrauber von der
Zigarettenanzünderbuchse / 12 V-Buchse und von den Radmuttern, bevor Sie versuchen mit dem Fahrzeug zu fahren.
J Trennen Sie bei längerem Nichtgebrauch den
Schlagschrauber von der Buchse. Einige Fahrzeugmodelle versorgen die Zigaretten­anzünderbuchse / 12 V-Buchse weiterhin mit Strom, auch wenn die Zündung ausgeschaltet wurde, die Fahrzeugbatterie kann dann ent­laden werden.
J Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Batte-
riesäure, diese ist ätzend. Sollte Ihr Gesicht mit Batteriesäure in Kontakt kommen, wa­schen Sie es ausgiebig unter fließendem Wasser und kontaktieren Sie Ihren Arzt. Sollte Batteriesäure mit Ihren Augen in Kontakt kommen, spülen Sie diese für mindestens 10 Minuten mit fließendem Wasser und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
J Achten Sie auf korrekte Polarität. Vermeiden
Sie Kurzschlüsse.
Bedienung
Anschluss an 12 V-Steckdose
WARNUNG!
derbuchse / 12 V-Buchse anschließen, wenn diese mit einer Sicherung von mehr als 15 A geschützt ist. Sollte die Zigarettenanzünderbuchse / 12 V­Buchse mit weniger als 15 A gesichert sein, schließen Sie den Schlagschrauber direkt an die Batterie an.
j Entfernen Sie den Zigarettenanzünder von
der Zigarettenanzünderbuchse bzw. die Blende etc. von der 12 V-Buchse des Fahr­zeugs.
j Schließen Sie den 12 V-Stecker
Zigarettenanzünderbuchse / 12 V-Buchse des Fahrzeugs an.
Anschluss an Batterie
WARNUNG!
der Klemmen nicht berühren und keine elektrische Verbindung durch leitende Materialien zwischen beiden Klemmen entsteht.
Nur an eine Zigarettenanzün-
9
Achten Sie beim Anschließen
12
13
darauf, dass diese sich
und
an die
8 D 9 D
Wartung und Pflege / Service / Garantie / EntsorgungBedienung
Der Schlagschrauber kann über das mitgelieferte Batterie-Adapterkabel
14
direkt an eine Auto-
batterie angeschlossen werden.
j Verbinden Sie die Klemme rot (positiv)
des Batterie-Adapterkabels
14
an den
12
positiven (+) Anschluss der Autobatterie.
j Verbinden Sie die die Klemme schwarz (ne-
gativ)
13
des Batterie-Adapterkabels
14
an
den negativen (-) Anschluss der Autobatterie.
j Verbinden Sie den 12 V-Stecker
12 V-Buchse
Radmuttern lösen / anziehen
15
.
9
mit der
j Verbinden Sie den Schlagschrauber mit einer
12 V-Stromquelle wie zuvor beschrieben.
j Wählen Sie die passende Stecknuss
17
und stecken ihn auf den Antriebsvierkant
2
des Schlagschraubers.
16
oder
j Entfernen Sie ggf. Zierabdeckungen von den
Radmuttern und setzen Sie die Stecknuss fest auf die Radmutter oder den Radbolzen.
j Betätigen Sie den Wipptaster Rechts- / Links-
8
lauf
, indem Sie ihn auf seiner oberen Seite herunterdrücken (Symbol g = Lösen / Linkslauf). Am Motorgeräusch können Sie er­kennen, dass der Schlagschrauber zunächst Drehmoment aufbaut und dann mit einem „Schlag“ an die Schraube abgibt. Durch stei­gendes Drehmoment mit jedem Schlag wird die Schraube gelöst. Sie können sie nun von Hand entfernen.
j Verfahren Sie in gleicher Weise mit allen Rad-
muttern, bis Sie das Rad abnehmen können.
j Setzen Sie das andere / neue Rad auf. Achten
Sie darauf, dass die Löcher in der Felge mit den Bohrungen des Radträgers übereinstim­men.
j Drehen Sie alle Radmuttern zunächst per
Hand fest.
j Setzen Sie die Stecknuss auf die Radmutter
und betätigen Sie den Wipptaster Rechts- / Linkslauf
8
, indem Sie ihn auf seiner unteren Seite herunterdrücken (Symbol h = Festziehen / Rechtslauf).
j Nach Anzeige des blinkenden Symbols
„>->->“ sind die Radmuttern ausreichend festgezogen.
j Überprüfen Sie bei Verwendung des Ersatz-
rades umgehend dessen Reifendruck.
j Zur Montage von Aluminium-Felgen sollte
der Schlagschrauber mit Vorsicht eingesetzt werden. Stellen Sie das Drehmoment zuvor laut Angabe des Felgenherstellers ein.
