Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ3
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и пер‐
вым использованием внимательно
прочитайте данное руководство, не
пропуская рекомендации и предупре‐
ждения. Чтобы избежать нежелатель‐
ных ошибок и несчастных случаев,
важно, чтобы все, кто пользуется дан‐
ным прибором, подробно ознакоми‐
лись с его работой и правилами тех‐
ники безопасности. Сохраните настоя‐
щее руководство и в случае продажи
прибора или его передачи в пользова‐
ние другому лицу передайте вместе с
ним и данное руководство, чтобы но‐
вый пользователь получил соответ‐
ствующую информацию о правильной
эксплуатации и правилах техники
безопасности.
В интересах безопасности людей и
имущества соблюдайте меры пред‐
осторожности, указанные в настоя‐
щем руководстве, так как производи‐
тель не несет ответственности за
убытки, вызванные несоблюдением
указанных мер.
1.1 Безопасность детей и лиц
с ограниченными
возможностями
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том
числе детьми) с ограниченными фи‐
зическими, сенсорными или ум‐
ственными способностями или с не‐
достаточным опытом или знаниями
без присмотра лица, отвечающего
за их безопасность, или получения
от него соответствующих инструк‐
ций, позволяющих им безопасно эк‐
сплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материа‐
лы в недоступном для детей месте.
Существует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, вы‐
ньте вилку из розетки, обрежьте
шнур питания (как можно ближе к
прибору) и снимите дверцу, чтобы
дети, играя, не получили удар током
или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий маг‐
нитное уплотнение дверцы) пред‐
назначен для замены старого холо‐
дильника с пружинным замком (за‐
щелкой) дверцы или крышки, перед
утилизацией старого холодильника
обязательно выведите замок из
строя. Это позволит исключить пре‐
вращение его в смертельную лову‐
шку для детей.
1.2 Общие правила техники
безопасности
Не перекрывайте вентиляционные от‐
верстия в корпусе прибора или в ме‐
бели, в которую он встроен.
• Данный прибор предназначен для
хранения продуктов питания и (или)
напитков в бытовых или аналогич‐
ных с ними условиях, как то:
– в помещениях, служащих кухнями
для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и на других ра‐
бочих местах;
– в сельских жилых домах, для ис‐
пользования клиентами отелей,
мотелей и других мест прожива‐
ния;
– в мини-гостиницах типа «ночлег
плюс завтрак»;
– на предприятиях питания и в ана‐
логичных нерозничных сферах
применения.
• Не используйте механические прис‐
пособления и другие средства для
ускорения процесса разморажива‐
ния.
• Не используйте другие электропри‐
боры (например, мороженицы) внут‐
ри холодильных приборов, если
производителем не допускается
возможность такого использования.
• Не допускайте повреждения конту‐
ра холодильника.
– безвредный для окружающей сре‐
ды, но, тем не менее, огнеопасный
природный газ.
При транспортировке и установке
прибора следите за тем, чтобы не
допустить повреждения компонен‐
тов контура холодильника.
В случае повреждения контура хо‐
лодильника:
– не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников
возгорания;
– тщательно проветрите помеще‐
ние, в котором установлен при‐
бор.
• Изменение характеристик прибора и
внесение изменений в его конструк‐
цию сопряжено с опасностью. Лю‐
бое повреждение кабеля может при‐
вести к короткому замыканию, воз‐
никновению пожара и/или пораже‐
нию электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание несчастных слу‐
чаев замену любых электро‐
технических деталей (шнура
питания, вилки, компрессора)
должен производить сертифи‐
цированный представитель
сервисного центра или квали‐
фицированный обслуживаю‐
щий персонал.
1.
Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2.
Убедитесь, что вилка сетевого
шнура не раздавлена и не по‐
вреждена задней частью прибо‐
ра. Раздавленная или повре‐
жденная вилка сетевого шнура
может перегреться и стать при‐
чиной пожара.
3.
Убедитесь в наличии доступа к
вилке сетевого шнура прибора.
4.
Не тяните за сетевой шнур.
5.
Если в розетке плохой контакт,
не вставляйте в нее вилку кабе‐
ля питания. Существует опас‐
ность поражения электрическим
током или возникновения пожа‐
ра.
6.
Запрещается эксплуатировать
прибор без плафона (если он
предусмотрен конструкцией)
лампы внутреннего освещения.
• Прибор имеет большой вес. Будьте
осторожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте пред‐
меты в морозильнике мокрыми или
влажными руками: это может приве‐
сти к появлению на руках ссадин
или ожогов от обморожения.
• Не подвергайте прибор длительно‐
му воздействию прямых солнечных
лучей.
• В приборе используются специаль‐
ные лампы (если предусмотрено
конструкцией), предназначенные
только для бытовых приборов. Они
не подходят для освещения поме‐
щений.
1.3 Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспла‐
меняющиеся газы и жидкости, так
как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты, перекры‐
вая вентиляционное отверстие у
задней стенки (если прибор отно‐
сится к виду приборов «Без образ‐
ования инея»).
• Замороженные продукты после раз‐
мораживания не должны подвер‐
гаться повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замо‐
роженных продуктов следуйте реко‐
мендациям производителя.
• Следует тщательно придерживать‐
ся рекомендаций по хранению, дан‐
ных изготовителем прибора. См. со‐
ответствующие указания.
• Не помещайте в холодильник гази‐
рованные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое
может привести к тому, что она лоп‐
нет и повредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать
ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
1.4 Чистка и уход
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором, выклю‐
чите его и выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Page 5
• Не следует чистить прибор метал‐
лическими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предмета‐
ми для удаления льда с прибора.
Используйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное от‐
верстие холодильника для талой во‐
ды. При необходимости прочистите
сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться
на дне прибора.
1.5 Установка
Для подключения к электросе‐
ти тщательно следуйте ин‐
струкциям, приведенным в со‐
ответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте,
нет ли повреждений. Не подключай‐
те к электросети поврежденный
прибор. Немедленно сообщите о
повреждениях продавцу прибора. В
таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как вклю‐
чать холодильник, чтобы масло вер‐
нулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг хо‐
лодильника достаточную циркуля‐
цию воздуха, в противном случае
прибор может перегреваться. Что‐
бы обеспечить достаточную венти‐
ляцию, следуйте инструкциям по ус‐
тановке.
• Если возможно, изделие должно
располагаться обратной стороной к
стене так, чтобы во избежание ожо‐
га нельзя было коснуться горячих
частей (компрессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанав‐
ливать вблизи радиаторов отопле‐
ния или кухонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет до‐
ступ после установки прибора.
РУССКИЙ5
• Подключайте прибор только к пить‐
евому водоснабжению (если такое
подключение предусмотрено кон‐
струкцией прибора).
1.6 Обслуживание
• Любые операции по техобслужива‐
нию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком
или уполномоченным специали‐
стом.
• Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специа‐
листами авторизованного сервисно‐
го центра с использованием исклю‐
чительно оригинальных запчастей.
1.7 Защита окружающей
среды
Ни холодильный контур, ни
изоляционные материалы на‐
стоящего прибора не содержат
газов, которые могли бы повре‐
дить озоновый слой. Данный
прибор нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами и
мусором. Изоляционный пено‐
пласт содержит горючие газы:
прибор подлежит утилизации в
соответствии с действующими
нормативными положениями, с
которыми следует ознакомить‐
ся в местных органах власти.
Не допускайте повреждения
холодильного контура, особен‐
но, вблизи теплообменника.
