A Fresh water filler opening with lid
B Fresh water gauge
C Swivel filter
D Thermos jug with top
E Stainless steel plate
F On/Off switch with power indicator
(with automatic switch off after
15 minutes)
G Rating plate (on the underside of
the appliance)
B
E
F
G
2
Page 3
2
3
4
11
5
8
6
9
7
10
12
3
Page 4
n
Hjertelig til lykke ...
n
... med kjøpet av din nye kaffeautomat.
Du har kjøpt et moderne og pålelitelig
apparat som du sikkert gjerne og ofte
vil tilberede deilig aromatisk kaffe med.
Som ved ethvert teknisk apparat må
man også ved denne kaffeautomaten
ta hensyn til og overholde noen
vesentlige ting. Vennligst les derfor
nøye gjennom bruksanvisningen og
oppbevar den. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsinformasjonene.
Utstyr (bilde 1)
A Ferskvanns-påfyllingsåpning
med deksel
B Ferskvanns-indikator
C Svingefilter
D Termoskanne med lokk
E Spesialstålplate
F På-/av-bryter med driftsindikator
(med automatisk utkopling etter
15 minutter)
G Typeskilt (på apparatets underside)
1 Sikkerhetsinformasjoner
• Driftsspenning og nettspenning må
stemme overens! (Se typeskilt på kaffeautomatens underside).
• Nettledningen må aldri komme i kontakt med varme deler!
• Nettstøpselet må aldri trekkes i tilfør-
selsledningen ut av stikkontakten!
• Apparatet må ikke tas i bruk når:
– Tilførselsledningen er skadet,
– Kapslingen har synlige skader.
• Av funksjonsmessige årsaker blir vann-
rørene varme under drift. Hold barn
borte!
• Fyll ikke vann i det varme apparatet!
Slå av kaffeautomaten og la den avkjøles i ca. 5 minutter!
• Vær oppmerksom på anvisninger for
avkalkning!
• Før vedlikehold og rengjøring må man
være oppmerksom på at apparatet er
slått av og at nettstøpselet er trukket
ut av stikkontakten!
• Dypp ikke basisapparatet ned i vann!
• Ved en evt. nødvendig reparasjon
inkludert erstatning av nettledningen
må apparatet sendes inn til fagforhandleren (fordi det er nødvendig med
spesialverktøy) hvor du har kjøpt kaffeautomaten eller til Electrolux kundeservice.
Reparasjoner på elektriske apparater
må bare gjennomføres av fagfolk.
Usakkyndige reparasjoner kan føre til
alvorlige farer for brukeren.
Hvis apparatet benyttes ikke formålst-
jenlig eller betjenes feil, overtas intet
ansvar for eventuelle skader.
Dette apparatet er i samsvar med
;
følgende EF-direktiver:
• 73/23/EØF fra 19.02.1973 “Lavspen-
ningsdirektiv”, inkludert endringsdirektiv 93/68 /EØF
• 89/336/EØF fra 03.05.1989 “EMV-
direktiv”, inkludert endringsdirektiv
92/31/EØF
Kabelrom (bilde 2)
Kaffeautomaten har et kabelrom. Hvis
tilførselsledningen til stikkontakten er
for lang, kan du plassere kabelen du
ikke trenger i kapslingens bunn.
Før førstegangs bruk
Når kaffeautomaten kjøpes befinner
ferskvanns-filteret seg inne i svingefilteret (figur 1/C). Ved hjelp av dette
ferskvannsfilteret tas smaksforstyrrende stoffer som for eksempel klor
bort. Slik kan kaffens aroma utfolde
seg helt. (For innsats og skifting av
ferskvannsfilteret se kapittel “Innset-
ting og skifting av ferskvannsfilteret”.)
Før du tilbereder kaffe for første gang
3
bør du av to grunner først trekke bare
med vann, imidlertid med full kanne:
1. For rengjøring av kaffeautomaten;
2. Fordi et nytt ferskvannsfilter farger
vannet første gang vannet går gjennom. Dette har ikke innflytelse på smaken av kaffen som trekkes etterpå.
21
Page 5
n
Fyll ferskvannsbeholderen med kaldt
vann opp til den øverste koppmarke-
ringen. Slå deretter på kaffetrakteren
og la vannet gå igjennom og ned i termoskannen uten kaffe og filterpapir.