Drehmoment einstellen
Die Elektronik des Schlagschraubers ermöglicht eine Drehmomentvorwahl von 80 bis 340 Nm. Das eingestellte Drehmoment wird im 3-stelligen Display
3
dargestellt. Nachdem das zuvor eingestellte Drehmoment erreicht ist, erscheint im Display
j Drücken Sie die Taste
3
: „>>>“.
5
(G) zum Erhöhen des Drehmoments. Das Drehmoment erhöht sich mit jeder Betätigung um 10 Nm.
j Drücken Sie die Taste
4
(H) zum Herabset­zen des Drehmoments. Das Drehmoment verringert sich mit jeder Betätigung um 10 Nm.
j Um das Drehmoment auf 0 zurückzusetzen
drücken Sie die Tasten
5
(G) und
4
(H)
gleichzeitig (Reset). Hinweis: Es sind folgende Anzeigen möglich: 000 -> 080 -> 090 … Die Anzeige wird in 10er- Schritten erhöht und reicht bis 340 Nm.
Sicherung am 12 V-Stecker auswechseln
j Lösen (und entfernen) Sie den Rändelring 10,
indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
10
wieder
11
und
j Entfernen Sie die defekte Sicherung
ersetzen Sie sie gegen eine neue, max. 15 A Sicherung.
j Schrauben Sie den Rändelring
fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
Wartung und Pflege
Das Gerät ist wartungsfrei.
WARNUNG!
Trennen Sie elektrische Geräte immer vom Netzstrom, bevor Sie Arbeiten zur Pflege etc. durchführen.
j Trennen Sie das Gerät von der 12 V-Strom-
quelle.
j Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen
Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel oder andere aggressive Reiniger.
Service
WARNUNG!
Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparie-
ren. Damit wird die Sicherheit des Gerätes
sichergestellt und bleibt erhalten.
WARNUNG!
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung
immer von qualifiziertem Fachpersonal ausführen. Damit wird die Sicherheit des
Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten.
Garantie
Die allgemeinen Garantiebedingungen beziehen sich auf Produktions- und Materialdefekte. Falls das Gerät fehlerhaft ist, bringen Sie es zu Ihrem Fachhändler bzw. der betreffenden Verkaufsstelle zurück. Um die Garantie- und Reparaturarbeiten am Gerät zu beschleunigen, brauchen Sie Folgendes:
- Eine Kopie des Kassenzettels (Lieferschein,
Kassenbon) mit dem Erwerbsdatum.
- Grund für die Beschwerde oder Beschrei-
bung des Fehlers.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling­stellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in
den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um­setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrogeräte informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.
10 D 11 D
Table of Contents
Introduction
Intended use ......................................................................................................................................................Page 14
Scope of delivery ............................................................................................................................................. Page 14
Part description ................................................................................................................................................ Page 14
Technical data ................................................................................................................................................... Page 14
Security
General safety notices for electrical tools ............................................................................................... Page 15
1) Workplace ..................................................................................................................................................... Page 15
2) Electrical safety ........................................................................................................................................... Page 15
3) Personal safety ............................................................................................................................................ Page 15
4) Careful handling of electrical tools ...................................................................................................... Page 16
5) Service ............................................................................................................................................................ Page 16
Special safety notices for impact wrenches ............................................................................................Page 16
Operation
Connection to 12 V-socket / bushing .................................................................................................................Page 17
Connecting to the battery ............................................................................................................................ Page 17
Loosen / tighten wheel nuts .......................................................................................................................... Page 17
Setting the torque ........................................................................................................................................... Page 18
Replacing the fuse on the 12 V-plug ......................................................................................................... Page 18
Maintenance and care ...........................................................................................................................Page 18
Service ..................................................................................................................................................................Page 18
Warranty ............................................................................................................................................................Page 18
Disposal ............................................................................................................................................................... Page 18
12 13 GB
Introduction
Introduction / Security
In this operating manual / this device the following pictogram’s are used:
Read operating manual!
Observe warning- and safety guidelines!