Материалы, использованные
для изготовления данного при‐
бора, помеченные символом
, пригодны для вторичной
переработки.
2. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
2.1 Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐
зетку.
Поверните регулятор температуры по
часовой стрелке до среднего значе‐
ния.
Page 6
www.aeg.com
6
2.2 Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните
регулятор температуры в положение
"O".
2.3 Регулирование
температуры
Температура регулируется автомати‐
чески.
Чтобы привести прибор в действие,
выполните следующие операции:
• поверните регулятор температуры
по направлению к нижним положе‐
ниям, чтобы установить минималь‐
ный холод.
• поверните регулятор температуры
по направлению к верхним положе‐
ниям, чтобы установить максималь‐
ный холод.
В общем случае наиболее
предпочтительным является
среднее значение температу‐
ры.
Однако, точную задаваемую темпера‐
туру следует выбирать с учетом того,
что температура внутри прибора зави‐
сит от:
• температуры в помещении
• частоты открывания дверцы
• количества хранимых продуктов
• места расположения прибора.
В случае высокой температуры
в помещении или полного за‐
полнения прибора продуктами,
если задано самое низкое зна‐
чение температуры, компрес‐
сор прибора может работать
непрерывно; при этом задняя
стенка прибора будет покры‐
ваться льдом. В этом случае
следует задать более высокую
температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
размораживание и, таким об‐
разом, уменьшить расход энер‐
гии.
3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
3.1 Очистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный
для недавно изготовленного изделия,
затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они
могут повредить покрытие по‐
верхностей прибора.
3.2 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение предназначе‐
но для замораживания свежих продук‐
тов и для продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
не требуется менять среднее значе‐
ние температуры.
Поместите подлежащие заморажива‐
нию свежие продукты на полки так,
чтобы они касались холодных боко‐
вых стенок.
Для замораживания продуктов подхо‐
дят все отделения.
3.3 Хранение замороженных
продуктов
При первом включении прибора или
после продолжительного периода, в
течение которого он не использовал‐
ся, перед тем, как помещать в моро‐
зильное отделение продукты, дайте
прибору поработать два часа при руч‐
ке термостата, установленной на мак‐
симально низкую температуру.
Page 7
Если необходимо поместить для хра‐
нения очень большое количество про‐
дуктов, выньте из прибора все ящики
и полки.
При случайном разморажива‐
нии продуктов, например, при
сбое электропитания, если на‐
пряжение в сети отсутствовало
в течение времени, превышаю‐
щего указанное в таблице тех‐
нических данных «время повы‐
шения температуры», разморо‐
женные продукты следует
быстро употребить в пищу или
немедленно подвергнуть теп‐
ловой обработке, а затем по‐
вторно заморозить (после того,
как они остынут).
3.4 Размораживание
продуктов
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
3.6 Индикатор температуры
РУССКИЙ7
использованием можно разморажи‐
вать в холодильном отделении или
при комнатной температуре, в зависи‐
мости от времени, которым Вы распо‐
лагаете для выполнения этой опера‐
ции.
Маленькие куски можно готовить, да‐
же не размораживая, в том виде, в ка‐
ком они взяты из морозильной каме‐
ры: в этом случае процесс приготов‐
ления пищи займет больше времени.
3.5 Замораживание кубиков
льда
Данный прибор оснащен одной или
несколькими ванночками для замора‐
живания кубиков льда. Налейте в эти
ванночки воду и поставьте их в моро‐
зильную камеру.
Не используйте металлические
инструменты для отделения
ванночек от дна морозильного
отделения.
Данный прибор продается во
Франции.
В соответствии с действующим
в этой стране законодатель‐
ством он должен быть оснащен
специальным устройством (см.
рисунок), размещенным в ниж‐
нем отделении холодильника и
указывающем на его самую хо‐
лодную зону.
3.7 Передвижные полки
3.8 Размещение полок
дверцы
Чтобы обеспечить возможность хра‐
нения упаковок продуктов различных
Расположенные на стенках холодиль‐
ника направляющие позволяют разме‐
щать полки на нужной высоте.
размеров, полки дверцы можно разме‐
щать на разной высоте.
Page 8
www.aeg.com
8
3.9 Выбор высоты выдвижного ящика
4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Выдвижной ящик может быть устано‐
влен на различной высоте.
Для выполнения этой операции дей‐
ствуйте следующим образом:
1.
поднимите полку с выдвижным
ящиком вверх и снимите с держа‐
телей дверцы
2.
снимите опорный кронштейн ящи‐
ка с направляющих под полкой
3.
Чтобы установить ящик на другую
высоту, проделайте эту процедуру
в обратном порядке.
4.1 Рекомендации по
экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком ча‐
сто и не держите ее открытой дол‐
ьше, чем необходимо.
• Если температура окружающей сре‐
ды высокая, регулятор температуры
находится в самом высоком поло‐
жении и холодильник полностью за‐
гружен, компрессор может работать
без остановок, что приводит к обра‐
зованию инея или льда на испари‐
теле. Если такое случается, повер‐
ните регулятор температуры до бо‐
лее низких значений, чтобы сделать
возможным автоматическое оттаи‐
вание, и, следовательно, снизить
потребление электроэнергии.
4.2 Рекомендации по
охлаждению продуктов
Для получения оптимальных резуль‐
татов:
• не помещайте в холодильник теп‐
лые продукты или испаряющиеся
жидкости
• накрывайте или заворачивайте про‐
дукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы
вокруг них мог свободно циркулиро‐
вать воздух
4.3 Рекомендации по
охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в поли‐
этиленовые пакеты и кладите на сте‐
клянную полку, расположенную над
ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один,
максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой об‐
работке, холодные блюда и т.п.: необ‐
ходимо накрыть и можно положить на
любую полку.
Фрукты и овощи: необходимо тща‐
тельно вымыть и положить в спе‐
циальные ящик (ящики). Попадание
лимонного сока на пластиковые дета‐
ли холодильника может привести к их
обесцвечиванию. Поэтому рекомен‐
дуется держать цитрусовые в отдель‐
ных контейнерах.
Сливочное масло и сыр: должны по‐
мещаться в специальные воздухоне‐
проницаемые контейнеры или быть
обернуты алюминиевой фольгой или
полиэтиленовой пленкой, чтобы мак‐
симально ограничить контакт с возду‐
хом.
Бутылки необходимо закрывать кры‐
шками и хранить на дверной полке
для бутылок.
Page 9
Бананы, картофель, лук и чеснок не
следует хранить в холодильнике в не‐
упакованном виде.
4.4 Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐
правленных на то, чтобы помочь сде‐
лать процесс замораживания макси‐
мально эффективным:
• максимальное количество продук‐
тов, которое может быть замороже‐
но в течение 24 часов. указано на
табличке технических данных;
• процесс замораживания занимает
24 часа. В этот период не следует
класть в морозильную камеру новые
продукты, подлежащие заморажива‐
нию;
• замораживайте только высококаче‐
ственные, свежие и тщательно вы‐
мытые продукты;
• перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморазить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую плен‐
ку и проверьте, чтобы к ним не было
доступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие неза‐
мороженные продукты касались уже
замороженных продуктов во избе‐
РУССКИЙ9
жание повышения температуры по‐
следних;
• постные продукты сохраняются луч‐
ше и дольше, чем жирные; соль со‐
кращает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог
кожи, если брать его в рот прямо из
морозильной камеры;
• рекомендуется указывать дату за‐
мораживания на каждой упаковке;
это позволит контролировать срок
хранения.