Hell etterpå ut vannet av kannen.
Kaffetilberedelse
1. Fyll på vann (bilde 3)
Lukk opp dekselet på ferskvanns-påfyl-
lingsåpningen. Fyll beholderen med
klart, kaldt ledningsvann.
Benytt aldri varmt vann. Fyll heller
1
aldri på melk, ferdig kaffe, te osv. i
ferskvannsbeholderen.
For å fylle på mengden som ønskes skal
det brukes en egnet beholder. Koppmarkeringen befinner seg på vannstandsindikeringen (figur 1/B).
Markeringene gjelder for ferskvannsmengden. Mengden ferdig kaffe blir
etterpå noe mindre fordi kaffepulveret
suger opp vann.
Lukk igjen dekselet på ferskvannspåfyllingsåpningen.
Tips: For å forhåndsvarme termoskan-
3
nen kan den skylles med varmt vann
før kaffen tilberedes.
2. Legg i filterpapir (bilde 4)
For å åpne filteret griper du inn i det
forsenkede grepet og svinger det mot
venstre. Legg papirfilter størrelse 4 i
filterinnsatsen. Brett først om de perforerte sidene.
3. Fyll på kaffepulver (bilde 5)
Bruk malt kaffe – malt “middels”.
Mengden kaffepulver retter seg etter
din egen smak. For en middels sterk
kaffe er det tilstrekkelig med en
måleskje (ca. 6-7 g) for hver kopp.
Sving filteret tilbake til det låses fast.
4. Sett termoskannen med lokk
på spesialstålplaten
Sett termoskannen med på skruddlokk
(i urviserens retning) på spesialstålpla-
ten. Lokket må alltid være skrudd på
termoskannen, da det er lokket som
åpner antidryppventilen. Selv om lokket er lukket renner kaffen ned i termoskannen gjennom den såkalte
stopperen. I kannen holdes kaffen deretter varm i lengre tid.
5. Slå på apparatet (bilde 6)
Slå nå på apparatet med På/Av-bryteren (bilde 6). Driftsindikeringen lyser.
For å få jevn styrke på kaffen, bør du
3
røre rundt i termoskannen etter at kaffen er tilberedt.
6. Ta bort termoskannen
Når termoskannen er tatt bort forhindrer antidryppventilen at det fortsetter
å dryppe kaffe ned på spesialstålplaten
(figur 7). Når filterinnsatsen settes i
skal det derfor påsees at den settes inn
i holderen på innsiden av svingefilteret.
Lås filterinnsatsen ved å slå over bøylen (figur 8).
Hvis du skulle ha glemt å slå av kaffetrakteren for hånd, kopler trakteren
automatisk ut ca. 15 minutter etter at
traktingen ble påbegynt.
For å skjenke kaffe skal lokket åpnes
ved å dreie det mot urviseren til det
låses merkbart (hhv. til markeringen
står over helleåpningen). Etter at det er
skjenket kaffe skal lokket lukkes ved å
dreie det med urviseren til anslag, slik
at resten av kaffen holdes varm.
Når alt vannet er rent gjennom og du
vil fylle på vann for ytterligere tilberedelser, bør du slå av apparatet og la det
avkjøles i ca. 5 minutter.
22
Page 6
n
Innsetting og skifting av
ferskvannsfilteret
Etter omtrent 60 kaffetilberedelser
(eller senest etter 6 uker) må ferskvannsfilteret skiftes ut som følgende
for å bevare filtreringsfunksjonen:
1. Lokk for rommet til ferskvannsfilteret
åpnes (bilde 9).
2. Beholder tas ut på bøylen (bilde 10).
3. Hette nede på beholderen dreies mot
venstre og tas av (bilde 11).
4. Brukt filter tas ut av hetten. Nytt filter
tas ut av plastposen, holdes under rikelig rennende vann og settes inn etterpå
(bilde 12). Det brukte filteret kan uten
betenkeligheter kastes i husholdningsavfallet da det er fremstilt på plantebasis.
5. Hetten settes på beholderen slik at
markeringspilene på hetten og beholderen er overfor hverandre (bilde 11).