Impact wrench SD 340
1 Impact wench SD 340
Danger to life and danger of accident for children!
Dispose the packaging environmentally friendly!
1 Socket 17 / 19 mm 1 Socket 21 / 23 mm
Introduction
1 Connecting cable with clamps and connecting
cable for 12 V-socket or bushing
Make yourself familiar with all func-
tions before first start-up of the equip-
1 Carrying case 1 Instruction manual
ment and gain inform you about correct handling the device. Read for this the following operating manual carefully. Store this manual
Part description
carefully. Pass on all documents also when pass­ing on the device to third parties.
Intended use
The impact wrench is intended for loosening tight screws and screw-nuts and matching bolts and nuts, especially wheel nuts. The digital torque control enables step-by-step setting of the torque from 80 to 340 Nm – the screw is automatically tightened with the corresponding pre-setting. The device operates with 12 V-direct current. It can be connected to the 12 V-socket of a vehicle or directly to a car battery. It is ex­clusively authorized for private use in dry rooms. All other use or change to the device is considered as not intended and bears substantial dangers. The manufacturer does not take over any liability
Protective cap
1
½“ square drive / intake for socket
2
Display
3
Button (H), torque selection –
4
Taste (G), torque pre-selection +
5
Ventilation slots
6
Handle
7
Flip switch clockwise- / counter clockwise
8
rotation
Power cable with plug
9
Knurled ring (12 V-plug)
10
Fuse
11
Clamp red (positive)
12
Clamp black (negative)
13
Battery-adapter cable
14
12 V-bushing
15
Socket 17 / 19 mm
16
Socket 21 / 23 mm
17
for damages arising from unintended use.
Scope of delivery
Technical data
Article No. 97135 After unpacking immediately check the scope of delivery. Examine the device and all parts for damages. Do not take a defective device or part into operation.
Nominal voltage: 12 V
Fuse: 15 A
Output: 70 W
Torque max.: 340 Nm
Tool holder: 12.5 mm (1/2“) Cable length: 3.5 m
Security
General safety notices
for electrical tools
Read these operating instructions
WARNING!
carefully. Negligence to adhere to the following instructions may lead to damages of property, injuries or death. Keep these instructions for later reference.
J
pervised with the packing material. There is
danger of suffocation.
J This device is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experi­ence and/or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their security or received instructions from this person, how the equipment is to be used. Children should be supervised, in order to guarantee that they do not play with the device.
J The manufacturer assumes no liability for
damages caused by:
- Connecting and / or operating errors.
- Force, damage of the device and / or dam­age of the device components through mechanical impacts or overload.
- Any type of modification of the device.
- Utilization of the device for applications that are not listed in the instruction manual.
- Consequential damages due to non-in­tended and / or false usage
- Defective batteries.
- Effect of moisture and / or insufficient ventilation.
- Unauthorized opening of the device.
In this case, the guarantee expires immedi-
ately.
DANGER OF ACCIDENT AND
LIFE FOR INFANTS AND CHIL­DREN! Never leave children unsu-
1) Workplace
a)
Keep your workplace clean and orderly. Disorder and dark workplaces may lead to accidents.
b) Do not work in explosive hazard environments
that contain inflammable liquids, gases or dusts with this device. Electrical tools generate sparks that may ignite the dust or vapours.
c) Keep children and other persons away from
the electrical device while in use. You could loose control of the device if your attention is drawn somewhere else.
2) Electrical safety
a) The connecting plug of the device must fit
in the socket. The plug may not be modified in any way. Do not use an adapter plug to­gether with protectively grounded devices. Unmodified plugs and matching sockets lower the risk of an electrical shock.
b) Avoid physical contact with grounded sur-
faces like pipes, heaters and refrigerators. There is an increased risk of electrical shock if your body is grounded.
c) Keep the device away from rain or moisture.
The penetration of water in an electrical de­vice increases the risk of an electrical shock.
d) Do not use the cable for any other purpose,
for carrying the device, hanging it up, or to pull the cable from the socket. Keep the ca­ble away from heat, oil, sharp edges or mov­ing parts of the device. Damaged or tangled cables increase the risk of electrical shock.
e) Do not use extension chords with this elec-
trical device. Only use the supplied adapter cable.
3) Personal safety
a) Pay attention to what you do and be sensible
when using an electrical tool. Do not use the device if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medicine. One moment of distracted attention when using the
14 GB 15 GB
Loading...
+ 19 hidden pages