4.5 Рекомендации по
хранению замороженных
продуктов
Для получения оптимальных резуль‐
татов позаботьтесь о следующем:
• убедитесь, что продукты промы‐
шленной заморозки хранились у
продавца в должных условиях;
• обеспечьте максимально короткий
интервал времени между покупкой
замороженных продуктов в магази‐
не и их помещением в морозильник;
• не открывайте дверцу слишком ча‐
сто и не держите ее открытой дол‐
ьше, чем необходимо;
• после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат по‐
вторному замораживанию;
• не превышайте время хранения,
указанное изготовителем продуктов.
5. УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-ли‐
бо операций по чистке или ухо‐
ду за прибором выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данно‐
го прибора содержатся углево‐
дороды; поэтому его обслужи‐
вание и заправка должны осу‐
ществляться только уполномо‐
ченными специалистами.
5.1 Промывка дозатора
Прибор необходимо регулярно чи‐
стить:
• очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью теп‐
лой воды и нейтрального мыла;
• регулярно проверяйте и протирайте
уплотнение дверцы, чтобы обеспе‐
чить чистоту и отсутствие загрязне‐
ний;
• ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
Page 10
www.aeg.com
10
Запрещается вытягивать, пе‐
ремещать или повреждать ка‐
кие-либо трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для
чистки внутренних поверхнос‐
тей моющими средствами,
абразивными порошками, чи‐
стящими средствами с силь‐
ным запахом или полиролями,
так как они могут повредить по‐
верхность и оставить стойкий
запах.
Чтобы очистить конденсатор (решетка
черного цвета) и компрессор, распо‐
ложенные с задней стороны прибора,
воспользуйтесь щеткой. Эта операция
повышает эффективность работы
прибора и снижает потребление элек‐
троэнергии.
Некоторые чистящие средства для
кухни содержат химикаты, которые
могут повредить пластмассовые дета‐
ли прибора Поэтому рекомендуется
чистить корпус этого прибора только
теплой водой с добавлением неболь‐
шого количества моющего средства.
После чистки подключите прибор к се‐
ти электропитания.
5.2 Размораживание холодильника
При нормальных условиях
эксплуатации удаление инея с испари‐
теля холодильной камеры происходит
автоматически при каждом выключе‐
нии компрессора. Талая вода стекает
через сливное отверстие в специаль‐
ный поддон, установленный с задней
стороны прибора над компрессором, а
затем испаряется.
Необходимо регулярно прочищать
сливное отверстие, находящееся в се‐
редине канала холодильного отделе‐
ния, во избежание накопления воды и
попадания капель на находящиеся
внутри продукты.
5.3 Размораживание
2.
морозильника
На полках и вокруг верхнего отделе‐
ния морозильника всегда образуется
определенное количество инея.
Размораживайте морозильник, когда
слой наледи достигнет толщины око‐
ло 3-5 мм.
Примерно за 12 часов до нача‐
ла размораживания поверните
регулятор температуры по на‐
правлению к верхним положе‐
ниям, чтобы создать достаточ‐
ный резерв холода на время
перерыва в работе.
Для удаления наледи выполните сле‐
дующее:
1.
Выключите прибор.
3.
4.
5.
Соблюдайте осторожность,
чтобы не повредить систему
охлаждения.
Извлеките из него все продукты,
заверните их в несколько слоев
газетной бумаги и поместите в
прохладное место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не касайтесь замороженных
продуктов влажными руками.
Руки могут к ним примерзнуть.
Оставьте дверцу открытой.
Чтобы ускорить процесс размо‐
раживания, поставьте в моро‐
зильник кастрюлю с теплой во‐
дой. Также удаляйте падаю‐
щие кусочки наледи, не дожи‐
даясь их полного таяния.
По завершении размораживания
тщательно вытрите камеру изну‐
три.
Включите прибор.
Page 11
6.
Через два или три часа верните в
камеру ранее удаленные из нее
продукты.
Ни в коем случае не исполь‐
зуйте острые металлические
инструменты для удаления
инея с внутренней облицовки
во избежание ее повреждения.
Не используйте механические
устройства или любые другие
средства, кроме рекомендо‐
ванных производителем, для
ускорения процесса размора‐
живания
Повышение температуры упа‐
ковок с замороженными про‐
дуктами при размораживании
может привести к сокращению
безопасного срока их хране‐
ния.
5.4 Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение продолжительного времени,
6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
РУССКИЙ11
примите следующие меры предосто‐
рожности:
• отключите устройство от сети элек‐
тропитания
• удалите все продукты
• разморозьте (если эта операция
предусмотрена конструкцией прибо‐
ра) и вымойте прибор и все принад‐
лежности;
• оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить образование
неприятного запаха.
Если прибор будет продолжать рабо‐
тать, попросите кого-нибудь провер‐
ять его время от времени, чтобы не
допустить порчи находящихся в нем
продуктов в случае отключения элек‐
троэнергии.
ВНИМАНИЕ!
Перед устранением неисправ‐
ностей выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Устранять неисправности, не
описанные в данном руковод‐
стве, должен только квалифи‐
цированный электрик или упо‐
лномоченный специалист.
При нормальных условиях
слышны некоторые звуки (ком‐
прессора, циркуляции хлада‐
гента).
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не работает.
Прибор выключен.Включите прибор.
Лампа не горит.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Отсутствует электропи‐
тание прибора. Отсут‐
ствует напряжение в ро‐
зетке электросети.
Как следует вставьте
вилку шнура питания в
розетку.
Подключите к этой сете‐
вой розетке другой элек‐
троприбор.
Обратитесь к квалифици‐
рованному электрику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выньте вилку сетевого кабеля
из розетки.
1.
Одновременно нажмите пальцами
1
2
1
6.2 Закрытие дверцы
1.
Прочистите уплотнители дверцы.
2.
При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел «Установка».
на прозрачную крышку вверх и вниз
в направлениях, указанных стрелка‐
ми, и выведите ее из зацепления.
2.
Замените лампу новой - такой же
мощности и формы, предназначен‐
ной специально для бытовых прибо‐
ров. (максимальная мощность указа‐
на на плафоне).
3.
Установите крышку плафона на ме‐
сто.
4.
Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
5.
Откройте дверцу. Убедитесь, что
лампа горит.
3.
При необходимости замените не‐
пригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в сервисный центр.
7. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора
внимательно прочитайте "Ин‐
формацию по технике безо‐
пасности" для обеспечения
собственной безопасности и
правильной эксплуатации при‐
бора.
7.1 Размещение
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с технически‐
ми данными:
Клима‐
тиче‐
Температура окружаю‐
щей среды
ский
класс
SNот +10°C до +32°C
Nот +16°C до +32°C
STот +16°C до +38°C
Tот +16°C до +43°C
7.2 Подключение к
электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и ча‐
стота, указанные в табличке техниче‐
ских данных, соответствуют парамет‐
Page 14
www.aeg.com
14
рам вашей домашней электрической
сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное за‐
земление прибора в соответствии с
действующими нормами, поручив эту
операцию квалифицированному элек‐
трику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюде‐
ния вышеуказанных правил техники
безопасности.
Данное изделие соответствует дирек‐
тивам Европейского Союза.
7.3 Перевешивание дверцы
Дверца прибора открывается вправо.
Для того, чтобы дверца открывалась
влево, выполните следующие дей‐
ствия, прежде чем устанавливать при‐
бор:
• Открутите и извлеките верхнюю ось.
• Снимите верхнюю дверцу.