Hetten dreies fast og beholderen settes
inn slik at krokene til beholderen og
krokene i kaffeautomaten griper i hverandre og beholderen sitter fast (piler i
bilde 10).
6. Lokket til rommet for ferskvannsfilteret
lukkes igjen.
Lim den medleverte dato-etikettens
3
tilsvarende avsnitt på innsiden av
ferskvanns-beholderens lokk. På denne
måten vet du når ferskvannsfilteret må
skiftes ut neste gang.
Uavhengig av hvor ofte du tilbereder
1
kaffe må ferskvannsfilteret ubetinget
skiftes ut etter et halvt år for å unngå
dannelse av bakterier i filteret.
Avkalking – slik har du lenge
glede av din kaffeautomat
Kaffeautomatens levetid økes ved
regelmessig gjennomført avkalking. For
sikkerhets skyld anbefaler vi en avkalking hver tredje måned.
Hvis du benytter et permanentfilter må
1
dette tas ut av svingfilteret før avkalkingen.
Under avkalkingen må ferskvannsfilte-
1
ret ikke være i kaffeautomaten. Fjern
derfor beholderen for ferskvannsfilteret hver gang før avkalkingen (se
bilde 10).
Benytt for avkalking helst et flytende,
miljøvennlig avkalkingsmiddel som fås
overalt i handelen. Benytt det bare
etter produsentens angivelser. Benytt
ikke kalkoppløsningsmidler på maursyre-basis i konsentrert form. Fyll vann
i ferskvannsbeholderen og tilsett først
nå avkalkingsmiddelet – ikke omvendt!
Sving svingefilteret inn i trakteren. Sett
termoskannen med lokket på spesialstålplaten. (Vær oppmerksom på at
lokket tjener til å åpne antidryppventilen og at det kun på denne måten oppnås en forskriftsmessig gjennomgang
av kaffen). La avkalkingsoppløsningen
virke i ca. 15 minutter, slå så på apparatet. Når avkalkingsoppløsningen er
rent gjennom, slå av apparatet. Ved
behov gjentas avkalkingen.
Etterpå må gjennomløpet med klart
vann gjentas minst to ganger. Skyll termoskannen, lokket og svingefilteret
grundig under rennende vann. Aktiver
antidryppventilen flere ganger under
skyllingen.
23
Page 7
n
Rengjøring
Svingfilteret kan tas ut for rengjøring.
Sving det dertil til anslaget mot venstre. Det indre filteret kan da tas ut på
bøylen (bilde 8). For å ta ut svingefilteret skal det løftes skrått fremover og
trekkes ut nede. Antidryppventilen bør
for grundig rengjøring, spesielt for kaffepartikler, aktiveres flere ganger under
oppvasken. Apparatet rengjøres med en
fuktig klut, men må aldri dyppes i vann! Vask termoskannen og lokket
med varmt vann og om nødvendig en
børste og tørk begge deler med en klut.
Reservedeler/tilbehør
1. Ferskvannsfilter
Nye ferskvannsfiltere kan du nå kjøpe
hos din fagforhandler eller hos Electrolux kundeservice som pakke med 3 stk.
2. Permanentfilter
Du kan som tilbehør kjøpe et Electrolux
permanentfilter hos din fagforhandler
eller hos Electrolux kundeservice. Dette
permanentfilteret benyttes istedenfor
papirfiltere. Det er lett å rengjøre og
også egnet for trekking av te.
Kundeservicen
For våre produkter gjelder høyeste kvalitetskrav.
Hvis du allikevel skulle ha spørsmål til
bruk av dette apparatet, skriv til oss.
Bare med din understøttelse er vi i
stand til å utvikle apparater som tilsvarer ditt behov.
For miljøets skyld
Emballasjen må ikke kastes.
– Emballasjen (kartong) kan tilføres
papiravfallsamlingen hhv. den vedkommende avfallshåndteringen.
– Avlever kunststoffposer av polyety-
len (PE) for gjenvinning hos PE-miljøstasjoner.
– Polstrede deler av skummet polyste-
rol (PS) er fri for KFK.
Vennligst spør ved din kommunale
administrasjon etter den vedkommende lokale miljøstasjonen.
Papirfilteret og kaffepulveret er fremragende egnet for kompostering etter
kaffetilberedelsen.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.