• Снимите прокладку.
• Ослабьте среднюю петлю.
• Снимите нижнюю дверцу.
• Открутите и извлеките нижнюю ось.
На противоположной стороне:
• Затяните нижнюю ось.
• Установите нижнюю дверцу.
• Затяните среднюю петлю.
• Установите прокладку.
• Установите верхнюю дверцу.
• Затяните верхнюю ось.
Page 15
7.4 Требования к вентиляции
РУССКИЙ15
5 cm
min.
200 cm
2
7.5 Установка прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что перемещение
сетевого шнура не затруднено.
x
min.
200 cm
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха с задней стороны
прибора.
2
Выполните следующие действия:
Если необходимо, отрежьте и при‐
крепите самоклеющуюся уплотняю‐
щую прокладку к прибору, как пока‐
зано на рисунке.
x
Page 16
www.aeg.com
16
4 mm
44 mm
Установите прибор в нишу.
Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелкой (1), так, чтобы
верхняя крышка зазора уперлась в
2
кухонный шкаф.
Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелкой (2), к боковой
стенке кухонного шкафа, на которой
нет петель.
1
Отрегулируйте положение прибора
внутри ниши.
Убедитесь, что расстояние между
прибором и передним краем кухон‐
ного шкафа составляет 44 мм.
Крышка нижней петли (находится в
пакете с принадлежностями) обеспе‐
чивает надлежащее расстояние
между кухонной мебелью и прибо‐
ром.
Убедитесь, что ширина зазора меж‐
ду прибором и кухонным шкафом
равняется 4 мм.
Откройте дверцу. Установите кры‐
шку нижней петли.
Закрепите прибор внутри ниши 4-мя
винтами.
I
I
Page 17
РУССКИЙ17
Удалите соответствующую деталь
крышки петли (Е). Если дверная пет‐
ля находится справа, то следует
удалить деталь DX; в противном
случае удалите деталь SX.
Установите крышки (C, D) в выемки
и отверстия под петли.
Установите вентиляционную решет‐
C
D
ку (B).
Наденьте крышки петли (E) на пет‐
лю.
E
E
B
Прикрепите прибор к боковой стенке
кухонного шкафа:
1.
Ослабьте винты детали (G) и
прижмите деталь (G) к боковой
G
H
стенке шкафа.
2.
Снова затяните винты крепления
детали (G).
3.
Прикрепите деталь (H) к детали
(G).
Page 18
www.aeg.com
18
Отделите друг от друга детали (Ha),
(Hb), (Hc) и (Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Hc
Ha
8 mm
90°
90°
Прикрепите деталь (Ha) к внутрен‐
ней стороне дверцы кухонного шка‐
фа.
21 mm
21 mm
Надавив, соедините деталь (Hc) с
деталью (Ha).
Откройте дверцу прибора и дверцу
кухонной мебели под углом 90°.
Вставьте маленькую планку (Hb) в
направляющую (Ha).
Совместите друг с другом дверцу
прибора и дверцу кухонной мебели,
затем наметьте отверстия.
Hb
Ha
Page 19
8 mm
K
Hb
РУССКИЙ19
Снимите кронштейны и отметьте
расстояние 8 мм от внешнего края
дверцы: это место для гвоздя (K).
Ha
Снова установите маленькую планку
на направляющую и закрепите ее
прилагающимися винтами.
Выровняйте дверцу кухонного шка‐
фа и дверцу прибора, регулируя по‐
ложение детали (Hb).
Hb
Hd
8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
При нормальных условиях работы
слышны некоторые звуки (работы ком‐
прессора, циркуляции хладагента).
Надавив, соедините деталь (Hd) с
деталью (Hb).
В завершение проверьте, чтобы:
• все винты были затянуты;
• уплотняющая прокладка плотно
прилегала к корпусу холодильни‐
ка;
• дверца как следует открывалась и
закрывалась.
Page 20
www.aeg.com
20
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
Page 21
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры ниши для
встраивания
Высота1780 мм
Ширина560 мм
Глубина550 мм
Время повышения тем‐
пературы
Напряжение230-240 В
Частота50 Гц
Технические данные указаны на пас‐
портной табличке на левой стенке
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
22 час
внутри прибора и на табличке энерго‐
потребления.
РУССКИЙ21
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья.
Принимая участие в переработке
старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику,
помеченную символом
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь
в свое муниципальное
управление.
Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи
протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя
простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка,
приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна
інформація:
www.aeg.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.aeg.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для
вашого приладу:
www.aeg.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний
номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
Page 23
Українська23
1.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
В інтересах вашої безпеки та для на‐
лежного використання приладу уваж‐
но прочитайте цю інструкцію, вклю‐
чаючи підказки та застереження, перш
ніж встановлювати його і розпочинати
ним користуватися. Аби уникнути по‐
милкових дій і нещасних випадків не‐
обхідно, щоб усі, хто користується
приладом, ретельно ознайомилися з
правилами експлуатації і техніки без‐
пеки. Збережіть цю інструкцію і в разі
продажу або передачі приладу іншим
особам обов'язково передайте її ра‐
зом із приладом, щоб усі користувачі
змогли в будь-який час ознайомитися
з правилами експлуатації і технікою
безпеки.
Задля безпеки життя та майна дотри‐
муйтеся викладених у цій інструкції ре‐
комендацій з техніки безпеки, оскільки
компанія-виробник не несе відпові‐
дальності за шкоду, що сталася через
недотримання цих рекомендацій.
1.1 Безпека дітей і вразливих
осіб
• Прилад не призначений для кори‐
стування ним людьми (в т.ч. дітьми)
з обмеженими фізичними, сенсорни‐
ми чи розумовими здібностями чи
недостатнім досвідом та знаннями,
якщо їм не було проведено відповід‐
ного інструктажу з користування
приладом особою, відповідальною
за їх безпеку.
Щоб діти не гралися з приладом, во‐
ни мають користуватися ним під на‐
глядом дорослих.
• Не дозволяйте дітям гратися з паку‐
вальними матеріалами. Порушення
цієї вимоги може призвести до того,
що вони можуть задихнутися.
• Перш ніж утилізувати прилад, вий‐
міть вилку з розетки, відріжте ка‐
бель (у місці, яке знаходиться яко‐
мога ближче до корпусу) і зніміть
дверцята, щоб запобігти випадкам,
коли діти, граючись, отримають
електрошок або замкнуться всере‐
дині.
• Якщо цей прилад, оснащений маг‐
нітним замком, має замінити старий
прилад із замком на пружині (клям‐
кою), подбайте про те, щоб вивести
з ладу пружину, перш ніж утилізува‐
ти старий прилад. У такий спосіб ви
попередите ситуацію, коли він може
стати смертельною пасткою для ди‐
тини.
1.2 Загальні правила безпеки
Вентиляційні отвори в корпусі приладу
та в конструкції, що вбудовується, ма‐
ють бути відкритими.
• Прилад призначений для зберігання
харчових продуктів і напоїв у зви‐
чайному домогосподарстві, та под‐
ібних застосувань, таких як:
– на кухнях магазинів, офісів та ін‐
ших робочих установ;
– на фермах та клієнтами готелів,
мотелів та інших житлових примі‐
щень;
– в установах, що пропонують на‐
півпансіон;
– в установах, що пропонують по‐
слуги харчування, та для подібних
застосувань не в сфері роздрібної
торгівлі.
• Не застосовуйте механічні пристрої
чи інші штучні засоби для приско‐
рення процесу розморожування.
• Не використовуйте інші електричні
пристрої (наприклад, прилад для ви‐
готовлення морозива) всередині хо‐
лодильника, якщо це не передбаче‐
но виробником.
• Стежте за тим, щоб не пошкодити
контур циркуляції холодоагенту.
• У контурі циркуляції холодоагенту
міститься холодоагент ізобутан
(R600a) — природний газ, що майже
не шкідливий для довкілля, проте
займистий.
Подбайте, щоб під час транспорту‐
вання й установки приладу жоден із
компонентів контуру циркуляції хо‐
лодоагенту не був пошкоджений.
У разі пошкодження контуру цирку‐
ляції холодоагенту:
Попередження!
Page 24
www.aeg.com
24
– уникайте контакту з відкритим во‐
гнем або джерелами займання;
– ретельно провітріть приміщення,
де знаходиться прилад.
• З міркувань безпеки не слід зміню‐
вати технічні характеристики прила‐
ду чи будь-яким чином його модифі‐
кувати. Будь-яке пошкодження кабе‐
лю може викликати коротке зами‐
кання, пожежу й ураження електрич‐
ним струмом.
Попередження!
Щоб уникнути нещасних випад‐
ків, заміну всіх електричних
компонентів (кабель живлення,
вилка, компресор) має викону‐
вати сертифікований майстер
або спеціаліст сервісного цент‐
ру.
1.
Забороняється подовжувати ка‐
бель живлення.
2.
Подбайте про те, щоб вилка ка‐
белю живлення не була розда‐
влена чи пошкоджена задньою
частиною приладу. Роздавлена
чи пошкоджена вилка кабелю
живлення може перегрітися і
спричинити пожежу.
3.
Подбайте про наявність доступу
до вилки кабелю живлення.
4.
Не тягніть за кабель живлення.
5.
Якщо розетка хитається, не
вставляйте в неї вилку. Існує ри‐
зик ураження електричним стру‐
мом чи виникнення пожежі.
6.
Не можна користуватися прила‐
дом без плафона на лампі (якщо
передбачено) для внутрішнього
освітлення.
• Прилад важкий. Пересувати його
слід обережно.
• Не беріть речі в морозильному від‐
діленні та не торкайтеся до них, як‐
що ваші руки вологі чи мокрі — це
може призвести до поранення або
холодового опіку.
• Не слід надовго залишати прилад
під прямими сонячними променями.
• Скляні лампи в цьому приладі (якщо
передбачені) — це спеціальні лам‐
пи, призначені лише для побутових
приладів. Вони не придатні для ос‐
вітлення житлових приміщень.
1.3 Щоденне використання
• Не ставте гарячий посуд на пласти‐
кові частини приладу.
• Не зберігайте в приладі займистий
газ або рідини, бо вони можуть ви‐
бухнути.
• Не кладіть продукти безпосередньо
навпроти отворів для повітря в за‐
дній стінці. (Якщо прилад оснащено
системою Frost Free)
• Заморожені продукти після розморо‐
жування не можна заморожувати
знову.
• Фасовані заморожені продукти збе‐
рігайте у відповідності з інструкція‐
ми виробника.
• Необхідно чітко дотримуватися ре‐
комендацій виробника приладу що‐
до зберігання продуктів. Зверніться
до відповідних інструкцій.
• Не розміщуйте газовані або шипучі
напої в морозильному відділенні, бо
через підвищення тиску на пляшку
вони можуть вибухнути, що пошко‐
дить прилад.
• Морозиво на паличці спроможне ви‐
кликати холодові опіки, якщо його їс‐
ти прямо з морозильника.
1.4 Догляд і чищення
• Перш ніж виконувати технічне об‐
слуговування, вимкніть прилад і
вийміть вилку з розетки.
• При чищенні не можна користувати‐
ся металевими предметами.
• Не використовуйте гострі предме‐
тидля чищення приладу від льоду.
Користуйтеся пластиковим шкреб‐
ком.
• Регулярно перевіряйте злив води з
холодильника. За потреби прочи‐
щайте його. Якщо злив буде забло‐
кований, вода збиратиметься на дні
приладу.
1.5 Установка
Під час підключення до елек‐
тромережі ретельно дотримуй‐
теся інструкцій, наведених у
відповідних параграфах.
Page 25
• Розпакуйте прилад і огляньте на
предмет пошкоджень. Не користуй‐
теся приладом, якщо він пошкодже‐
ний. У разі виявлення пошкоджень
негайно повідомте про це торго‐
вельний заклад, де ви придбали
прилад. У цьому разі збережіть па‐
кування.
• Рекомендується зачекати щонай‐
менше дві години, перш ніж вмикати
прилад, з тим щоб масло поверну‐
лося до компресора.
• Повітря має нормально циркулюва‐
ти довкола приладу; недотримання
цієї рекомендації призводить до пе‐
регрівання. Щоб досягти достатньої
вентиляції, дотримуйтеся відповід‐
них інструкцій щодо встановлення.
• По можливості, встановлюйте при‐
лад так, щоб його задня стінка була
повернута до стіни. Це дозволить
уникнути торкання гарячих частин
(компресора, конденсора) і відповід‐
но опіків.
• Прилад не можна ставити біля бата‐
реї опалення або плити.
• Подбайте про те, щоб до розетки
був доступ після встановлення при‐
ладу.
• Підключення з метою подачі води
здійснюйте лише до джерела питної
води (якщо передбачено підключен‐
ня до водопроводу).
1.6 Технічне обслуговування
• Електричні роботи, необхідні для
обслуговування приладу, мають ви‐
Українська25
конуватися кваліфікованим електри‐
ком або компетентною особою.
• Технічне обслуговування цього при‐
ладу має здійснюватися лише квалі‐
фікованим персоналом. Для ремон‐
ту необхідно використовувати лише
оригінальні запасні частини.
1.7 Захист довкілля
Ні в охолоджувальній системі,
ні в ізоляційних матеріалах
цього приладу не міститься га‐
зів, які могли б нанести шкоду
озоновому шару. Прилад не
можна утилізувати разом з
міськими відходами та сміттям.
Ізоляційна піна містить займи‐
сті гази: прилад необхідно ути‐
лізувати згідно з відповідними
нормативними актами, видани‐
ми місцевими органами влади.
Уникайте пошкодження холо‐
дильного агрегату, особливо в
задній частині, поблизу теп‐
лообмінника. Матеріали, позна‐
чені символом
вторинній переробці.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від
3 грудня 2008р.)
, підлягають
2. ОПИС РОБОТИ
2.1 Вмикання
Вставте вилку в стінну розетку.
Поверніть регулятор температури за
годинниковою стрілкою у середнє по‐
ложення.
2.2 Вимикання
Щоб вимкнути прилад, поверніть регу‐
лятор температури в положення "O".
2.3 Регулювання
температури
Температура регулюється автоматич‐
но.
Щоб відрегулювати роботу приладу,
зробіть так:
• поверніть регулятор температури до
меншого значення, щоб забезпечи‐
ти мінімальне охолодження.
Page 26
www.aeg.com
26
• поверніть регулятор температури до
більшого значення, щоб забезпечи‐
ти максимальне охолодження.
Зазвичай найбільше підходить
середнє значення.
Однак, встановлюючи певну темпера‐
туру, необхідно пам'ятати, що темпе‐
ратура всередині приладу залежить
від:
• кімнатної температури
• частоти відкривання дверцят
• кількості продуктів усередині відді‐
лення
3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
• місцезнаходження приладу.
Якщо температура навко‐
лишнього середовища висока
або прилад повністю заповне‐
ний і в ньому встановлена на‐
йнижча температура, прилад
може працювати безперервно,
що спричинює наморожування
на задній панелі. У такому ви‐
падку регулятор слід повернути
на вищу температуру, щоб до‐
зволити автоматичне розморо‐
жування і разом з цим зменши‐
ти споживання енергії.
3.1 Миття камери
Перед першим використанням прила‐
ду помийте його камеру й усі внутріш‐
ні аксесуари теплою водою з нейт‐
ральним милом, щоб усунути харак‐
терний запах нового обладнання, а
потім ретельно витріть воду.
Не застосовуйте миючі засоби
або абразивні порошки, бо во‐
ни можуть пошкодити поверх‐
ню.
3.2 Заморожування свіжих
продуктів
Морозильна камера підходить для за‐
морожування свіжих продуктів та для
тривалого зберігання заморожених
продуктів і продуктів глибокої замороз‐
ки.
Для заморожування свіжих продуктів
немає потреби змінювати середнє по‐
ложення на інше.
Свіжі продукти, які потрібно заморози‐
ти, покладіть на полиці, притуливши їх
до холодних бічних стінок.
Для заморожування свіжих продуктів
підходять усі відділення.
3.3 Зберігання заморожених
продуктів
Перед тим як завантажувати продукти
при першому ввімкненні, а також після
тривалого періоду бездіяльності, дай‐
те приладу попрацювати щонайменше
2 години на максимальній потужності.
Щоб завантажити велику кількість про‐
дуктів, вийміть із приладу всі шухляди
й полиці.
У разі випадкового розморожу‐
вання, якщо, наприклад, елек‐
тропостачання було відсутнє
довше, ніж зазначено в таблиці
технічних характеристик у гра‐
фі «rising time» («тривалість
підвищення температури»),
розморожені продукти необхід‐
но якнайшвидше спожити або
негайно приготувати, охолоди‐
ти і знову заморозити.
3.4 Розморожування
Перш ніж споживати продукти глибо‐
кої заморозки, їх можна розморозити у
холодильному відділенні або при кім‐
натній температурі, залежно від того,
скільки часу у вас є на це.
Невеликі шматки можна готувати на‐
віть замороженими, прямо з моро‐
зильника: У цьому випадку на готуван‐
ня піде більше часу.
Page 27
3.5 Приготування кубиків
льоду
Цей прилад оснащений одним або
кількома лотками для приготування ку‐
биків льоду. Наповніть ці лотки водою,
3.6 Індикатор температури
3.7 Знімні полички
Українська27
а потім покладіть їх у морозильне від‐
ділення.
Виймаючи лотки з морозильни‐
ка, не користуйтеся металеви‐
ми інструментами.
Цей прилад продається у
Франції.
Згідно з нормативними поло‐
женнями, які діють у цій країні,
разом із приладом має поста‐
чатися спеціальний пристрій
(див. малюнок), що розташова‐
ний у нижньому відділенні мо‐
розильника і вказує найхолод‐
нішу його зону.
Стінки холодильника мають ряд опор,
тому висоту поличок можна змінювати
за бажанням.
3.8 Встановлення поличок на
дверцятах
Для зберігання упаковок із продуктами
різного розміру полички на дверцятах
можна встановлювати на різній висоті.
3.9 Зміна положення пересувного ящика
Пересувний ящик можна встановлю‐
вати на різній висоті.
Це робиться наступним чином.
1.
Підніміть поличку з пересувним
ящиком і зніміть її з тримачів на
дверцятах.
2.
Вийміть кронштейн із пазу під по‐
личкою.
3.
Щоб встановити пересувний ящик
на іншій висоті, виконайте ці дії у
зворотній послідовності.
Page 28
www.aeg.com
28
4. КОРИСНІ ПОРАДИ
4.1 Поради про те, як
заощаджувати
електроенергію
• Не відкривати часто дверцята і не
залишати їх відкритими довше, ніж
це абсолютно необхідно.
• Коли температура навколишнього
повітря висока, регулятор темпера‐
тури встановлений на більшу потуж‐
ність, а прилад повністю завантаже‐
ний, компресор може працювати
безперервно, що призводить до по‐
яви інею або льоду на випарнику.
Якщо це трапляється, поверніть ре‐
гулятор температури вбік нижчого
значення, щоб унеможливити авто‐
матичне розмерзання і, таким чи‐
ном, заощадити електроенергію.
4.2 Рекомендації щодо
зберігання в холодильнику
необроблених продуктів
Щоб отримати найкращі результати:
• не зберігайте в холодильнику стра‐
ви, коли вони теплі; не зберігайте рі‐
дини, що випаровуються
• накривайте або загортайте продук‐
ти, особливо ті, що сильно пахнуть
• розміщуйте продукти так, щоб повіт‐
ря могло вільно циркулювати довко‐
ла них
4.3 Рекомендації щодо
заморожування
Корисні поради:
М'ясо (будь-якого типу): покладіть у
поліетиленові кульки і поставте на
скляну поличку над шухлядою для
овочів.
Задля безпеки зберігайте продукт та‐
ким чином не довше ніж один або два
дні.
Готові страви, холодні страви тощо:
необхідно накривати і можна ставити
на будь-яку поличку.
Фрукти та овочі: слід ретельно помити
і покласти у спеціальну шухляду, яка
входить у комплект постачання. При
потраплянні на пластикові елементи
холодильника лимонний сік може при‐
звести до їхнього знебарвлення. Тому
рекомендується зберігати цитрусові в
окремих контейнерах.
Масло і сир: слід покласти у спеціальні
герметичні контейнери або загорнути
в алюмінієву фольгу чи покласти полі‐
етиленові кульки, щоб максимально
захистити від обвітрювання.
Пляшки: слід закрити кришками і збе‐
рігати в підставці для пляшок на двер‐
цятах.
Банани, картопля, цибуля та часник
(якщо вони не упаковані): не слід збе‐
рігати в холодильнику.
4.4 Поради щодо
заморожування
Ось кілька важливих підказок, які до‐
поможуть вам одержати найкращі ре‐
зультати заморожування:
• максимальна кількість продуктів, яку
можна заморозити за 24 год. вказа‐
на на табличці з технічними даними;
• процес заморожування триває 24
години. Упродовж цього періоду не
можна додавати продукти до тих, які
вже заморожуються;
• заморожуйте лише продукти найви‐
щої якості, свіжі і ретельно вимиті;
• готуйте продукти невеликими пар‐
тіями, щоб можна було їх швидко і
повною мірою заморозити, а потім
розморозити стільки, скільки потріб‐
но;
• загортайте продукти в алюмінієву
фольгу або складайте в поліетиле‐
нові кульки; пакування має бути гер‐
метичним;
• не давайте незамороженим продук‐
там контактувати з уже заморожени‐
ми; в іншому разі температура оста‐
нніх підвищиться;
• пласкі продукти зберігаються краще
і довше, ніж товсті; сіль зменшує
термін зберігання продуктів;
• шматочки льоду, якщо їх проковтну‐
ти відразу після того, як продукт був
вийнятий з морозильника, можуть
викликати холодовий опік;
Page 29
• рекомендується вказувати на кожній
окремій упаковці дату заморожуван‐
ня, щоб не перевищувати трива‐
лість зберігання;
4.5 Поради щодо зберігання
заморожених продуктів
Щоб отримати найкращі результати:
• переконайтеся, що продукти, які
продаються замороженими, належ‐
ним чином зберігалися в магазині;
• подбайте про те, щоб заморожені
продукти якнайшвидше були пере‐
5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Українська29
несені з продуктового магазину до
морозильника;
• не відкривайте часто дверцята і не
залишайте їх відкритими довше, ніж
це абсолютно необхідно;
• після розморожування продукти
швидко псуються, і їх не можна за‐
морожувати знову;
• не можна зберігати продукти довше,
ніж вказано їх виробником.
Обережно!
Перш ніж виконувати операції з
технічного обслуговування,
завжди виймайте вилку з ро‐
зетки.
У холодильному агрегаті цього
приладу містяться вуглеводні;
тому технічне обслуговування
та перезарядку його має вико‐
нувати лише кваліфікований
майстер.
5.1 Періодичне миття
Прилад необхідно регулярно мити:
• камеру та аксесуари мийте теплою
водою з нейтральним милом.
• регулярно перевіряйте ізоляцію
дверцят, щоб переконатися, що во‐
на чиста і на ній немає решток про‐
дуктів.
• протріть чистою водою і ретельно
витріть.
Не тягніть, не пересувайте і не
пошкоджуйте трубки та/або ка‐
белі всередині камери.
Ніколи не застосовуйте детер‐
генти, абразивні порошки, чи‐
стильні засоби з сильним запа‐
хом або поліролі, щоб почисти‐
ти камеру зсередини, бо вони
можуть пошкодити поверхню
або залишити сильний запах.
Конденсатор (чорну решітку) і компре‐
сор у задній частині приладу необхід‐
но чистити за допомогою щітки. Це по‐
кращить роботу приладу і дозволить
заощадити електроенергію.
Дбайте про те, щоб не пошко‐
дити систему охолодження.
Багато комерційних засобів для чи‐
щення поверхонь містять хімікати, які
можуть пошкодити пластик у цьому
приладі. Тому рекомендується мити
корпус ззовні виключно теплою водою
з додаванням невеликої кількості рід‐
кого миючого засобу.
Завершивши миття, знову підключіть
прилад до електромережі.
Page 30
www.aeg.com
30
5.2 Розморожування холодильника
Іній автоматично видаляється з випар‐
ника холодильного відділення щоразу,
коли в режимі звичайної експлуатації
припиняється робота компресора. Та‐
ла вода витікає через жолоб у спе‐
ціальний контейнер в задній частині
приладу, над двигуном компресора,
де вона випаровується.
Слід періодично чистити зливний отвір
для талої води по центру холодильно‐
го відділення, щоб запобігти перели‐
ванню води через край та потраплян‐
ню її на продукти в холодильнику.
5.3 Розморожування
4.
морозильника
На поличках морозильника та навколо
верхнього відділення завжди фор‐
мується певна кількість інею.
Коли товщина шару інею досягає при‐
близно 3-5 мм, розморожуйте моро‐
зильник.
Приблизно за 12 годин до роз‐
морожування встановіть регу‐
лятор температури на вищу по‐
тужність, щоб накопичити до‐
статній резерв холоду, зважаю‐
чи на заплановану перерву в
роботі приладу.
Щоб прибрати іній, виконайте наступні
дії.
1.
Вимкніть прилад.
2.
Вийміть продукти, загорніть їх у
декілька газет та покладіть у про‐
холодне місце.
Обережно!
Не торкайтеся заморожених
продуктів вологими руками. Ру‐
ки можуть примерзнути до про‐
дуктів.
3.
Залиште дверцята відчиненими.
Для прискорення процесу роз‐
морожування поставте в моро‐
зильне відділення посудину з
теплою водою. Також видаляй‐
те шматочки льоду, що відко‐
люються в процесі розморожу‐
вання.
5.
6.
5.4 Періоди простою
Коли прилад тривалий час не експлуа‐
тується, виконайте такі запобіжні дії:
• відключіть прилад від джерела елек‐
• вийміть з нього всі продукти
• розморозьте (якщо передбачено) та
• залишіть дверцята прочиненими,
Якщо ви не виключатимете прилад, то
попросіть кого-небудь періодично пе‐
ревіряти продукти, які в ньому знаход‐
яться, на предмет псування через від‐
ключення електроенергії.
Після завершення розморожуван‐
ня насухо витріть внутрішню каме‐
ру морозильника.
Увімкніть пристрій.
Через 2-3 години завантажте в
прилад раніше вийняті продукти.
Щоб не пошкодити внутрішнє
покриття, не використовуйте
гострі металеві предмети для
видалення інею.
Для прискорення розморожу‐
вання не застосовуйте механіч‐
ні пристрої чи інші засоби, ок‐
рім тих, що рекомендовані ви‐
робником.
Підвищення температури замо‐
рожених продуктів під час роз‐
морожування може скоротити
термін їх придатності.
тричного струму
почистіть прилад і все приладдя;
щоб запобігти утворенню неприєм‐
них запахів.
Page 31
6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Українська31
Попередження!
Перш ніж намагатися ліквідува‐
ти несправність, відключіть
прилад від розетки.
Усунення проблем, які не пере‐
дбачені в цій інструкції, має ви‐
конуватися кваліфікованим
електриком або компетентною
особою.
Під час нормальної роботи
приладу чути певні звуки (звук
від роботи компресора, цирку‐
ляції холодоагента).
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Прилад не працює.
Прилад вимкнений.Увімкніть прилад.
Лампочка не світить‐
ся.
Кабель живлення непра‐
вильно підключено до
електромережі.
На прилад не подається
електроживлення. В ро‐
зетці відсутня напруга.
Правильно вставте вилку
кабелю живлення в ро‐
зетку.
Підключіть до розетки ін‐
ший електроприлад.
Зверніться до кваліфіко‐
ваного електрика.
Лампочка не світить‐
ся.
Лампочку переведено в
режим очікування.
Зачиніть, а потім відчи‐
ніть дверцята.
Лампочка несправна.Див. розділ «Заміна лам‐
почки».
Компресор працює
без зупинок.
Неправильно встано‐
влено температурний
Встановіть вищу темпе‐
ратуру.
режим.
Дверцята не зачинені
належним чином.
Дверцята відчинялися
надто часто.
Див. розділ «Зачинення
дверцят».
Не тримайте дверцята
відчиненими довше, ніж
необхідно.
Температура продуктів
надто висока.
Дайте продуктам охоло‐
нути до кімнатної темпе‐
ратури, перш ніж розмі‐
щувати їх у приладі.
Температура у примі‐
щенні надто висока.
По задній панелі хо‐
лодильника тече во‐
да.
Вода затікає всере‐
дину холодильника.
Під час автоматичного
розморожування на за‐
дній панелі тане іній.
Закупорився отвір для
зливу води.
Зменште температуру у
приміщенні.
Це цілком нормально.
Прочистіть отвір для зли‐
ву води.
Page 32
www.aeg.com
32
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Продукти заважають во‐
ді стікати в колектор.
Подбайте про те, щоб
продукти не торкалися
задньої стінки.
Вода тече на підло‐
гу.
Злив для талої води не
спрямовано у піддон
для випаровування,
Приєднайте злив для та‐
лої води до піддону для
випаровування.
який розташований над
компресором.
Температура всере‐
дині приладу надто
низька або надто ви‐
Всередині приладу не
відбувається циркуляція
холодного повітря.
Подбайте про те, щоб по‐
вітря могло вільно цирку‐
лювати всередині прила‐
ду.
Температура в моро‐
зильнику надто висо‐
ка.
Утворюється надто
багато інею.
Дверцята не зачинені
Неправильно встано‐
Продукти розташовані
надто близько один до
одного.
Продукти не упаковано
належним чином.
належним чином.
влено регулятор темпе‐
Зберігайте продукти так,
щоб холодне повітря мог‐
ло циркулювати.
Правильно упаковуйте
продукти.
Див. розділ «Зачинення
дверцят».
Встановіть вищу темпе‐
ратуру.
ратури.
6.1 Заміна лампочки
Обережно!
Витягніть вилку з електричної
розетки.
1.
Пальцями розтягніть прозорий пла‐
1
2
1
6.2 Закривання дверцят
1.
Прочистіть прокладки дверцят.
фон одночасно угору і вниз, а потім
зніміть його в напрямку, показаному
стрілкою.
2.
Вставте нову лампочку такої самої
потужності та форми, спеціально
призначену для побутових приладів.
(Максимальна потужність вказана на
плафоні.)
3.
Встановіть плафон на місце.
4.
Вставте вилку в розетку.
5.
Відчиніть дверцята. Переконайтеся,
що лампочка світиться.
2.
У разі потреби відрегулюйте двер‐
цята. Див. розділ «Установка».
Page 33
3.
У разі потреби замініть пошкодже‐
ні ущільнювачі на дверцятах.
Зверніться у сервісний центр.
7. УСТАНОВКА
Українська33
Попередження!
Перед встановленням приладу
уважно прочитайте розділ "Ін‐
формація з техніки безпеки",
щоб ознайомитися з правила‐
ми безпеки і правильної екс‐
плуатації.
7.1 Встановлення
Встановіть прилад у місці, де темпера‐
тура навколишнього середовища від‐
повідає кліматичному класу, вказано‐
му на табличці з технічними даними
приладу:
Перш ніж підключати прилад до елек‐
тромережі, переконайтеся, що показ‐
ники напруги і частоти, вказані на та‐
бличці з паспортними даними, відпові‐
дають показникам мережі у вашому
регіоні.
Прилад має бути заземлений. З цією
меторю вилка приладу оснащена спе‐
ціальним контактом. Якщо у розетці
заземлення немає, заземліть прилад
окремо у відповідності до чинних нор‐
мативних вимог, проконсультував‐
шись із кваліфікованим електриком.
Виробник не несе відповідальності у
разі недотримання цих правил техніки
безпеки.
Цей прилад відповідає Директивам
ЄС .
7.3 Зміна напрямку
відчинення дверцят
Дверцята приладу відкриваються
вправо. Щоб відкривати дверцята влі‐
во, виконайте наступні дії, перш ніж
встановлювати прилад.
• Ослабте і вийміть верхній гвинт.
• Зніміть верхні дверцята.
• Вийміть розпірку.
Page 34
www.aeg.com
34
• Злегка відкрутіть середню завісу.
• Зніміть нижні дверцята.
• Ослабте і вийміть нижній гвинт.
Із протилежного боку:
• Затягніть нижній гвинт.
• Встановіть нижні дверцята.
• Прикрутіть середню завісу.
• Вставте розпірку.
• Встановіть верхні дверцята.
• Затягніть верхній гвинт.
7.4 Вимоги щодо вентиляції
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
7.5 Встановлення приладу
Обережно!
Пильнуйте, щоб кабель жи‐
влення не був натягнутий.
Позаду приладу має бути достатньо
місця для циркуляції повітря.
2
Виконайте наступні дії.
Page 35
Українська35
У разі необхідності відріжте клейку
ущільнювальну стрічку і накладіть її
x
на прилад, як показано на малюнку.
x
Встановіть прилад у нішу.
Штовхайте прилад у напрямку, вка‐
заному стрілкою (1), доки кришка
верхнього зазору не досягне кухон‐
2
них меблів.
Штовхайте прилад у напрямку, вка‐
заному стрілкою (2), супроти шафки
з протилежного від завіси боку.
1
4 mm
44 mm
Відрегулюйте положення приладу в
ніші.
Подбайте про те, щоб відстань між
приладом і переднім краєм шафки
становила 44 мм.
За допомогою кришки нижньої завіси
(міститься у пакунку з приладдям)
можна перевірити правильність від‐
стані між приладом і кухонними ме‐
блями.
Подбайте про те, щоб зазор між при‐
ладом і шафкою становив 4 мм.
Відчиніть дверцята. Встановіть
кришку нижньої завіси на місце.
Page 36
www.aeg.com
36
Закріпіть прилад у ніші за допомогою
4 гвинтів.
I
I
Зніміть відповідну частину кришки
завіси (E). Знімайте частину DX, як‐
що завіса знаходиться праворуч, і
частину SX в іншому випадку.
Закріпіть кришки (C, D), використо‐
вуючи виступи й отвори на завісах.
Встановіть панельку з вентиляційни‐
C
D
E
E
ми отворами (B).
Закріпіть кришки (E) на завісі.
B
Page 37
Українська37
Приєднайте прилад боком до стінки
кухонних меблів.
1.
Відкрутіть гвинти на деталі (G) і
посуньте деталь (G) до стінки
G
H
меблів.
2.
Знову затягніть гвинти на деталі
(G).
3.
Приєднайте деталь (H) до деталі
(G).
Від’єднайте деталі (Ha), (Hb), (Hc) і
(Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Встановіть деталь (Ha) на внутрішній
бік дверцят кухонних меблів.
90°
21 mm
90°
21 mm
Page 38
www.aeg.com
38
Hc
Ha
8 mm
Hb
Накладіть деталь (Hc) на деталь
(Ha).
Відчиніть дверцята приладу та двер‐
цята кухонних меблів на 90°.
Вставте маленький прямокутник (Hb)
у напрямну (Ha).
Складіть разом дверцята приладу та
дверцята меблів і позначте отвори.
Ha
8 mm
K
Приберіть кронштейни і позначте
відстань 8 мм від зовнішнього краю
дверцят, де має бути забитий гвіздок
(K).
Ha
Page 39
Hb
Українська39
Помістіть маленький прямокутник
знову на напрямну і закріпіть його
гвинтами, що надаються в комплекті.
Вирівняйте дверцята кухонних ме‐
блів і дверцята приладу, пересуваю‐
чи деталь (Hb).
Hb
Притисніть деталь (Hd) до деталі
(Hb).
Проведіть остаточну перевірку, щоб
переконатися в тому, що:
• усі гвинти міцно загвинчені;
• ущільнювальна стрічка щільно
прилягає до корпусу;
• дверцята правильно відчиняються
і зачиняються.
Hd
8. ШУМИ
Під час нормальної роботи приладу
чути певні звуки (спричинені компре‐
сором або циркуляцією холодоагенту).
OK
SSSRR
HISSS!
BLUBB!
R!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
Page 40
www.aeg.com
40
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
Page 41
9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Розміри нішіВисота1780 мм
Ширина560 мм
Глибина550 мм
Час виходу в робочий
режим
Напруга230-240 В
Частота50 Гц
Технічна інформація міститься на та‐
бличці, розташованій на внутрішньому
10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Українська41
22 год.
лівому боці приладу, та на ярлику
енергоспоживання.
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом
у відповідні контейнери для
вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє
середовище та здоров’я інших
людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і
. Викидайте упаковку
електронних приладів. Не
викидайте прилади, позначені
відповідним символом
іншим домашнім сміттям.
Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до
місцевих муніципальних органів
влади.
, разом з
Page 42
www.aeg.com
42
Page 43
Українська43
Page 44
www.aeg.com/shop
222369052-A-232013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.